Samsung SGH-E250I Kullanım kılavuzu

Kategori
Akıllı telefonlar
Tip
Kullanım kılavuzu
SGH-E250i
Printed in Korea
Code No.: GH68-22168A
Turkish. 07/2009. Rev. 1.2
Cep Telefonu
Kullanım kılavuzu
Bu klavuzdaki bazı içerikler, yazılıma veya servis
sağlayıcınıza bağlı olarak, telefonunuzdan farklı olabilir.
Cihazın kullanım ömrü 7 yıl, garanti süresi 2 yıldır.
Bluetooth QD ID : B014856
www.samsungmobile.com
Güvenlik ve kullanım bilgileri
Tehlikeli veya yasa dışı durumlardan kaçınmak ve cep telefonunuzun en iyi performansta
çalışmasını sağlamak için aşağıdaki uyarılara uyun.
Güvenlik uyarıları
Telefonu küçük çocuklardan ve evcil
hayvanlardan uzak tutun
Telefonunuzu ve tüm aksesuarlarını küçük çocukların
veya hayvanların erişemeyeceği bir yerde tutun. Küçük
parçalar çiğnenir ve yutulursa önemli sağk sorunlana
neden olabilir.
İşitme yeteneğinizi koruyun
Kulaklığın yüksek sesle dinlenmesi işitme
yeteneğinize zarar verip işitme kaybına neden
olabilir. Sesi, konuşmalarını veya dinlediniz
ziği duymaya yetecek kadar açın.
Cep telefonlarını ve donanımları dikkatli bir
şekilde takın
Aracınıza taktığınız tüm cep telefonlarının veya ilgili
donanımın güvenli bir şekilde monte edildiğinden emin
olun. Telefonunuzu ve aksesuarları hava yastığının
bulunduğu yere veya yakınına koymayın. Doğru
takılmayan kablosuz donanım, hava yastığı şiştiğinde
ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Güvenlik önlemleri
Aracınızı her zaman güvenli sürün
Araç kullanırken telefonunuzu kullanmayın ve sürüş
sırasında cep telefonlarının kullanımıyla ilgili tüm
düzenlemelere uyun. Güvenliğinizi artırmak için mümkün
olduğunda ahizesiz aksesuarı kullanın.
Tüm güvenlik uyarılarına ve düzenlemelere uyun
Belirli yerlerde cep telefonlarının kullanımını kısıtlayan
tüm düzenlemelere uyun.
Yalnızca Samsung onaylı aksesuarları kullanın
Uyumsuz aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar
verebilir veya yaralanmalara neden olabilir.
Tıbbi cihazların yakınındayken telefonu kapatın
Telefonunuz hastanelerdeki veya sağlık kuruluşlarındaki
tıbbi cihazları etkileyebilir. Tüm düzenlemelere, belirtilen
uyarılara ve tıbbi personelin talimatlarına uyun.
Hava taşıtlarında telefonu kapatın veya kablosuz
kullanım işlevlerini devre dışı bırakın
Telefonunuz hava taşıtlarındaki donanımı etkileyebilir.
Havayollarıyla ilgili tüm düzenlemelere uyun ve havayolu
personeli tarafından belirtildiğinde telefonunuzu kapatın
veya kablosuz levleri devre dışı bırakan bir moda geçirin.
Pilleri ve şarj aygıtlarını koruyarak hasar
görmelerini önleyin
Pilleri çok düşük veya çok yüksek sıcaklıklara maruz
bırakmayın (0 °C’nin altı veya 45 °C’nin üstü). Aşı
uçtaki sıcaklıklar şarj kapasitesini ve pillerinizin
kullanım ömrünü düşürebilir.
Pillerin metal nesnelerle temas etmesini engelleyin;
aksi takdirde + ve – uçları arasında bağlantı oluşarak
geçici veya kalıcı bir şekilde hasar görmesine neden
olabilir.
Hasarlı bir şarj cihazını veya pili asla kullanmayın.
Telefonunuzu dikkatli ve makul bir şekilde kullanın
Telefonunuzun ıslanmamasına dikkat edin; cihaza
gelen sıvılar ciddi hasar verebilir. Telefonunuzu ıslak
ellerle tutmayın. Telefonunuz sudan dolayı zarar
görürse üreticinin garantisi geçersiz olur.
Tozlu yerler telefonunuzun hareketli parçalarına zarar
verdiğinden, telefonu tozlu yerlerde kullanmayın ve
bırakmayın.
Telefonun kamera aşını çocukların veya hayvanların
gözüne yakın bir şekilde kullanmayın.
Telefonunuz karmaşık yapılı elektronik bir aygıttır.
Bu nedenle ciddi hasarlara yol açmamak için telefonu
çarpmalara ve sert kullanıma karşı koruyun.
Telefonunuzu boyamayın; boya, hareketli parçala
tıkayabilir ve telefonun doğru çalışmasını engelleyebilir.
Telefonunuz ve hafıza kartları manyetik alana maruz
kaldığında zarar görebilir. Manyetik kapakları olan
taşıma çantaları veya aksesuarlar kullanmayın veya
telefonunuzun uzun süre manyetik alana maruz
kalmasına izin vermeyin.
Diğer elektronik aygıtlarla parazit yapmasından
kaçının
Telefonunuz kalp pilleri, işitme cihazları ve evde ya da
araçta kullanılan tıbbi aygıtlar ve diğer elektronik aygıtlar
gibi koruması olmayan veya yeterli derecek korunmayan
elektronik aygıtlar için parazit oluşturabilecek radyo
frekansı (RF) sinyalleri yayar. Karşılaştığınız parazit
sorunlarını gidermek için elektronik aygıtınızın üreticisine
danışın.
Önemli kullanım bilgileri
Telefonunuzu normal pozisyonda kullanın
Telefonunuzun dahili antenine dokunmayın.
Telefonunuzun onarımını yalnızca yetkili
elemanlara yaptırın
Yetkili olmayan kişilerin telefonunuzu onarmaya çalışması
telefona zarar verebilir ve garantisi geçersiz olur.
Pilin ve şarj aygıtının ömrünü uzatın
Pili bir haftadan daha uzun süre şarj etmeyin; fazla şarj
etmek, pilin ömrünü kısaltabilir.
Zamanla, kullanılmayan piller boşalır ve kullanılmadan
önce yeniden şarj edilmeleri gerekir.
Şarj cihazını kullanmadığınız zamanlarda güç
kaynağından çıkarın.
Pilleri yalnızca amacına uygun olarak kullanın.
Dahili antenDahili anten
Patlama olasılığı olan ortamlarda telefonu kapatın
Telefonu yakıt ikmal noktalarında (benzin istasyonları)
veya yakıt ya da kimyasal maddelerin yakınında
kullanmayın. Uyarı işaretleri veya talimatlarla belirtilen
yerlerde telefonunuzu kapatın. Telefonunuz, yakıt veya
kimyasal malzemelerin depolandığı yerlerde ve taşındığı
araçlarda ya da patlayıcı malzemelerin olduğu yerlerde
veya yakın çevresinde patlamaya neden olabilir. Yanıcı
sıvı ve gazları veya patlayıcı maddeleri, telefonunuzla
ve parçaları veya aksesuarları ile aynı yerde saklamayın
ve taşımayın.
Sürekli aynı hareketleri yapmaktan kaynaklanan
rahatsızlıklara yakalanma riskini azaltın
Telefonunuzu kullanarak kısa mesaj gönderirken veya
oyun oynarken, telefonu rahat bir şekilde tutun, düğmelere
hafçe basın, basmanız gereken düğme sayısını azaltan
özelliklerden yararlanın (örneğin şablonlar ve tahmini
metin gibi) ve sık sık ara verin.
Pilleri ve şarj aletini dikkatli bir şekilde kullanın
ve atın
Yalnızca telefonunuz için özel olarak tasarlanmış
ve Samsung tarafından onaylanmış pilleri ve şarj
cihazları kullanın. Uyumsuz piller veya şarj cihazları
ciddi yaralanmalara neden olabilir veya cihazınıza
zarar verebilir.
Pilleri veya telefonu asla ateşe atman. Kullanılan pilleri
veya telefonu atarken tüm yerel düzenlemelere uyun.
Pilleri veya telefonu asla mikrodalga fırın, ocak, radyar
veya soba gibi ısıtma aygıtlarının üzerine veya içine
koymayın. Piller çok ısındığında patlayabilir.
Pili asla ezmeyin veya üzerinde delik açmayın. Pili aşırı
basınç alnda bırakmayın, aksi halde kısa devre yapabilir
ve aşırı ısınabilir.
Kalp pilleriyle etkileşmesini önleyin
Üretici rmaların ve bağımsız bir araştırma grubu olan
Wireless Technology Resarch’ın önerilerine göre, kalp
pillerinin etkilenme olasılığını engellemek için cep telefonları
ile kalp pilleri arasında en az 15 cm mesafe bırakın.
Telefonunuzun bir kalp pilini veya diğer tıbbi cihazları
etkilediği ile ilgili şüpheniz olursa, telefonu derhal kapatın
ve yardım almak için kalp pilinin veya tıbbi cihazın
üreticisine başvurun.
SIM kartları ve hafıza kartlarını dikkatli bir şekilde
tutun
Telefon bilgi aktarıyorken veya bilgiye erişiyorken kartı
çıkarmayın; aksi takdirde veri kaybı olabilir ve/veya kart
ya da telefon zarar görebilir.
Kartları yüksek gerilimden, statik elektrikten ve diğer
aygıtların yaydığı elektronik parazitten koruyun.
Çok sık okuma yazma yapılma haza kartlan kullam
ömürlerini kısaltır.
Kartın sa renkli temas noktalarına veya iletken uçlarına
parmağınızla ya da metal nesnelerle dokunmayın. Kart
kirlendiyse yumuşak bir bezle silin.
Acil servislere erişim sağlayabildiğinizden emin
olun
Bazı bölgelerde veya durumlarda telefonunuzdan acil
aramalar yapılamayabilir. Uzak yerlere veya gelişmemiş
bölgelere seyahate çıkmadan önce, acil servis elemanlayla
irtibat kurmak için alternatif bir yöntem belirleyin.
Özgül Soğurma Oranı (SAR) sertikası bilgileri
Telefonunuz, insanlar için radyo ve telekomünikasyon
aygıtlarının yaydığı radyo frekansı (RF) enerjisine maruz
kalma sınırını belirleyen Avrupa Birliği (AB) standartlarına
uygundur. Bu standartlar, vücut dokusu için 2,0 watt/
kilogram olan maksimum maruz kalma düzeyini (Özel
Emilim Oranı veya SAR olarak bilinir) aşan cep
telefonlarının satılmasını engeller.
Testler sırasında, bu model için kaydedilen en yüksek
SAR deri kilogram başına 0,951 watt olarak belirlenmtir.
Telefon yalnızca bir sinyali en yakın baz istasyonuna
iletmek için gerekli enerjiyi yayacak şekilde tasarlanğından
normal kullanımda, gerçek SAR değeri çok daha düşük
olacaktır. Mümkün olduğunda otomatik olarak daha düşük
düzeyde enerji yayacağından telefonunuz toplamda RF
enerjisine maruz kalma oranınızı azaltır.
Bu kılavuzun arka kapağında bulunan Uygunluk Beyanı,
telefonunuzun Avrupa Radyo ve Terminal
Telekomünikasyon Cihazları (R&TTE) yönetmeliğine
uygun olduğunu gösterir. SAR ve ilgili AB standartları
hakkında daha fazla bilgi için Samsung mobil telefon
web sitesini ziyaret edin.
Bu ürünün doğru şekilde atılması
(Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar)
(Avrupa Birliği ve ayrı toplama sistemleri olan
diğer Avrupa ülkeleri için geçerlidir)
Üründe veya ilgili belgelerinde gösterilen bu
işaret, ürünün kullanım ömrü sonunda diğer ev
atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir.
Atıkların kontrolsüz olarak imha edilmesinin çevre ve
insan sağlığı üzerindeki zararlı etkisini engellemek için
lütfen bunu diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme
kaynaklarının rdürülebilir şekilde yeniden kullalabilmesi
için geri dönüştürülmesini sağlayın.
Ev kullanıcıları, bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri
dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakla
hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü satın aldıkları bayi ile
veya yerel resmi makamla irtibat kurmalıdır.
Ticari kullanıcılar, tedarikçileri ile irtibat kurup satın alma
sözleşmesinin hüküm ve koşullarına bakmalıdır. Bu ürün,
diğer ticari atıklarla birlikte imha edilmemelidir.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması
(Avrupa Birliği ve ayrı pil iade sistemleri olan
diğer Avrupa ülkeleri için geçerlidir)
Pil, kılavuz veya paketin üstündeki bu işaret
bu üründeki pillerin kullanım ömürlerinin
sonunda diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması
gerektiğini belirtir.
Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolleri bataryanın AB
Yönetmeliği 2006/66’da belirtilen referans seviyesinin
üstünde cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir.
Piller doğru şekilde atılmazsa, bu maddeler insan
sağlığına veya çevreye zarar verebilir.
Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden
kullanılmasını teşvik etmek için lütfen pilleri diğer atık
türlerinden ayırın ve bölgenizdeki ücretsiz pil iade
sistemiyle geri dönüştürülmesini sağlayın.
Uygunluk Beyanı (R&TTE)
Samsung Electronics olarak,
tamamen kendi sorumluluğumuzda olmak üzere
GSM Cep Telefonu: SGH-E250i
adlı, bu bildirinin ilgili olduğu ürünün, aşağıdaki standartlara ve/ veya diğer
düzenleyici belgelere uygun olduğunu beyan ederiz.
GÜVENLİK EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
RADYO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Ve sonuç olarak yukarıdaki ürünün, 1999/5/EC Yönetmeliği’nin tüm gerekliliklerine
uygun olduğunu beyan ederiz [Tüm radyo test uygulamalarının gerçekleştirildiğini].
1999/5/EC Yönetmeliği’nin 10. Maddesinde atıfta bulunulan ve Ek [IV]’te açıklanan
uygunluk değerlendirme prosedürü, aşağıdaki Yetkili Kuruluşların katılımıyla
yürütülmüştür:
BABT, Balfour House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Kimlik işareti: 0168
Teknik belgeler aşağıdaki adreste tutulmaktadır:
Samsung Electronics QA Lab.
bu belgeler talep üzerine sunulabilir.
(AB’deki temsilci)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.12.29 Yong-Sang Park / S. Manager
(yayın yeri ve tarihi) (yetkili kişinin adı ve imzası)
* Burası Samsung Servis Merkezi’nin adresi değildir. Samsung Servis Merkezi’nin
adresi veya telefonu için garanti kartına bakın veya telefonu aldığınız satıcıya
başvurun.
Samsung Çağrı Merkezi : 444 77 11
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD
443-742 416 MEATAN-3 DONG, YEONGTONG-GU
SUWON
KYONGGI-DO SOUTH KOREA
Tel: +82-2-2255-0114
Telefon düzeni
Talimat simgeleri
Not: notlar, kullanım ipuçlaveya ek bilgiler
İşlem rası: bir adımı gerçekltirmek in seçenekler
veya menülerde izlemeniz gereken sıra; örneğin:
<Menü> Mesajlar (Menü, ardından Mesajlar
anlamına gelir)
[ ]
Köşeli ayraçlar: telefon tuşla, örneğin: [ ]
(Güç/Menüden Çıkış tuşunu belirtir)
< >
Açılı ayraçlar: her ekranda farklı fonksiyonla
denetleyen seçenek tuşları; örneğin: <Tamam>
(Tamam seçenek tuşunu belirtir)
Telefonunuzu açma veya kapatma
Telefonunuzu açmak için:
1. Kaydırarak telefonu açın.
2. [ ] tuşuna uzun basın.
3. PIN numara girin ve <Onayla>’ya basın (gerekirse).
4. Kurulum sihirbazı açıldığında, ekranı izleyerek
telefonunuzu istediğiniz şekilde özelleştirin.
Telefonunuzu kapatmak için yukarıdaki 1. ve 2. adımı
tekrarlayın.
Menülere erişme
Telefonunuzun menülerine erişmek için:
1. Bekleme modunda Menü moduna erişmek için
<Menü>’ye basın.
2. Bir menüye veya seçeneğe gitmek için gezinti
tuşunu kullanın.
3. Vurgulanan bir seçeneği onaylamak için <Seç>’e,
<Tamam>’a veya [ ] tuşuna basın.
4. Bir düzey yuka gitmek için <Geri> seçeneğine basın;
Bekleme moduna dönmek için [ ] tuna basın.
Arama yapma
1. Bekleme modunda bir alan kodu ve telefon
numarası girin.
2. Numarayı aramak için [ ] tuşuna basın.
3. Aramayı bitirmek için [ ] tuşuna basın.
Aramayı cevaplama
1. Arama geldiğinde [ ] tuşuna basın.
2. Aramayı bitirmek için [ ] tuşuna basın.
Ses seviyesini ayarlama
Zil sesinin seviyesini ayarlamak için
1. Menü modunda Ayarlar Telefon prolleri’ni seçin.
2. Kullanıyor olduğunuz telefon proline gidin.
3. <Sçnklr> Düzenleye basın.
4. Arama uyarısı ses düzeyi’ni seçin.
5. Ses seviyesini ayarlamak için düğmeyi sola veya
sağa kaydırın.
6. <Kaydet>’e iki kez basın.
Görüşme sırasında ses seviyesini ayarlamak için
Bir arama yapılırken kulaklığın ses seviyesini ayarlamak
için [ / ] tuşuna basın.
SIM kart ve pili takma
1. Pil kapağını çıkarın ve SIM kartı takın.
2. Pili yerleştirin ve pil kapağını tekrar yerine takın.
Pili şarj etme
1. Ürünle birlikte verilen seyahat adaptörünü şe takın.
2. Şarj işlemi tamamlandığında seyahat adaptörünü
prizden çıkarın.
Seyahat adaptörünü prizden çekmeden pili telefondan
çıkarmayın. Aksi halde telefon zarar görebilir.
Mesaj gönderme ve görüntüleme
Bu cihaz, Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI
TS 123.038 V8.0.0 ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 teknik
özelliklerine uygundur.
Metin mesajı göndermek için
1. Menü modunda, Mesajlar Mesaj oluştur Metin
mesa’nı seçin.
2. Mesaj metnini girin.
3. <Sçnklr> Yalnızca gönder veya Kaydet
ve gönder’e basın.
4. Hedef numarayı girin.
5. Mesajı göndermek için [ ] tuşuna veya
<Sçnklr> Gönder’e basın.
Multimedya mesajı göndermek için
1. Menü modunda, Mesajlar Mesaj oluştur
Multimedya msj.’nı seçin.
2. Konu’yu seçin.
3. Konuyu girin ve [ ] tuşuna basın.
4. Resim veya videoGörüntü ekle veya Video
ekle’yi seçin ve bir resim veya video ekleyin.
5. Müzik veya seszik ekle veya Ses
Ekle’yi seçin ve bir müzik veya ses ekleyin. Bir video
eklediyseniz müzik veya ses ekleyemezsiniz.
6. Metin’i seçin.
7. Mesaj metnini girin ve [ ] tuşuna basın.
8. Mesajı göndermek için [ ] tuşuna veya
<Sçnklr> Gönder’e basın.
Metin veya multimedya mesajlarını görüntülemek için
1. Menü modunda Mesajlar Mesajlarım Gelen
kutusu’nu seçin.
2. Bir metin mesajı seçin.
Acil durum mesajını etkinleştirme
ve gönderme
Acil durumda yardım almak için ailenize veya
arkadaşlarınıza acil durum mesajı gönderebilirsiniz.
Acil durum mesajı özelliğini etkinleştirmek için
1. Menü modunda Mesajlar Acil durum mesajları
Gönderme seçenekleri’ni belirleyin.
2. Sola veya sağa giderek Açık’a gelin.
3. Alıcı listesini açmak için aşağı doğru kaydırın
ve [ ] tuşuna basın.
4. Kişi listenizi açmak için [ ] tuşuna basın.
5. Bir kişiye gidin ve [ ] tuşuna basın.
6. Bir numara seçin (gerekirse).
7. Kişi seçme işleminiz bittiğinde alıcı listesine geri
dönmek için <Sçnklr> Ekle’e basın.
8.
Alıcıla kaydetmek için <Sçnklr> Kaydete basın.
9. Aşağıdaki menüden acil durum mesajının kaç kez
tekrarlanacağını ayarlayın.
10. <Kaydet> <Evet>’e basın.
Acil durum mesajı göndermek için
1. Telefonunuz kapalı ve tuşlar kilitliyken önceden
ayarlanmış numaralara acil durum mesajı göndermek
için [ / ] tuşuna dört kez basın.
Telefon acil durum moduna geçer ve önceden
ayarlanmış acil durum mesajını gönderir.
2. Acil durum modundan çıkmak için [ ] tuşuna basın.
Mobil izleyiciyi etkinleştirme
Bu özellik, telefonunuz çalındığında veya birisi başka
bir SIM kartla telefonunuzu kullanmaya çalıştığında
önceden hazırlanmış bir takip mesajının ailenize veya
arkadaşlarınıza otomatik olarak gönderilmesini sağlar
ve bu şekilde telefonunuzu takip etmenize yardımcı
olur. Servis sağlayıcınız tarafından desteklenen belirli
özelliklere bağlı olarak bu özellik kullanılamayabilir.
1. Menü modunda Ayarlar Güvenlik Mobil
izleyiciyi seçin.
2. Şifrenizi girin ve <Tamam>’a basın.
3. Sola veya sağa giderek Açık’a gelin.
4. Alıcı listesini açmak için aşağı doğru kaydırın
ve [ ] tuşuna basın.
5. Kişi listenizi açmak için [ ] tuşuna basın.
6. Bir kişiye gidin ve [ ] tuşuna basın.
7. Bir numara seçin (gerekirse).
8. Kişi seçme işleminiz bittiğinde alıcı listesine geri
dönmek için <Sçnklr> Eklee basın.
9. Alıcıları kaydetmek için <nklr> Kaydete basın.
10. ağı doğru kaydırın ve gönderenin adını girin.
11. [ ] <Kabul>’e basın.
Kamerayı kullanma
Fotoğraf çekme
1. Bekleme modunda [ ] tuşuna basın.
2. Merceği nesneye yöneltin ve istediğiniz ayarları
yapın.
3. Fotoğraf çekmek için [ ] tuşuna basın.
4. Başka bir fotoğraf çekmek için <Geri> seçeneğine
basın (2. adım).
Fotoğraarı görüntüleme
Menü modunda Dosyalarım rüntüler
Fotoğraarım bir fotoğraf dosyası seçin.
Müzik dinleme
1. Menü modunda Müziki seçin.
2. <Sçnklr> Müzik eklenecek kaynak bir bellek
rüne ban.
3. Dahil etmek istediğiniz dosyaları seçin
ve <Ekle>’ye basın.
4. Kayıttan yürütmeyi başlatmak için [ ]
tuşuna basın.
5. Kayıttan yürütmeyi denetlemek için aşağıdaki tuşları
kullanabilirsiniz:
T İşlev
Kayıttan yürütmeyi duraklatmanızı veya devam
ettirmenizi sağlar
/
Ses seviyesini artırmanızı veya azaltmanı slar
Gezgin
Sol: kayıttan yürütmeyi yeniden başlatmanızı
sağlar; geri atlamanısağlar (3 saniyeden
kısa basın); dosyada geri gitmenizi sağlar
(uzun basın)
Sağ: İleri atlamanısağlar;
dosyada ileri gitmenizi sağlar (uzun basın)
Yukarı: parça listesini açmanızı sağlar
Aşağı: kayıttanrütmeyi durdurmanızı sağlar
1
4 yönlü gezinti tuşu
Bekleme modunda, varsayılan
menülere erişmenizi (yukarı/aşağı)
veya kullanıcı tanımlı menüleri
(sol/sağ) ayarlamanızı sağlar; Me
modunda, menü seçeneklerinde
gezinmenizi sağlar
2
Web erişimi/Onay tuşu
Bekleme modunda web tarayıcıyı
başlatmanızı sağlar; Menü
modunda, vurgulanan menü
seçeneğini seçmenizi veya
bir girişi onaylamanızı sağlar
3
Ses tuşu
Bekleme modunda tuş sesinin
seviyesini ayarlamanızı sağlar; acil
durum mesagöndermenizi sağlar
Acil durum mesajıetkinleştirme
ve gönderme
4
Ara tuşu
Arama yapmanıveya gelen
aramaları cevaplamanızı sağlar;
Bekleme modunda, son aranan,
cevaplanmayan veya gelen
aramaları görmenizi sağlar
5
Sesli posta servisi tuşu
Bekleme modunda, sesli
postalarınıza erişmenizi sağlar
(uzun ban)
6
Yazılım Tuşları
Ekranın altında belirtilen işlemleri
gerçekleştirmenizi sağlar
7
Güç/Menüden çıkış tuşu
Telefonumanızı ve kapatmanızı
sağlar (uzun basın); görüşmeyi
bitirmenizi sağlar; Memodunda,
girişi iptal etmenizi ve Bekleme
moduna dönmenizi sağlar
8
Alfanümerik tuşlar
9
Sessiz prol tuşu
Bekleme modunda, Sessiz proli
etkinleştirmenizi veya devre dışı
bırakmanızı sağlar (uzun basın)
Telefonunuzda ekranın üst bölümünde aşağıdaki durum
göstergeleri görüntülenir:
Simge Açıklama
Sinyal gücü
GPRS şebekesi bağlandı
EDGE şebekesi bağlı
Arama etkin
Arama yönlendirme etkin
Dolaşım (normal servis
alanı dışında)
Acil durum mesajı
özelliği etkin
Bellek kartakıldı
Alarm etkin
Ana Bölge kapsama
alanında
Şehir Bölgesi kapsama
alanında
Simge Açıklama
Bluetooth etkinleştirildi
Yeni metin mesajı (SMS)
Yeni multimedya mesa
(MMS)
Yeni e-posta mesa
Yeni sesli mesaj
Müzik çalma devrede
FM radyo açık
Normal prol etkin
Sessiz prol etkin
Pil gücü seviyesi
ABC modu
İstediğiniz karakter ekranda görüntülenene kadar
gerekli alfanümerik tuşa basın.
Numara modu
Numara girmek için gerekli alfanümerik tuşa basın.
Sembol modu
Sembol girmek için gerekli alfanümerik tuşa basın.
İmleci hareket ettirmek için gezinti tuşuna basın.
Hareri tek tek silmek için [C] tuşuna basın. Tüm
hareri silmek için [C] tuşuna basın.
Harer arasına boşluk koymak için [ ] tuşuna basın.
Noktalama işareti girmek için [1] tuşuna basın.
Yeni kişi ekleme
1. Bekleme modunda bir telefon numarası girin
ve <Sçnklr>’e basın.
2. Kaydet bir bellek konumu (telefon veya SIM)
Yeni’yi seçin.
3. Bir numara türü seçin (gerekirse).
4. Kişi bilgilerini girin.
5. Kişiyi belleğe eklemek için [ ] veya <nklr>
Kaydet’e basın.
Zil sesinizi değiştirme
1. Menü modunda Ayarlar Telefon prolleri’ni seçin.
2. Kullanıyor olduğunuz telefon proline gidin.
3. <Sçnklr> Düzenleye basın.
4. Sesli arama zil sesi’ni seçin.
5. Bir zil sesi kategorisi zil sesi seçin.
6. <Kaydet>’e basın.
Son aranan numaralardan birini arama
1. Bekleme modunda [ ] tuşuna basın.
2. Arama türünü seçmek için sola veya sağa gidin.
3. Bir numara veya ad seçmek için yukarı veya aşağı
kaydırın.
4. Görüşmeye ait ayrıntıları görmek için [ ] tuşuna
veya numarayı aramak için [ ] tuşuna basın.
Metin girme
Metin giriş modunu değiştirmek için
T9 moduna geçmek için [ ] tuşuna uzun ban.lgenize
bağlı olarak, dilinize özel bir giriş moduna erişebilirsiniz.
Büyük/küçük harf değişimi yapmak veya Numara
moduna geçmek için [ ] tuşuna basın.
Sembol moduna geçmek için [ ] tuşuna uzun basın.
T9 modu
1. Tam bir sözcük girmek için gerekli alfanümerik tuşlara
basın.
2. Sözcük doğru görüntülendiğinde boşluk girmek için
[ ] tuşuna basın. Doğru sözcük görüntülenmezse
alternatif bir sözcük girmek için [0] tuşuna basın.
1
2
6
3
4
5
7
8
9
Pil kapağı
SIM kart
Pil
AC prizine
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung SGH-E250I Kullanım kılavuzu

Kategori
Akıllı telefonlar
Tip
Kullanım kılavuzu