DeWalt DXPW008E Kullanım kılavuzu

Kategori
Yüksek basınçlı temizleyiciler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

DA
56 TM
DANSK DANSK
Tekniske data
Måleenhed
DXPW008 DXPW009 DXPW010 DXPW011
Kapacitet l/min
10 13 15 15
Maks. kapacitet l/min
- - - -
Tryk MPa
17 19 24 24
Maks. tryk MPa
19 21 25 25
Eekt kW
3,6 6,3 8,7 8,7
Maks. forsyningstemperatur °C
60 60 60 60
Maks. forsyningstryk MPa
1 1 1 1
Pistolens repulsionskraft ved maks. tryk N
28,90 39,70 51,50 51,50
Olietype til pumpe kg
0,13 SAE 15W40 0,13 SAE 15W40 0,13 SAE 15W40 0,13 SAE 15W40
Motormodel
-
Honda GX 160,
1-cylinder, 4-takt
Honda GX 270,
1-cylinder, 4-takt
Honda GX 390,
1-cylinder, 4-takt
Honda GX 390,
1-cylinder, 4-takt
Nominel ydelse ved 3600 1/min
kW/HP 3,6/4,8 6,3/8,4 8,7/11,7 8,7/11,7
Drifts-omdrejningstal
1/min 3600±100 3600±100 1750±100 3600±100
Benzintank
l 3,1 5,3 6,1 6,1
Benzin
- Benzin, blyfri Benzin, blyfri Benzin, blyfri Benzin, blyfri
Lydtryksniveau L
PA
(EN 60704-1) (K = 2,5 dB(A)) dB (A) 89,4 89,4 89,4 89,4
Lydeektniveau L
WA
(EN 60704-1) (K = 2,5 dB(A)) dB (A) 105 105 105 105
Maskinens vibrationer
(K = 1
m/s
2
):
m/s
2
6,26 6,26 6,26 6,26
Vægt kg
30 42 50 48
Med forbehold for tekniske ændringer.
Tekniske specikationer
DA - 10
TR
TM 255
TÜRKÇE TÜRKÇE
1
GÜVENLİK BİLGİLERİ
1.1 Satın almı olduğunuz makne, yüksek basınçlı su le yıkama makneler hususunda
Avrupa'nın en uzman frmalarından br tarafından gerçekletrlm, yüksek teknoloj çerkl
br üründür. Maknenzden en üstün performansı elde etmenz çn, dkkatlce okunması ve
kullanırken her defa uyulması gereken bu blgler sunmaktayız. Maknenn bağlanması,
kullanımı ve bakımı esnasında, kend can güvenlğnz ve hemen yakın alanlarda bulunan
klern can güvenlğn korumak üzere mümkün tüm tedbrler alınmalıdır. Güvenlk
talmatlarını dkkatlce okuyunuz ve bunları uygulayınız; bunların hmal edlmes, klern
sağlığı ve güvenlğn tehlkeye atablr veya ekonomk hasarlara neden olablr.
2
BİLGİ İŞARETLERİ
2.1
Makne üzerne uygulanmı olan plaka etketler ve semboller le vurgulanan ve bu
talmatlar kapsamında belrtlen aretlere uyunuz.
Makne ve elktabında sadece satın alınmı makne açısından geçerl olan sembollere yer
verlmtr. Makne üzerne uygulanmı olan plaka etketler le sembollern dama sağlam
ve okunablr olduklarını kontrol ednz; aks takdrde, orjnal olarak bulundukları yerlere
uygulayarak, yenleryle değtrnz.
Dkkat - Tehlke
Kullanmadan önce, bu talmatları dkkatlce okuyunuz.
E2 konu (bu sembol ekl 1'de mevcut se) – maknenn profesyonel kullanıma
yönelk olduğunu belrtr, yan makne, deneym bulunan, teknk, normatf, yasal blg
sahb ve maknenn kullanımı ve bakımı çn gerekl faalyetler gerçekletreblecek
kapastede olan klere yönelktr. Bu makne, fzksel, duyusal veya zhnsel yetenekler
tam olmayan veya deneym ve blg sahb olmayan (çocuklar dâhl) kler tarafından
kullanılmak çn tasarlanmamıtır.
E3 konu (bu sembol ekl 1'de mevcut se) - maknenn profesyonel kullanıma
yönelk olmadığını belrtr (ev kullanımı). Makne; denetm altında tutuluyor veya
maknenn güvenl kullanımı hakkında blglendrlm ve söz konusu kullanımdan
kaynaklanan rskler anlıyorlarsa, fzksel, duyusal veya zhnsel yetenekler tam olmayan
veya deneym ve blg sahb olmayan kler tarafından kullanılablr.
Hareket halndek organlar. Dokunmayınız.
TR - 1
TR
256 257
TÜRKÇE TÜRKÇE
Yanma tehlikesi! Sıcak yapı gruplarına dikkat edin.
Zehirlenme tehlikesi! Egzoz gazlarını solumayın.
0 alter kapalı pozsyonu
I alter açık pozsyonu
Garant edlen ses gücü sevyes
Yasak aret, kullanıcıya ulusal yasal düzenlemelern ürünün çme suyu dağıtım
ebekesne bağlanmasını yasaklayableceklern belrtr.
Tehlke aret, kullanıcıya su jetlern nsanlara, hayvanlara, elektrkl
ekpmanlara veya ürünün kendsne doğru yönetlmemes gerektğn belrtr.
Bu ürün yalıtım sınıfı II çerçevesnde konumlanır. Bu, ürünün takvyel br yalıtım
veya çft yalıtımla (sadece bu sembol makne üzernde mevcut se) donatılmı olduğu
anlamına gelr.
Bu ürün yalıtım sınıfı I çerçevesnde konumlanır. Bu, ürünün topraklama koruyucu
br letkenle (sadece bu sembol makne üzernde mevcut se) donatılmı olduğu
anlamına gelr.
Bu ürün, mevzuata uygulanablr Avrupa drektflerne uygundur.
E1 konu - makney ehr atığı olarak bertaraf etmeme yükümlülüğünü belrtr;
esk maknenz, yen br makne satın alındığında dstrbütöre teslm edleblr.
Makney oluturan elektrk ve elektronk kısımlar, sağlık açısından tehlkel maddeler
bulundurduklarından, uygun olmayan kullanımlarda yenden kullanılmamalıdırlar.
Koruyucu kulaklık kullanınız.
Koruyucu maske kullanınız.
Solunum koruma ekpmanlarını kullanınız.
TR - 2
TR
256 257
TÜRKÇE TÜRKÇE
Koruyucu eldvenler kullanınız.
İ kazalarını önleyc ayakkabılar kullanınız.
Koruyucu gysler kullanınız.
3
GÜVENLİK KURALLARI/ARTIK RİSKLER
3.1
UYARILAR: YAPILMAMASI GEREKENLER
3.1.1
dikkat. Çocukların makney kullanmasına İZİN VERMEYİNİZ, çocukların makneyle
oynamadıklarından emn olmak çn onları gözetm altında tutunuz.
3.1.2
dikkat. Uygun kullanılmadıkları takdrde, basınçlı su jetler tehlkel olablr.
3.1.3
dikkat. Makney alevleneblr, zehrl veya maknenn doğru ley le uyumlu olmayan
özellklere sahp sıvılarla KULLANMAYINIZ. Maknenn potansyel olarak alevleneblr
veya patlayıcı atmosferde kullanılması yasaktır.
3.1.4
dikkat. PATLAMA TEHLİKESİ. Alevleneblr sıvıları PÜSKÜRTMEYİNİZ.
3.1.5
dikkat. Su jetn nsanlara veya hayvanlara doğru YÖNLENDİRMEYİNİZ.
3.1.6
dikkat. Su jetn maknenn kendsne, elektrkl kısımlarına veya dğer elektrkl aparatlara
doğru YÖNLENDİRMEYİNİZ.
3.1.7
dikkat. Makney maknenn etk alanı çnde koruyucu gys gymem olan klern
bulunması halnde KULLANMAYINIZ.
3.1.8
dikkat. Makney elbse veya ayakkabı temzlemek çn kendnze ve bakalarına doğru
YÖNLENDİRMEYİNİZ.
3.1.9
dikkat. Makney yağmur halnde açık alanlarda KULLANMAYINIZ.
3.1.10
dikkat. Makne, çocuklar, acz kler ve talmatları okumamı ve anlamamı olan kler
tarafından HAREKETE GEÇİRİLEMEZ.
3.1.11
dikkat. TABANCA TETİĞİNİ ler pozsyonda bloke ETMEYİNİZ.
3.1.12
dikkat. Maknenn özellkler plaka etketyle donatılmı olduğunu kontrol ednz, aks
takdrde makney satın almı olduğunuz satıcıya haber vernz. Plaka etket olmayan
makneler, potansyel olarak tehlkel ve anonm olduklarından KULLANILMAMALIDIR.
3.1.13
dikkat. Ayarlama valfı ve güvenlk düzenlern KURCALAMAYINIZ veya bunların ayarını
DEĞİTİRMEYİNİZ.
3.1.14
dikkat. Meme jetnn orjnal çapını TADİL ETMEYİNİZ.
3.1.15
dikkat. Taıtların yüksek basınç hortumu üzernden geçmesn önleynz.
TR - 3
TR
258 259
TÜRKÇE TÜRKÇE
3.1.16
dikkat. Yüksek basınç hortumunu çekerek makney hareket ETTİRMEYİNİZ.
3.1.17
dikkat. Lastkler, lastk supapları ve basınç altında bulunan dğer komponentler üzerne
yüksek basınçlı su jetlernn yönlendrlmes potansyel tehlke oluturur. Döner meme
ktn kullanmaktan kaçınınız ve temzlk lemler sırasında, her halükarda su jetnden en
az 30 cm’lk br mesafey koruyunuz.
3.1.18
dikkat. Orjnal olmayan ve özel olarak modele at olmayan aksesuarların kullanımı
yasaktır. Makne üzernde tadlat yapılması yasaktır; tadlat yapılması, Uygunluk Beyanının
geçerllğn sona erdrr ve malatçıyı meden ve ceza sorumluluktan muaf kılar.
3.1.19
dikkat. Egzoz gazı delğne doğru eğlmeyn ya da delğ tutmayın. (Yanma tehlkes!).
3.1.20
dikkat. Sıcak susturucular, slndrler ya da soğutma kanatlarına dokunmayın. (Yanma
tehlkes!).
3.2
UYARILAR: YAPILMASI GEREKENLER
3.2.1
dikkat. Elektrk akımı leten parçaların hepsnn su jetne karı KORUNMALARI GEREKİR.
3.2.2
dikkat. Yüksek basınç, parçaların sekmesne neden olablr; operatörün güvenlk altına
alınmasını ve hasara uğramamasını sağlayacak tüm gys ve koruyucu donanımlar (KKD)
kullanılmalıdır.
3.2.3
dikkat. Kontrolsüz eklde çalımaya balayan chaz nedenyle yaralanma tehlkes.
Chazdak çalımalardan önce buj soketn çekn.
3.2.4
dikkat. Ger tepme neden, tetğe basmadan önce tabancayı sağlam eklde KAVRAYINIZ.
3.2.5
dikkat.
Yerel su dağıtım kurumunun talmatlarına göre HAREKET EDİNİZ. IEC 60335-2-79
standardı uyarınca, sadece su besleme hortumuna EN 12729 standardına uygun ntelkte
BA tp boaltma tessatlı br ger akı engelleme chazı monte edlm se, makne doğrudan
doğruya kamu çme suyu dağıtım ebekesne bağlanablr. Ger akı engelleme chazı
malatçıya spar edleblr.
3.2.6
dikkat. Ger akı engelleme chazlarından geçm olan su, çlmez su olarak kabul edlr.
3.2.7
dikkat. Elektrkl komponentlern bakımı ve/veya onarımı vasıflı personel tarafından
GERÇEKLETİRİLMELİDİR.
3.2.8
dikkat. Kalan basıncı, hortumu makneden çözmeden önce BOALTINIZ.
3.2.9
dikkat. Kullanmadan önce her defa ve düzenl aralıklar le vdaların sıkılık durumlarını ve
makney oluturan parçalarının y durumda olduklarını KONTROL EDİNİZ, kırılmı veya
aınmı parçalar olup olmadığını gözden geçrnz.
3.2.10
dikkat. Sadece yüksek basınç hortumu / elektrk kablosu kaplama malzemeleryle
uyumlu deterjanları KULLANINIZ.
TR - 4
TR
258 259
TÜRKÇE TÜRKÇE
3.2.11
dikkat. İnsanları ve hayvanları en az 15 m uzaklıkta TUTUNUZ.
3.2.12
dikkat. Bu makne, malatçı tarafından temn veya önemle tavsye edlen deterjanlarla
kullanılmak çn tasarlanmıtır. Farklı deterjan veya kmya ürünlernn kullanılması
makne güvenlğ üzernde olumsuz etk göstereblr.
3.2.13
dikkat. Deterjanın der ve özellkle gözlerle temasından sakınınız. Gözle teması halnde,
temz su le yıkayarak durulayınız ve derhal doktor yardımına bavurunuz!
3.2.14
dikkat. Yüksek basınçlı hortumlar, rakorlar ve bağlantı parçaları maknenn güvenlğ
açısından önem taırlar. Sadece malatçı tarafından tavsye edlen yüksek basınç
hortumları, rakorlar ve bağlantı parçalarını kullanınız.
3.2.15
dikkat. Maknenn güvenlğn garant etmek çn sadece malatçının orjnal yedek
parçalarını veya malatçı tarafından onaylanmı olanları kullanınız.
3.2.16
dikkat. Makney açmadan önce boru temzleme ktn kırmızı arete kadar yerne
sokunuz.
3.2.17
dikkat. Sadece kullanım kılavuzunda belrtlen yakıt kullanılmalıdır.
Uygun olmayan yakıtlarda patlama tehlkes bulunmaktadır.
Benzn motorlu chazlarda, depo doldurulurken sıcak yüzeylere yakıt gelmemesne
dkkat edlmeldr.
3.2.18
dikkat. Benzn motorlu chazların kullanım kılavuzundak özel güvenlk uyarılarına lütfen
dkkat edn.
3.2.19
dikkat. Chazın kapalı alanlarda kullanılması sırasında, havalandırma ve egzoz gazlarının
yeterl oranda dıarı atılması sağlanmalıdır (zehrlenme tehlkes).
Egzoz gazı delğ kapatılmamalıdır.
Hava grlernn yakınında egzoz emsyonlarının olumaması sağlanmalıdır.
3.2.20
dikkat. Chazın taınması sırasında motor durdurulmalı ve chaz güvenl br eklde
sabtlenmeldr.
TR - 5
TR
260 261
TÜRKÇE TÜRKÇE
4
GENEL BİLGİLER EKİL 1 SAYFA 3
4.1 Elktabının kullanımı
Bu elktabı maknenn bütünleyc br parçasıdır; gelecekte danımak
çn muhafaza edlmeldr. Kurmadan/kullanmadan önce dkkatlce
okuyunuz. El değtrme durumunda, devredenn, elktabını mak-
nenn yen sahbne teslm etme zorunluluğu bulunur.
4.2 Teslm
Makne, kısmen demonte edlm olarak br karton ambalajın çnde
teslm edlr.
Tedark kompozsyonu ekl 1’de gösterlmtr.
4.2.1 Birlikte teslim edilen dokümantasyon
A1 Kullanım ve bakım elktabı
A2 Güvenlk blgler
A3 Uygunluk beyanı
A4 Garant kuralları
A5 Motor kullanım ve bakım elkitabı
4.3 Ambalajların mha edlmes
Ambalajı oluturan malzemeler çevre krletc değllerdr, buna
rağmen malzemeler kullanıldıkları ülkenn yürürlüktek yönetmelğ
uyarınca dönütürülmel veya bertaraf edlmeldrler.
5
TEKNİK BİLGİLER EKİL 1 SAYFA 3
5.1 Öngörülen kullanım
Makne; taıtların, maknelern, su üstünde yüzen araçların, duvarcı-
lık lernn temzlenmes v.b. çn, gderlmes zor krler temz su ve
byolojk ayrıablen kmyasal deterjanlar le gdermek çn breysel
kullanıma yönelktr.
Taıtların motorlarının yıkanması, sadece krl suyun yürürlüktek
kanunlar uyarınca gderlmes halnde uygun görülmütür.
- Su gr sıcaklığı: makne üzernde bulunan özellkler plaka
etketne bakınız.
- Su gr basıncı: mn. 0,1 MPa - max. 1 MPa.
- İleme ortamının sıcaklığı: 0°C üstünde.
Makne, IEC 60335-1 ve IEC 60335-2-79 standardına uygundur.
5.2 Operatör
Makne (profesyonel veya profesyonel olmayan) kullanımından
sorumlu operatörü belrlemek çn ekl 1'de gösterlen kona bakınız.
5.3 Balıca kısımlar
B1 - İçten yanmalı motor
B2 - Redüktör (bu özelliği bulunduran modellerde)
B3 - Pompa
B4 - Emnyet mandallı tabanca
B5 - Lans
B6 - Yüksek basınç hortumu
B7 - Yağ doldurma kapakları (bu özellğ bulunduran modellerde)
B8 - Nozüller
B9 - Deterjan haznes (bu özellğ bulunduran modellerde)
B10 - Filtreli hortum rakoru
5.3.1
Aksesuarlar (tedarik paketinde öngörülmüş ise - şekil 1’e bakınız)
C1
Meme temizleme aleti
C2
Döner meme kiti
C3
Sap
C4
Vida takımı
5.4 Güvenlk düzenler
Dikkat - tehlike!
Emnyet vanasının ayarını kurcalamayınız veya
değtrmeynz.
- Emnyet vanası ve/veya basınç sınırlayıcısı.
Emnyet vanası, aynı zamanda br basınç sınırlama vanasıdır.
Tabanca kapatıldığı zaman vana açılır ve su, pompa emmes aracılığı
le devrdam eder veya yere boaltılır.
- Termostatk vana (D1 bu özellğ bulunduran modellerde)
Su sıcaklığı üretc tarafından öngörülen sıcaklığı aar se, termosta
-
tk vana sıcak suyu tahlye eder ve doğru sıcaklığı yenden düzenle-
yene kadar boaltılmı olan suya et mktarda soğuk su emer.
- Emnyet mandalı (D): stenmeden tesadüfî su jetn önler.
6
KURMA EKİL2/SAYFA 4
6.1 Montaj
Dikkat - tehlike!
Chazdak çalımalardan önce buj soketn çekn.
Montaj sırası çn bakınız ekl 2.
6.2 Basınç tahlye kapaklarının montajı (bu özellğ bulunduran
modellerde)
Yağ kaçaklarını önlemek amacıyla makne yağ doldurma ağızları
kırmızı renkl kapaklar le kapatılmı olarak teslm edlr; bu kırmızı
kapakların, tedark dâhlnde bulunan basınç tahlye kapakları le
değtrlmes gerekr.
6.3 Döner memenn montajı
(Döner meme le donatılmı modeller çn)
Döner meme kt daha yüksek br yıkama gücü verlmesn sağlar.
Döner memenn kullanımı, ayarlanablr meme le elde edlen basın
-
ca göre %25’e et br basınç düüüne karılık geleblr. Her halükar-
da döner memenn kullanımı, su jetnn dönme hareket sayesnde
daha yüksek yıkama gücü sağlanmasına mkân tanır.
6.4 Motor
Dikkat - tehlike!
"Güvenlk uyarıları" bölümüne dkkat edn!
6.4.1 Cihazı kullanmaya başlamadan önce, motor üreticisinin
kullanım kılavuzunu okuyun ve özellikle güvenlik uyarı-
larına dikkat edin.
Motorun yağ sevyesn kontrol edn. Yağ sevyesnn "MIN"
sevyesnn altına nm olması durumunda chazı çalıtır-
mayın. İhtyaç anında yağ ekleyn.
Yakıt deposuna kurunsuz benzn doldurun. 2-Zamanlı
karıım kullanmayın.
6.5 Su bağlantısı
Dikkat - tehlike!
Sadece fltreden geçrlm veya temz suyu emdrn.
Su alma musluğunun deb oranı, pompanın deb oranına e
değerde olmalıdır.
Makney mümkün olduğunca su besleme ebekesne yakın olarak
yerletrnz.
6.5.1 Su besleme bağlantıları
l
Su çıkıı (OUTLET)
n
Fltrel su gr (INLET)
6.5.2 Kamu su şebekesine bağlantı
Sadece su besleme hortumuna yürürlüktek standartlara
uygun ntelkte boaltma tessatlı br ger akı engelleme
chazı monte edlm se, makne doğrudan doğruya kamu
çme suyu dağıtım ebekesne bağlanablr. Hortumun; en
az Ø 13 mm, takvye edlm ve uzunluğunun 25 metrey
amadığını kontrol ederek emn olunuz.
6.5.3 Açık kaplardan su emme
1) Fltrel su emme hortumunu su grne (INLET) vdalayı-
nız ve kap dbne kadar daldırınız.
2) Maknedek havayı boaltınız:
a) Lansı, vdalarını çözerek çıkarınız.
b) Makney çalıtırınız ve dıarı akan suda hava kabarcıkla
-
rı kalmayana kadar tabancayı açık tutunuz.
3) Makney kapatınız ve lansı yenden vdalayarak takınız.
Not: maksmum emme yükseklğ 0,5 m. olmalıdır. Emme
hortumunun kullanımdan önce doldurulması tavsye edlr.
TR - 5
TR
260 261
TÜRKÇE TÜRKÇE
7
AYARLAR EKİL 3/SAYFA 5
7.1 Püskürtme memesnn ayarlanması (bu özellğ bulunduran
modellerde)
Su jet (E) meme ayarlanarak düzenlenr.
7.2 Deterjan dağıtımını ayarlama
Doğru basınçta deterjan vermek çn memey (E) (bu özellğ bulun-
duran modellerde) " " pozsyonuna getrnz veya deterjan ktn
(C13) (bu özellğ bulunduran modellerde) ekl bağlamında göste-
rldğ gb monte ednz.
Verlecek deterjan mktarının doz ayarını regülâtörü (F) le yapınız
(bu özellğ bulunduran modellerde).
7.3 Çalıma basıncının ayarlanması (bu özellğ bulunduran
modellerde)
Çalıma basıncını değtrmek çn regülatörü (G) kullanınız. Basınç
manometre (mevcut olduğunda) üzernde belrtlr.
8
KULLANIM BİLGİLERİ EKİL 4 SAYFA 5
8.1 Kumandalar
- İlk hareket mekanzması (H).
Motoru, motor üretcsnn kullanım kılavuzuna uygun olarak çalıtırın.
- Su jet kumanda kolu (I).
Dikkat - tehlike!
Makne, ekl 4 bağlamında belrtlm olduğu gb
güvenl ve sabt br düzey üzerne yaslanmalıdır.
8.2 Harekete geçrme (bakınız ekl 4)
1) Su ebekesnn musluğunu tamamen açınız.
2) Emnyet mandalını serbest bırakınız (D).
3) Tabancayı brkaç sanye açık tuttuktan sonra motoru, motor üret
-
csnn kullanım kılavuzuna uygun olarak çalıtırın.
Dikkat - tehlike!
Makney çalımaya balatmadan önce, doğru olarak
su le beslendğn kontrol ednz; kuruda çalıma makneye
zarar verr; leme sırasında havalandırma ızgaraları kapa
-
tılmamalıdır.
Makneye zarar verlmesn önlemek çn maknenn kuru
çalıtırılmasından kaçınılmalı ve maknenn dama uygun
eklde suyla beslendğ kontrol edlmeldr.
8.3 Stop
1) Motor durana kadar motordak ayar kolunu "STOP" konumuna
bastırın ve yakıt vanasın kapatın.
2) Tabancayı açınız ve boruların çndek basıncı boaltınız.
3) Emnyet mandalını devreye alınız (D).
8.4 Yenden çalıtırma
1) Emnyet mandalını serbest bırakınız (D).
2) Tabancayı açınız ve boruların çndek havayı boaltınız.
3) Motoru, motor üretcsnn kullanım kılavuzuna uygun olarak
çalıtırın.
8.5 Hzmet dıına çıkarma
1) Su musluğunu kapatınız.
2) Makneden bütün su dıarı akana kadar tabancadan artık basıncı
boaltınız.
3) Motor durana kadar motordak ayar kolunu "STOP" konumuna
bastırın ve yakıt vanasın kapatın.
4) Bujlern soketn çekn.
5) Çalıma sonunda deterjan haznesn boaltınız ve yıkayınız.
Haznenn yıkanması çn deterjan yerne temz su kullanınız.
6) Tabancanı emnyet mandalını (D) devreye alınız.
8.6 Deterjan doldurulması ve kullanımı
Deterjan, 7.3 sayılı noktada öngörülen aksesuarlar ve yöntem-
lere göre verlmeldr.
Maknenn orjnal donatımında bulunandan daha uzun br yüksek
basınç hortumunun kullanılması veya yedek br hortum uzatmasının
kullanımı, hazneden (bu özellğ bulunduran modellerde) deterjan
emmesn azaltablr veya tamamen durdurablr.
Hazney (B6) yüksek byolojk bozunma ntelğne sahp deterjan
le doldurunuz.
8.7 Doğru yıkama çn tavsyeler
Kuru yüzey üzerne deterjan uygulayarak krn çözülmesn sağlayı-
nız. Dkey yüzeyler üzernde aağıdan yukarıya doğru çalıınız. Etk
göstermes çn 1÷2 dakka bekleynz, ancak yüzeyn kurumasına
zn vermeynz. Aağıdan yukarıya doğru çalımaya balayarak,
yüksek basınçlı jet en az 30 cm mesafeden uygulayınız. Durulama
sularının yıkanmamı yüzeyler üzerne akmasından kaçınınız.
Bazı durumlarda kr gderlmes çn yıkama fırçalarının mekank
lem gerekldr.
Bazı yüzeyler hasara uğratableceğnden, yüksek basınç her zaman
y br yıkama çn en y çözümü temsl etmez. Ayarlanablr meme
-
nn ğne memesnn kullanımından ve hassas ve vernkl parça-
lar üzernde ve basınçlı komponentler (örneğn lastkler, rme
supapları..) üzernde döner memenn kullanımından kaçınılması
tavsye edlr.
İy br yıkama etksnn elde edlmes, et ölçüde, su basıncına ve
hacmne bağlıdır.
9
BAKIM EKİL 5/SAYFA 6
Bu bölümde yer almayan tüm bakım müdahaleler br yetkl satı ve
Servs Merkez tarafından yapılmalıdır.
Dikkat - tehlike!
Kontrolsüz eklde çalımaya balayan chaz nede-
nyle yaralanma tehlkes. Chazdak çalımalardan önce
buj soketn çekn.
Yanma tehlkes! Sıcak susturucular, slndrler ya da soğut-
ma kanatlarına dokunmayın.
9.1 Meme temzleme
1) Lansı tabancadan sökünüz.
2) Alet le meme delğnden kr çıkarınız (C1).
9.2 Fltre temzlğ
Her kullanımdan önce emme fltresn (L) ve deterjan fltresn (bu
özellğ bulunduran modellerde) kontrol ednz ve gerekl olması
halnde, belrtlm olduğu gb temzleynz .
9.3
Motorun debloke edlmes (bu özellğ bulunduran modellerde)
Maknenn uzun süre kullanılmadığı durumlarda, kreç brkmler
motorun bloke olmasına neden olablr. Motoru debloke etmek çn
br alet le motor mln döndürünüz (M).
9.4 Yağ lave edlmes (bu özellğ bulunduran modellerde)
Doğru sevyey yenden düzenleyene kadar dolum ağzından yağ
lave ednz.
Yağ özellkler çn "Teknk Verler" tablosuna bakınız.
Her 500 kullanım saatnden sonra yağın değtrlmes tavsye edlr.
9.5 Sezon sonu depolama
Kı mevsm çn depoya kaldırma öncesnde, makney korozf ve
zehrl olmayan donma önleyc sıvı le çalıtırınız.
Chazı kuru ve dondan korunan br mekânda muhafaza ednz.
10
DEPOLAMA VE TAIMA EKİL 5/ SAYFA 6
Aksesuarları ekl 5 bağlamında öngörüldüğü gb depolayınız.
Makney ekl 5 bağlamında öngörüldüğü gb taıyınız.
TR - 7
TR
262 TM
TÜRKÇE TÜRKÇE
11
ARIZALAR HAKKINDA BİLGİLER
Problemler Olası nedenler Çözümler
Pompa öngörülen basınca
ulamıyor
Meme aınmı Memeyi değitiriniz
Su filtresi kirli Filtreyi temizleyiniz (L) (ekil 5)
Su beslemesi yetersiz Musluğu tamamen açınız
Hava emmesi Rakorları kontrol ediniz
Pompada hava
Makineyi kapatınız ve sürekli bir jet çıkıı oluana kadar
tabancayı çalıtırınız. Makineyi tekrar çalıtırınız.
Meme doğru olarak ayarlanmamı Memeyi (E) (+) pozisyonuna getiriniz (ekil 3)
Termostatik vana müdahalesi Doğru su sıcaklığının yeniden düzenlenmesini bekleyiniz
Açık kaptan emme yüksekliği 0,5 m üstünde Emme yüksekliğini azaltınız
Pompada ani basınç değiiklikleri
mevcut
Dı hazneden su emme Makineyi su ebekesine bağlayınız
Giriteki su ısısı çok yüksek Sıcaklığı azaltınız
Meme tıkanık Memeyi temizleyiniz (ekil 5)
Emme filtresi (L) kirli Filtreyi temizleyiniz (L) (ekil 5)
Su sızıntıları
Sızdırmazlık contaları aınmı Contaları bir yetkili Teknik Servis Merkezinde değitiriniz
Serbest tahliye emniyet vanası müdahalesi Yetkili bir Teknik Servis Merkezine bavurunuz
Gürültü Su sıcaklığı çok yüksek Sıcaklığı azaltınız (teknik verilere bakınız)
Yağ sızıntıları Sızdırmazlık contaları aınmı Yetkili bir Teknik Servis Merkezine bavurunuz
Deterjan emmiyor
Ayarlanabilir meme pozisyonu yüksek basınçta
Memeyi (E) "
" pozisyonuna getiriniz (ekil 3)
Deterjan aırı yoğun Su ile seyreltiniz
Yüksek basınç hortum uzatmaları kullanımı Orijinal hortumu yeniden düzenleyiniz
Deterjan devresi kabuk bağlamı veya tıkanmı
Temiz su ile durulayınız ve olası tıkanıklıları gideriniz.
Problemin devam etmesi halinde, yetkili bir Teknik Servis
Merkezine danıınız.
Termostatik vanadan su dıarı
çıkıyor
Meme içindeki su sıcaklığı veri plaka etiketinde belirti
-
len maksimum değeri atı.
Makine iler durumda olarak su jetini 5 dakikadan daha
uzun bir süre boyunca kesmeyiniz.
MODEL SERİ NUMARASI
TR - 8
TR
TM 263
TÜRKÇE TÜRKÇE
Garantnn geçerllğ, (üretc tarafından farklı eklde belrtmes dıında) ürünün pyasaya sürüldüğü ülkede geçerl kanunlar tarafından düzenlenr .
Ürünün, garant geçerllk süresnde, malzeme kaltes, malat veya uygunsuzluktan kaynaklanan nedenlerden ötürü hatalı çıkması halnde, malatçı hatalı
kısımların değtrlmesn garant eder, haklı olarak aınmı olmaları halnde, ürünlern onarılmasını veya değtrlmesn sağlar.
Garant, normal aınmaya tab olan komponentler kapsamaz (vanalar, pston, su contası, yağ contası, yaylar, OR rngler, hortum, tabanca, fırçalar, tekerlekler,
v.b. gb aksesuarlar);
Garant, aağıdaklern neden olduğu veya aağıdaklerden kaynaklanan kusurları kapsamaz:
- doğru olmayan kullanım, zn verlmeyen kullanım, hmalkârlık,
- ürünün evde kullanım çn satılmı olduğu durumlarda, kralama veya profesyonel kullanım,
- özel elktabında öngörülen bakım kurallarına rayet edlmemes,
- yetk sahb olmayan personel veya merkezler tarafından yapılmı onarımlar,
- orjnal olmayan yedek parça veya aksesuarların kullanımı,
- taıma, yabancı nesne veya maddeler, kaza neden hasarlar,
- ambar ve depolama problemler.
Garanty geçerl kılmak çn satın alma kanıtının braz edlmes gerekr.
Teknk servs, Sayfa: 285.
HONDA motoru le lgl teknk servs çn br Honda teknk servs merkezyle letm
kurun:www.engnes.honda.com
12
YÜZEYLERE ZARAR VERMEKTEN NASIL KAÇINABİLİRİZ
DİKKAT
12.1 Lastklern yıkanması çn maknenn kullanımı, lastklerde hasarlara neden olablr ve tehlke yaratablr.
12.2 Yüksek basınçlı jet, doğrudan lastk üzerne yönlendrmeynz.
12.3 Tekerlekler ve lastkler yakınında temzlk lemler gerçekletrldğnde, makney dama en düük basınçta kullanınız.
12.4 Aracın herhang br kısmını yıkamak çn asla "Turbo lans"ı kullanmayınız.
12.5 Detaylı blgler çn burada belrtlen bölümü okuyunuz: “8.7 Doğru yıkama tavsiyeleri”.
CE uygunluk beyanı
Biz, Modena, İtalya'da kâin Annovi Reverberi S.p.A., aşağıdaki AR Blue Clean makinesi/makinelerinin:
Makine adı
Yüksek basınçlı yıkama makinesi
Model No. DXPW008 DXPW009 DXPW010 DXPW011
Emilen güç 3,6 kW 6,3 kW 8,7 kW 8,7 kW
aşağıdaki Avrupa direktiflerine uygun olduğunu (olduklarını): 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC (Kanun
Hükmünde Kararname 262/2002);
ve aşağıdaki yönetmeliklere veya standartlaştırılmış aşağıdaki belgelere uygun olarak üretilmiş olduğunu (olduklarını) beyan ederiz: EN 60335-1; EN
60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1; EN 62233; EN 50581
Teknik fasikülün verilmesi konusunda yetkili kişinin ismi ve adresi: Stefano Reverberi / AR Managing Director
Via ML King, 3 - 41122 Modena, İtalya
2000/14/EC direktifi çerçevesinde talep edilen uygunluk değerlendirme prosedürü Ek V esaslarına uygun olarak gerçekleştirilmiştir
Model No. DXPW008 DXPW009 DXPW010 DXPW011
Ölçülmüş olan ses gücü seviyesi: 103,2 dB (A) 103,2 dB (A) 103,2 dB (A) 103,2 dB (A)
Garanti edilen ses gücü seviyesi: 105 dB (A) 105 dB (A) 105 dB (A) 105 dB (A)
Tarih: 19.07.2016
MODENA (I)
Stefano Reverberi Managing Director
Garant
TR - 9
TR
264 TM
TÜRKÇE TÜRKÇE
Teknk Verler Brm
DXPW008 DXPW009 DXPW010 DXPW011
Deb oranı l/dk
10 13 15 15
Maksmum deb oranı l/dk
- - - -
Basınç MPa
17 19 24 24
Maksmum basınç MPa
19 21 25 25
Güç kW
3,6 6,3 8,7 8,7
Maksmum besleme sıcaklığı °C
60 60 60 60
Maksmum besleme basıncı MPa
1 1 1 1
Maksmum basınçta tabancanın tme kuvvet N
28,90 39,70 51,50 51,50
Pompa yağ tp kg
0,13 SAE 15W40 0,13 SAE 15W40 0,13 SAE 15W40 0,13 SAE 15W40
Motor modeli
-
Honda GX 160,
1 silindir, 4 zamanlı
Honda GX 270,
1 silindir, 4 zamanlı
Honda GX 390,
1 silindir, 4 zamanlı
Honda GX 390,
1 silindir, 4 zamanlı
3600 devir/dakikada nominal güç
kW/BG 3,6/4,8 6,3/8,4 8,7/11,7 8,7/11,7
Çalıma devri
d/dk 3600±100 3600±100 1750±100 3600±100
Yakıt deposu
l 3,1 5,3 6,1 6,1
Yakıt
- Benzin, kurunsuz Benzin, kurunsuz Benzin, kurunsuz Benzin, kurunsuz
Ses basınç sevyes L
PA
(EN 60704-1) (K = 2,5 dB(A)) dB (A) 89,4 89,4 89,4 89,4
Ses gücü sevyes L
WA
(EN 60704-1) (K = 2,5 dB(A)) dB (A) 105 105 105 105
Chazın ttremler
(K = 1
m/s
2
):
m/s
2
6,26 6,26 6,26 6,26
Ağırlık kg
30 42 50 48
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
Teknk Verler
TR - 10
287
Slovakia BAND SERVIS S.R.O.
PAULINSKA 22
917 01 TRNAVA, SLOVAKIA
Tel.: +421 335 511 063
Fax.: +421 335 512 624
www.bandservis.sk
Slovenia
Croatia
Bosnia-
Herzegovina
Serbia
G-M&M D.O.O.
BRVACE 11
1290 GROSUPLJE
SLOVENIJA
T: +386 01 78 66 500
F: +386 01 78 63 023
www.g-mm.si
Suomi DEWALT
PL 47
00521 Helsinki
www.dewalt.fi
asiakaspalvelu.fi@sbdinc.
com
Sverige DEWALT
Box 94
431 22 Mölndal
www.dewalt.se
Türkiye KALE Hırdavat ve Makina
A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar
Cad. No:15
Edirnekapı / Eyüp /
İSTANBUL 34050 TÜRKİYE
Tel: 0212 533 52 55
Faks: 0212 533 10 05
www.dewalt.com.tr
United
Kingdom
EWALT
210 Bath Road;
Slough, Berks SL1 3YD
Tel: 01753-567055
Fax: 01753-572112
www.dewalt.co.uk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

DeWalt DXPW008E Kullanım kılavuzu

Kategori
Yüksek basınçlı temizleyiciler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur