Electrolux EHB338 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
1
Setüstü Vitroseramik Izgara
KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU
EHB 338X
TR
2
İçindekiler
Kullanõcõ İçin 4
Emniyet Talimatlarõ 4
Cihazõn Özellikleri 5
Çalõştõrma Talimatlarõ 6
Izgaranõn Çalõştõrõlmasõ 6
Vitroseramik Izgara için İpuçlarõ 7
Temizlik ve Bakõm 8
Paslanmaz Çelik Yüzeyler 8
Vitroseramik Izgara 8
Servis ve Yedek Parça 11
Arõzalar ve Çözümleri 11
Montaj Bilgileri 9
Monte Etme 9
Yerleştirme 11
Teknik Bilgiler 11
Ambalajõndan Çõkarma 11
Kullanõm kõlavuzundaki yardõmcõ işaretler
1..2.. Adõm adõm yapõlacak olan işlemler
Önemli Bilgiler ve Tavsiyeler
Güvenlik Bilgileri
Çevrenin Korunmasõna Yönelik Bilgiler
3
Emniyet Talimatlarõ
Bu uyarõlar sizin güvenliğiniz için hazõrlanmõştõr.Cihazõ kullanmadan veya monte etme-
den önce kullanõm kõlavuzunu tam olarak okuyunuz.Bizim için en ömenli olan sizin
güvenliğinizdir.Eğer bu uyarõlardan anlayamadõklarõnõz olursa lütfen Tüketici Hizmetleri
ile temasa geçiniz.
Yerleştirme
Seramik ocakta herhangi bir hasar yada çatlama varsa kesinlikle cihazõ monte
etmeyiniz.
Cihazõn montajõ cihazla birlikte verilen montaj seti ve prosedürüne göre yapõlmalõdõr.
Elektrikle ilgili yapõlacak tesisat ve diğer işlemler sadece kalifiye bir elektrikçi tarafõndan
yapõlmalõdõr.
Cihazõn teknik özelliklerini herhangi bir şekilde değiştirmeyiniz ve değiştirmeye çalõş-
mayõnõz.
Kullanõm
Bu cihaz ev tipi kullanõmlar için tasarlanarak üretilmiştir.Ticari ve endüstriyel amaçlar için
kullanmayõnõz.
Cihazõ kullanmadõğõnõz zamanlarda tüm kontrol düğmelerinin KAPALI olduğundan emin
olunuz
Cihaz hasarlandõğõnda yada arõzalandõğõnda kesinlikle kullanõlmamalõdõr. Bir arõza yada
hasardurumunda cihazõn elektrik bağlantõsõnõ kesin ve Yetkili Servise başvurunuz.
Ocak üzerinde kesinlikle plastik veya alüminyum kaplar kullanmayõnõz.
Çocuklarõn Emniyeti
Çocuklarõn cihazla veya kontrol düğmeleriyle oynamalarõna sala izin vermeyiniz.
Cihaz kullanõldõğõ sürece sõcaktõr.Ocak soğumadan çocuklarõ cihaza yaklaştõrmayõnõz.
Temizlik ve Bakõm
Sadece Kullanõm kõlavuzunda bahsedilen kõsõmlarõ temizleyiniz.
Servis
Yetkili olmayan kişiler tarafõndan yapõlan onarõmlar ciddi hasarlara ve yaralanmalara
sebep olabilir. Bu yüzden cihazdaki gerekli onarõm ve bakõmlar sadece Yetkili Servis
personeli tarafõndan yapõlmalõdõr.Gerekli olduğunda lütfen Yetkili Servise başvurunuz.
Elden Çõkarma
Cihazõnõz eskidiğinde onu elden çõkarmadan önce besleme kablosunu kesiniz.
Normal çöplerle aynõ yere atmayõnõz. Ambalaj malzemeleri ve eski cihazlarõn toplandõğõ
toplama merkezlerine veriniz.
4
Cihazõn Görünüşü
Pilot Lambasõ
Kontrol Düğmesi Vitroseramik Cam
Izgara
Pilot Lambasõ
Kontrol Düğmesi
5
Çalõştõrma Talimatlarõ
Vitroseramik Izgaranõn Çalõştõrõlmasõ
Kontrol düğmesi ile õzgaranõn õsõsõ ayarlanabilir.
1” Düşük õsõ Ayarõ
12” En Yüksek Isõ Ayarõ
“0” Kapalõ Konum
Zaman Hatõrlatõcõsõ
Saati kontrol eden düğmeyi istediğiniz konuma ayarlayõnõz. En fazla 30 dk ayarlaya-
bilirsiniz.
Bu işlemle sadece ayarlanan süre bittiğinde ikaz verilmesi sağlanõr.Cihazõn elektrik
bağlantõsõnõ kesmez ve cihazõ devreden çõkarmaz.
Pilot Lambasõ
6
Kullanõm İpuçlarõ
Vitroseramik cam yüzey yoğun õsõ değişikliklerine karşõ oldukça dayanõklõdõr ve kõrõlmaz.
Ancak sert ve keskin uçlu nesneler pişirme yüzeyine diklemesine düşğünde zarar
verebilirler.
Dikkat
Eğer cihazõn pişirme yüzeyinde görülebilir bir hasar varsa cihazõn elektrik bağlantõsõnõ
hemen kesiniz.
Ocağõn üzerine dökülen plastik, eriyebilen şeker gibi maddeler ve şekerli besinler (elma
gibi doğal şekerli besinler de dahil) örneğin marmelat,reçel,meyva suyu gibi besinler
yüzeyde daha sõcakken silinerek temizlenmelidir.Ancak õzgaranõn yüzeyine zarar
verilmemelidir.
Daha sonra cam kazõyõcõsõ ve cam temizleme kremi kullanarak kullanarak yüzeyi
parlatõnõz.
Yukarõdaki maddelerle temasõ olan pişirmek kaplarõ seramik pişirme yüzeyine konmadan
önce iyice temizlenmelidir.
Yukarõdaki işlemlerin yerine getirilmemesinden kaynaklanan arõzalar garanti
kapsamõnõn dõşõndadõr.
7
Temizlik ve Bakõm
Paslanmaz Çelik Yüzeyler
Hafif õslak bir bezle günlük temizliği mutlaka yapõnõz.
Sertleşmiş kirler ve yemek kalõntõlarõ için sõvõ temizlik maddesi kullanõnõz.
Temizliği daima çelik yüzeyin bitiş yönüne doğru yapõnõz.
Çelik yüzeyin parlamasõnõ sağlayõnõz.Bunun için çelik yüzey parlatõcõsõ kullanmanõzõ
tavsiye ederiz.
Parlatma işlemini daima çelik yüzeyin bitiş yönüne doğru yapõnõz.
Asla seramik yüzeyi çizebilecek bulaşõk teli,metal sünger veya diğer aşõndõrõcõ maddeleri
kullanmayõnõz.
Vitroseramik Cam Kenarlõğõ
Vitroseramik cam kenarlõğõnõ her kullanõmdan sonra temizlemeyi unutmayõnõz.
1. Izgaranõn üzerine suyu dökünüz. Bir miktar bulaşõk deterjanõ ekleyiniz.Kazõyõcõ ile
yavaş yavaş temizleyiniz. Kirli suyu mutfak havlusuyla alõnõz.
2. Temizleme süngerinin pürüzlü yüzeyine daha fazla deterjan ve su ekleyerek (sõvõ
yõkama deterjaõn veya sõvõ temizlik maddesi) cam yüzeyi titizlikle temizleyiniz.
3. Kirli suyu mutfak havlusuyla yüzeyden alõnõz.
4. Daha fazla su ve sõvõ temizlik deterjanõ üngerin pürüzlü tarafõna uygulayõnõz ve cam
yüzeyi titizlikle temizleyiniz.
5. Izgara çerçevesi su kaynat-mayacak kadar sõcaksa fõrça ile fõrçalayabilirsiniz.
6. Eğer su kaynatabilecek kadar sõcak ise õzgarayõ kapatõnõz.Temizlik işlemine fõrça ile
devam ediniz.
7. Izgaranõn soğumasõna izin veriniz.(Dokunacak kadar soğumasõ yeterlidir)
8. Kirli suyu mutfak havlusuyla temizleyiniz.
9. Islak bir bezle õzgara yüzeyini sininiz.
10. Daha sonra kuru bir bezle kurulayõnõz.
11. Izgara çerçevelerine ve lastiklerine bir miktar sõvõ pişirme yağõ sürünüz.
8
Montaj
Dikkat : Oluşabilecek risklerden kaçõnmak için montajõ bu kõlavuzda verilen montaj
bilgilerine göre yapõnõz.
Cihaz 28 mm ila 40 mm kalõnlõğa sahip mutfak tezgahlarõnõn üzerine monte edilebilir.
Montaj Yeri
Cihazõn alt tarafõ ile üst tarafõndaki herhangi bir doğrama arasõnda en az 47 mm mesafe
olmalõdõr.
Sabitleme
Sabitleştirme desteklerini vida ile mutfak tezgahõnõn altõnda dönebilecek şekilde
yerleştiriniz. Sabitleme desteklerini bir tornavida ile sõkõştõrõnõz.
Yerleştirme Ölçüleri
Seçilmiş olan cihaz kombinasyonu için dikdörtgen bir boşluk açõnõz.
Bu alanõn derinliği herhangi bir cihaz 490 mm olmalõdõr.
Montaj alanõnõn uzunluğu= Tüm cihazlarõn dõş uzunluklarõndan 20 mm daha az olmalõdõr.
Takviye Çubuklarõnõn Montajõ
Her iki õsõtõcõlõ cihazla birlikte iki tarafõnda destek kenarlarõ olan bir takviye çubuğu
verilmiştir.Bir kaç cihazõn bir arada kullanõlacağõ yerlerde cihazlar arasõnda bu takviye
çubuğu kullanõlmalõdõr. Takviye çubuğu ocağõn kenarlarõna gömme özel tasarlanmõş bir
pervaz tarafõndan yerinde tutulduğu için onu tezgahõn üzerine bağlamaya gerek yoktur.
Duvara en az
uzaklõk 150 mm
Duvara en az uzaklõk
(y
anma
y
an madde
)
50 mm
Takviye Çubuklarõ
9
Montaj Dõş Mesafeleri
145 mm
Asipratör yada Davlumbaz
290 mm
2-li Vitroseramik - elektrikli ocak
2-li gazlõ ocak
Izgara
Kõzartõcõ
580 mm
4-lü vitroseramik - elektrikli ocak
4-lü gazlõ ocak
725 mm
4-lü vitroseramik - elektrikli ocak
Cihazõ Tek Başõna Monte Etmek
30 mm den daha kalõn bir tezgah yüzeyine yarõm veya tam boy bir cihaz monte
edereken aşağõdaki şeiklde görülğü gibi yerleştime boşluğunun her iki yanõnda da
özel çentik açmak gereklidir.Bu çentiklerin amacõ elektrik kablolarõ için boşluk
oluşturmaktõr.
45 derece
10
Yerleştirme
Cihazõn elektrik bağlantõsõ kalifiye ve tecrübeli bir elektrik teknisyeni tarafõndan yapõlmalõ-
dõr. Elektrik bağlantõsõ yüksek şiddetli akõm kullanõmõyla ilgili kurallara uygun olmalõdõr.
Ayrõca elektrik bağlantõsõ yürürlükte bulunan standart ve normlara uygun yapõlmalõdõr.
Cihazõn elektrikli hiçbir parçasõ parazitlenme yapmaz.
Besleme kablosu klemense şekilde görüldüğü gibi bağlanmalõdõr.
Kablolarõ bağlarken kapak vidalarõnõ sökünüz.
Cihaz doğrudan besleme şebekesine yada prize bağlanõr.
Birden fazla cihaz çoklu klemense bağlanabilir.
Besleme kablosu her kutbunda en az 3 mm kontak boşluğu bulunan bir anahtara
bağlanmalõdõr.
Lütfen talimatlara dikkat edinizTalimatlara uygun olmayan bağlantõlarda ortaya
çõkabilecek zararlar garanti kapsamõ dõşõndadõr.
Tek fazlõ-Toprak hatlõ
Kablo tipi 1.5 mm² HO5VV-f
Kablonun dõş ölçüsü 7.5 ile 10.5 mm arasõnda olmaldõr.
Kapak
11
Teknik Bilgiler
Çalõşma Voltajõ 230V/50 Hz
Toplam Güç 1500 W
Bu cihaz Avrupa Birliğinin onayladõğõ (73/73/EEC) Dü-şük Voltaj ve (89/336/ EEC)
Elektromanyetik Uyumluluk direktiflerine uygundur
Ambalajõnõn Açõlmasõ
Cihazõn hasarlanõp hasarlanmadõğõnõ kontrol ediniz.Eğer herhangi bir hasar varsa yetkili
satõcõnõzla görüşünüz.
Nakliye Hasarlarõ
Nakliye esnasõnda tüketiciden kaynaklanmayan hasarlarõn oluşmasõ durumunda cihazõn
teslim alõnmasõndan en fazla 1 hafta içerisinde Yetkili satõcõnõza bildiriniz.Cihazõn seri
numarasõnõ bilgi etiketinde bulabilirsiniz.
Cihazõn modelini ve seri numarasõnõ kullanõm kõlavuzuna kaydediniz.Herhangi bir şekilde
Yetkili Servise müracat ettiğinizde size lazõm olacaktõr.
Arõzalar ve Çözümleri
ARIZA OLASI NEDENLER
Izgara Çalõşmõyor Toprak hattõnõ ve sigortalarõ kontrol ediniz.
Sigortalar sürekli atõyor
Aynõ andan birden fazla elektrikli cihaz
çalõştõrõlõyordur.
Cihazõnõzõn kullanõm ömrü 10 yõldõr. Kullanõm ömrü, üretici ve/veya ithalatçõ
firmanõn cihazõnõzla ilgili yedek parça temini ve bakõm süresini ifade eder.
ELECTROLUX A.Ş (GENEL MERKEZ)
Tarlabaşõ Cad.No 35 Taksim / İSTANBUL
TEL : 0 212 293 10 20
FAX : 0 212 251 91 44
ELECTROLUX A.Ş SERVİS MD.LÜĞÜ
Taşocaklarõ Mevkii Tavşanlõ Köyü Gebze/KOCAELİ
TEL : 0 262 724 94 20
FAX : 0 262 724 94 21
ÜCRETSİZ TÜKETİCİ DANIŞMA HATTI
0 800 211 60 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Electrolux EHB338 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu