Hama 00 053173 El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Pistokelaturi
USB 3.0Gigabit Ethernet Adapter
Gigabit Ethernet-Adapter
00
053173
3
G Operating instruction
Content
1. Packaging contents
2. Installing the driver
2.1 Windows
2.2 Mac OS X
3. Safety Notes
4. Service and Support
5. Recycling Information
1. Packaging contents
USB 3.0 Gigabit Ethernet adapter
Driver CD
Installation instructions
2. Driver Installation
2.1 Windows
Important
Install the driver before connecting the USB
Ethernet adapter to your computer/laptop.
Place the enclosed driver CD into your PC/laptop’s
CD-ROM drive.
Select the desired language.
Click on “Install Driver” to select the operating system.
Click „Windows” to start the installation.
The driver is then automatically installed.
Restart the operating system after installation is
complete. The USB Ethernet adapter can then be
plugged into a free USB port and is ready for use.
2.2 Mac OS X
Open the drive folder on the CD by clicking on
“Mac OS X” and then run the installation package
AX88179_178A.dmg”.
Follow the steps of the installation program and restart
the system once installation is complete. The USB
Ethernet adapter can then be plugged into a free USB
port and is ready for use.
3. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial
use only.
Use the product for its intended purpose only.
Protect the product from dirt, moisture and
overheating, and only use it in a dry environment.
Do not use the product in the immediate vicinity of
heaters or other heat sources or in direct sunlight.
Lay all cables so that they do not pose a tripping
hazard.
Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
Dispose of packaging material immediately according
to locally applicable regulations
Do not modify the product in any way. Doing so voids
the warranty.
Warning
Do not open the product or continue to operate it
if it is damaged, which may be indicated by smoke,
odour or loud noises. Contact your dealer or our
service department immediately (see Service and
Support.)
4
4. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any
questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
5. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the
national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with household waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their
service lives to the public collecting points set up for this
purpose or point of sale. Details to this are defined by
the national law of the respective country. This symbol
on the product, the instruction manual or the package
indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of
utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment.
5
D Bedienungsanleitung
Inhalt
1. Verpackungsinhalt
2. Treiberinstallation
2.1 Windows
2.2 Mac OS X
3. Sicherheitshinweise
4. Service und Support
5. Entsorgungshinweise
1. Verpackungsinhalt
USB 3.0 Gigabit Ethernet Adapter
Treiber CD
Installationsanleitung
2. Treiber Installation
2.1 Windows
Wichtig
Installieren Sie den Treiber bevor Sie den USB
Ethernet Adapter am PC/Notebook anstecken!
Legen Sie die beiliegende Treiber CD in das CD-
Romlaufwerk Ihres PCs / Notebooks ein.
Wählen Sie Ihre Sprache aus.
Klicken Sie auf „Treiber Installieren“ um zur
Betriebssystemauswahl zu gelangen.
Klicken Sie auf „Windows” um mit der Installation zu
beginnen.
Der Treiber wird anschließend automatisch installiert.
Starten Sie danach das System neu.
Anschließend kann der USB Ethernet Adapter an einem
freien USB Port angesteckt werden und ist betriebsbereit.
2.2 Mac OS X
Öffnen Sie den Treiber Ordner auf der CD mit einem
Klick auf „Mac OS X“ und führen Sie anschließend das
Installationspaket „AX88179_178A.dmg“.
Folgen Sie dem Installationsprogramm und starten Sie
danach das System neu. Anschließend kann der USB
Ethernet Adapter an einem freien USB Port angesteckt
werden und ist betriebsbereit.
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung
und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe
der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr
darstellen.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
6
Warnung
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie
es bei Beschädigungen, davon ausgehender
Rauchentwicklung, Geruchsbildung oder
lauten Geräuschen nicht weiter. Wenden Sie
sich umgehend an Ihren Händler oder unsere
Serviceabteilung (siehe Pkt. Service und Support).
4. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an
die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen finden sie hier:
www.hama.com
5. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2002/96/EG und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am
Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
7
F Mode d‘emploi
Contenu
1. Contenu de l‘emballage
2. Installation du pilote
2.1 Windows
2.2 Mac OS X
3. Consignes de sécurité
4. Service et assistance
5. Consignes de recyclage
1. Contenu de l‘emballage
Adaptateur Gigabit Ethernet USB 3.0
Pilote sur CD
Guide d’installation
2. Installation du pilote
2.1 Windows
Important :
veuillez installer le pilote avant de connecter
l‘Adaptateur Ethernet USB à votre ordinateur de
bureau ou portable.
Insérez le CD pilote fourni dans le lecteur de CD-ROM de
votre ordinateur.
Sélectionnez la langue désirée.
Cliquez sur «Installation du pilote» afin de sélectionner
votre système d‘exploitation.
Cliquez sur «Windows» afin de lancer l‘installation.
Le pilote sera installé automatiquement.
Redémarrez votre ordinateur. Vous pouvez alors
connecter l’adaptateur Ethernet USB à un port USB libre
de votre ordinateur; l‘adaptateur est prêt à l‘emploi.
2.2 Mac OS X
Cliquez sur le dossier du pilote afin d‘ouvrir «Mac OS
X», puis exécutez le paquet d‘installation
«AX88179_178A.dmg».
Suivez les étapes du programme d‘installation, puis
redémarrez votre ordinateur. Vous pouvez alors
connecter l’adaptateur Ethernet USB à un port USB libre
de votre ordinateur; l‘adaptateur est prêt à l‘emploi.
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique
non commerciale.
Utilisez le produit exclusivement conformément à sa
destination.
Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux
secs.
N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un
chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux
rayons directs du soleil.
Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent
aucun risque de chute.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez
tout choc ou toute chute.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
N’apportez aucune modification à l’appareil. Des
modifications vous feraient perdre vos droits de
garantie.
8
Avertissement
Ne tentez pas d‘ouvrir l‘appareil et cessez de
l‘utiliser en cas de détérioration, de dégagement
de fumée, d‘odeur ou de bruit suspects. Contactez
au plus vite votre revendeur ou notre service après-
vente (voir « Service et assistance »)
4. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe: +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance: www.hama.com
5. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne
2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un
certain nombre d‘objectifs en matière de
protection de l‘environnement, les règles
suivantes doivent être appliquées: Les appareils
électriques et électroniques ainsi que les batteries ne
doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel
d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est
soumis à cette réglementation. Le consommateur doit
retourner le produit/la batterie usager aux points de
collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un
revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits
ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la
protection de notre environnement. C‘est un acte
écologique.
9
E Instrucciones de uso
Índice
1. Contenido del paquete
2. Instalación de controladores
2.1 Windows
2.2 Mac OS X
3. Instrucciones de seguridad
4. Servicio y soporte
5. Instrucciones para desecho y reciclaje
1. Contenido del paquete
Adaptador USB 3.0 Gigabit Ethernet
CD de controladores
Instrucciones de instalación
2. Instalación de controladores
2.1 Windows
Importante:
Instale el controlador antes de conectar el
adaptador USB Ethernet a su ordenador/ordenador
portátil.
Coloque el CD de controladores suministrado en la
unidad de CD-Rom de su PC/ordenador portátil.
Elija el idioma que desee.
Haga clic en “Instalar controladores” para ir a la
selección de sistema operativo.
Haga clic en “Windows” para empezar con la instalación.
El controlador se instalará automáticamente a
continuación.
Reinicie después el sistema. Seguidamente, puede
conectar el adaptador USB Ethernet a un puerto USB
libre y está listo para funcionar.
2.2 Mac OS X
Abra la carpeta de controladores del CD, haga clic en
“Mac OS X” y ejecute el paquete de isntalación
AX88179_178A.dmg”.
Siga las instrucciones del programa de instalación y
reinicie después el sistema. Seguidamente, puede
conectar el adaptador USB Ethernet a un puerto USB
libre y está listo para funcionar.
3. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado, no
comercial.
Emplee el producto exclusivamente para la función
para la que fue diseñado.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el
sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.
No opere el producto en las inmediaciones de la
calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la
radiación directa del sol
Tienda todos los cables de modo que no constituyan
un peligro de tropezar.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes.
Deseche el material de embalaje en conformidad con
las disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
Aviso
No abra el producto y no lo siga operando de
presentar deterioros, de formación de humo, olores
o ruidos altos. En tales casos, diríjase sin demora a
su proveedor o a nuestro departamento de servicio
(véase el punto Servicio y soporte).
10
4. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
5. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los
aparatos eléctricos y electrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El
usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos
eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas
recargables, al final de su vida útil a los puntos de
recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los
adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de
cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones
de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al
reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de
reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de
forma importante a la protección de nuestro medio
ambiente.
11
R Руководство по эксплуатации
Оглавление
1. Содержимое комплекта
2. Установка программного обеспечения
2.1 Windows
2.2 Mac OS X
3. Техника безопасности
4. Отдел техобслуживания
5. Инструкции по утилизации
1. Содержимое комплекта
Переходник USB 3.0 Gigabit Ethernet
Компакт-диск с ПО
Инструкция по установке
2. Установка программного обеспечения
2.1 Windows
Внимание!
Драйверы необходимо устанавливать до
подключения устройства к компьютеру.
В дисковод компьютера вставьте компакт-диск с
программным обеспечением.
Выберите язык интерфейса мастера установки.
Чтобы начать установку драйверов, нажмите
„Установить ПО”.
Чтобы начать установку, нажмите „Windows”.
Драйверы будут установлены автоматически.
Перезапустите систему. Подключите переходник к
компьютеру, после чего он готов к работе.
2.2 Mac OS X
Нажмите „Mac OS X”, чтобы открыть нужную папку на
компакт-диске, и запустите „AX88179_178A.dmg”.
Следуйте командам мастера установки. По
окончании подключите переходник к компьютеру,
после чего он готов к работе.
3. Техника безопасности
Изделие предназначено только для домашнего
применения.
Запрещается использовать не по назначению.
Беречь от грязи, влаги и источников тепла.
Эксплуатировать только в сухих условиях.
Не эксплуатировать в непосредственной близости
с нагревательными приборами, беречь от прямых
солнечных лучей.
Кабели не должны создавать помехи перемещению
людей.
Не ронять. Беречь от сильных ударов.
Утилизировать упаковку в соответствии с местными
нормами.
Запрещается вносить изменения в конструкцию.
В противном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
Предупреждение
Изделие не открывать. Запрещается
эксплуатировать изделие при наличии
повреждений, дыма, запаха, неестественных
шумов. Обращаться к продавцу или в службу
сервиса (см. «Техобслуживание»).
12
4. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных
изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную
службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
5. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального
законодательства на европейские нормативы
2002/96/EU и 2006/66/EU действительно
следующее: Электрические и электронные
приборы, а также батареи запрещается
утилизировать с обычным мусором. Потребитель,
согласно закону, обязан утилизировать электрические
и электронные приборы, а также батареи и
аккумуляторы после их использования в специально
предназначенных для этого пунктах сбора, либо в
пунктах продажи. Детальная регламентация этих
требований осуществляется соответствующим
местным законодательством. Необходимость
соблюдения данных предписаний обозначается
особым значком на изделии, инструкции по
эксплуатации или упаковке. При переработке,
повторном использовании материалов или при
другой форме утилизации бывших в употреблении
приборов Вы помогаете охране окружающей среды.
В соответствии с предписаниями по обращению с
батареями, в Германии вышеназванные нормативы
действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
13
I Istruzioni per l‘uso
Contenuto
1. Contenuto della confezione
2. Installazione del driver
2.1 Windows
2.3 Mac OS X
3. Indicazioni di sicurezza
4. Assistenza e supporto
5. Indicazioni di smaltimento
1. Contenuto della confezione
Adattatore Gigabit Ethernet USB 3.0
Driver CD
Istruzioni per l’installazione
2. Installazione driver
2.1 Windows
Importante:
installare il driver prima di inserire l‘adattatore
Ethernet nel PC/notebook!
Introdurre il CD in dotazione nell’unità CD ROM del PC/
notebook.
Selezionare la lingua.
Per scegliere il sistema operativo, fare clic su
“Installazione driver”.
Fare clic su „Windows” e iniziare con l‘installazione.
Il driver viene installato automaticamente.
Riavviare il sistema. Ladattatore Ethernet USB può essere
inserito in una porta USB libera ed è quindi pronto per il
funzionamento.
2.2 Mac OS X
Aprire la cartella del driver sul CD facendo clic su
„Mac OS X”, quindi eseguire il pacchetto d‘installazione
„AX88179_178A.dmg”.
Seguire il programma d‘installaizone, quindi riavviare il
sistema. Ladattatore Ethernet USB può essere inserito
in una porta USB libera ed è quindi pronto per il
funzionamento.
3. Indicazioni di sicurezza
Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato,
non commerciale.
Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo
previsto.
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità
di riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta
del sole.
Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi.
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti
scossoni!
Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio
attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare di
perdere i diritti di garanzia.
Attenzione
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo se è
danneggiato e se si rileva la formazione di fumo,
odore di bruciato oppure se si sentono rumori
forti provenire dell‘apparecchio. Rivolgersi
immediatamente al proprio rivenditore oppure al
nostro servizio assistenza (vedi il punto Assistenza
e supporto).
14
4. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
5. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea
2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le
apparecchiature elettriche ed elettroniche e le
batterie non devono essere smaltite con i rifiuti
domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a
restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie
alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici
preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di
quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di
ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale
d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è
soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i
materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/
le batterie, darete un importante contributo alla
protezione dell’ambiente.
15
N Gebruiksaanwijzing
Inhoud
1. Inhoud van de verpakking
2. Installatie driver
2.1 Windows
2.2 Mac OS X
3. Veiligheidsinstructies
4. Service en support
5. Aanwijzingen over de afvalverwerking
1. Inhoud van de verpakking
USB 3.0 gigabit ethernet-adapter
Driver-cd
Installatie-instructies
2. Installatie driver
2.1 Windows
Belangrijk:
installeer de driver voordat u de USB-ethernet-
adapter op de pc/notebook aansluit!
Leg de meegeleverde driver-cd in de cd-rom-drive van
uw pc / notebook.
Selecteer uw gewenste taal.
Klik op „Driver installeren” teneinde in de
besturingssysteem-selectie terecht te komen.
Klik op „Windows” om met de installatie te beginnen.
De driver wordt aansluitend geïnstalleerd.
Start vervolgens het systeem opnieuw. Aansluitend kan
de USB ethernet-adapter op een vrije USB-poort worden
aangesloten en is gereed voor gebruik.
2.2 Mac OS X
Open de driver-map op de cd door een muisklik op
„Mac OS X“ en voer vervolgens het installatiepakket
„AX88179_178A.dmg“ uit.
Volg de instructies van het installatieprogramma op en
start daarna het systeem opnieuw. Aansluitend kan de
USB ethernet-adapter op een vrije USB-poort worden
aangesloten en is gereed voor gebruik.
3. Veiligheidsinstructies
Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.
Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor
het gemaakt is.
Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge
omgevingen.
Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid
van een verwarming of andere warmtebronnen en stel
het niet bloot aan directe zonnestralen.
Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar
vormen.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zware schokken of stoten.
Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de
lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
Waarschuwing
Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen, rookontwikkeling, vreemde geuren
of harde geluiden. Neem direct contact op met
het verkooppunt of onze service-afdeling (zie punt
service en support).
16
4. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de
afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier:
www.hama.com
5. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch system, is het volgende van
toepassing: Elektrische en elektronische
apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil
weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals
batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij
openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit
doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties
aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op
het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking
duidt erop dat het product onderworpen is aan deze
richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van
materialen of andere vormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de
bescherming van het mileu.
17
J Οδηγίες χρήσης
Περιεχόμενα
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
2. Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
2.1 Windows
2.2 Mac OS X
3. Υποδείξεις ασφαλείας
4. Σέρβις και υποστήριξη
5. Υποδείξεις απόρριψης
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
Προσαρμογέας gigabit ethernet USB 3.0
CD προγράμματος οδήγησης
Οδηγίες εγκατάστασης
2. Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
2.1 Windows
Προσοχή:
Εγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης πριν
συνδέσετε τον προσαρμογέα ethernet USB στον
σταθερό/φορητό Η/Υ!
Εισάγετε το παρεχόμενο CD του προγράμματος οδήγησης
στη μονάδα CD-ROM του σταθερού/φορητού Η/Υ.
Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε.
Κάντε κλικ στο „Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης”
για να μεταβείτε στην επιλογή λειτουργικού συστήματος.
Κάντε κλικ στο „Windows ” για να ξεκινήσετε την
εγκατάσταση.
Στη συνέχεια το πρόγραμμα οδήγησης εγκαθίσταται
αυτόματα. Κάντε επανεκκίνηση του συστήματος. Στη
συνέχεια ο προσαρμογέας ethernet USB μπορεί να συνδεθεί
σε μια ελεύθερη θύρα USB και είναι έτοιμος για λειτουργία.
2.3 Mac OS X
Ανοίξτε τον φάκελο του προγράμματος οδήγησης στο
CD κάνοντας κλικ στο „Mac OS X“ και στη συνέχεια
ενεργοποιήστε το πακέτο εγκατάστασης
„AX88179_178A.dmg“.
Ακολουθήστε το πρόγραμμα εγκατάστασης και στη
συνέχεια κάντε επανεκκίνηση του συστήματος. Στη συνέχεια
ο προσαρμογέας ethernet USB μπορεί να συνδεθεί σε μια
ελεύθερη θύρα USB και είναι έτοιμος για λειτουργία.
3. Υποδείξεις ασφαλείας
Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για
το σκοπό που προβλέπεται.
Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία
και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε
στεγνά περιβάλλοντα.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε καλοριφέρ,
άλλες πηγές θερμότητας ή σε σημεία όπου δέχεται
άμεση ηλιακή ακτινοβολία
Τοποθετήστε όλα τα καλώδια έτσι ώστε να μην υπάρχει
κίνδυνος να σκοντάψει κανείς.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να
δέχεται δυνατά χτυπήματα.
Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα
με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.
Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν τον
τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση.
18
Προειδοποίηση
Μην ανοίγετε το προϊόν και μην το χρησιμοποιείτε
αν έχει υποστεί βλάβη, αν βγαίνουν από αυτό
καπνοί, οσμές ή δυνατοί ήχοι. Απευθυνθείτε αμέσως
στο κατάστημα αγοράς ή στο τμήμα σέρβις της
Hama (βλέπε ενότητα Σέρβις και Υποστήριξη).
4. Σέρβις και υποστήριξη
Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115
ερμανικά/Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη
διεύθυνση: www.hama.com
5. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/
EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό
δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι
ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες
δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι
καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν
τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις
μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία
περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή
στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη
σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο
εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές
τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση
των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών
συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην
προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν
αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με
τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
19
P Instrukcja obsługi
Spis treści
1. Zawartość opakowania
2. Instalacja sterowników
2.1 Windows
2.2 Mac OS X
3. Wskazówki bezpieczeństwa
4. Serwis i pomoc techniczna
5. Informacje dotycząca recyklingu
1. Zawartość oprogramowania
USB 3.0 Gigabit Ethernet Adapter
Sterowniki CD
Instrukcja obsługi
2. Instalacja sterowników
2.1 Windows
UWAGA!
Sterowniki należy zainstalować przed podłączeniem
adaptera USB Ethernet do komputera PC/Notebook!
Płytę CD umieścić w napędzie CD komputera/ notebooka.
Wybrać język.
Kliknąć „Instaluj sterowniki”, aby wybrać system
operacyjny.
Kliknąć „Windows ”. Rozpocznie się instalacja.
Sterowniki zostaną zainstalowane automatycznie System
należy zainstalować ponownie. Na koniec adapter USB
Ethernet umieścić w porcie USB Port. Adapter będzie
gotowy do użytku.
2.2 Mac OS X
Otworzyć katalog ze sterownikami z płyty CD klikając
na „Mac OS X“ i uruchomić pakiet instalacyjny
„AX88179_178A.dmg“.
Postępować zgodnie z programem instalacyjnym, a
następnie uruchomić ponownie program. Adapter USB
Ethernet można podłączyć do portu USB.
3. Wskazówki bezpieczeństwa
Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego.
Stosować produkt wyłącznie zgodnie z przewidzianym
przeznaczeniem.
Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią
i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchym
otoczeniu.
Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości
ogrzewania, innych źródeł ciepła ani nie wystawiać go
na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
Wszystkie kable poprowadzić tak, aby nie stanowiły
one ryzyka potknięcia się.
Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać
utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami
miejscowymi.
Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty
wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji.
Ostrzeżenie
Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy jest
uszkodzony, np. w przypadku wydobywanie się
dymu, nietypowego zapachu lub głośnych szumów.
Skontaktować się niezwłocznie ze sklepem bądź
naszym działem serwisowym (patrz punkt Serwis i
pomoc techniczna).
20
4. Serwis i pomoc techniczna
W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się
do infolinii Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje są dostępne na stronie:
www.hama.com
5. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy
2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego
obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń
elektrycznych, elektronicznych oraz baterii
jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi
odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie
do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub
niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe
kwestie regulują przepisy prawne danego kraju.
Informuje o tym symbol przekreślonego kosza
umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady
pomagasz chronić środowisko!
21
H Használati útmutató
Tartalomjegyzék
1. A csomag tartalma
2. A meghajtó telepítése
2.1 Windows
2.2 Mac OS X op. rendszer esetén
3. Biztonsági előírások
4. Szerviz és támogatás
5. Ártalmatlanítási előírások
1. A csomag tartalma
USB 3.0 Gigabit Ethernet adapter
Telepítő CD
Telepítési útmutató
2. A meghajtó telepítése
2.1 Windows
Fontos!
Először telepítse a meghajtót, és csak ezután
csatlakoztassa az USB-Ethernet adaptert a PC-hez /
Laptop-hoz!
Tegye be a mellékelt telepítő CD-t a PC/Notebook
CD-ROM meghajtójába.
Válasszon nyelvet.
Kattintson az „Install Driver” menüpontra, hogy
visszatérjen az operációs rendszer kiválasztásához.
Kattintson a „Windows”-re a telepítés megkezdéséhez.
Ezután a telepítés automatikusan elkezdődik.
A telepítés befejeződése után indítsa újra a rendszert.
Ezt követően, az USB-Ethernet adaptert csatlakoztassa a
PC/Laptop szabad USB-bemenetére és ezzel az adapter
működőképes.
2.2 Mac OS X op. rendszer esetén
Nyissa ki a telepítő mappát a CD-n, kattintson a
„Mac OS X”-re, majd futtassa a telepítő csomagot:
„AX88179_178A.dmg”.
Kövesse a telepítő program utasításait, majd a befejezés
után indítsa újra a rendszert. Ezt követően, az USB-
Ethernet adaptert csatlakoztassa a PC/Laptop szabad
USB-bemenetére és ezzel az adapter működőképes.
3. Biztonsági előírások
A termék a magánháztartási, nem üzleti célú
alkalmazásra készül.
A terméket kizárólag az előírt célra használja.
Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől
és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben
használja.
A terméket ne használja a fűtés és egyéb hőforrások
közelében, vagy közvetlen napsütésnek kitéve.
Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne
okozzanak botlásveszélyt.
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves
rázkódásnak.
Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a
helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint.
Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az
esetben minden garanciaigény megszűnik.
Figyelmeztetés
Ne nyissa ki a terméket, és ne üzemeltesse
sérülések, ebből kiinduló füstképződés,
szagképződés vagy hangos zajok esetén. Forduljon
azonnal kereskedőjéhez, vagy szervizrészlegünkhöz
(lásd a Szerviz és támogatás pontot).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hama 00 053173 El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: