ES
Uso según instrucciones
Este producto sólo vale para conectarlo a
un ordenador como micrófono. Jöllenbeck
GmbH no asume la garantía por daños o
lesiones causados a personas, animales u
objetos debidos a una utilización
inadecuada o impropia, diferente de
la especicada en el manual, ni por
manipulación, desarme del aparato o
utilización contraria a la puntualizada por
el fabricante.
Advertencia de conformidad
Bajo los efectos de fuertes campos
eléctricos, estáticos o de alta frecuencia
(emisores, teléfonos inalámbricos y
móviles, descargas de microondas)
pueden aparecer señales parasitarias
que perturben el buen funcionamiento del
aparato (los aparatos). En caso necesario
conviene que la distancia con los aparatos
implicados sea la mayor posible.
Soporte técnico
En nuestra página web
www.speedlink.com encontrarás un
formulario para el soporte técnico.
Opcionalmente puedes acceder al soporte
técnico mandándonos un e-mail:
IT
Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo prodotto è adatto unicamente
come microfono su un computer. La
Jöllenbeck GmbH non risponde di lesioni di
persone, animali o danni a oggetti causati
da un utilizzo del prodotto involontario,
improprio, erroneo o non indicato dal
produttore.
Avviso di conformità
L‘esposizione a campi statici, elettrici o
elettromagnetici ad alta frequenza (impianti
radio, cellulari, scariche di microonde)
potrebbe compromettere la funzionalità
del dispositivo (dei dispositivi). In tal caso
cercare di aumentare la distanza dalle fonti
d‘interferenza.
Supporto tecnico
Sul nostro sito web www.speedlink.com
abbiamo preparato un modulo di supporto.
In alternativa è possibile scrivere un‘e-mail
direttamente al servizio di supporto:
FR
Utilisation conforme
Ce produit est uniquement destiné à être
utilisé comme microphone en le raccordant
à un ordinateur. La société Jöllenbeck
GmbH décline toute responsabilité en cas
de dommages sur des personnes, des
animaux ou des biens dus à une utilisation
du produit inconsidérée, incorrecte,
erronée ou contraire aux instructions
données par le fabricant.
Indication de conformité
La présence de champs statiques,
électriques ou à haute fréquence intenses
(installations radio, téléphones mobiles,
décharges de micro-ondes) peut perturber
le bon fonctionnement de l‘appareil (ou
des appareils). Dans ce cas, essayez
d‘éloigner les appareils à l’origine des
perturbations.
Assistance technique
Vous trouverez un formulaire d‘assistance
sur notre site Web www.speedlink.com.
Vous pouvez aussi contacter directement
le service d‘assistance technique par
DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist nur als Mikrofon für den
Anschluss an einen Computer geeignet.
Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine
Haftung für Schäden an Personen, Tieren
oder Sachen aufgrund von unachtsamer,
unsachgemäßer, falscher oder nicht dem
vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
Konformitätshinweis
Unter Einwirkung von starken statischen,
elektrischen oder hochfrequenten
Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen,
Mikrowellen-Entladungen) kann es zu
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes
(der Geräte) kommen. Versuchen Sie in
diesem Fall, die Distanz zu den störenden
Geräten zu vergrößern.
Technischer Support
Auf unserer Webseite www.speedlink.com
haben wir ein Supportformular bereitge-
stellt. Alternativ können Sie dem Support
direkt eine E-Mail schreiben:
EN
Intended use
This product is only intended as a micro-
phone for connecting to a computer. Jöllen-
beck GmbH accepts no liability whatsoever
for any injuries or damages caused due to
careless, improper or incorrect use of the
product or use of the product for purposes
not recommended by the manufacturer.
Conformity notice
Operation of the device (the devices) may
be affected by strong static, electrical or
high-frequency elds (radio installations,
mobile telephones, microwaves, electrosta-
tic discharges). If this occurs, try increasing
the distance from the devices causing the
interference.
Technical support
If you require support, please use the
support form on our website:
www.speedlink.com. Alternatively you can
e-mail our technical support team directly:
TR
Tekniğine uygun kullanım
Bu ürün yalnızca bir PC‘ye bağlanmaya
yönelik mikrofon olarak uygundur.
Jöllenbeck GmbH, dikkatsiz, tekniğine
aykırı, hatalı veya üretici tarafından
belirlenmiş amaç doğrultusunda
kullanılmaması durumunda kişilerin,
hayvanların yaralanmasından ya da
üründeki hasarlardan sorumlu değildir.
Uygunluk açıklaması
Güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı
alanların etkisi ile (radyo istasyonları, mobil
telefonlar, mikrodalga boşalımları) aygıtın
(aygıtların) işlevleri kısıtlanabilir. Bu
durumda parazite yol açan cihazlara
mesafeyi büyütmeye çalışın.
Teknik destek
www.speedlink.com web sayfamızda bir
destek formu hazırladık. Alternatif olarak
destek merkezine doğrudan bir e-posta
NL
Gebruik conform de doelstellingen
Dit product is uitsluitend geschikt als
microfoon voor aansluiting op een pc.
Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor
schade aan personen, dieren of zaken als
gevolg van ondoordacht, ondeskundig,
onjuist gebruik van het product of gebruik
dat niet overeenstemming is met het door
de fabrikant aangegeven doel van het
product.
Opmerking over de conformiteit
Velden met een sterke statische, elek-
trische of hoogfrequente lading
(radiotoestellen, draadloze telefoons,
ontladingen van microgolven) kunnen
van invloed zijn op de werking van het
apparaat (de apparaten). Probeer in dat
geval de afstand tot de storende apparaten
te vergroten.
Technische ondersteuning
Op onze website www.speedlink.com staat
een formulier voor het aanvragen van
ondersteuning. U kunt de
ondersteuningsdienst ook rechtstreeks een
RU
Использование по назначению
Устройство предназначено только для
использования в качестве микрофона и
подключения к компьютеру. Jöllenbeck
GmbH не несет ответственности за
ущерб изделию или травмы людей,
животных или ущерб материальным
ценностям вследствие неосторожного,
ненадлежащего, неправильного
или не соответствующего указанной
производителем цели использования
изделия.
Информация о соответствии
Из-за влияния сильных статических,
электрических или высокочастотных
полей (излучение радиоустановок,
мобильных телефонов, микроволновых
печей) могут возникнуть неполадки в
работе устройства (устройств). В этом
случае нужно увеличить расстояние от
источников помех.
Техническая поддержка
На нашем сайте www.speedlink.com
имеется формуляр запроса. Или можно
написать письмо в службу техподдержки
напрямую по следующему адресу
электронной почты:
SE
Föreskriven användning
Den här produkten ska bara användas
som mikrofon och anslutas till en dator.
Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för
skador på person, djur eller material som
är ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig
användning eller för att produkten använts
på ett sätt som strider mot föreskrifterna.
Information om funktionsstörningar
Starka statiska, elektriska och
högfrekventa fält (radioanläggningar,
mobiltelefoner, urladdningar från
mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/
apparaternas funktion. I så fall ska du
försöka öka avståndet till den apparat
som stör.
Teknisk support
På vår webbsida www.speedlink.com har vi
lagt ut ett supportformulär. Alternativt kan
du skicka ett e-brev direkt till vår support:
1. Kablonun jakını bilgisayarınızın mikrofon girişine (pembe)
takın.
2. Lütfen mikrofonun işletim sisteminde ve kullanılan yazılımda
kayıt cihazı olarak seçilmiş olduğundan ve kayıt seviyesinin
doğru ayarlandığından emin olun.
TR
1. Collegare la spina jack del cavo all’ingresso del microfono
(rosa) del computer.
2. Assicurarsi che nel sistema operativo e nel software installato
il microfono sia selezionato come dispositivo di registrazione e
che il livello di registrazione sia regolato correttamente.
IT
1. Reliez le connecteur jack du câble à l’entrée microphone (rose)
de votre ordinateur.
2. Assurez-vous que le microphone est bien sélectionné comme
périphérique d‘enregistrement dans le système d’exploitation
et dans le logiciel utilisé et que le niveau d‘enregistrement est
correctement réglé.
FR
1. Enchufa el conector tipo jack del cable a la correspondiente
entrada del micrófono (rosa) de tu ordenador.
2. Asegúrate de que el micro esté seleccionado en el sistema
operativo y en el software que utilizas como aparato de
grabación y que el nivel de voz esté bien equilibrado.
ES
1. Plug the cable’s jack plug into the computer’s microphone input
socket (pink).
2. Please ensure that the microphone is congured as the
default recording device, both in the operating system and
the software being used, and that the recording level is set
correctly.
EN
1. Schließen Sie den Klinkenstecker des Kabels an den
Mikrofoneingang (rosa) Ihres Computers an.
2. Bitte stellen Sie sicher, dass das Mikrofon im Betriebssystem
sowie in der verwendeten Software als Aufnahmegerät gewählt
und dass der Aufnahmepegel korrekt eingestellt ist.
DE
NL
1. Steek de jack plug van de kabel in de microfooningang (roze)
van de computer.
2. Controleer of de microfoon in het besturingssysteem en in de
gebruikte software is geselecteerd als opnameapparaat en of
het opnamevolume juist is ingesteld.
RU
1. Подсоедините штекер кабеля к входу микрофона (розовый)
компьютера.
2. Обеспечьте, чтобы микрофон был выбран в операционной
системе, а также в используемом программном
обеспечении в качестве устройства записи, и чтобы
уровень записи был настроен правильно.
DK
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Produktet er kun beregnet som mikrofon
for tilslutning til en PC. Jöllenbeck GmbH
er ikke ansvarligt for personskader, dyr
eller materialer på grund af uforsigtig,
uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse
eller anvendelse til et formål, som ikke
svarer til producentens anvisninger.
Overensstemmelseshenvisning
Stærke statiske, elektriske felter eller felter
med en høj frekvens (radioanlæg,
mobiltelefoner, udladning af mikrobølger)
kan påvirke enhedens (enhedernes)
funktion. I dette tilfælde bør du prøve
på, at forstørre afstanden til forstyrrende
enheder.
Teknisk support
På vores websted www.speedlink.com
nder du en support-blanket. Alternativ
dertil, kan du direkte sende en e-mail til
2
Rose
Rose