Huawei P10 lite Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Kategori
Akıllı telefonlar
Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Akıllı Telefon Hızlı Kullanım Klavuzu
i
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Türkçe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Contents
1
For more information
Open
HiCare
to read the user guide and service information or
get help from the online forum.
Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user
guide for your device and read the FAQ, privacy policy, and
other information.
Go to
Settings
>
About phone
>
Legal information
to read
the legal information.
Please visit
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for the most
up-to-date contact information for your country or region.
English
2
Your phone at a glance
Before you start, let's take a look at your new phone.
To turn on your phone, press and hold the power button
until your phone vibrates and the screen turns on.
To turn off your phone, press and hold the power button,
and then touch .
To forcibly restart your phone, press and hold the power
button until your phone vibrates.
Front camera
Light sensor
Microphone
Micro USB port
Speaker
Power button
Volume button
Earpiece
Status indicator
Fingerprint
scanner
Headset
connector
Flash
Camera
3
Getting started
Follow the instructions in the following figures to set up your
phone.
• Do not insert or remove a SIM card while your phone is
on.
• Ensure that the SIM card is in the correct position and
keep the card tray level when inserting it into your phone.
Please exercise caution when using the SIM ejector pin to
avoid hurting your fingers or damaging your phone. Store
your pin in a safe place out of the reach of children to
prevent them from swallowing it or injuring themselves by
accident.
Caution
Insert the SIM card into the correct card slot to ensure that
it can be recognised by the phone.
NJDSP4%
4
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using
your device to ensure its safe and proper operation and to learn
how to dispose of your device properly.
Viewing the safety and regulatory information
For more information on safety, touch
Settings
>
About
phone
>
Legal information
>
Safety information
.
For more information on regulation, touch
Settings
>
About
phone
>
Authentication info
.
For more information on certification logos, touch Settings
> About phone > Certification logos.
Operation and safety
To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
Using an unapproved or incompatible power adapter,
charger or battery may damage your device, shorten its
lifespan or cause a fire, explosion or other hazards.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal
storage temperatures are -20 °C to +45 °C.
Pacemaker manufacturers recommend maintaining a
minimum distance of 15 cm between a pacemaker and a
wireless device to prevent potential interference with the
pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the
side opposite the pacemaker and do not carry the device in
your front pocket.
Keep the device and the battery away from excessive heat
and direct sunlight. Do not place them on or in heating
devices, such as microwave ovens, stoves or radiators.
5
Adhere to local laws and regulations while using the
device. To reduce the risk of accidents, do not use your
device while driving.
While flying in an aircraft or immediately before boarding,
ensure that you use your device according to the
instructions provided. Using a wireless device in an aircraft
may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft
operations or be illegal under law.
To prevent damage to your device's parts or internal
circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty
environments or near magnetic fields.
When charging the device, make sure the power adapter is
plugged into a socket near the devices and is easily
accessible.
Unplug the charger from the electric socket and from the
device when not in use.
Do not use, store or transport the device where flammables
or explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot or
chemical plant). Using your device in these environments
increases the risk of explosion or fire.
Dispose of this device, the battery and accessories
according to local regulations. They should not be disposed
of in normal household waste. Improper battery use may
lead to fire, explosion or other hazards.
Use only the following Huawei AC adapters/power
supplies: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW-059200AHQ,
HW-059200BHQ,
HW-059200UHQ.
Please consult your doctor and the device manufacturer to
determine if operation of your phone may interfere with
the operation of your medical device.
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and
health care facilities.
If you must make or answer a call, stop your vehicle at a
safe location first.
6
Keep the device away from sources of heat and fire, such as
a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or
candle.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially explosive
atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas
that may have potentially explosive atmospheres include the
areas where you would normally be advised to turn off your
vehicle engine. Triggering of sparks in such areas could cause an
explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do
not power on your device at refueling points such as service
stations. Comply with restrictions on the use of radio equipment
in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical
plants. In addition, adhere to restrictions in areas where blasting
operations are in progress. Before using the device, watch out
for areas that have potentially explosive atmospheres that are
often, but not always, clearly marked. Such locations include
areas below the deck on boats, chemical transfer or storage
facilities, and areas where the air contains chemicals or particles
such as grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of
vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or
butane) whether this device can be safely used in their vicinity.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheelie bin symbol on your product, battery,
literature or packaging reminds you that all electronic products
and batteries must be taken to separate waste collection points
at the end of their working lives; they must not be disposed of
in normal household waste. It is the responsibility of the user to
7
dispose of the equipment using a designated collection point or
service for separate recycling of waste electrical and electronic
equipment (WEEE) and batteries according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure
EEE waste is recycled in a manner that conserves valuable
materials and protects human health and the environment.
Improper handling, accidental breakage, damage, and/or
improper recycling at the end of its life may be harmful for your
health and the environment. For more information about where
and how to drop off your EEE waste, please contact your local
authorities, retailer or household waste disposal service or visit
the website http://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with
local applicable rules on the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic equipment,
such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included)
regulations, etc. For declarations of conformity about REACH
and RoHS, please visit our web site http://
consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used at a
distance of 0.5 cm from your body. Ensure that the device
accessories, such as a device case and device holster, are not
composed of metal components. Keep the device away from
your body to meet the distance requirement.
The highest SAR value reported for this device type when tested
at the ear is 0.89 W/kg, and when properly worn on the body is
0.91 W/kg.
Statement
Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this device
is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC and 2009/125/EC.
8
The most recent, effective version of the DoC can be viewed at
http://consumer.huawei.com/certification.
The following marking is included in the product:
This device may be operated in all member states of the EU.
Adhere to national and local regulations where the device is
used.
This device may be restricted for use, depending on the local
network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway
:
This subsection does not apply for the geographical
area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
Restrictions in the 5 GHz band:
WLAN function of this device is restricted only to indoor use
when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
ErP Product Information
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that the
product meets the directive 2009/125/EC and its
implementation regulation (EC) NO 1275/2008 amended by (EC)
278/2009,(EC) 642/2009,(EU) 617/2013,(EU) 801/2013,and its
implementation regulation (EC) NO 278/2009.
The power consumption of the product in connected standby if
all wired network ports are connected and all wireless network
ports are activated is 1.2 W.
For the product information displayed on the manufacturers'
freely accessible websites required by (EU) No 801/2013, please
visit
http://consumer.huawei.com/certification.
9
FCC Regulatory Compliance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near your
ear or at a distance of 1.5 cm from your body. Ensure that the
device accessories, such as a device case and device holster, are
not composed of metal components. Keep the device away
from your body to meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for
exposure to radio waves established by the Federal
Communications Commission (USA).
The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over
one gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCC
for this device type complies with this limit.
The highest SAR value reported to the FCC for this device type
when using at the ear is 1.03 W/kg, and when properly worn on
the body is 0.69 W/kg, and when using the Wi-Fi hotspot
function is 0.74 W/Kg.
FCC statement
This device has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
device generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
device does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to perform one or more of
the following operations to try to correct the interference:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the device into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
10
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Caution
:
Any changes or modifications to this device not
expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for
compliance could void the user's authority to operate the
device.
Legal Notice
Trademarks and Permissions
, and are trademarks or
registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
LTE is a trade mark of ETSI.
The
Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks
owned by
Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by
Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
Wi-Fi
®
, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2017. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND
DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
11
The pictures in this guide are for reference only. The actual
product may vary. This guide is provided "as is" and
nothing contained herein constitutes a warranty of any
kind, either express or implied.
EU Declaration of Conformity
For the following equipment
Product name Smart Phone
Model WAS-LX1A
Manufacturer’s
Name
Huawei Technologies Co., Ltd.
Manufacturer’s
Address
Administration Building, Headquarters of
Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian,
Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C
We, Huawei Technologies Co., Ltd. declare under our sole
responsibility that the above referenced product complies with the
following directives and standards:
R&TTE Directive1999/5/EC
Safety
Article3.1(a)
EN 60950-
1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013;
EMC Article3.1(b)
EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1;
EN 301 489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24
V1.5.1;
Health Article3.1(a)
EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN
62479:2010;
EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010;
Radio Article3.2
EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2 V7.1.1;
EN 301 511 V12.1.1 ; EN 300 440-1 V1.6.1;
EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.9.1; EN
301 908-13 V7.1.1; EN 302 291-1 V1.1.1;
EN 302 291-2 V1.1.1; EN 301 893 V1.8.1;
The conformity assessment procedure as referenced in Article 10 and
detailed in Annex IV of the R&TTE directive has been followed with the
involvement of a notified body:
Notified Body :
CTC advanced GmbH
Notified Body number:0682
RoHS Directive 2011/65/EU EN50581:2012
Erp Directive 2009/125/E
(EC) No. 278/2009˗EN50563:2011/A1:2013
Responsible for making this declaration is the:
; Manufacturer Authorised representative established within the
EU
Person responsible for making this declaration
Name, Surname: KangYing
Position/Title: Regulatory Compliance Manager
China, Shenzhen
2017-1-25
(Place) (Date) (Company stamp and legal signature)
12
Pour plus d'informations
Pour consulter le guide d'utilisation et les informations de
service ou obtenir de l'aide sur le forum en ligne, accédez à
HiCare
.
Pour télécharger le guide d'utilisation de votre appareil et
consulter la FAQ, la politique de confidentialité et d'autres
informations, accédez à
http://consumer.huawei.com/en/.
Pour consulter les mentions légales, accédez à
Paramètres
>
À
propos du téléphone
>
Informations légales
.
Pour connaître les coordonnées à jour des contacts de votre
pays ou région, accédez à
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/.
Français
13
Prise en main du téléphone
Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre nouveau
téléphone.
Pour allumer le téléphone, maintenez le bouton Marche/
Arrêt appuyé jusqu'à ce que le téléphone vibre et que
l'écran s'allume.
Pour éteindre le téléphone, maintenez le bouton Marche/
Arrêt appuyé, puis touchez .
Pour forcer le redémarrage du téléphone, maintenez le
bouton Marche/Arrêt appuyé jusqu'à ce que le téléphone
vibre.
Appareil
photo
frontal
capteur de
luminosité
Microphone
Port micro-USB
Haut-parleur
Bouton
d'alimentation
Bouton de
volume
Écouteur
Témoin d'état
lecteur
d’empreinte
digitale
Prise micro-
casque
Flash
Appareil
photo
14
Mise en route
Pour configurer votre téléphone, suivez les instructions
présentées sur les figures ci-dessous.
• Vous ne devez pas insérer ni retirer une carte SIM lorsque
le téléphone est allumé.
• Assurez-vous que la carte SIM est correctement
positionnée et tenez le tiroir bien à plat lorsque vous
l’insérez dans le téléphone.
Utilisez la tige d'éjection de carte SIM avec prudence afin
d'éviter de vous faire mal aux doigts ou d'endommager
votre téléphone. Conservez la tige d'éjection en lieu sûr et
hors de portée des enfants pour éviter qu'ils ne l'avalent ou
se blessent par accident.
Caution
Insérez la carte SIM dans l'emplacement approprié pour
que le téléphone puisse la reconnaître.
NJDSP4%
15
Informations relatives à la sécurité
Cette section contient des informations importantes relatives à
l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des
informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute
sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant
d'utiliser votre appareil.
Précautions à prendre:
Pour les personnes porteuses d’implants électroniques, il est
préférable de mettre le téléphone mobile à une distance de 15
cm ou à l’opposé de l’implant.
Conseils d’utilisation:
Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ayant
été constaté, ceci est à titre de prévention.
Pour réduire le niveau d’exposition au rayonnement, il est
recommandé d’utiliser le téléphone mobile:
* dans de
bonnes conditions de réception
,
* lorsque les paramètres d’indication du signal affichent un
signal complet
de
bonne réception
.
* avec un kit mains libres.
Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles du
ventre des femmes enceintes et du bas ventre des
adolescents
.
Consulter les informations sur la sécurité et le
respect de la réglementation
Pour plus d'informations règlementaires, touchez
Paramètres
>
À propos du téléphone
>
Informations légales >
Informations de sécurité
.
Pour plus d’informations
sur les logos de certification, veuillez
toucher
Paramètres
>
À propos du téléphone
>
Information
d’authentification
.
Pour plus d'informations sur les logos de certification, veuillez
toucher
Paramètres
>
À propos
du téléphone > Logos de
certification.
16
Utilisation et sécurité
L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut
endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des
troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive,
bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie). Il
est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le
baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à
volume moyen.
L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur
d'alimentation, chargeur ou batterie) non approuvés ou
incompatibles risque d’endommager votre appareil, de
raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un incendie,
une explosion ou d’autres accidents.
Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de
0°C à 35°C. Pour le stockage, elles vont de -20°C à 45°C.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent
de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et
un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences
potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un
stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au
stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre
poche avant.
Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur
excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas
sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours
micro-ondes, réchauds ou radiateurs).
Respectez les lois et règlementations locales en vigueur
lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques
d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en
conduisant.
En avion ou immédiatement avant d’embarquer, n’utilisez
votre appareil qu’en respectant les consignes qui vous sont
données. L’utilisation en avion d’un appareil sans fil peut
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Huawei P10 lite Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Kategori
Akıllı telefonlar
Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu