Whirlpool ART 640/H Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi

Bu kılavuz için de uygundur

és jégkockát gyárthat. A szuper-szigeteléssel rendelkezŒ
modellek magas hatásfokot biztosítanak minimális
energiafogyasztás mellett.
Gondosan olvassa el ezt a füzetet, mely készülékének
leírását tartalmazza és az ételek legmegfelelŒbb tárolására
ad tanácsokat.
AA KKÉÉSSZZÜÜLLÉÉKK LLEEÍÍRRÁÁSSAA
((11.. áábbrraa))
1)Mindkét hıtŒtér hŒmérsékletét szabályzó tárcsa
(termosztát)
2)BelsŒ világítás gombja
3)Alacsony hŒmérsékletı tér
4)Beállítható magasságú rácspolcok
5)Polc
6)Zöldségesfiókok
7)Ajtó belsŒ oldala polcokkal
8)Tojás- és vajtartó rekesz
BBEEÁÁLLLLÍÍTTÁÁSS
GGyyŒŒzzŒŒddjjöönn mmeegg kkéésszzüülléékkee ééppssééggéérrŒŒll::
a szállítás alatt keletkezett esetleges károkat a kereskedŒnek
az átvételtŒl számított 24 órán belül be kell jelenteni.
Tanácsos a készüléket egy órát végleges helyén hagyni a
bekapcsolás elŒtt, mert ez a hıtŒhálózat hatékonyságát segíti.
Tanácsos a készüléket hŒforrástól távol, száraz és szellŒs
helyen felállítani, kerülje a falbemélyedéseket vagy fülkéket.
Hagyjon legalább 50 mm-es teret a készülék teteje és a felette
levŒ bútorok között
((22.. áábbrraa));;
helyezze tökéletesen vízszintes
helyzetbe, a beszabályozáshoz használhatja az elülsŒ lábakat
((33.. áábbrraa))..
Amennyiben a készülék rendelkezik távolságtartókkal, akkor
ezeket a kondenzátor felsŒ részére illessze
((44.. áábbrraa))..
A levegŒ szabad áramlása érdekében a készülék felsŒ lapján
található szellŒzŒrácsot hagyja szabadon
((55.. áábbrraa))..
A készülék belsejét törölje ki egy ecet és meleg víz oldatába
mártott kendŒvel.
AA KKÉÉSSZZÜÜLLÉÉKK BBEEÉÉPPÍÍTTÉÉSSEE MMUUNNKKAAFFEELLÜÜLLEETT
AALLÁÁ
((1166 1177.. áábbrraa))
Az alább közölt módon a készüléket a padlótól egy 850 mm
magasságú munkafelület alá beépítheti:
- Miután eltávolította a hátulsó (9) és az elülsŒ (10)
csavarokat, vegye le a készülék fedŒlapját
((1166.. áábbrraa))..
- A munkafelületen egy szellŒzŒnyílást kell biztosítani
((1177.. áábbrraa))..
- A készüléket csúztassa a munkafelület alá és elŒl rögzítse
a fedŒlap rögzítéséhez használt csavarokkal (10).
- Tartsa be a hátsó faltól számított
((1177.. áábbrraa))
távolságot.
EELLEEKKTTRROOMMOOSS BBEEKKÖÖTTÉÉSS ÉÉSS BBEEIINNDDÍÍTTÁÁSS
AA tteerrmméékk tteerrvveezzééssee,, kkiivviitteelleezzééssee ééss ffoorrggaallmmaazzáássaa mmeeggffeelleell
aazz aalláábbbbii eellŒŒíírráássookknnaakk::
-- aa 7733//2233//EEUU AAllaaccssoonnyy ffeesszzüüllttssééggIIrráánnyyeellvv bbiizzttoonnssáággii
eellŒŒíírráássaaii;;
-- aa 9933//6688//EEUU áállttaall mmóóddoossííttootttt,, aa bbiizzttoonnssáággvvééddeellmmii
eellŒŒíírráássookkrróóll sszzóóllóó EEMMCC 8899//333366//EEUU IIrráánnyyeellvv
A készüléket hagyja felállítási helyén egy órát, mielŒtt
rákapcsolná a hálózatra. EllenŒrizze, hogy a
zöldségesfióktól jobbra található adatlemezen feltüntetett
Volt szám megegyezik-e a hálózati értékkel (6. ábra).
A készülék földelése a törvény értelmében kötelezŒ. A
Gyártó elhárít minden felelŒsséget az utasítás be nem
tartásából származó, személyekben vagy tárgyakban
bekövetkezett esetleges károkért.
Ha a dugaszolóaljzat és a készülék dugója nem illenek
egymáshoz, akkor szakemberrel cseréltesse ki a a dugót
egy megfelelŒ típusúra. A szakembernek arra is vigyáznia
kell, hogy az aljzat vezetékének keresztmetszete
megfeleljen a készülék által felvett teljesítménynek.
Ne használjon adaptert, elosztót vagy hosszabbítót.
Amennyiben ez elkerülhetetlen, akkor kizárólag az érvényes
biztonsági elŒírásoknak megfelelŒ egyszerı vagy többoldalú
13
HU
MMAAGGYYAARR
FFIIGGYYEELLEEMM
EEbbbbeenn aa bbeekkeezzddééssbbeenn aa ssaajjáátt bbiizzttoonnssáággáátt sszzoollggáállóó
úúttmmuuttaattáássookkaatt ttaalláállhhaattjjaa mmeegg.. FFiiggyyeellmmeesseenn oollvvaassssaa eell aa
kkéésszzüülléékk bbeeáállllííttáássaa ééss hhaasszznnáállaattaa eellŒŒtttt..
Gondosan tegye el a használati utasítást és a készülék
eladása esetén azt is adja át az új tulajdonosnak.
- A készülék az ételek házi tárolására és/vagy
fagyasztására lett tervezve.
- A termék kicsomagolása után gyŒzŒdjön meg arról, hogy
nem sérült-e meg. Az esetleges károkat a kereskedŒnek
jelenteni kell az átvételtŒl számított 24 órán belül.
- A csomagolóanyagok, pl. mıanyagzacskók, polisztirol
darabok, stb. a gyermekektŒl távol tartandók, mert
veszélyesek lehetnek.
- A készüléket hŒforrástól távol kell elhelyezni és a
megfelelŒ üzemelés érdekében biztosítson jó légmozgást
körülötte.
Tanácsos a mellékelt utasítások betartása.
- A készülék bekötése elŒtt várjon legalább 1 órát, hogy a
hıtŒhálózat tökéletesen hatékony legyen.
- A készülék bekötése elŒtt ellenŒrizze, hogy a lakóhely
hálózati feszültsége megegyezik-e a készüléken található
adatlemezen feltüntetett értékkel.
- A készülék elektromos biztonsága csak akkor szavatolt,
ha megfelelŒen lett csatlakoztatva a törvény által elŒírt
földeléssel rendelkezŒ hálózathoz.
- A készülék felállítása után ellenŒrizze, hogy az nem áll-e
a hálózati vezetéken.
- MielŒtt bármilyen tisztítási vagy karbantartási munkához
fogna, mindig kapcsolja le a készüléket a hálózati
feszültségrŒl a dugó kihúzásával vagy a hálózati
fŒkapcsoló segítségével.
- A hibás üzemelés esetén forduljon Szervizhálózatunkhoz;
mindig szakemberhez hívjon ki.
- A készülék tervezésénél és kivitelezésénél a legnagyobb
mértékben figyelembe vettük a környezetvédelmi
elŒírásokat.
A selejtezésnél is legyen figyelemmel ezekre a
szempontokra, mivel környezetszennyezŒ anyagokat, pl.
a kompresszor kenŒolajat tartalmaz, éppen ezért a helyi
szelektív szemétlerakóba vigye.
- A fagyasztóba ne tegyen üvegtartóban lévŒ folyadékot,
mert felrobbanhat.
- Ne hagyja a gyerekeket a készülékkel játszani.
Ez a készülék élelmiszerrel érintkezhet és megfelel a
92/01/25-i 108. sz. rendelet (Európai Irányelv
89/109/CEE) elŒírásainak.
A Gyártó törvényes képviselŒjének címét a
garancialevelen vagy a zöldszám útján találhatja meg.
KKÖÖRRNNYYEEZZEETTRREE VVOONNAATTKKOOZZÓÓ
IINNFFOORRMMÁÁCCIIÓÓKK
CCssoommaaggoollááss,, hhuullllaaddéékkookk kkeezzeellééssee
Ne dobja ki a csomagolóanyagokat a szemétbe, hanem
elŒbb a különbözŒ anyagokat válogassa szét (pl.
kartonpapír, polisztirol) a szelektív szemétgyıjtés és az
érvényes elŒírások szerint.
IInnffoorrmmáácciióó
Ez a készülék nem tartalmaz CFC-t (a hıtŒhálózat R134a-t
tartalmaz) vagy HFC-t (a hıtŒhálózat R600a – Izobutánt
tartalmaz). Egyéb információkat a készülék adatlemezén talál.
IIzzoobbuuttáánntt ((RR660000aa)) ttaarrttaallmmaazzóó kkéésszzüülléékkeekk
Az izubután környezetbarát, természetes gáz, de gyúlékony.
Éppen ezért gyŒzŒdjön meg arról, hogy a hıtŒhálózat
csövei épek-e.
AA KKÉÉSSZZÜÜLLÉÉKK BBEEMMUUTTAATTÁÁSSAA
Az Ön által vásárolt készülékben, az egyes modellektŒl
függŒen, friss élelmiszert tárolhat, és ha van benne
jellel ellátott alacsony hŒmérsékletı rész, akkor itt kis
mennyiségı ételt fagyaszthat, mélyhıtött ételeket tárolhat
adaptert és hosszabbítót használjon, és arra is vigyázzon,
ne lépje túl az egyszerı adapteren vagy a hosszabbítón
jelzett értéket, valamint a többoldalú adapteren feltüntetett
maximális teljesítményt.
A készülék bekötése után az ajtó kinyitásával a belsŒ fény
kigyullad, ha a termosztát nincs a • fokozatra állítva. A
következŒ fejezetben leírt hŒmérséklet-beállítás után a
hıtŒszekrény készen áll a használatra.
AA HHÃÃMMÉÉRRSSÉÉKKLLEETT BBEEÁÁLLLLÍÍTTÁÁSSAA
A termosztát (lásd ábra) segítségével fokozatonként
beállíthatja a hŒmérsékletet.
A fokozat azt jelenti, hogy a készülék nem üzemel és
a belsŒ fény nem ég.
Az élelmiszerek legmegfelelŒbb tárolásához a termosztátot
állítsa a 4-es fokozatra.
Amennyiben alacsonyabb hŒmérsékletet kíván beállítani,
akkor a termosztát tárcsáját állítsa a magasabb számok
felé. EllenkezŒ esetben, ha a hŒmérséklet túl alacsony,
állítsa az alacsony számok felé: 1-es fokozat.
Emlékeztetjük arra, hogy a termosztáttal beállított
hŒmérséklet értéke a külsŒ hŒmérséklettŒl, a tárolt étel
mennyiségétŒl, a készülék felállítási helyétŒl és az ajtó
kinyitásának gyakoriságától is függ: tapasztalata alapján
könnyen elvégezheti a legmegfelelŒbb beállítást.
AA HHÙÙTTÃÃTTÉÉRR HHAASSZZNNÁÁLLAATTAA
((77.. áábbrraa))
A hıtŒtérben a hŒmérséklet zónánként változik. A
leghidegebb zóna a zöldségesfiókok felett és a hátsó fal
elŒtt van.
Az ételek jobban megŒrzik aromájukat, hatóanyagaikat és
frissességüket, ha alufólba vagy átlátszó fóliába
csomagolja, illetve lezárható tartóedénybe teszi Œket.
Ezáltal a szagok terjedését is megakadályozza. A
hıtŒszekrény belsŒ terét a rácspolcok segítségével igénye
szerint átrendezheti.
Az alábbiak szerint tanácsos betenni az ételeket:
FFŒŒtttt éétteelleekk,, kkeemméénnyy ssaajjttookk::
használja a felsŒ rácspolcokat
HHúúss,, hhaall,, sszzaalláámmiifféélléékk,, ssttbb..::
használja a zöldségesfiók
polcát
GGyyüümmööllccss ééss zzööllddsséégg::
tegye a megfelelŒ fiókokba
IIttaallookk::
használja a belsŒ ajtó megfelelŒ polcait
TToojjááss,, ssaajjtt,, tteejjtteerrmméékk::
használja a belsŒ ajtó megfelelŒ
rekeszeit
VVaajj::
tegye a belsŒ ajtó megfelelŒ tartójába, melyen egyes
modellek esetén hŒmérséklet-szabályzó rések vannak:
ezáltal ( fokozat) a vaj kenhetŒ.
KKoonnzzeerrvv::
kinyitás után a tartalmát tegye át egy nem fémbŒl
készült tartóba.
FFoonnttooss::
az ételek és a tartóedények ne érjenek a hátsó
falhoz.
A termékek között biztosítani kell a levegŒ szabad
áramlását.
A rácspolcokat ne fedje le papírral vagy mással.
Csak teljesen kihılt fŒtt ételt tegyen be.
AAZZ AALLAACCSSOONNYY HHÃÃMMÉÉRRSSÉÉKKLLEETTÙÙ TTÉÉRR
HHAASSZZNNÁÁLLAATTAA
((77.. áábbrraa)) ((hhaa vvaann))
A szimbólummal jelzett alacsony hŒmérsékletı térben
kis mennyiségı ételt fagyaszthat, jégkockát gyárthat vagy
mélyhıtött ételt tárolhat.
FFAAGGYYAASSZZTTÁÁSS
A szimbólummal jelzett részben –18°C van, itt
maximum 1,5 kg súlyú ételt fagyaszthat 24 óra alatt.
A fagyasztás közben tanácsos a termosztátot a 2-3-as
fokozatra állítani.
A fagyasztandó ételt csomagolja alufólba vagy átlátszó
fóliába és a csomagokat lássa el a fagyasztás dátumát és a
tartalmat jelzŒ cimkével.
Vigyázzon arra, hogy a már lefagyasztott ételek ne érjenek
a frissekhez.
Soha ne tegyen még meleg ételt az alacsony hŒmérsékletı
részbe, a csak részben is kiolvadt ételt nem szabad
visszafagyasztani, hanem 24 órán belül el kell fogyasztani.
Ne tegyen be üvegtartóban lévŒ folyadékot.
JJÉÉGGKKOOCCKKAA GGYYÁÁRRTTÁÁSSAA
A megfelelŒ tálat 3/4 részig töltse fel vízzel és tegye be a
fagyasztóba. Ha a tál odafagyna a tér aljához, akkor ne
próbálja meg éles vagy hegyes tárggyal eltávolítani, mert a
készüléket károsítja, használja inkább egy kanál nyelét.
FFiiggyyeelleemm::
Közvetlenül a kivétel után ne fogyasszon
jégkockát vagy jégrudat, mert fagyást okozhat.
AA MMÉÉLLYYHHÙÙTTÖÖTTTT ÉÉTTEELLEEKK TTÁÁRROOLLÁÁSSAA
A mélyhıtött ételek vásárlásakor gyŒzŒdjön meg arról, hogy
a csomagolás ép-e, nincs-e felfújódva és nincsenek-e rajta
nedvességfoltok. Amint csak lehet, azonnal tegye a
mélyhıtött árut a fagyasztóba, nehogy a szállítás alatt
fellépŒ hŒmérséklet-emelkedés miatt megromoljon.
Minden esetre ezeket az élelmiszereket a csomagoláson
feltüntetett határidŒn belül el kell fogyasztani.
FFEELLEENNGGEEDDÉÉSS
IImmee nnééhháánnyy ttaannááccss::
FFŒŒzznniivvaallóó hhüüvveellyyeesseekk::
nem kell kiolvasztani, hanem tegye
forró vízbe és szokás szerint készítse el.
HHúúss ((nnaaggyy ddaarraabbookk))::
a hıtŒszekrényben engedje fel az
eredeti csomagolásban. Az elkészítés elŒtt hagyja
szobahŒmérsékleten állni pár órát.
((kkiiss ddaarraabbookk))::
szobahŒmérsékleten engedje fel vagy
közvetlenül készítse el.
HHaall::
a hıtŒszekrényben engedje fel az eredeti
csomagolásban vagy a felengedés félidejében készítse el
EEllŒŒffŒŒzzöötttt éétteelleekk::
a sütŒben fejezze be az elkészítést, hagyja
az ételt az eredeti alufól csomagolásban.
GGyyüümmööllccss::
a hıtŒszekrényben olvassza ki
LLEEOOLLVVAASSZZTTÁÁSS
- Ha a hıtŒszekrényben nincs szimbólummal jelzett
rész, akkor a leolvasztás automatikusan történik. A
leolvasztási ciklus alatt a vízcseppek a rekesz hátsó falán
lecsorognak. A vizet egy mélyedés a kompresszoron lévŒ
tálba vezeti, ahonnan elpárolog.
- Ha a hıtŒszekrényben van szimbólummal jelzett
rész, akkor az energiatakarékosság miatt tanácsos
gyakran leolvasztani a keletkezett ráfagyást.
Soha ne használjon éles vagy fémbŒl készült tárgyakat.
Akkor tanácsos a leolvasztást elvégezni, amikor a
ráfagyás eléri a 3 mm-es vastagságot
((88.. áábbrraa))..
Az alábbiak szerint végezze el a leolvasztást:
- húzza ki a dugót az aljzatból
((99.. áábbrraa))
- vegye ki az ételeket a részbŒl;
- a termosztátot állítsa fokozatra;
- a leolvasztás alatt képzŒdött vizet egy szivaccsal vagy
kendŒvel itassa fel
((1100.. áábbrraa))..
A leolvasztás befejeztével törölje szárazra a rekesz falát,
ismét csatlakoztassa a dugót, a termosztátot állítsa a kívánt
fokozatra “A hŒmérséklet beállítása” címı fejezet szerint.
A hıtŒtér leolvasztása ennél a modellnél is automatikusan
történik.
FFiiggyyeelleemm::
A fagyasztott ételek hŒmérsékletének
növekedése a leolvasztás alatt lecsökkentheti tárolási
idŒtartamukat.
MMAAGGYYAARR
14
HU
KKAARRBBAANNTTAARRTTÁÁSS ÉÉSS TTIISSZZTTÍÍTTÁÁSS
A készülék jó mıködése és élettartama rendszeres
karbantartásától függ.
MielŒtt bármilyen munkához kezdene, mindig húzza ki a
dugót az aljzatból.
A belsŒ tereket rendszeresen tisztítsa meleg víz és ecet
oldatával. Öblítse és törölje szárazra.
Soha ne használjon dörzshatású és mosószereket.
A megfelelŒ csŒtisztítóval rendszeresen tisztítsa a hátsó
falon található vízkivezetŒ furatot
((1111.. áábbrraa))..
Az ajtótömítést vízzel tisztítsa és gondosan törölje szárazra.
Vigyázzon, nehogy a tömítés olajjal vagy zsírral érintkezzen,
mert porózussá válhat.
A hıtŒszekrény külsejét langyos vízbe mártott szivaccsal
tisztítsa. Puha kendŒvel törölje szárazra. A kondenzátort
rendszeresen tisztítsa egy porszívóval
((1122.. áábbrraa))..
TTAANNÁÁCCSSOOKK TTÁÁVVOOLLLLÉÉTT EESSEETTÉÉRREE
- Ha hosszú ideig marad távol, akkor húzza ki a dugót,
ürítse ki a készüléket, tisztítsa ki a belsejét és hagyja
nyitva az ajtaját (ezáltal megakadályozza a kellemetlen
szagok képzŒdését).
- Ha rövid ideig marad távol, akkor hagyja bekapcsolva a
készüléket.
- A készülék ideiglenes kikapcsolásához a termosztátot
állítsa a fokozatra.
EENNEERRGGIIAATTAAKKAARRÉÉKKOOSSSSÁÁGGII TTAANNÁÁCCSSOOKK
Készülékét kevesebb energia felhasználásával is
üzemeltetheti.
- EllenŒrizze az ajtótömítést;
A tökéletes zárás érdekében állítsa a készüléket tökéletesen
vízszintes helyzetbe.
- Ha a hıtŒszekrény rendelkezik jelzésı résszel,
akkor rendszeresen olvassza le a rárakódott jeget: amikor
3 mm-es vastagságú a rárakódás, akkor olvassza le.
- Rendszeresen tisztítsa a kondenzátort.
- Az ajtót csak szükség esetén nyissa ki; miután kivette az
ételt, azonnal csukja be.
- A hıtŒszekrénybe ne tegyen be egyszerre túl sok ételt,
mert akkor a levegŒ nem áramlik szabadon a belsejében.
- Energiát pazarol, ha túl alacsony hŒmérsékletet állít be.
- GyŒzŒdjön meg arról, hogy a hıtŒszekrény ne álljon
hŒforrás, pl. tızhely, fıtŒtest, vízmelegítŒ vagy közvetlen
napsugár közelében.
SERVICE (Fig. 15)
A helytelen mıködés nem mindig a készülék hibája miatt
van, hanem a rossz beállítás vagy helytelen használat is
okozhatja. A szerviz felesleges kihívása és az ezzel járó
költségek elkerülése érdekében tanácsos az alábbiak
szerint eljárni:
11..AA bbeellssŒŒ hhŒŒmméérrsséékklleett nneemm eelléégg aallaaccssoonnyy..
EllenŒrizze az alábbiakat:
- az ajtó jól zár;
- a termosztát a megfelelŒ fokozaton áll (lásd „A
hŒmérséklet beállítása” fejezet);
- a hıtŒszekrény nincs hŒforráshoz közel;
- a levegŒ szabadon áramlik;
- az alacsony hŒmérsékletı térben nincs sok ráfagyás;
- a hátsó falra erŒsített kondenzátor (radiátor) tiszta
((1122.. áábbrraa))..
22.. AA bbeellssŒŒ hhŒŒmméérrsséékklleett ttúúll aallaaccssoonnyy
EllenŒrizze az alábbiakat:
- a termosztát megfelelelŒ fokozaton áll.
33..AA kkéésszzüülléékk ttúúllssáággoossaann zzaajjooss
EllenŒrizze az alábbiakat:
- a készülék vízszintesen áll.
44..AA kkéésszzüülléékk eeggyyáállttaalláánn nneemm mmııkkööddiikk..
EllenŒrizze az alábbiakat:
- a termosztát tárcsája nincs a * fokozaton;
- nincs áramszünet;
- a dugó helyesen illeszkedik az aljzatba;
- a lakás elektromos hálózatának esetleges automatikus
megszakítója nem lépett mıködésbe vagy nem csapódott
le a biztosíték;
- a hálózati vezeték nem sérült (lásd még Megjegyzés).
55..AA bbeellssŒŒ fféénnyy nneemm mmııkkööddiikk::
Lásd 4. pont, illetve húzza ki a dugót és ha van, akkor egy
csavarhúzó segítségével
((1133.. áábbrraa))
vegye le a fedŒlapot
és ellenŒrizze, hogy az égŒ szorosan van-e becsavarva,
ha nem, húzza meg jobban.
Ha a lámpa kiégett, akkor csavarja ki és cserélje ki egy újra
(max. 15 Watt)
((1144.. áábbrraa))..
66..VVíízz aa hhııttŒŒsszzeekkrréénnyy aalljjáánn
EllenŒrizze az alábbiakat:
- a termosztát a megfelelŒ fokozaton áll;
- a vízelvezetŒ rendszer és furat nincs eldugulva (lásd
„Karbantartás” fejezet)
((1111.. áábbrraa))..
MMeeggjjeeggyyzzééss
- ha szükségessé válik a hálózati vezeték cseréje, akkor
húzza ki a dugót és szerelje fel az új vezetéket, de
ellenŒrizze a csatlakozás és a felszerelés helyességét.
Ha a fenti ellenŒrzések ellenére sem mıködne helyesen a
készülék, akkor forduljon a Szervizszolgálathoz, mely címe
a garancialevélben és a telefonkönyvben megtalálható;
mondja be a hibát, a készülék típusát és gyártási számát;
ezeket az adatokat az adattáblán találhatja meg
((66.. áábbrraa))..
AAZZ AAJJTTÓÓ MMEEGGFFOORRDDÍÍTTÁÁSSAA
1) Szerelje le az alsó forgópántot
2) Vegye le az ajtót
3) Vegye ki a csavart
4) Fordítsa meg a csapot
5) Fordítsa meg a lábat
6) Szerelje le a kilincset
7) Fordítsa meg a hüvelyt
8) Szerelje vissza a kilincset
9) Helyezze be a záródugókat
10) Fordítsa meg a kilincset
11) Helyezze be a záródugókat
12) Szerelje vissza az ajtót
13) Szerelje vissza az alsó forgópántot
AAZZ AALLAACCSSOONNYY HHÃÃMMÉÉRRSSÉÉKKLLEETTÙÙ TTÉÉRR
AAJJTTAAJJÁÁNNAAKK MMEEGGFFOORRDDÍÍTTÁÁSSAA
AA.. áábbrraa
1) Nyissa ki az ajtót és szerelje le az alsó forgópántot
2) Vegye ki az ajtót
3) Vegye ki a záróütközŒt és szerelje fel jobbra
Vegye ki a rugót és szerelje fel balra
4) Vegye ki a felsŒ hüvelyt és helyezze a bal oldalon lévŒ
helyére
5) Szerelje vissza az ajtót (180 °-kal elforgatva)
6) Szerelje vissza az alsó forgópántot
7) Zárja el a nem használt furatot egy gombbal (a
zacskóban található)
AAZZ AALLAACCSSOONNYY HHÃÃMMÉÉRRSSÉÉKKLLEETTÙÙ TTÉÉRR
AAJJTTAAJJÁÁNNAAKK MMEEGGFFOORRDDÍÍTTÁÁSSAA
BB.. áábbrraa
1) Szerelje le a bal záróegységet (2 csavar)
2) Szerelje le a jobb oldali forgópántot (4 csavar) és vegye
le az ajtót
3) Szerelje vissza a forgópántot a bal oldalra az ajtó
visszatételével
4) Szerelje vissza a záróegységet a jobb oldalra
5) Zárja el a nem használt furatot két gombbal (a zacskóban
találhatók)
MMAAGGYYAARR
15
HU
A
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Whirlpool ART 640/H Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
Bu kılavuz için de uygundur