Bosch Xeo El kitabı

Kategori
Güç üniversal kesiciler
Tip
El kitabı
1 609 929 L29 19.9.07
104 | Türkçe
Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı
Talimatı
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun.
ıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı
takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara
neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere
saklayın.
Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti kavramı,
akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile) aletlerle akü ile
çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı olmayan aletler) kapsa-
maktadır.
1) Çalışma yeri güvenliği
a) Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığını
z yer
düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çıkabilir.
b) Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya tozların
bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın. Elektrikli el
aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek
kıvılcımlar çıkarırlar.
c) Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını uzakta
tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybede-
bilirsiniz.
2) Elektrik Güvenliği
a) Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir
zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış elektrikli el
aletleri ile birlikte adaptör fi
ş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş
ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
b) Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi
topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının.
Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi
ortaya çıkar.
c) Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın.
Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini
artırır.
d) Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu
kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın.
Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı cisimlerden veya
aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolaş-
mış kablo elektrik çarpma tehlikesini artı
rır.
e) Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka açık
havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın. ık ha-
vada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik
çarpma tehlikesini azaltır.
f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa,
mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arıza akımı ko-
ruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
3) Kişilerin Güvenliği
a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile
işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız,
aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz
elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti kullan
ırken bir anki dikkat-
sizlik önemli yaralanmalara neden olabilir.
UYARI
OBJ_BUCH-377-005.book Page 104 Wednesday, September 19, 2007 2:16 PM
1 609 929 L29 19.9.07
Türkçe | 105
b) Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu gözlük
kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz
maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu
kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini
azalttır.
c) Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal
şebekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp
taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin
olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken
taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden
olabilirsiniz.
d) Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya
anahtarları aletten çıkarı
n. Aletin dönen parçaları içinde
bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir.
e) Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalışırken
duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun.
Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol
edebilirsiniz.
f) Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı
takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin
hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar
veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
g) Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken,
bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin
olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek
tehlikeleri azaltır.
4) Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı
a) Aleti a
şırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elektrikli el
aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile,
belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışırsını z.
b) Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. ılıp
kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır.
c) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya aküyü
çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya
aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin. Bu önlem, elektrikli
el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.
d) Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların
ulaşamayacağ
ı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen
veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle
çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından
kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.
e) Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli el
aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek
bir durumun olup olmadığını, hareketli parçaların kusursuz
olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını,
parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Aleti
kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok
iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımı
ndan kaynaklanır.
f) Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı
yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma
tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar.
g) Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel
tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sırada
çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el
aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması
tehlikeli durumlara neden olabilir.
OBJ_BUCH-377-005.book Page 105 Wednesday, September 19, 2007 2:16 PM
1 609 929 L29 19.9.07
106 | Türkçe
5) Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı
a) Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin.
Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj cihazı başka bir
akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar.
b) Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kullanın.
Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden
olabilir.
c) Kullanılmayan aküyü büro ataçları, madeni bozuk paralar,
anahtarlar, çiviler, vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun.
Bunlar köprüleme yaparak kontaklara neden olabilir. Akü
kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara
neden olabilir.
d) Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Bu
sıvı ile temasa gelmeyin. Yanlışl
ıkla temasa gelirseniz su ile
iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir
hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve
yanmalara neden olabilir.
6) Servis
a) Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek
parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede aletin güvenliğini
sürekli hale getirirsiniz.
Alete özgü güvenlik talimatı
f Bu aletle asbest içeren malzemeleri işlemeyin. Asbest kanserojen
madde kabul edilir.
f Kesme yaparken gerilim altıntaki kablolara dikkat edin.
Yaralanma tehlikesi vardır.
f Kesme yaparken hiçbir zaman elinizi bıçağın önüne getirmeyin.
Yaralanma tehlikesi vardır.
f Aletin yanlışlıkla çalışmaması için dikkatli olun. Elektrikli el aletini
parmağınız açma/kapama şalteri üzerinde iken taşırsanız kazalara
neden olabilirsiniz.
f Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.
Aküyü ısıdan koruyun, örneğin sürekli güneş ışığından ve
ateşten. Patlama tehlikesi vardır.
f Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılmadıklarında
aküler buhar çıkarabilir. Çalıştığınız yeri havalandı
rın ve şikayet
olursa hekime başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını
tahriş edebilir.
f Arızalı akülerde sızıntı olabilir ve bu sızıntı çevreye yayılabilir.
Lütfen ilgili parçaları kontrol edin. Üzerinde sıvı olan parçaları
temizleyin veya gerekiyorsa değiştirin.
OBJ_BUCH-377-005.book Page 106 Wednesday, September 19, 2007 2:16 PM
1 609 929 L29 19.9.07
Türkçe | 107
Akü şarj cihazı
f Şarj cihazını yağmur ve neme karşı koruyun. Şarj cihazının içine
su sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır.
f Yabancı marka akü şarj etmeyin. Bu şarj cihazı sadece teknik
veriler bölümünde belirtilen gerilime sahip Bosch Li-Ionen-Akülerin
şarjına uygundur. Yabancı marka akülerin şarjı yangın ve patlama
tehlikesinin oluşmasına neden olabilir.
f Şarj cihazını temiz tutun. Kirlenme nedeniyle elektrik çarpma
tehlikesi ortaya çıkar.
f Her kullanımdan önce şarj cihazını, kabloyu ve fişi kontrol edin.
Hasar tespit ederseniz şarj cihazını kullanmayın. Şarj cihazını
kendiniz açmayın, sadece kalifiye elemanlara veya uzmanlara
açtır
ın ve sadece orijinal yedek parçalar kullanın. Hasarlı şarj
cihazı, kablo ve fişler elektrik çarpma tehlikesini artırır.
f Şarj cihazını kolay tutuşan zeminlerde kullanmayın (örneğin
kağıt, tekstil malzemesi vb.). Şarj işlemi sırasında şarj cihazında
meydana gelen ısınma yangın tehlikesi doğurur.
Fonksiyon tanımı
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun.
ıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı tak-
dirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır
yaralanmalara neden olunabilir.
Usulüne uygun kullanım
Bu elektrikli el aleti; 6 mm kalınlığa kadar olan halı, PVC, karton, deri,
kumaş ve benzeri esnek, yumuşak malzemenin kesilmesi için
geliştirilmiştir.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekil gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el
aleti şeklinde görülmektedir.
1 Açma/kapama şalteri
2 Açma/kapama şalteri emniyeti
3 Koruyucu kapak
4 Bıçak tespit vidası
5 Kesici bıçak
6 Kılavuz kızak
7 Akü şarj durumu göstergesi
8 Şarj fişi soketi
9 Şarj cihazı şarj fişi
Gürültü/Titreşim bilgisi
Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir.
Aletin A-Değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak 66,5 dB(A)'dır.
El-Kol titreşimi tipik olarak 3,0 m/s’den daha azdır.
OBJ_BUCH-377-005.book Page 107 Wednesday, September 19, 2007 2:16 PM
1 609 929 L29 19.9.07
108 | Türkçe
Teknik veriler
Uygunluk beyanı
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler bölümünde tanımlanan bu ürünün:
2004/108/EG ile 98/37/EG yönetmelikleri hükümleri uyarınca
(28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/EG yönetmelikle hükümleri
uyarınca da (29.12.2009 tarihinden itibaren) EN 60745’e (akülü aletler)
ve EN 60335 (akü şarj cihazları) normlarına veya bu normlara ait
normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz.
Teknik belgelerin bulunduğu merkez:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
2007
Made in PRC 2007,
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montaj
Akünün şarjı (Bakınız: Şekil A)
f Başka şarj cihazı kullanmayın. Aletle birlikte teslim edilen şarj
cihazı, alet içindeki Li-Ionen akülere uyarlanmıştır.
Li-Ionen-Aküler Electronic Cell Protection (ECP) sistemi ile derin şarja
karşı korumalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu
kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket etmez.
Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandığında
artık açma/kapama şalterine basmayın. Aksi takdirde
akü hasar görebilir.
Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam performansı elde
edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj cihazında tam olarak şarj
edin.
Akülü çok amaçlı kesme aleti Xeo
Ürün kodu
Xeo
Şarj cihazı
İngiliz versiyonu şarj cihazı
3 603 B05 000
2 607 225 243
2 607 225 247
Anma gerilimi V 3,6
Boştaki devir sayısı dev/dak 240
Kesme performansı/Bir akü şarjı
(6 mm halı, takviyeli) yak.
m50
Kapasitesi Ah 1,3
Şarj süresi h 35
Akü ile birlikte ağırlığı, yak. g 430
Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin. Tek tek
aletlerin ticari kodları değişik olabilir.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
DIKKAT
OBJ_BUCH-377-005.book Page 108 Wednesday, September 19, 2007 2:16 PM
1 609 929 L29 19.9.07
Türkçe | 109
Yeni veya uzun süre kullanılmamış bir akü ancak yaklaşık 5 kez
şarj/deşarj olduktan sonra tam performansına kavuşur.
Akü şarj durumu göstergesi 7 açma/kapama şalteri 1 basılı iken kırmızı
olarak yanarsa, akünün kapasitesi %30'un altına düşş demektir ve
şarj eilmelidir.
Şarj cihazının şebeke fişini prize ve şarj fişini 9 de tutamağın arka
tarafındaki sokete 8 takın.
Akü şarj durumu göstergesi 7 şarj sürecini gösterir. Şarj işlemi süresince
gösterge kırmızı olarak yanar. Gösterge yeşil olarak yanmaya
ba
şladığında akü tam olarak şarj olmuş demektir.
Şarj işlemi sı rasında elektrikli el aletinin tutamağı ısınır. Bu normaldir.
Uzun süre kullanmayacaksanız şarj cihazını şebekeden ayırın.
Şarj işlemi süresince elektrikli el aletini kullanmayın.
f Şarj cihazını suya ve neme karşı koruyun!
Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.
Uç değiştirme (Bakınız: Şekil B)
Bıçak tespit vidasını 4 gevşetin.
Kesici bıçağı 5 alın.
Yeni kesici bıçağı perdahlı kenarı yukarı gelecek biçimde uç
kovanına yerleştirin.
Bıçak tespit vidasını tekrar sıkın.
İşletim
İşletime alma
Açma/kapama
Aleti çalıştırmak için önce kapama emniyetine 2 ve hemen sonra
açma/kapama şalterine 1 basın.
Elektrikli el aleti çalıştıktan sonra kapama emniyetini bırakabilirsiniz.
Aleti kapatmak için açma/kapama şalterini 1 bırakın.
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
Elektrikli el aletini duracak ölçüde zorlamayın.
Bu elektrikli el aletinin kesme performansı kesilecek malzemenin türüne
ve akünün şarj durumuna bağlıdır.
Alet aşırı ölçüde zorlanacak olursa akü şarj durumu göstergesi kırmızı
olarak yanabilir. Elektrikli el aleti üzerindeki yüklenme kaldırıldıktan ve
normal yüklenmeye geçildikten sonra gösterge tekrar yeşil yanmaya başlar.
Aşırı bastırma/itme kuvveti akünün şarj durumuna göre kesme
performansını önemli ölçüde düşürür.
Kesici bıçak üzerinde hiçbir zaman malzeme kalıntısının
bulunmamasına dikkat etin.
Kılavuz kızak 6 kesme işlemi esnasında köşelenme yapmamalıdır ve her
zaman kesme yüzeyine paralel olarak duğrultulmalıdır.
Kumaş benzeri ince malzeme kesme işlemi sırasında elektrikli el aletinin
içine girebilir ve sıkışmaya neden olabilir. Bu nedenle iyi kesme
yapabilmek için bu gibi malzemeyi işlerken fazla bastırma kuvveti
uygulamayan. Kesme yaparken işe konsantre olun ve yavaş bir
tempoyla çalışın.
Optimum kesme verimini pratik deneyle tespit edebilirsiniz.
OBJ_BUCH-377-005.book Page 109 Wednesday, September 19, 2007 2:16 PM
1 609 929 L29 19.9.07
110 | Türkçe
Bakım ve servis
Bakım ve temizlik
f İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini her zaman
temiz tutun.
Kesme işlemi sırasında koruyucu kapak altında malzeme kalıntıları
birikebilir.
Koruyucu kapağı 3 düzenli aralıklarla bir fırça veya hafif nemli bir
bezle temizleyin.
Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli
el aleti arıza yapacak olursa, onarım Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir
serviste yapılmalıdır.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip
etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
Nakliye
Akü UN-Kitapçığı ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Kısım III, alt bölüm 38.3’e
göre test edilmiştir. Akünün ayrıca iç basınç, kısa devre, zorlama ile
kırılma ve tehlikeli geri akıma karşı etkin koruma sistemi vardır.
Akü içinde bulunan lityum miktarı yasal sınırların altındadır. Bu nedenle
akü ne tek başına ne de bir alet içinde iken ulusal ve uluslararası tehlikeli
madde kapsamına girer. Ancak çok sayıda akünün naklinde tehlikeli
madde hükümleri önem kazanabilir. Bu gibi durumlarda özel koşulların
sağlanması (örneğin ambalajda) gerekli olabilir. Bu konuda daha ayrıntılı
bilgiyi aşağıdaki Internet adresinde İngilizce olarak bulabilirsiniz:
http://purchasing.bosch.com/en/start/
Allgemeines/Download/index.htm.
şteri servisi ve müterşi danişmanliği
şteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait
sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait
bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch müşteri servisi timi satın alacağınız ürünün özellikleri, bu ürünün
kullanımı ve ayar işlemleri hakkındaki sorularınız ile yedek parçalarına
ait sorularınızı memnuniyetle yanıtlandırır.
Türkçe
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
şteri Danışmanı: +90 (0212) 335 06 66
şteri Servis Hattı: +90 (0212) 335 07 52
OBJ_BUCH-377-005.book Page 110 Wednesday, September 19, 2007 2:16 PM
1 609 929 L29 19.9.07
Türkçe | 111
Tasfiye
Akülü çok amaçlı kesme aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre
dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine
gönderilmek zorundadır.
Çevreye zarar vermemeleri için plastik parçalar işaretlenmiştir.
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Elektrikli el aletini evsel çöplerin içine atmayın!
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilişkin
2002/96/AT sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların
tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca,
kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı
toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek
üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek
zorundadır.
Aküler/Bataryalar:
Li-Ion:
Lütfen bölüm “Nakliye, sayfa içindeki uyarılara
uyun 110.
Aküleri ve bataryaları evsel çöplerin içine, ateşe veya
suya atmayın. Aküler ve bataryalar toplanmak, tekrar
kazanım işlemine tabi tutulmak ve çevre dostu bir
yöntemle tasfiye edilmek zorundadır.
Sadece AB üyesi ülkeler için:
91/157/AET Yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü
tamamlamış aküler ve bataryalar yeniden kazanım işlemine tabi
tutulmak zorundadır.
Aküyü elektrikli el aletinden çıkarmak için, akü tam olarak boşa
alınıncaya kadar açma/kapama şalterine 1 basın. Gövdedeki vidaları
sökün ve gövde muhafazasını alın. Akü bağlantılarını ayırın ve aküyü
dışarı çıkarın.
Değişiklik haklarımız saklıdır.
OBJ_BUCH-377-005.book Page 111 Wednesday, September 19, 2007 2:16 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Bosch Xeo El kitabı

Kategori
Güç üniversal kesiciler
Tip
El kitabı