Iqua Vogue BHS-603 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mobil kulaklıklar
Tip
Kullanım kılavuzu
Bluetooth
®
Wireless Headset
BHS -603
User Guide
BHS-701_Headset_US_UG.fm Page 14 Monday, August 14, 2006 1:02 PM
1
EN
BHS-603 sales package content
Overview of the product
b)
c)
d)
a)
f)
g)
e)
603.book Page 1 Friday, September 22, 2006 1:28 PM
2
Product Specifications
Model BHS-603
Size 50 (L) x 25 (W) x 10 (H) mm
Weight 12g
Talktime Up to 9h
Standby time Up to 200h
Charging time Within 2h
Battery type Li-Polymer battery
Bluetooth Standard Bluetooth Specification 2.0 /Class II
Supported Bluetooth profiles Handsfree 1.5 and Headset 1.1
Connection Point-to-point
Paired devices Up to 8, one at a time
Operating Distance 10 meters
Operating temperature range 0°C to 45°C
Storage temperature range -20°C to 55°C
603.book Page 2 Friday, September 22, 2006 1:28 PM
3
EN
Contents
English ................................................................................................................4
Suomi.................................................................................................................13
Svenka ...............................................................................................................23
Norsk..................................................................................................................33
Dansk.................................................................................................................43
Deutsch..............................................................................................................53
Nederlands ........................................................................................................63
Français ............................................................................................................73
Español .............................................................................................................83
Português...........................................................................................................93
Italiano ............................................................................................................103
Türkçe .............................................................................................................113
Ελληνικα ..........................................................................................................123
Русский............................................................................................................133
603.book Page 3 Friday, September 22, 2006 1:28 PM
4
Overview of the product
BHS-603 sales package content
(See page 1)
a) Headset
b) Wall charger
c) User guide
d) Quick guide
e) Earhook
f) 2 earplugs (one on headset)
g) Carrying strap
Overview of the product (See page 1)
1. Multifunction-button
Power on/off, answer/end call
2. Volume + button
Increases the volume
3. Volume - button
Decreases the volume
4. Charging connector
Mini-USB charging connector
5. Indicator Light
Status indication with blue and red lights
603.book Page 4 Friday, September 22, 2006 1:28 PM
5
EN
Getting Started
Charging the battery
Before using BHS-603 for the first time, you must charge it for approximately 2 hours. When
the battery is fully charged, it provides up to 9 hours of talk time and up to 200 hours of standby
time. Always use the charger provided in the sales package.
1. Connect the charger cable to BHS-603.
2. Plug the charger into a wall socket. The red light will turn on.
3. When the battery is fully charged, the red light will turn off.
Switching on and off
Switching on BHS-603
When the headset is powered off, press and hold the Multifunction -button until the blue light
flashes.
Switching off BHS-603
When the headset is powered on, press and hold the Multifunction -button until the red light
flashes.
603.book Page 5 Friday, September 22, 2006 1:28 PM
6
Pairing the BHS-603 and your mobile phone
Pairing is the process of linking BHS-603 with your compatible Bluetooth mobile phone*. After
this process is completed, you can use the BHS-603 with the paired mobile phone. If you want
to use the BHS-603 with another mobile phone, you must repeat the pairing process again.
Even though BHS-603 can be paired with up to 8 compatible phones it can only be connected
to one phone at a time. Once it is paired with 8 phones, the 9
th
paired device will replace the
1
st
paired device.
Pairing process
1. Power on the headset, press and hold both Volume + and Volume - buttons until the blue
and red lights start flashing alternately.
2. Release the button. BHS-603 is now in pairing mode.
3. Check your phone user guide for details on how to search and pair.
4. When phone has found the headset, it will show Iqua BHS-603 on its screen.
5. In order to pair with the phone, enter the PIN code 0000.
6. After pairing, BHS-603 automatically connects with your mobile phone. Once pairing and
connection are succeeded, blue light flashes twice every 8 seconds. The headset is now
ready to make and receive calls.
* For latest compatibility information please visit www.iqua.com
603.book Page 6 Friday, September 22, 2006 1:28 PM
7
EN
Disconnecting BHS-603 and your phone
To disconnect BHS-603 and the phone, simply switch off the headset.
Reconnecting the paired BHS-603 with the phone
To reconnect BHS-603 to the last phone used, simply switch on the headset and it will
automatically connect to the phone.
There are occasions when headset is temporarily out of Bluetooth operating range (up to
10 meters, e.g. user wearing the headset walks away from the phone), the headset will be
disconnected from the phone and user will hear a warning tone from the headset). Headset
is now in “powered on but no Bluetooth connection” –mode (blue light flashes once every
5 seconds). If the headset is back in range within 10 minutes, the BHS-603 auto-reconnects
with the last phone. If the headset is out of range for over 10 minutes, long press both
Multifunction and Volume + buttons or both Multifunction and Volume - buttons to re-
activate the connection.
603.book Page 7 Friday, September 22, 2006 1:28 PM
8
Call Functions
Answer a call
Press the Multifunction -button shortly to answer an incoming call.
End a call
To end an active call, press shortly the Multifunction -button. You will hear a tone when the
call is ended.
Reject a call
When you receive an incoming call that you do not want to answer, double press the
Multifunction –button to reject.
Redial the last dialed number
Press and hold the Volume + button until you hear a tone.*
Voice dialing (when supported by the phone)
Press and hold the Volume – button until you hear a tone (Voice Dial feature activated on the
phone), speak the voice tag. Refer to the user guide of your phone for details. Some phone
models do not support voice dialing.
* With some phone models, press the Volume + button again to dial the number displayed on the phone.
603.book Page 8 Friday, September 22, 2006 2:04 PM
9
EN
Adjusting volume
Press the Volume + button to increase the volume. Press Volume – button to decrease
volume.
Mute & un-mute
During an on-going a call, press and hold both Multifunction and Volume + buttons until you
hear a tone.
Switch between phone & headset
To transfer call from your headset to your phone or vice versa, press and hold both
Multifunction and Volume – buttons. You will hear a tone when the transfer is successful.
Erase paired devices
The BHS-603 can be paired to up to 8 devices. Once it is already paired to 8 devices, the 9
th
paired device will replace the 1
st
paired device. You can also erase the paired device list of
the headset in order to pair it with new devices. While the headset is powered on but not
connected with any Bluetooth device, press and hold the Volume + button for 5 seconds until
you hear a tone.
Reset hardware
In case the headset is jammed you may do hardware reset and restart the headset. Plug
charger to headset and at the same time press and hold the Volume + button. Release
Volume + button, the headset will be powered off.
603.book Page 9 Friday, September 22, 2006 2:04 PM
10
Light indication summary
The BHS-603’s LED lights can be blue or red and are usually accompanied by a sound signal.
Power on / off Blue LED flashes once/Red LED flashes once
Powered on but no Bluetooth connection Blue LED flashes once every 5 seconds
Connection active Blue LED flashes twice every 8 seconds
Pairing mode Blue and red LED flashes alternately
Battery low Battery low tone is played
Battery charging Red LED is on continuously
603.book Page 10 Friday, September 22, 2006 2:04 PM
11
EN
Power Management
This product is powered by a built-in rechargeable battery which can not be changed. Do not
attempt to replace the battery. Rechargeable battery can be charged and discharged
hundreds of times, but it will eventually wear out. After a period of time that will vary depending
on the use and usage conditions you may find that the built-in battery will power your product
for only a couple of hours requiring you to charge more frequently.
Do charge your device only with the charger provided in the sales package. Unplug the
charger when not in use. Do not leave the device connected to the charger for longer period
than needed, since overcharging may shorten the battery lifetime.
If left unused a fully charged battery will discharge itself over time.
Temperature extremes may affect the ability of the battery to charge. Always try to keep the
device between 15 °C and 25 °C (59 °F and 77 °F). Leaving the device in hot or cold places
such as in closed car in summer or winter conditions will reduce the capacity and lifetime of
the battery. A device with hot or cold battery may not work for a while even when the battery
is fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well below
freezing. Do not charge in humid environment.
603.book Page 11 Friday, September 22, 2006 2:04 PM
12
Care and Maintenance
Do not expose the device to liquid, moisture or humidity as it is not waterproof.
Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic
components can be damaged.
Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic
devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.
Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal temperature,
moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards
and fine mechanics.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device.
Use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses.
Do not expose your device to contact with sharp objects as this will cause scratches and
damage.
Do not stick anything inside the device as this may damage internal components.
Do not dismantle the device or the charger as they do not contain serviceable parts and
taking apart the device may expose you to dangerous voltages or other hazards
Act according to your local rules and do not dispose of this product as part of your
normal household waste. Follow the applicable separate collection system for
electrical and electronic products.
603.book Page 12 Friday, September 22, 2006 2:04 PM
13
EN
products or warranty given by the retailer who has sold the IQUA Product to you, please
contact your retailer.
DECLARATION OF CONFORMITY
We, Iqua Ltd., declare under our sole responsibility, that the product, BHS-603, conforms with
the provisions of the following Council Directive: 1999/5/EC.
0560 FCC-ID: TUF-BHS603 6574A-BHS603
IC:
603.book Page 13 Friday, September 22, 2006 1:28 PM
603.book Page 14 Friday, September 22, 2006 1:28 PM
15
FI
Tuotteen yleiskuva
BHS-603:n myyntipakkauksen
sisältö
(Katso sivu 1)
a) HF-laite
b) Seinälaturi
c) Käyttöopas
d) Pikaopas
e) Korvasanka
f) 2 korvatulppaa (yksi laitteessa)
g) Kantohihna
Tuotteen yleiskuvaus (Katso sivu 1)
1. Monitoimipainike
Virran kytkeminen ja katkaisu, puheluun
vastaaminen ja sen lopettaminen
2. Äänenvoimakkuus + -painike
Lisää äänenvoimakkuutta.
3. Äänenvoimakkuus – -painike
Pienentää äänenvoimakkuutta.
4. Latausliitäntä
Mini-USB-latausliitin
5. Merkkivalo
Toimintatilan osoitus sinisellä tai punaisella
merkkivalolla
603.book Page 15 Friday, September 22, 2006 1:28 PM
16
Aloittaminen
Akun lataaminen
Ennen kuin käytät BHS-603:a ensimmäisen kerran, sitä on ladattava noin 2 tuntia. Kun akku
on ladattu täyteen, sillä voi puhua jopa 7 tuntia ja pitää laitetta 200 tuntia valmiustilassa. Käytä
aina myyntipakkauksen mukana toimitettua laturia.
1. Kytke laturin johto BHS-603:een.
2. Kytke laturi pistorasiaan. Punainen merkkivalo syttyy.
3. Kun akku on ladattu täyteen, punainen merkkivalo sammuu.
Virran kytkeminen ja katkaiseminen
Virran kytkeminen BHS-603:een
Kun laitteen virta on katkaistu, paina monitoimipainiketta, kunnes sininen merkkivalo
vilkkuu.
Virran katkaiseminen BHS-603:sta
Kun laitteen virta on kytketty, paina monitoimipainiketta, kunnes punainen merkkivalo
vilkkuu.
603.book Page 16 Friday, September 22, 2006 1:28 PM
17
FI
BHS-603:n liittäminen matkapuhelimeen
Liittäminen tarkoittaa, että BHS-603 linkitetään Bluetooth-yhteensopivan matkapuhelimen
kanssa*. Kun liittäminen on tehty, voit käyttää BHS-603:a liitetyn matkapuhelimen kanssa. Jos
haluat käyttää BHS-603:a jonkin muun matkapuhelimen kanssa, liittäminen täytyy tehdä
uudelleen. Vaikka BHS-603 voidaan liittää jopa 8 yhteensopivaan puhelimeen, se voi olla
liitettynä vain yhteen puhelimeen kerrallaan. Kun se on liitetty 8 puhelimeen, 9. liitetty laite
korvaa ensimmäisenä liitetyn laitteen.
Liittäminen
1. Kytke laitteeseen virta ja paina sekä Äänenvoimakkuus +- että Äänenvoimakkuus – -
painikkeita, kunnes valot alkavat vilkkua vuoroin sinisenä, vuoroin punaisena.
2. Vapauta painike. BHS-603 on nyt liittämistilassa.
3. Katso puhelimen käyttöoppaasta tietoja etsimisestä ja liittämisestä.
4. Kun puhelin on löytänyt laitteen, sen näytössä näkyy Iqua BHS-603.
5. Liitännän aktivoimiseksi on vielä annettava PIN-koodi, joka on 0000.
6. Liittämisen jälkeen BHS-603 muodostaa automaattisesti yhteyden matkapuhelimeen.
Kun liittäminen ja yhteyden muodostaminen ovat onnistuneet, sininen merkkivalo
välähtää kahdesti 8 sekunnin välein. Laite on nyt valmis soittamaan ja vastaanottamaan
puheluita.
* Uusimmat yhteensopivuustiedot löytyvät osoitteesta www.iqua.com.
603.book Page 17 Friday, September 22, 2006 1:28 PM
18
BHS-603:n ja matkapuhelimen välisen yhteyden katkaiseminen
Katkaise BHS-603:n ja matkapuhelimen välinen yhteys katkaisemalla laitteen virta.
Liitetyn BHS-603:n yhdistäminen uudelleen puhelimeen
Voit yhdistää BHS-603:n viimeksi liitettyyn puhelimeen kytkemällä laitteeseen virran, jolloin se
muodostaa yhteyden automaattisesti.
On tilanteita, joissa laite on tilapäisesti poissa Bluetooth-käyttöalueelta (korkeintaan
10 metriä, esimerkiksi laitteen käyttäjä siirtyy kauemmas puhelimesta), jolloin laitteen yhteys
puhelimeen katkeaa ja käyttäjä kuulee laitteesta varoitusäänen. Laite on nyt ”virta on
kytkettynä, mutta Bluetooth-yhteyttä ei ole” -tilassa (sininen merkkivalo vilkkuu 5 sekunnin
välein). Jos laite palaa takaisin käyttöalueelle 10 minuutin kuluessa, BHS-603 muodostaa
automaattisesti yhteyden uudelleen viimeiseen puhelimeen. Jos laite on käyttöalueen
ulkopuolella yli 10 minuuttia, muodosta yhteys uudelleen pitämällä sekä monitoimi- että
Äänenvoimakkuus + -painikkeet tai sekä monitoimi- että Äänenvoimakkuus – -painikkeet
painettuna.
603.book Page 18 Friday, September 22, 2006 1:28 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Iqua Vogue BHS-603 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mobil kulaklıklar
Tip
Kullanım kılavuzu