Bosch MoveOn HEPA Allergy 2400 BGL35MOV27 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
*
*
*
de * Optionales Zubehör
en * Optional accessories
fr * Accessoires en option
it * Accessori opzionali
nl * Optionele toebehoren
da * Ekstra tilbehør
no * Valgfritt tilbehør
sv * Extratillbehör
fi * Lisävarusteet
pt * Acessórios opcionais
ϝΩϣΏγΣέΑ
ϱέΎϴΘΧ΍ϲϠϴϤϜΗϖΤϠϣ
*
es * Accesorio opcional
el * Εναλλακτικά εξαρτήματα
tr * İsteğe bağlı aksesuarlar
pl * Wyposażenie opcjonalne
hu * Opcionális tartozékok
kk * Ԛɥɝɿɝɟɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵ
ru * Принадлежности (опционально)
ro * Приладдя (опціонально)
fa
ar

8001061648 970508
or
or
1
7
Register your new Bosch now:
ZZZERVFKKRPHFRPZHOFRPH
5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WUDH
0QFKHQ*(50$1<
ZZZERVFKKRPHFRP
%HUDWXQJXQG5HSDUDWXUDXIWUDJEHL6W|UXQJHQ
'( 
$7 
&+ 
'LH.RQWDNWGDWHQDOOHU/lQGHUILQGHQ6LHLPEHLOLHJHQGHQ.XQGHQGLHQVW9HU]HLFKQLV
GH *HEUDXFKVDQOHLWXQJ
HQ ,QVWUXFWLRQPDQXDO
IU 0RGHG·HPSORL
LW ,VWUX]LRQLSHUO·XVR
QO *HEUXLNVDDQZLM]LQJ
GD %UXJVDQYLVQLQJ
QR %UXNVDQYLVQLQJ
VY %UXNVDQYLVQLQJ
IL .l\WW|RKMH
HV ,QVWUXFFLRQHVGHXVR
SW ,QVWUXo}HVGHVHUYLoR
HO ƳLJNJdžǂLjǔǙǓǁǕNJǔ
WU .XOODQ×PN×ODYX]X
SO ,QVWUXNFMDREVãXJL
KX +DV]QiODWLXWDVtWiV
UX ǽȢȦȧȥȨȟȫȝȴȤȣȲȟȦȤȠȨȕȧȕȫȝȝ
NN ȄȕȞșȕȠȕȢȨȢɔȦɌȕȨȠȰɈȰ
UR ,QVWUXFŘLXQLGHXWLOL]DUH
DU
ϡ΍ΩΧΗγϻ΍Ε΍ΩΎηέ·
ID
ϩΩΎϔΗγ΍̵Ύϣϧϫ΍έ
BGL35...
2
or
or
3 4 6
BBZ41FGALL
+
BBZ41FGALL
*
*
2
BBZ156HF
1
2
1
2
1
55
24h
Drying
26
Általános útmutatások
Tartozékok
A tartozék (szívófej, szívócső stb.) kinézete azonos
működési mód esetén eltérhet a használati útmu-
tatóban találha ábráktól.
Szimbólumok
Kárpitozotttorok, párnák ésggönyök
porszívózásához.
Szőnyegek és szőnyegpadlók porszívózásához
Kemény padlók porszívózásához
Tudnivalók az energiacímkéhez
Ez a porsvó egy áltanos rendeltetésű porszívó
levehető tömlővel.
Szőnyeg és kemény padló esetén a megadott energiaha-
tékonyság és takarításhatékonysági osztály eléréséhez
használja az átkapcsolható univerzális szívófejet.
A számítások a 2010/30/EU irányelv kiegészítéséről
szóló, 2013. május 3-i 665/2013/EU felhatalmazáson
alapuló bizottsági rendeleten alapulnak.
A jelen használati utasításban pontosabban nem is-
mertetett összes eljárás elvégzése a
DIN EN 60312-1:2017* alapn történt.
*Ha a motor élettartamának ellenőrzését üres portar-
llyal végzik, akkor a megadott értéket a motor élett-
artamának félig teli portartállyal vizsgált értékéhez ké-
pest 10%-kal meg kell növelni.
Сохраните инструкцию по эксплуатации. При
передаче пылесоса новому владельцу не забудьте
передать также инструкцию по эксплуатации.
Указания по использованию
Этот прибор предназначен только для домашнего
использования и в бытовых условиях. Данный
прибор предназначен для использования на
высоте не более 2000 м над уровнем моря.
Во избежание травм и повреждений пылесос
нельзя использовать для :
чистки людей и животных;
всасывания:
вредных для здоровья веществ, острых, горячих
или раскалённых предметов;
− мокрых предметов и жидкостей;
легковоспламеняющихся или взрывчатых
веществ и газов;
пепла, сажи из кафельных печей и систем
центрального отопления;
тонера из принтеров или копировальных
аппаратов.
ru
Запасные части, принадлежности,
мешки для пыли
Наши оригинальные запасные части и
принадлежности, а также оригинальные
дополнительные принадлежности, как и
оригинальные мешки для пыли, оптимально
подходят к свойствам и требованиям наших
пылесосов. Поэтому мы рекомендуем вам
использовать исключительно оригинальные
запасные части и принадлежности, а также
лишь оригинальные дополнительные
принадлежности и мешки для пыли. Только таким
образом обеспечивается долгий срок службы
и гарантируется высокий результат уборки с
помощью вашего пылесоса.
!
Указание:
использование неподходящих или
некачественных запасных частей,
принадлежностей/дополнительных
принадлежностей или мешков для пыли может
вызвать повреждение пылесоса. Наша гарантия
не распространяется на устранение повреждений,
вызванных использованием подобных изделий.
Правила техники
безопасности
Данный пылесос
соответствует
общепризнанным
техническим требованиям
и специальным правилам
техники безопасности.
Использование пылесоса
детьми старше 8 лет и
лицами с ограниченными
физическими
или умственными
способностями, а также
лицами, не имеющими
опыта обращения с
подобным оборудованием,
допускается только
под присмотром или
после инструктажа
по безопасному
использованию прибора и
осознания данными лицами
опасностей, связанных с
его эксплуатацией.
27
Детям запрещено играть с
прибором.
Чистка и уход не должны
производиться детьми без
присмотра.
Пластиковые мешки
и полимерную плёнку
храните и утилизируйте
в недоступном для детей
месте.
>= Опасность удушья!
Правильное использование
Подключение к электросети и включение пылесоса
должно производиться только с учётом данных
типовой таблички.
Никогда не используйте пылесос без сменного
пылесборника либо контейнера для сбора пыли,
моторного и выпускного фильтров.
>= Пылесос может быть повреждён!
Не подносите всасывающую насадку и трубку к
голове.
>= Это может привести к травме!
При уборке лестницы пылесос всегда должен
находиться ниже пользователя.
Не используйте сетевой кабель и шланг для
переноски /транспортировки пылесоса.
Во избежание опасности замена поврежденного
сетевого кабеля данного прибора может
быть выполнена только производителем или
авторизованной им сервисной службой либо
лицом, имеющим аналогичную квалификацию.
При продолжительности эксплуатации более 30
минут сетевой кабель необходимо полностью
вытянуть.
При отсоединении прибора от электросети всегда
беритесь рукой за вилку, а не за сетевой кабель.
Следите за тем, чтобы сетевой кабель не был зажат
и не попадал на острые края предметов.
Перед автоматическим сматыванием сетевого
кабеля убедитесь в том, что его штекер не цепляется
за людей, части тела, животных или другие объекты.
>= Отсоедините сетевой кабель от электросети,
потянув за штекер.
Не пользуйтесь неисправным пылесосом. При
возникновении неисправности вынимайте вилку из
розетки.
Во избежание опасности все работы по ремонту и
замене деталей пылесоса следует выполнять только
в авторизованной сервисной службе.
Защищайте пылесос от воздействия
неблагоприятных метеорологических условий,
влажности и источников тепла.
Не подвергайте фильтры (сменный пылесборник,
моторный фильтр, выпускной фильтр и т.
д.) воздействию воспламеняющихся или
спиртосодержащих веществ.
Пылесос не предназначен для эксплуатации на
строительных объектах.
>= При засасывании строительного мусора пылесос
может выйти из строя.
После окончания эксплуатации выключите прибор
и смотайте сетевой кабель.
Отслужившие приборы сделайте непригодными для
дальнейшего использования, а затем утилизируйте
в соответствии с действующими правилами.
!
Внимание:
Сетевая розетка должна быть защищена
предохранителем не менее чем на 16A.
При включении прибора предохранитель может
сразу сработать, если одновременно в данную
электрическую цепь включены другие приборы
с большой общей потребляемой мощностью.
Срабатывание предохранителя можно
предотвратить, если перед включением прибора
установить минимальную мощность, а затем
постепенно увеличить её.
Инструкция по утилизации
Упаковка
Упаковка служит для защиты пылесоса от
повреждений при транспортировке. Она
изготовлена из экологически чистых материалов,
поэтому её можно использовать для вторичной
переработки. Использованные упаковочные
материалы относите в пункты приёма вторсырья.
Отслужившие приборы
Отслужившие приборы являются ценным сырьем
для дальнейшего использования. Поэтому
отслуживший прибор следует отнести дилеру
или в пункт приёма вторсырья для дальнейшей
утилизации. Информация о возможности
утилизации находится у дилера или в местной
администрации.
Утилизация фильтров и сменного пылесборника
Фильтры и сменный пылесборник изготовлены
из экологически безвредных материалов.
Если они не содержат в себе никаких веществ,
запрещённых к утилизации с бытовым мусором,
то вы можете утилизировать их вместе с бытовым
мусором.
Общие указания
Принадлежности
(насадка, всасывающая трубка и т.д.) могут
отличаться от изображённых в руководстве по
эксплуатации, имея при этом те же функции.
Символы
Для чистки мягкой мебели, подушек и
занавесок.
Для чистки ковров и ковровых покрытий
Для чистки твёрдых покрытий
28
Примечания к табличке
энергопотребления
Этот пылесос со шлангом является универсальным.
Для достижения заявленного энергопотребления и
класса чистки на ковровых и половых покрытиях,
используйте переключающуюся универсальную
насадку.
Расчёты основываются на Делегированном
Регламенте (ЕС) № 665/2013 Комиссии от 3 мая
2013 г., дополняющем Директиву 2010/30/ЕС.
Все действия, подробное описание которых не
приведено в данном руководстве, основываются
на DIN EN 60312-1:2017*.
*Если проводится проверка долговечности
мотора с пустым пылесборником, для проверки
долговечности мотора с заполненным наполовину
пылесборником необходимо увеличить заданное
значение долговечности на 10%.
Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare. În cazul
predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să
înmânaţi totodată şi instrucţiunile de utilizare.
Utilizare conform destinaţiei
Acest aparat este rezervat în exclusivitate uzului mena-
jer şi domeniului casnic. Acest aparat este adecvat pen-
tru o utilizare până la o înălţime de maxim 2000 de metri
deasupra nivelului mării. Utilizaţi aspiratorul numai con-
form indicaţiilor din aceste instruiuni de utilizare.
Pentru a evita accidentele sau daunele, aspiratorul nu
trebuie folosit pentru:
aspirarea oamenilor sau animalelor.
aspirare următoarelor:
substanţe vătămătoare pentru sănătate, contonden-
te, fierbinţi sau incandescente.
substanţe umede sau lichide.
substanţe şi gaze uşor inflamabile sau explozive.
Cenuşă, funingine din sobe de teracotă şi instalaţii
de încălzire centrală.
toner din imprimatoare şi copiatoare.
Piese de schimb, accesorii, saci de praf
Piesele noastre de schimb originale, accesoriile noastre
originale şi accesoriile speciale originale, la fel ca şi sacii
noştri de praf originali sunt adaptate la proprietăţile şi
la cerinţele impuse aspiratoarelor noastre. De aceea vă
recomandăm utilizarea exclusivă a pieselor de schimb
originale, a accesoriilor şi accesoriilor speciale originale
şi a sacilor noştri de praf originali. În acest fel puteţi
asigura o durată de serviciu îndelungată, precum şi
în permanenţă o înaltă calitate a performanţelor de
curăţare ale aspiratorului dvs.
!
Indicaţie:
Utilizarea unor piese de schimb, accesorii/accesorii
speciale şi saci de praf care nu se potrivesc perfect
sau sunt de calitate inferioară poate duce la avarii ale
aspiratorului dvs., care nu sunt incluse în garaia
noastră în măsura în care aceste avarii au fost provo-
cate tocmai prin utilizarea unor astfel de produse.
ro
Instrucţiuni de siguranţă
Acest aspirator corespunde re-
gulamentelor recunoscute ale
tehnicii şi dispoziţiilor de secu-
ritate în vigoare.
Aparatul poate fi folosit de co-
pii începând cu vârste de 8 ani
şi de persoane cu dizabilităţi
fizice, senzoriale sau men-
tale sau fără experienţă şi /
sau cunoştinţe, dacă acestea
sunt supravegheate sau au
fost instruite asupra folosirii
în siguranţă a aparatului şi
pericolelor care pot rezulta.
Copiii nu au voie să se joace
cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea
curentă efectuată de utiliza-
tor nu sunt permise copiilor
fără supraveghere.
Pungile de plastic şi foliile
trebuie să nu fie la îndemâna
copiilor şi trebuie evacuate
ca deşeu.
>= Pericol de asfixiere!
Utilizare corespunzătoare
Racordaţi şi puneţi în funcţiune aspiratorul numai con-
form datelor de pe plăcuţa de identificare.
Nu aspiraţi niciodată fără sacul filtrant, respectiv fără
recipientul de praf, filtrul de protecţie a motorului şi
filtrul pentru aerul evacuat.
>= Aparatul poate fi deteriorat!
Evitaţi întotdeauna aspirarea cu duza şi tubul în apro-
pierea capului.
>= Pericol de rănire!
La aspirarea pe trepte, aparatul trebuie să stea întot-
deauna sub nivelul utilizatorului.
Nu folosiţi cablul de legătură la reţea şi furtunul pentru
a purta/ transporta aspiratorul.
În cazul în care conductorul de legătură la reţea al
acestui aparat este deteriorat, el trebuie să fie înlocuit
de producător sau de unităţile sale service sau de o
persoană având calificare similară, pentru a se evita
apariţia de pericole.
Scoateţi complet cablul de racordare la reţea dacă
se foloseşte aspiratorul pe o perioadă mai mare de
30 de minute.
29
Nu trageţi de cablul de racord, ci de fişă pentru a scoa-
te aparatul din priza de reţea.
Nu trageţi şi nu striviţi cablul de legătură la reţea peste
muchii ascuţite.
Aveţi grijă ca ştecărul să nu se lovească de persoane,
părţi ale corpului, animale sau obiecte la retractarea
automată.
>= Ghidaţi cablul de racordare la reţea cu ajutorul
ştecărului.
Scoateţi aspiratorul din priză înaintea oricărei lucrări
la el.
Nu puneţi în funcţiune un aspirator dacă este dete-
riorat. În cazul existenţei unui deranjament scoateţi
ştecherul din priză.
Pentru a evita pericolele, reparaţiile şi schimbarea de
piese la aspirator sunt permise numai unităţilor service
autorizate.
Protejaţi aspiratorul de influenţele atmosferice, umidi-
tate şi surse de căldură.
Nu aşezaţi pe filtru materiale inflamabile sau care
conţin alcool (saci de filtru, filtre de protecţie a motoa-
relor, filtre de suflare etc.).
Aspiratorul nu este adecvat pentru utilizare pe şantier.
>= Aspirarea de moloz poate să conducă la deteriora-
rea aparatului.
Opriţi aspiratorul şi scoateţi ştecărul din priză atunci
când nu aspiraţi.
Distrugeţi imediat aparatele ieşite din uz, apoi
depuneţi-le la centrele de reciclare.
!
Luaţi în considerare
Priza de reţea trebuie să aibă o siguranţă de minim
16A.
În cazul în care siguranţa se declanşează la conec-
tarea aparatului, atunci acest lucru se poate datora
faptului că mai multe aparate electrice, cu o putere
mare, sunt racordate în acelaşi timp la acelaşi cir-
cuit electric.Declanşarea siguranţei este evitabilă
dacă reglaţi înainte de conectarea aparatului cea
mai scăzută treaptă de putere şi numai după aceea
selectaţi o treaptă de putere mai ridicată.
Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului
şi aparatului scos din uz
Ambalajul
Ambalajul protejează aspiratorul împotriva
deteriorării pe timpul transportului. Ambalajul este
fabricat din materiale ecologice şi este de aceea re-
ciclabil. Predaţi materialele de ambalaj care nu mai
sunt necesare la punctele de colectare a deşeurilor.
Aparatul scos din uz
Aparatele vechi coin încă multe materiale valori-
ficabile. De aceea predaţi aparatul dumneavoastră,
scos din uz, magazinului comercial, respectiv unui
centru de reciclare pentru revalorificare. Vă rugăm
să solicitaţi informaţii în privinţa căilor actuale de
îndepărtare a ambalajelor şi aparatelor scoase din
uz la un magazin de specialitate sau la administraţia
comunală din localitatea dumneavoastră.
Evacuarea ca deşeu a filtrului şi a sacului de filtrare
Filtrul şi sacul de filtrare sunt produse din materiale
ecologice. Deoarece nu conţin substanţe interzise în
gunoiul menajer, pot fi evacuate ca deşeu împreună
gunoiul menajer obişnuit.
Instrucţiuni generale
Accesorii
Accesoriile dvs. (perie, tub de aspirare etc.) pot fi
diferite la acelaşi mod de funcţionare de imaginile
din aceste instrucţiuni de utilizare.
Simboluri
Pentru aspirarea mobilei capitonate, a perne-
lor şi perdelelor.
Pentru aspirarea covoarelor şi mochetelor
Pentru aspirarea pardoselilor dure
Indicaţii pentru eticheta de energie
Acesta este un aspirator de uz general cu furtun stan-
dard.
Pentru a vă bucura de cea mai bună clasă declarată
de eficienţă energetică şi de performanţă de curăţare
pe covoare şi pardoseli, vă rugăm să folosiţi duza
universală comutabilă.
Calculele se bazează pe Regulamentul delegat (UE)
nr. 665/2013 al Comisiei din 3 mai 2013 de completa-
re a Directivei 2010/30/UE.
Toate procedurile care nu au fost descrise în mod de-
taliat în aceste instrucţiuni au fost realizate pe baza
normei DIN EN 60312-1:2017*.
n cazul efectrii testului privind durata de viaţă a
motorului, cu un recipient pentru praf gol, durata de
viă a motorului poate creşte cu până la 10% din va-
loarea rezultată în urma testului cu recipientul pentru
praf pe jumătate plin.
kk
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɧԝɫԕɚɭɥɵԕɬɚɪɵɧɫɚԕɬɚɩԕɨɣɵԙɵɡ
ɒɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ɛɚɫԕɚ ɚɞɚɦԑɚ ɛɟɪɝɟɧɞɟ ɩɚɣɚɞɚɥɚɧɭ
ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɞɚɛɟɪɿԙɿɡ
Ɍɢɿɫɬɿɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
ȻԝɥԕԝɪɵɥԑɵɬɟɤɠɟɤɟԛɣɞɟɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚɚɪɧɚɥԑɚɧȻԝɥ
ԕԝɪɵɥԑɵ ɬɟԙɿɡ ɞɟԙɝɟɣɿɧɟɧ ɦɚɤɫɢɦɚɥɞɵ  ɦɟɬɪɝɟ
ɞɟɣɿɧɛɨɥԑɚɧɛɢɿɤɬɿɤɬɟɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚɚɪɧɚɥԑɚɧ
ɒɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ɬɟɤ ɨɫɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɞɚԑɵ
ɞɟɪɟɤɬɟɪɛɨɣɵɧɲɚɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ
ɀɚɪɚԕɚɬɬɚɧɭɥɚɪɦɟɧɡɢɹɧɞɚɪɞɵԙɚɥɞɵɚɥɭԛɲɿɧ
ɲɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵɬԧɦɟɧɞɟɝɿɥɟɪԛɲɿɧɩɚɣɞɚɥɚɧɭɦԛɦɤɿɧ
ɟɦɟɫ
ɚɞɚɦɞɚɪɦɟɧɯɚɣɭɚɧɞɚɪɞɵɲɚԙɫɨɪɭ
ɬԧɦɟɧɞɟɝɿɥɟɪɞɿɲɚԙɫɨɪɭ
ɞɟɧɫɚɭɥɵԕԕɚɡɢɹɧɞɵԧɬɤɿɪԕɵɪɥɵɵɫɬɵԕɠԥɧɟԕɵɡɵɩ
ɬԝɪԑɚɧɡɚɬɬɟɤɬɟɪɞɿ
ɵɥԑɚɥɞɵɧɟɦɟɫɟɫԝɣɵԕɡɚɬɬɟɤɬɟɪɞɿ
ɨԙɚɣɠɚɧɵɩɤɟɬɟɬɿɧɧɟɦɟɫɟɠɚɪɵɥɵɩɤɟɬɟɬɿɧɡɚɬɬɟɤɬɟɪ
ɦɟɧɝɚɡɞɚɪ
ɉɥɢɬɤɚɥɵԕ ɩɟɲɬɟɪɞɿԙ ɠԥɧɟ ɨɪɬɚɥɵԕ ɠɵɥɵɬɭ
ɠԛɣɟɥɟɪɿɧɟɧɤԛɥɤԛɣɟ
Ȼɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭɦɟɧɤԧɲɿɪɭɞɟɧɬɨɧɟɪɲɚԙɵ
30
Ȼɚɥɚɥɚɪԑɚɨɫɵɛԝɣɵɦɦɟɧ
ɨɣɧɚɭԑɚɪԝԕɫɚɬɟɬɩɟԙɿɡ
Ȼɚɥɚɥɚɪԑɚɟɪɟɫɟɤɬɟɪɞɿԙ
ԕɚɞɚԑɚɥɚɭɵɧɫɵɡɬɚɡɚɥɚɭ
ɠԥɧɟɚɥɞɵɧɚɥɭԕɵɡɦɟɬɿԛɲɿɧ
ɨɪɵɧɞɚɥɚɬɵɧԥɪɟɤɟɬɬɟɪɞɿ
ɨɪɵɧɞɚɭԑɚɪԝԕɫɚɬɟɬɩɟԙɿɡ
ɉɥɚɫɬɢɤԕɚɩɬɚɪɦɟɧ
ɩɥɟɧɤɚɥɚɪɞɵɛɚɥɚɥɚɪԕɨɥɵ
ɠɟɬɩɟɣɬɿɧɠɚɣɞɚɫɚԕɬɚԑɵɡ
ɠԥɧɟԕɨԕɵɫԕɚɬɚɫɬɚԙɵɡ
>= Ɍԝɧɲɵԑɭԕɚɭɩɿɛɚɪ
Ɍɢɿɫɬɿɪɟɬɬɟɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
ɒɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ɬɟɤ ɡɚɭɵɬɬɵԕɬɚԕɬɚɣɲɚɛɨɣɵɧɲɚ ԕɨɫɵɩ
ɿɫɤɟԕɨɫɵԙɵɡ
ȿɲԕɚɲɚɧ ɲɚԙ ԕɚɛɵ ɧɟɦɟɫɟ ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɿɫɿɡ ɦɨɬɨɪɞɵ
ԕɨɪԑɚɭɧɟɦɟɫɟԛɪɥɟɭɫԛɡɝɿɫɿɧɲɚԙɫɨɪɦɚԙɵɡ
>= Ʉɿɪɠɭԑɵɲɦɚɲɢɧɚɛԝɡɵɥɵɩɤɟɬɭɿɦԛɦɤɿɧ
ȿɲԕɚɲɚɧ ɛɚɫɵ ɚɥɞɵɧɞɚ ɮɨɪɫɭɧɤɚ ɦɟɧ ԕԝɛɵɪɞɵ
ɲɚԙɫɨɪɦɚԙɵɡ
>= ɀɚɪɚԕɚɬɚɥɭԕɚɭɩɿɛɚɪ
ɋɚɬɵɥɚɪɞɚ ɲɚԙɫɨɪԑɚɧɞɚ ԕԝɪɵɥɵԑɵ ԥɪɞɚɣɵɦ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɚɫɬɵɧɞɚɬԝɪɭɵɤɟɪɟɤ
ɀɟɥɿɝɟ ԕɨɫɭ ɤɚɛɟɥɿ ɦɟɧ ɲɥɚɧɝɬɵ ɲɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ɬɚɫɭ 
ɬɚɫɵɦɚɥɞɚɭԛɲɿɧɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
Ɉɫɵɛԝɣɵɦɧɵԙɠɟɥɿɤɚɛɟɥɿɛԝɡɵɥɵɩɡɚԕɵɦɞɚɧԑɚɧ
ɤԛɣɞɟɛɨɥɫɚԕɚɭɿɩɬɟɪɞɿԙɩɚɣɞɚɛɨɥɭɵɧɛɨɥɞɵɪɦɚɭ
ԛɲɿɧ ɨɧɵԙ ɲɵԑɚɪɭɲɵ ɧɟɦɟɫɟ ɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ԕɵɡɦɟɬ
ɤԧɪɫɟɬɭ ɨɪɬɚɥɵԑɵɧɵԙ ɦɚɦɚɧɵ ɚɪԕɵɥɵ ɧɟɦɟɫɟ
ɨɫɵɥɚɪԑɚԝԕɫɚɫɚɪɧɚɣɵɛɿɥɿɦɿɛɚɪɚɞɚɦɬɚɪɚɛɵɧɚɧ
ɚɭɵɫɬɵɪɵɥɭɵԕɚɠɟɬ
ɀԝɦɵɫԥɞɿɫɿɦɢɧɭɬɬɚɧԝɡɚԕɛɨɥɫɚɠɟɥɿɝɟԕɨɫɭɤɚɛɟɥɿɧ
ɬɨɥɵԑɵɦɟɧɬɚɪɬɵɩɚɥɵԙɵɡ
Ԕɨɫɭ ɤɚɛɟɥɿɧɟ ɟɦɟɫ ɪɨɡɟɬɤɚɞɚɧ ɬɚɪɬɵɩ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ
ɠɟɥɿɞɟɧɚɠɵɪɚɬɵԙɵɡ
ɀɟɥɿɝɟ ԕɨɫɭ ɤɚɛɟɥɿɧ ԧɬɤɿɪ ԕɵɪɥɚɪɞɚɧ ɬɚɪɬɩɚԙɵɡ ɠԥɧɟ
ɛɚɫɵɩԕɨɣɦɚԙɵɡ
ɀɟɥɿ ɚɲɚɫɵ ɤɚɛɟɥɶ ɚɜɬɨɦɚɬɬɵ ɬɚɪɬɵɥɦɚɫɚ ɚɞɚɦɞɚɪ
ɞɟɧɟ ɦԛɲɟɥɟɪɿ ɯɚɣɭɚɧɞɚɪ ɧɟɦɟɫɟ ɡɚɬɬɚɪ ɦɟɧɟɧ
ɬɚɪɬɵɥɵɩɤɟɬɩɟɭɿɧɟɤԧɡɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ
>= ɀɟɥɿɝɟԕɨɫɭɤɚɛɟɥɿɧɚɲɚɤԧɦɟɝɿɦɟɧɚɩɚɪɵԙɵɡ
ɒɚԙɫɨɪԑɵɲɬɚԧɬɤɿɡɿɥɟɬɿɧɠԝɦɵɫɬɚɪɞɵԙɛɚɪɥɵԑɵɧԧɬɤɿɡɭ
ɚɥɞɵɧɚɧɠɟɥɿɚɣɵɪɵɧɲɵԑɚɪɵɩɚɥɵԙɵɡ
Ɂɚԕɵɦɞɚɥԑɚɧ ɲɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ɿɫɤɟ ԕɨɫɩɚԙɵɡ Ⱥԕɚɭɥɵԕ
ɩɚɣɞɚɛɨɥɫɚɚɲɚɧɵɬɚɪɬɵɩԕɨɣɵԙɵɡ
Ԕɚɭɿɩɬɟɪɞɿԙɚɥɞɵɧ ɚɥɭ ԛɲɿɧ ɲɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ɬɟɤԧɤɿɥɟɬɬɿ
ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɨɪɬɚɥɵԑɵ ԑɚɧɚ ɠԧɧɞɟɭɿ ɧɟɦɟɫɟ
ɛԧɥɲɟɤɬɟɪɿɧɚɭɵɫɬɵɪɭɵɤɟɪɟɤ
ɒɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ɚɭɚ ɪɚɣɵ ԥɫɟɪɿɧɟɧ ɵɥԑɚɥɞɵԕɬɚɧ ɠԥɧɟ
ɠɵɥɭɤԧɡɞɟɪɿɧɟɧԕɨɪԑɚԙɵɡ
ɀɚɧɚɬɵɧɧɟɦɟɫɟ ԕԝɪɚɦɵɧɞɚ ɚɥɤɨɝɨɥɶɛɚɪɡɚɬɬɟɤɬɟɪɞɿ
ɫԛɡɝɿɝɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ ɲɚԙ ԕɚɛɵ ɦɨɬɨɪɞɵ ԕɨɪԑɚɭ
ɫԛɡɝɫɿԛɪɥɟɭɫԛɡɝɿɫɿɬɛ
Ԕɨɫɚɥԕɵ ɛԧɥɲɟɤɬɟɪ ɤɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪ
ɲɚԙԕɚɛɵ
Ȼɿɡɞɿԙɬԛɩɧԝɫԕɚɥɵԕԕɨɫɚɥԕɵɛԧɥɲɟɤɬɟɪɿɦɿɡɛɿɡɞɿԙ
ɬԛɩɧԝɫԕɚɥɵԕ ɤɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪɵɦɵɡ ɩɟɧ ɚɪɧɚɣɵ
ɤɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪ ɛɿɡɞɿԙ ɬԛɩɧԝԕɫɚɥɵԕ ɲɚԙ ԕɚɛɵ ɫɢɹԕɬɵ
ɛɿɡɞɿԙɲɚԙɫɨɪԑɵɲɫɢɩɚɬɬɚɪɵɦɟɧɬɚɥɚɩɬɚɪɵɧɚ
ɫԥɣɤɟɫɬɟɧɞɿɪɿɥɝɟɧȻɿɡɬɟɤɛɿɡɞɿԙɬԛɩɧԝɫԕɚɥɵԕ
ԕɨɫɚɥԕɵ ɛԧɥɲɟɤɬɟɪɿɦɿɡɞɿ ɛɿɡɞɿԙ ɬԛɩɧԝɫԕɚɥɵԕ ɤɟɪɟɤ
ɠɚɪɚԕɬɚɪɵɦɵɡɞɵɠԥɧɟɚɪɧɚɣɵɤɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪɵɦɵɡɞɵ
ɠԥɧɟ ɛɿɡɞɿԙ ɬԛɩɧԝɫԕɚɥɵԕ ɲɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭɞɵ
ԝɫɵɧɚɦɵɡɈɫɵɠɨɥɦɟɧɲɚԙɫɨɪԑɵɲɵԙɵɡɞɵԙԝɡɚԕɭɚԕɵɬ
ɠԝɦɵɫɿɫɬɟɭɿɧɠԥɧɟɠɭɭɠԝɦɵɫɵɧɵԙɠɨԑɚɪɵɫɚɩɚɫɵɧ
ԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡɟɬɭɦԛɦɤɿɧ
!
ɇԝɫԕɚɭ
Ⱦԥɥɞԝɪɵɫɛɨɥɦɚԑɚɧɧɟɦɟɫɟɫɚɩɚɫɵɬԧɦɟɧԕɨɫɚɥԕɵ
ɛԧɥɲɟɤɬɟɪɞɿ ɤɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪɞɵ  ɚɪɧɚɣɵ ɤɟɪɟɤ
ɠɚɪɚԕɬɚɪɞɵɠԥɧɟɲɚԙԕɚɩɬɚɪɵɧɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
ɲɚԙɫɨɪԑɵɲɡɚԕɵɦɞɚɭɵɧɚɚɥɵɩɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧɨɥɚɪ
ɛɿɡɞɿԙɤɟɩɿɥɞɿɝɿɦɿɡɚɪԕɵɥɵԕɚɩɬɚɧɛɚɣɞɵɟɝɟɪɨɥ
ɡɢɹɧɞɚɪ ɨɫɵ ԧɧɿɦɞɟɪɞɿ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɫɟɛɟɛɿɧɟɧ ɩɚɣɞɚ
ɛɨɥԑɚɧɛɚɥɫɚ
Ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤɧԝɫԕɚɥɚɪɵ
Ɉɫɵɲɚԙɫɨɪԑɵɲɬɟɯɧɢɤɚ
ɬɚɧɵɥԑɚɧԕɚԑɢɞɚɥɚɪɵɧɚɠԥɧɟ
ɞԥɥԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤԕɚԑɢɞɚɥɚɪɵɧɚ
ɫɚɣ
Ȼԝɥԕԝɪɵɥԑɵɧɵɠɚɫɵ
ɞɟɝɿɠԥɧɟɨɞɚɧԛɥɤɟɧ
ɛɚɥɚɥɚɪɞɵԙɫɨɧɵɦɟɧԕɚɬɚɪ
ԕɨɡԑɚɥɭɫɟɡɭɠԥɧɟɨɣɥɚɧɭ
ɦԛɦɤɿɧɞɿɤɬɟɪɿɲɟɤɬɟɥɝɟɧ
ɠԥɧɟɧɟɦɟɫɟɠɟɬɤɿɥɿɤɬɿ
ɛɿɥɿɦɿɠɨԕɬԝɥԑɚɥɚɪɞɵԙ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɭɵɧɚɬɟɤɨɥɚɪɞɵ
ɛɿɪɟɭԕɚɞɚԑɚɥɚԑɚɧɠɚԑɞɚɣɞɚ
ɧɟɦɟɫɟɨɫɵԕԝɪɵɥԑɵɧɵ
ԕɚɭɿɩɫɿɡɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
ɧԝɫԕɚɭɥɚɪɵɦɟɧɬɚɧɵɫɛɨɥɫɚ
ɠԥɧɟɞԝɪɵɫɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚɭ
ɫɚɥɞɚɪɵɧɚɧԕɚɧɞɚɣ
ԕɚɭɿɩɬɟɪɞɿԙɨɪɵɧɚɥɚɬɵɧɵɧ
ɬԛɫɿɧɟɬɿɧɛɨɥɫɚԑɚɧɚ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɭɥɚɪɵɧɚɛɨɥɚɞɵ
31
Энергия этикеткасы туралы ескертпе
Ɉɫɵ ɲɚԙɫɨɪԑɵɲ ԥɦɛɟɛɚɩ ɲɚԙɫɨɪԑɵɲ ɚɥԑɚɲԕɵ
ɲɥɚɧɝɩɟɧɛɨɥɚɞɵ
Ȼԝɥɲɚԙɫɨɪԑɵɲɠɚɥɩɵɦɚԕɫɚɬɬɵԕɲɚԙɫɨɪԑɵɲ
Ʉɿɥɟɦɧɟɦɟɫɟԕɚɬɬɵɟɞɟɧɞɟɟԙɠɨԑɚɪɵɬɢɿɦɞɿɥɿɤɤɟɠɟɬɭ
ԛɲɿɚɭɵɫɩɚɥɵԥɦɛɟɛɚɩɫɚɩɬɚɦɚɧɵɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ
ȿɫɟɩɬɟɪ ɤɨɦɢɫɫɢɹɧɵԙ (Ɉ 1U   0DL
 ɠɚɪɧɚɦɚɫɵɧɚ (8 ɞɢɪɟɤɬɢɜɚɫɵɧɚ
ԕɨɫɚɥԕɵ ɛɨɥԑɚɧԑɚ ɧɟɝɿɡɞɟɥɝɟɧ Ɉɫɵ ɧԝɫԕɚɭɞɚ ɞԥɥ
ɫɢɩɚɬɬɚɥɦɚԑɚɧԥɞɿɫɬɟɪ',1(1ɧɟɝɿɡɿɧɞɟ
ɨɪɵɧɞɚɥԑɚɧ
ȿɝɟɪ ɦɨɬɨɪ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɭ ɦɟɪɡɿɦɿɧ ɬɟɤɫɟɪɭ ɛɨɫ ɲɚԙ
ɵɞɵɫɵɦ ɟɧɨɪɵ ɧ ɞɚɥɚɬɵɧɛɨɥɫɚɪɟɬɬɟ ɥɟɬɿɧɦԥɧɞɿɦɨɬɨɪ
ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɭɦɟɪɡɿɦɿɧ ɠɚɪɬɵɥɚɣ ɬɨɥɵɲɚԙ ɵɞɵɫɵɦɟɧ
ɬɟɤɫ ɟɪɭԛɲɿɧɛɟɪɿɥɝɟɧɦԥɧɧɟɧɠɨԑɚɪɵɪɟɬɬɟɭɤɟɪɟɤ
ɒɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵԕԝɪɵɥɵɫɬɚɩɚɣɞɚɥɚɧɭɦԛɦɤɿɧɟɦɟɫ
>= Ԕԝɪɵɥɵɫ ԕɨԕɵɫɬɚɪɵɧ ɫɨɪɭ ԕԝɪɵɥԑɵ ɡɚԕɵɦɞɚɧɭɵɧɚ
ɚɥɵɩɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
ȿɝɟɪ ɲɚԙɫɨɪɦɚɫɚԙɵɡ ɬɨԙɚɡɵɬԕɵɲɬɵ ԧɲɿɪɿɩ ɚɲɚɧɵ
ɪɨɡɟɬɤɚɞɚɧɲɵԑɚɪɵԙɵɡ
ȿɫɤɿɪɝɟɧ ԕԝɪɵɥԑɵɥɚɪɞɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩ ɛɨɥɦɚɣɬɵɧ
ԕɵɥɵԙɵɡɫɨɫɵɧԕԝɪɵɥԑɵɧɵɬɢɿɫɬɿɪɟɬɬɟɤԥɞɟɝɟɠɚɪɚɬɭԑɚ
ɚɩɚɪɵԙɵɡ
!
ȿɫɤɟɪɿԙɿɡ
ɀɟɥɿ ɪɨɡɟɬɤɚɫɵɧɞɚ ɤɟɦɿɧɞɟ $ ɫɚԕɬɚɧɞɵɪԑɵɲɵ
ɛɨɭɥɵɬɢɿɫ
ȿɝɟɪɫɚԕɬɚɧɞɵɪԑɵɲԕԝɪɵɥԑɵԕɨɫɵɥԑɚɧɞɚɿɫɬɟɩԕɚɥɫɚ
ɨɧɞɚɛԝɥɛɚɫԕɚɷɥɟɤɬɪԕԝɪɵɥԑɵɥɚɪɞɚɛɿɪɞɟɣɬɨԕ
ɠɟɥɿɫɿɧɟɠɨԑɚɪɵԕɨɫɭɦԥɧɿɦɟɧԕɨɫɵɥԑɚɧɫɟɛɟɛɿɧɟɧ
ɛɨɥɭɵɦԛɦɤɿɧ
ɋɚԕɬɚɧɞɵɪԑɵɲɿɫɬɟɩԕɚɥɭɵɧԕԝɪɵɥԑɵɧɵԕɨɫɭɞɚɧ
ɚɥɞɵɧɟԙɬԧɦɟɧɝɿɛɚɫԕɵɲԕɚɪɟɬɬɟɩɫɨɫɵɧԑɚɧɚ
ɠɨԑɚɪɵɪɚԕԕɭɚɬɛɚɫԕɵɲɵɧɚԧɬɿԙɿɡ
Ʉԥɞɟɝɟɠɚɪɚɬɭɛɨɣɵɧɲɚɧԝɫԕɚɭɥɚɪ
Ɉɪɚɦɚ
Ԕɚɩɬɚɦɚɲɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵɬɚɫɵɦɚɥɞɚɭɞɚɡɚԕɵɦɞɚɧɭɞɚɧ
ɫɚԕɬɚɣɞɵ Ɉɥ ԕɨɪɲɚԑɚɧ ɨɪɬɚԑɚ ɡɢɹɧ ɤɟɥɬɿɪɦɟɣɬɿɧ
ɦɚɬɪɢɚɥɞɚɪɞɚɧɠɚɫɚɥԑɚɧɫɨɥԛɲɿɧɨɧɵɤԥɞɟɝɟ
ɠɚɪɚɬɭɦԛɦɤɿɧɄɟɪɟɝɿɠɨԕɨɪɚɦɦɚɬɟɪɢɚɥɞɚɪɵɧª*U
QHU3XQNW©ɤԥɞɟɝɟɠɚɪɚɬɭɠԛɣɟɫɿɧɿԙɠɢɧɚɭɠɚɣɥɚɪɵɧɚ
ɚɩɚɪɵԙɵɡ
ȿɫɤɿɪɝɟɧԕԝɪɵɥԑɵɥɚɪ
ȿɫɤɿ ԕԝɪɵɥԑɵɥɚɪ ɿɲɿɧɞɟ ԥɥɿ ɞɟ ɠɨԑɚɪɵ ɦԥɧɞɿɤ
ɡɚɬɬɟɤɬɟɪɛɚɪɋɨɥԛɲɿɧɟɫɤɿԕԝɪɵɥԑɵɧɵɫɚɬɭɲɵԑɚ
ɧɟɦɟɫɟ ɤԥɞɟɝɟ ɠɚɪɚɬɭ ɨɪɬɚɥɵԑɵɧɚ ɛɟɪɿԙɿɡ
Ⱥԑɵɦɞɵԕɤԥɞɟɝɟɠɚɪɚɬɭɠɨɥɞɚɪɵɬɭɪɚɥɵɚԕɩɚɪɚɬɬɵ
ɫɚɬɭɲɵɞɚɧɧɟɦɟɫɟԕɨԑɚɦɞɵԕԝɣɵɦɧɚɧɫԝɪɚԙɵɡ
ɋԛɡɝɿɦɟɧɲɚԙԕɚɛɵɧɤԥɞɟɝɟɠɚɪɚɬɭ
ɋԛɡɝɿɦɟɧɝɚԙԕɚɛɵԕɨɪɲɚԑɚɧɨɪɬɚԑɚɡɢɹɧɤɟɥɬɿɪɦɟɣɬɿɧ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɞɚɪɞɚɧɠɚɫɚɥԑɚɧȿɝɟɪɨɧɞɚԝɣԕɨԧɵɫɵԛɲɿɧ
ɬɵɣɵɦɫɚɥɵɧԑɚɧɡɚɬɬɟɤɬɟɪɠɨԕɛɨɥɫɚɨɧɵԕɚɥɵɩɬɵ
ԛɣԕɨԕɵɫɵɧɚɬɚɫɬɚɭɦԛɦɤɿɧ
ɀɚɥɩɵɧԝɫԕɚɭɥɚɪ
ɀɚɛɞɵԕɬɚɪ
Ʉɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɵԙɤԧɪɿɧɿɫɿɮɨɪɫɭɤɚɬɨɪɭԕԝɛɵɪɵɬɛ
ɛɿɪɞɟɣɿɫɟɝɟɧɿɦɟɧɨɫɵɩɚɣɞɚɥɚɧɭɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɞɚԑɵ
ɫɭɪɟɬɬɟɪɞɟɧɚɭɵɬԕɭɵɦԛɦɤɿɧ
Ɍɚԙɛɚɥɚɪ

ɀԝɦɫɚԕɠɢԣɚɡɞɚɪɞɵɠɚɫɬɵԕɬɚɪɞɵɠԥɧɟ
ɩɟɪɞɟɥɟɪɞɿɲɚԙɫɨɪɭԛɲɿɧ

Ʉɿɥɟɦɞɟɪɦɟɧɤɿɥɟɦɟɞɟɧɞɟɪɞɿɲɚԙɫɨɪɭ

Ɍɟɝɿɫɟɞɟɧɞɟɪɞɿԕɚɬɬɵɟɞɟɧɞɟɪɞɿɲɚԙɫɨɪɭ
ԛɲɿɧ

32
!
ΩϳϳΎϣϧ ϪΟϭΗ
˱
Ύϔρϟ
.ΩηΎΑ ϩΩη ΕυϓΎΣϣ έ̡ϣ΁
16 ίϭϳϓ ̮ϳ ργϭΗ ϝϗ΍ΩΣ ΩϳΎΑ ϕέΑ ίϳέ̡
ˬΩέ̶̡ϣ ̵έϭΗΎϳϧϳϣ ίϭϳϓ ̶ϗέΑ ϭέΎΟ ϥΩέ̯ ϥηϭέ ϡΎ̴ϧϫ έΩ Ϫ̩ϧΎϧ̩
ϑέλϣ ΎΑ ̵έ̴ϳΩ ̶ϗέΑ ̵ΎϫϩΎ̴ΗγΩ Ϫ̯ ΩηΎΑ ϝϳϟΩ ϥϳ΍ ϪΑ Εγ΍ ϥ̰ϣϣ
.ΩϧΗγϫ ϝλϭ ̶̰ϳέΗ̰ϟ΍ έ΍Ωϣ ϥΎϣϫ ϪΑ ϥΎϣίϣϫ έϭρ ϪΑ ϻΎΑ ϕέΑ
ˬϩΎ̴ΗγΩ ϥΩέ̯ ϥηϭέ ί΍ ϝΑϗ ˬ̵έϭΗΎϳϧϳϣ ίϭϳϓ ϥΩϳέ̡ ί΍ ̵έϳ̳ϭϠΟ ̵΍έΑ
ϥΩϭΑ ϥηϭέ ϡΎ̴ϧϫ έΩ ΎϬϧΗ ϭ Ωϳϧ̯ ΏΎΧΗϧ΍ ΍έ ̵έΗϥϳϳΎ̡ ε̰ϣ ϥ΍ϭΗ
.ΩϳϫΩ εϳ΍ίϓ΍ ΍έ ϥ΁ ε̰ϣ ϥ΍ϭΗ έ΍ΩϘϣ ˬϩΎ̴ΗγΩ
ϩΎ̴ΗγΩ ϥΗΧ΍Ωϧ΍ έϭΩ ϩϭΣϧ ιϭλΧ έΩ ϡίϻ ΕΎϋϼρ΍
̵ΩϧΑϪΗγΑ
έΑ΍έΑ έΩ ̶ϗέΑ ϭέΎΟ ί΍ ΕυϓΎΣϣ έϭυϧϣ ϪΑ ϩΎ̴ΗγΩ ̵ΩϧΑ ϪΗγΑ
ϩΩϧίΎγ Ω΍ϭϣ .Εγ΍ ϩΩη ̶Σ΍έρ ˬϥ΁ ϝϘϧ ϭ ϝϣΣ ϥΎϣί έΩ ̶̳ΩϳΩΏϳγ΁
ΕϳϠΑΎϗ αΎγ΍ ϥϳϣϫ έΑ ϭ ϪΗη΍Ω ̵έΎ̳ίΎγ ΕόϳΑρ ΎΑ ̵ΩϧΑ ϪΗγΑ ̵΍ίΟ΍
ΕϓΎϳίΎΑ ί̯΍έϣ ϪΑ Ωϳέ΍Ωϧ ίΎϳϧ Ϫ̯ ΍έ ̵ΩϧΑ ϪΗγΑ Ω΍ϭϣ .Ωϧέ΍Ω ΍έ ΕϓΎϳίΎΑ
.ΩϳϫΩ ϝϳϭΣΗ
̶ϣϳΩϗ ϩΎ̴ΗγΩ
˱
Ύϔρϟ ˬϥϳ΍έΑΎϧΑ .ΩϧΗγϫ Ωϧϣηίέ΍ ̵΍ίΟ΍ ̵΍έ΍Ω ίϭϧϫ ̶ϣϳΩϗ ̵ΎϫϩΎ̴ΗγΩ
Ύϳ εϭέϓ ί̯έϣ ϪΑ ˬΕγ΍ ϩΩϳγέ ΩϭΧ Ωϳϔϣ έϣϋ ϥΎϳΎ̡ ϪΑ Ϫ̯ ΍έ ̶ϫΎ̴ΗγΩ
ϩΩέ ί΍ ̶Ϡόϓ ̵Ύϫεϭέ ί΍ ̶ϫΎ̳΁ ̵΍έΑ .ΩϳϫΩ ϝϳϭΣΗ ϪϟΎΑί ΕϓΎϳίΎΑ ί̯έϣ
ΩϭΧ ϝΣϣ ̵έ΍ΩέϬη Ύϳ ϩΎ̴ΗγΩ ΩϳέΧ ϝΣϣ ϩΎ̴ηϭέϓ ΎΑ
˱
Ύϔρϟ ˬϥΩέ̯ ΝέΎΧ
.Ωϳέϳ̴Α αΎϣΗ
̶ϗέΑ ϭέΎΟ ̵ΎϫϪγϳ̯ ϭ ΎϫέΗϠϳϓ ϥΗΧ΍Ωϧ΍ έϭΩ εϭέ
Ϫ̯ ̶Ηέϭλ έΩ .Ωϧ΍ϩΩη ϪΗΧΎγ ΕϓΎϳίΎΑ ϝΑΎϗ Ω΍ϭϣ ί΍ ΎϫϪγϳ̯ ϭ ΎϫέΗϠϳϓ
΍έ ΎϬϧ΁ Ωϳϧ΍ϭΗ̶ϣ ˬΩϧηΎΑϧ ̶̴ϧΎΧ ̵ΎϫϪϟΎΑί ̵΍έΑ ίΎΟϣ έϳϏ Ω΍ϭϣ ̵ϭΎΣ
.Ωϳί΍ΩϧΎϳΑ έϭΩ ̵ΩΎϋ ̶̴ϧΎΧ ̵ΎϫϪϟΎΑί ϩ΍έϣϫ ϪΑ
̵έΎ̯ίϳϣΗ̶ϳ΍έΎ̯ϭ̵̫έϧ΍̵έϭϩέϬΑϪΟϳΗϧϥϳέΗϬΑϪΑ̶ΑΎϳΗγΩ̵΍έΑ
Ωϳϧ̯ϩΩΎϔΗγ΍̶ϣϭϣϋϝίΎϧί΍
˱
ΎϔρϟˬΕΧγϥϳϣίϭεέϓ̵ϭέέΑ
ϳ
ϩΎϣ3έΩϪ̯665/2013ϩέΎϣη(EU)ϪΑϭλϣ̵ΎϧΑϣέΑΕΎΑγΎΣϣϥϳ΍
ργϭΗ
2010/30/EUϝϣόϟ΍έϭΗγΩϝϣ̰ϣϥ΍ϭϧϋϪΑ2013̶ϣ
Εγ΍ϪΗϓέ̳ϡΎΟϧ΍ˬϩΩηϊοϭ̶ϳΎ̡ϭέ΍ϥϭϳγϳϣ̯
ϑϳλϭΗέΗηϳΑΕΎϳ΋ίΟέϛΫΎΑϪϛΎϫϝϣόϟ΍έϭΗγΩϥϳ΍̵ΎϫεϭέϪϳϠϛ
Ωϧ΍ϩΩηΕγέϬϓ
DIN EN 60312-1:2014Ωέ΍ΩϧΎΗγ΍ϪϳΎ̡έΑˬΩϧ΍ϩΩηϧ
ήψϧϪΑϪ̰Ϩϳ΍ϥϮϣί΁̵έΎ̯έϮΗϮϣΎΑϥΰΨϣΩή̳ϭ̭ΎΧ̶ϟΎΧϡΎΠϧ΍
ϩΪηˬΖγ΍ΕΪϣ̵έΎ̯έϮΗϮϣέΩΖϟΎΣϥΰΨϣϪϤϴϧή̡ΪϳΎΑ
Ϊ
ζϳ΍ΰϓ΍ΪΑΎϳ
ΪΑ
ΕΎϋϼρ΍̵ϭέΐδ̩ήΑ̵̫ήϧ΍
Ϧϳ΍ϩΎ̴ΘγΩϚϳϭέΎΟ̶ϗήΑϪϤϫϩέϮψϨϣΎΑ̮ϳ̲ϨϠϴη̶ϳ΍ΪΘΑ΍Ζγ΍
Ζ
2017*
33
ϩΎ̴ΗγΩ ϥΩ΍Ω ϝϳϭΣΗ Εέϭλ έΩ .Ωϳϧ̯ ̵έ΍ΩϬ̴ϧ Ύϣϧϫ΍έ Ϫ̩έΗϓΩ ϥϳ΍ ί΍
˱
Ύϔρϟ
ϝϳϭΣΗ ίϳϧ ΍έ ϩΩΎϔΗγ΍ ̵Ύϣϧϫ΍έ Ϫ̩έΗϓΩ ϥϳ΍
˱
Ύϔρϟ ˬΙϟΎΛ ιΧη ϪΑ ̶ϗέΑ ϭέΎΟ
.ΩϳϫΩΑ
̶Ϡλ΍ ΩέΑέΎ̯
ϪΑ ί΍ ˬΕγ΍ ϩΩη ̶Σ΍έρ ̶̴ϧΎΧ ϑέΎλϣ ̵΍έΑ ρϘϓ ̶ϗέΑ ϭέΎΟ ϥϳ΍
ρϘϓ ΍έ ̶ϗέΑ ϭέΎΟ ϥϳ΍ .ΩϳϳΎϣϧ ̵έ΍ΩΩϭΧ ̵έΎΟΗ ϩΩΎϔΗγ΍ ̵΍έΑ ϥ΁ ̵έϳ̳έΎ̯
Ωέϭϣ ˬϩΩΎϔΗγ΍ ̵Ύϣϧϫ΍έ Ϫ̩έΗϓΩ ϥϳ΍ έΩ ΝέΩϧϣ ̵Ύϫϝϣόϟ΍έϭΗγΩ αΎγ΍ έΑ
.ΩϳϫΩ έ΍έϗ ̵έ΍ΩέΑ ϩέϬΑ
̵΍έΑ ΩϳΎΑϧ ̶ϗέΑ ϭέΎΟ ί΍ ˬ̶̳ΩϳΩ Ώϳγ΁ ϭ ΕΣ΍έΟ ίϭέΑ ί΍ ΏΎϧΗΟ΍ ̵΍έΑ
:Ωϭη ϩΩΎϔΗγ΍ έϳί ϑέΎλϣ
ΕΎϧ΍ϭϳΣ Ύϳ ιΎΧη΍ ̵ϭέέΑ ϩΩΎϔΗγ΍
:ε̰ϣ
.ϝΎόΗη΍ ϝΎΣ έΩ Ύϳ ϭ ύ΍Ω ˬίϳΗ ̵ΎϫϪΑϟ ̵΍έ΍Ω ˬ̭ΎϧέρΧ ˯Ύϳη΍
.ΕΎόϳΎϣ ϭ Ώϭρέϣ Ω΍ϭϣ
.ΎϫίΎ̳ ϥϳϧ̩ϣϫ ϭ έΎΟϔϧ΍ Ύϳ ϭ ϝΎόΗη΍ ̵ϻΎΑ ΕϳϠΑΎϗ ̵΍έ΍Ω Ω΍ϭϣ
̵ί̯έϣ Εέ΍έΣ ̵ΎϫϡΗγϳγ Ύϳ ϭ Ϫϧϳϣϭη ί΍ ϝλΎΣ ϩΩϭΩ ϭ έΗγ̯ΎΧ
.ϥΎϣΗΧΎγ
.̶̡̯ϭΗϓ ϭ έ̴̡Ύ̩ ̵ΎϫϩΎ̴ΗγΩ έϧϭΗ έΎΑϏ ϭ Ωέ̳
̶ϗέΑ ϭέΎΟ ̵ΎϫϪγϳ̯ ˬ̶ΑϧΎΟ ϡί΍ϭϟ ˬ̶̯Ωϳ ΕΎόρϗ
̵΍έΑ ̶Ϡλ΍ ̵ΎϫϪγϳ̯ ϭ (ϩ̫ϳϭ) ̶Ϡλ΍ ̶ΑϧΎΟ ϡί΍ϭϟ ˬΎϣ ̶Ϡλ΍ ̶̯Ωϳ ΕΎόρϗ
ˬϥϳ΍έΑΎϧΑ .Ωϧ΍ϩΩη ̶Σ΍έρ ϥΎϣϳΎϫ̶ϗέΑ ϭέΎΟ ̵ΎϫίΎϳϧ ϭ ΕΎλΧηϣ ΎΑ έΎ̯
(ϩ̫ϳϭ) ̶Ϡλ΍ ̶ΑϧΎΟ ϡί΍ϭϟ ˬ̶Ϡλ΍ ̶̯Ωϳ ΕΎόρϗ ί΍ ρϘϓ Ωϭη̶ϣ ϪϳλϭΗ
̶ϧϻϭρ έϣϋ Ϫ̯ Εγ΍ ΏϳΗέΗ ϥϳ΍ ϪΑ .Ωϳϧ̯ ϩΩΎϔΗγ΍ Ύϣ ̶Ϡλ΍
̵ΎϫϪγϳ̯ ϭ
.Ωϭη̶ϣ ϥϳϣοΗ ϥ΁ ϥΩέ̯ ίϳϣΗ ̵ϻΎΑ Εϳϔϳ̯ ϡϭ΍ΩΗ ϭ ̶ϗέΑ ϭέΎΟ
!
ΩϳϳΎϣϧ ϪΟϭΗ
˱
Ύϔρϟ
ΎΑ Ύϳ ΏγΎϧϣΎϧ ̵ΎϫϪγϳ̯ ϭ (ϩ̫ϳϭ) ̶ΑϧΎΟ ϡί΍ϭϟ ˬ̶̯Ωϳ ΕΎόρϗ ί΍ ϩΩΎϔΗγ΍
̶̳ΩϳΩ Ώϳγ΁ .ΩϧΎγέΑ Ώϳγ΁ Ύϣη ̶ϗέΑ ϭέΎΟ ϪΑ Ωϧ΍ϭΗ̶ϣ ϥϳϳΎ̡ Εϳϔϳ̯
.Ωϧέϳ̶̳ϣϧ έ΍έϗ Ύϣ ̶Ηϧ΍έΎ̳ εηϭ̡ ΕΣΗ ϝϳΎγϭ ωϭϧ ϥϳ΍ ϩΩΎϔΗγ΍ ί΍ ̶ηΎϧ
̶ϧϣϳ΍ ΕΎϋϼρ΍
ΎΑ ρΑΗέϣ ϥϳϧ΍ϭϗ ΎΑ ϥϳϧ̩ϣϫ ϭ ϩΩη ϪΗΧΎϧη ̶ϧϓ Ε΍έέϘϣ ΎΑ ̶ϗέΑ ϭέΎΟ ϥϳ΍
.Εγ΍ έΎ̳ίΎγ ˬΩ΍έϓ΍ ̶ϧϣϳ΍ ϥϳϣ΄Η
ϥΎ̯Ωϭ̯ ργϭΗ Ωϧ΍ϭΗ̶ϣ ̶Ηέϭλ έΩ ρϘϓ ϩΎ̴ΗγΩ ϥϳ΍
̶γΣ ˬ̶Η̯έΣ ΕϳΩϭΩΣϣ ̵΍έ΍Ω Ω΍έϓ΍ ϭ έΗηϳΑ ϭ ϝΎγ
8
Ωέϭϣ ̶ϓΎ̯ ΕΎϋϼρ΍ Ύϳ ϪΑέΟΗ ΩϗΎϓ Ω΍έϓ΍ ίϳϧ ϭ ̶ϧϫΫ Ύϳ
Ύϳ ΩϧηΎΑ ϪΗη΍Ω έ΍έϗ ΕέΎυϧ ΕΣΗ Ϫ̯ Ωέϳ̳ έ΍έϗ ϩΩΎϔΗγ΍
ϩΎ̴ΗγΩ ί΍ ϥϣϳ΍ ϩΩΎϔΗγ΍ Ϫϧϳϣί έΩ ΍έ ϡίϻ ̵Ύϫείϭϣ΁
ϩΩέ̯ ̭έΩ ΍έ ϥ΁ ί΍ ̶ηΎϧ Ε΍έρΧ ϭ ϩΩϭϣϧ ΕϓΎϳέΩ
.ΩϧηΎΑ
.Ωϧϧ̯ ̵ίΎΑ ϩΎ̴ΗγΩ ΎΑ ί̳έϫ ΩϳΎΑϧ ϥΎ̯Ωϭ̯
fa
ˬϥΎ̯Ωϭ̯ ργϭΗ ΩϳΎΑϧ ϩΎ̴ΗγΩ ί΍ ̵έ΍ΩϬ̴ϧ ϭ ϥΩέ̯ ίϳϣΗ
.Ωϭη ϡΎΟϧ΍ ώϟΎΑ Ωέϓ ΕέΎυϧ ϥϭΩΑ
έϭΩ ί΍ ϝΑϗ ΍έ ϩΎ̴ΗγΩ ̶̰ϳΗγϼ̡ ̵Ύϫε̯ϭέ ϭ ΎϫϪγϳ̯
.Ωϳέ΍Ω Ϫ̴ϧ έϭΩ ϥΎ̯Ωϭ̯ αέΗγΩ ί΍ ˬϥΗΧ΍Ωϧ΍
<=.̶̴ϔΧ έρΧ ΩϭΟϭ
ΏγΎϧϣ ϩΩΎϔΗγ΍
ΕΎλΧηϣ Ώγ̩έΑ έΩ ΝέΩϧϣ ΕΎλΧηϣ ΎΑ ϕΑΎρϣ ρϘϓ ΍έ ̶ϗέΑ ϭέΎΟ
.ΩϳϫΩ έ΍έϗ ϩΩΎϔΗγ΍ Ωέϭϣ ϭ ϩΩϭϣϧ ϝλΗϣ ϕέΑ ϪΑ ̶ϧϓ
υϓΎΣϣ έΗϠϳϓ ˬέΎΑϏ ϭ Ωέ̳ ϪυϔΣϣ Ύϳ Ϫγϳ̯ ϥϭΩΑ ̶ϗέΑ ϭέΎΟ ί΍ ί̳έϫ
.Ωϳϧ̰ϧ ϩΩΎϔΗγ΍ ̶ΟϭέΧ ̵΍ϭϫ έΗϠϳϓ Ύϳ έϭΗϭϣ
<= .ΩϧΎγέΑ Ώϳγ΁ ̶ϗέΑ ϭέΎΟ ϪΑ Ωϧ΍ϭΗ̶ϣ έΎ̯ ϥϳ΍
ΩϭΧ έγ ί΍ ΍έ ̶ϗέΑ ϭέΎΟ ˬΎϫϪϟϭϟ ϭ ΎϫϝίΎϧ ί΍ ϩΩΎϔΗγ΍ ϡΎ̴ϧϫ Ϫηϳϣϫ
.Ωϳέ΍Ω Ϫ̴ϧ έϭΩ
<= !Ωϭη ΕΣ΍έΟ ίϭέΑ ΙϋΎΑ Ωϧ΍ϭΗ̶ϣ ϥϳ΍
.ΩϳϫΩ έ΍έϗ ΩϭΧ ί΍ έΗϥϳϳΎ̡ Ϫηϳϣϫ ΍έ ϩΎ̴ΗγΩ ˬϥΎ̰Ϡ̡ ϥΩέ̯ ϭέΎΟ ϡΎ̴ϧϫ
ϩΩΎϔΗγ΍ Ϫϟϭϟ Ύϳ ϕέΑ ϡϳγ ί΍ ˬ̶ϗέΑ ϭέΎΟ ϝϘϧ ϭ ϝϣΣ Ύϳ ̶ϳΎΟϪΑΎΟ ̵΍έΑ
.Ωϳϧ̰ϧ
ργϭΗ ΩϳΎΑ ˬΩϭη ̶̳ΩϳΩ Ώϳγ΁ έΎ̩Ω ϩΎ̴ΗγΩ ϕέΑ ϡϳγ έ̳΍ ˬ̶ϧϣϳ΍ υΎΣϟ ϪΑ
.ΩΩέ̳ νϳϭόΗ ιλΧΗϣ Ωέϓ Ύϳ εϭέϓ ί΍ α̡ ΕΎϣΩΧ εΧΑ ˬϩΩϧίΎγ
έϭρϪΑ΍έϕέΑϡϳγˬϩΎ̴ΗγΩί΍ϪϘϳϗΩ30 ί΍ έΗηϳΑ ϩΩΎϔΗγ΍ Εέϭλ έΩ
.Ωϳη̰Α ϥϭέϳΑ ϝϣΎ̯
ϕέΑ ϝΑΎ̯ ˭Ωϳέϳ̴Α ΍έ ϪΧΎηϭΩ Εϣγϗ ˬϕέΑ ί΍ ϩΎ̴ΗγΩ ϥΩέ̯ ΍ΩΟ ϡΎ̴ϧϫ
.Ωϳη̰ϧ ΍έ
˯Ύϳη΍ ϥϳΑ ϥ΁ ϥΩέ̯ έϳ̳ Ύϳ ϭ ίϳΗ Ρϭργ ̵ϭέ έΑ ϕέΑ ϡϳγ ϥΩη ϩΩϳη̯ ί΍
.Ωϳϧ̯ ̵έϳ̳ϭϠΟ ˬέ̴ϳΩ
ϪΧΎηϭΩ Ωϳϭη ϥ΋ϣρϣ ˬΩϭη̶ϣ ϊϣΟ έΎ̯ΩϭΧ Εέϭλ ϪΑ ϕέΑ ϡϳγ ̶Ηϗϭ
.Ωϭηϧ ΏΎΗέ̡ ˯Ύϳη΍ Ύϳ ΕΎϧ΍ϭϳΣ ˬϪϧΩΑ ΕΎόρϗ ˬΩ΍έϓ΍ Εϣγ ϪΑ ϕέΑ
<=.Ωϳϧ̯ ϩΩΎϔΗγ΍ ϡϳγ Εϳ΍Ωϫ ̵΍έΑ ϕέΑ ϪΧΎηϭΩ ί΍
.Ωϳη̰Α ϕέΑ ί΍ ΍έ ϪΧΎηϭΩ ̶ϗέΑ ϭέΎΟ ̵ϭέέΑ έΎ̯ ωϭϧ έϫ ϡΎΟϧ΍ ί΍ ϝΑϗ
ιϳΧηΗ Εέϭλ έΩ .Ωϳϧ̰ϧ ϩΩΎϔΗγ΍ ϥ΁ ί΍ ˬϩΎ̴ΗγΩ ̶Α΍έΧ Εέϭλ έΩ
.Ωϳϧ̯ ΝέΎΧ ϕέΑ ίϳέ̡ ί΍ ΍έ ϩΎ̴ΗγΩ ϪΧΎηϭΩ ˬ̶Α΍έΧ
ϩίΎΟ΍ εϭέϓ ί΍ α̡ ΕΎϣΩΧ ί̯έϣ ίΎΟϣ ϝϧγέ̡ ρϘϓ ˬ̶ϧϣϳ΍ ϝϳϻΩ ϪΑ
̶̯Ωϳ ΕΎόρϗ Ύϳ ϭ ΩϧϫΩ ϡΎΟϧ΍ ϩΎ̴ΗγΩ ̵ϭέέΑ ΍έ ϡίϻ Ε΍έϳϣόΗ Ωϧέ΍Ω
.ΩϧϳΎϣϧ νϳϭόΗ ΍έ ίΎϳϧ Ωέϭϣ
ϊΑΎϧϣ ϭ ΕΑϭρέ ˬ̶ϳ΍ϭϫ ϭ Ώ΁ ϝϣ΍ϭϋ ϝΑΎϘϣ έΩ ΍έ ̶ϗέΑ ϭέΎΟ ϩΎ̴ΗγΩ
.Ωϳϧ̯ ΕυϓΎΣϣ ̶Ηέ΍έΣ
Ϫγϳ̯) ΎϫέΗϠϳϓ ̵ϭέέΑ ϝ̰ϟ΍ ̵ϭΎΣ Ω΍ϭϣ Ύϳ ϝΎόΗη΍ ϝΑΎϗ Ω΍ϭϣ ϥΗΧϳέ ί΍
ΏΎϧΗΟ΍ (ϩέϳϏ ϭ ̶ΟϭέΧ ̵΍ϭϫ έΗϠϳϓ ˬέϭΗϭϣ υϓΎΣϣ έΗϠϳϓ ˬ̶ϗέΑ ϭέΎΟ
.Ωϳϧ̯
.Εγϳϧ ΏγΎϧϣ ίΎγϭ ΕΧΎγ ̵ΎϫϪρϭΣϣ έΩ ϩΩΎϔΗγ΍ ̵΍έΑ ̶ϗέΑ ϭέΎΟ
<= .Ωϭη̶ϣ ϩΎ̴ΗγΩ ̶Α΍έΧ ΙϋΎΑ ̶ϧΎϣΗΧΎγ ΕΎόϳΎο ϭ ̭ΎΧ ε̰ϣ
ί΍ ΍έ ϪΧΎηϭΩ ϭ Ωϳϧ̯ εϭϣΎΧ ΍έ ϥ΁ ˬΩϭη̶ϣϧ ϩΩΎϔΗγ΍ ϩΎ̴ΗγΩ ί΍ ̶Ηϗϭ
.Ωϳϧ̯ ΍ΩΟ ϕέΑ
ϕΑρ ϭ ϩΩη ΝέΎΧ ϩΩέ ί΍ ϪϠλΎϓϼΑ ΩϭΧ Ωϳϔϣ έϣϋ ϥΎϳΎ̡ έΩ ΩϳΎΑ ϩΎ̴ΗγΩ
.Ωϭη ϪΗΧ΍Ωϧ΍ έϭΩ ΏγΎϧϣ εϭέ
Εα΍ϩΩεϩΕϑέ̱έυϥέΩϩϥ΍Υρ̵ΡϡέΩ̵έ̵̱έ΍̭ϩΏϭ
̵̱ϥ΍ΥϩΩ΍ϑΕα΍̵΍έΏρϕϑϩ΍̱ΕαΩϥ̵΍
.Ζγ΍ ϩΪη ϪΘϓή
̳
ήψϧ έΩ ΎϳέΩ
΢τγ ί΍ ήΘϣ
2000 ήΜ̯΍ΪΣ ωΎϔΗέ΍ έΩ ϩΩΎϔΘγ΍ ̵΍ήΑ ϩΎ
ΘγΩ Ϧϳ΍
34
·έε΍Ω΍Εω΍ϡΓ
΍ϝϡϝΡϕ΍Ε΍ϝΕϙϡϱϝϱΓ
ϱϡϙϥ΃ϥϱΥΕϝϑεϙϝϡϝΡϕ΍Εϙ΍ϝΕϙϡϱϝϱΓέ΃α΍ϝΕϥυϱϑˬϡ΍αϭέΓ
΍ϝεϑρϭΥϝ΍ϑϩωϥ΍ϝιϭέ΍ϝϭ΍έΩΓϑϱΩϝϱϝ΍ϝ΍αΕΥΩ΍ϡϩΫ΍έύϡ΃ϥϩ΍
ΕωϡϝΏϥϑα΍ϝρέϱϕΓ
΍ϝέϡϭί
ϝΕϥυϱϑϑέε΍ϝ΃Ι΍Ιϭ΍ϝϭα΍Ω΍Εϭ΍ϝαΕ΍Ήέ
ϝΕϥυϱϑ΍ϝαΝ΍Ωϭ΍ϝϡϭϙϱΕ
ϝΕϥυϱϑ΍ϝ΃ένϱ΍Ε΍ϝιϝΏΓ
ΪϤΘόΗΕΎΑΎδΤϟ΍ϰϠϋϊϳήθΘϟ΍ϲϋήϔϟ΍
ΩΎΤΗϻ΍ϲΑϭέϭϷ΍
ϲ
Ϣϗέ
Ϣ
έΩΎμϟ΍ϦϋΔϨΠϠϟ΍
ΦϳέΎΘΑ
Φ
ϮϳΎϣ
Ϯ
˱
ϻΎϤϜΘγ΍ΔΤ΋ϼϟΩΎΤΗϻ΍ϲΑϭέϭϷ΍
ϲ
ϊϴϤΟΕ΍˯΍ήΟϹ΍ήϴϏΔΣϭήθϤϟ΍ϲϓϩάϫΕΎϤϴϠόΘϟ΍ΔϗΪΑ
ϢΗΎϫήϛΫϞϴμϔΘϟΎΑϲϓΔϔλ΍ϮϤϟ΍ΔϴγΎγϷ΍
˱
΍ήψϧϪϧϷΪϗϢΗ˯΍ήΟ·έΎΒΘΧ΍ήϤόϟ΍ϲο΍ήΘϓϻ΍ϙήΤϤϠϟΎϤϨϴΑ˯Ύϋϭ
ΔΑήΗϷ΍ˬύέΎϓϪϧΈϓΐΠϳΓΩΎϳίϟ΍ήϤόϲο΍ήΘϓϻ΍έϮϛάϤϟ΍ϙήΤϤϠϟΪϨϋ
˯΍ήΟ·έΎΒΘΧϻ΍˯ΎϋϮΑΔΑήΗ΃ϒμϧΊϠΘϤϣέ΍ΪϘϤΑ
έ

ΔϗΎτϟ΍ϖμϠϣιϮμΨΑΕ΍ΩΎηέ·
ϩάϫΔδϨϜϤϟ΍Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ήΒΘόΗΔδϨϜϣΓΩΪόΘϣΕΎϣ΍ΪΨΘγϻ΍ΓΩϭΰϣϡϮρήΨΑϲδϴ΋έ
ϲ
ϰϟ·ϝϮλϮϠϟΔΌϓΓ˯Ύϔϛ΍ΔϗΎτϟΔϨϠόϤϟ΍ϒϴψϨΘϟ΍ϭϰϠϋϞϴϐθΘϟ΍ΪϨϋ
˵
ϳΔΒϠμϟ΍ΕΎϴοέϷ΍ϭΩΎΠδϟ΍ήϴϴϐΘϠϟΔϠΑΎϘϟ΍ΔϠϣΎθϟ΍ϒϴψϨΘϟ΍ΔϫϮϓϡ΍ΪΨΘγ΍ϰΟή
35
()*&$*')*')(*') &)$*#"*)(&%*#)($) #!"*')(!'*$*)(! ****
%*)("*)(&%(*($"*&%*(**%"*) '*)'(*)(&#%(*)(!')%*')()$(*(()!*
)!*(*$!))"*()*%*)()' *)(!')%*')&)*!)*#*)*$*)($*#*%#))&*#*!)****
*)( '*)(#&#$)&%%*(()'(**$*'&#%*)'(*)(&#%(*)(!')%*'#) "*)()' *)(!')%
#*)()*#) '*)()' *)(!')%*%*)("*$*)(%)$*')(*
36
ρϕϑϱϝΥ΍Ωϝ΍ϕ΍ρϥϝ΍ϱϑϭϱϝίϥϡϝ΍ϡ΍ΩΥΕα΍ϝϝιιΥϡί΍ϩΝϝ΍΍Ϋϩ
ΔΑέΗϷ΍αΎϳϛ΃ϭˬΔϳϠϳϣϛΗϟ΍ΕΎϘΣϠϣϟ΍ϭˬέΎϳϐϟ΍ϊρϗ
ΔλΎΧϟ΍ΕΎϘΣϠϣϟ΍ϭΔϳϠλϷ΍ΔϳϠϳϣϛΗϟ΍ΎϧΗΎϘΣϠϣϭˬΔϳϠλϷ΍ΎϧέΎϳϏϊρϗ
ι΋ΎλΧϊϣˬΔϳϠλϷ΍ΔΑέΗϷ΍αΎϳϛ΃ϝΛϣˬΔϘϓ΍ϭΗϣΔϳϠλϷ΍
ϡ΍ΩΧΗγϻ΍έΎλΗϗΎΑϙΣλϧϧϙϟΫϟΎϧΑΔλΎΧϟ΍αϧΎϛϣϟ΍ΕΎΑϠρΗϣϭ
ϰϠϋΕΎϘΣϠϣϟ΍ϭΔϳϠλϷ΍ΔϳϠϳϣϛΗϟ΍ΎϧΗΎϘΣϠϣϭˬΔϳϠλϷ΍ΎϧέΎϳϏϊρϗ
΃ϭΔϳϠλϷ΍ΔλΎΧϟ΍ϩΫϬΑϭΎϧΑΔλΎΧϟ΍ΔϳϠλϷ΍ΔΑέΗϷ΍αΎϳϛ
ΔϘϳέρϟ΍ϑϳυϧΗϟ΍˯΍ΩϷέ΍έϣΗγΎΑΔϳϟΎϋΓΩϭΟϭ
˱
ϼϳϭρ΍
˱
έϣϋϥϣοΗ
ϙΗγϧϛϣΑ
ΔυϭΣϠϣ
ΔΑέΗ΃αΎϳϛ΃ϭΔλΎΧΕΎϘΣϠϣΔϳϠϳϣϛΗΕΎϘΣϠϣϭˬέΎϳϏϊρϗϡ΍ΩΧΗγ΍
ϱΩ΅ϳΩϗΓΩϭΟϟ΍ΙϳΣϥϣΔοϔΧϧϣΔϣϳϗΕ΍Ϋϭ΃ΔϗΩΑΔϘΑΎρϣέϳϏ
ϣΑέ΍έο΃ωϭϗϭϰϟ·ϥΎϣοϟ΍ΎϬϳρϐϳϻέ΍έοϷ΍ϩΫϫϭˬϙΗγϧϛ
ΕόϗϭΎϬϧ΃ΎϣϟΎρˬΎϧΑιΎΧϟ΍ΕΎΟΗϧϣϟ΍ϩΫϫϝΛϣϡ΍ΩΧΗγ΍ΏΑγΑ
37
0,40 €
/ min
0,40 €
/ min
DE Deutschland, Germany
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
.RQ¿JXUDWRUXQGYLHOHZHLWHUH
Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
=XEHK|U3URGXNW,QIRUPDWLRQHQ
Tel.: 0911 70 440 040
:LUVLQGDQ7DJHQUXQGXPGLH8KU
erreichbar.
AE United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE
5RXQG$ERXW
3ORW1U02$
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
www.bosch-home.com/ae
AL Republika e Shqiperise,
Albania
ELEKTRO-SERVIS sh.p.k
Rr. Shkelqim Fusha, Selite,
Pallati “Matrix Konstruksion”,
.DWLGKH
7LUDQH
7HO
)D[
EXPERT SERVIS
Rruga e Kavajes,
.XOOD%1U.DWL,
7LUDQH
Tel.: 4 480 6061
7HO
)D[
&HO
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
:HUNVNXQGHQGLHQVWIU+DXVJHUlWH
4XHOOHQVWUDVVHD
1100 Wien
Online Reparaturannahme,
(UVDW]WHLOHXQG=XEHK|UXQGYLHOH
weitere Infos unter:
www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
3URGXNWLQIRUPDWLRQHQ
7HO
:LUVLQGDQ7DJHQUXQGXPGLH8KUIU
Sie erreichbar.
AU Australia
%6++RPH$SSOLDQFHV3W\/WG
*DWH&HQWUH5RDG
Clayton, Victoria 3168
Tel.: 1300 369 744*
Fax: 1300 306 818
www.bosch-home.com.au
0R)UKRXUV
BA Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
³+,*+´GRR
*UDGDþDþNDE
71000 Sarajevo
7HO
)D[
mailto:bosch_siemens_sarajevo@
yahoo.com
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
$YHQXHGX/DHUEHHN
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
7HO
)D[
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
%6+'RPDNLQVNL8UHGL%XOJDULD(22'
Ʉ7VDULJUDGVNR&KDXVVH%OYG
(XURSHDQ7UDGH&HQWHU%XLOGLQJWKÀRRU
6R¿D
7HO
)D[
www.bosch.home.bg
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
32%R[
Manama
7HO
%< %HODUXVȻɟɥɚɪɭɫɶ
222³ȻɋɏȻɵɬɨɜɚɹɬɟɯɧɢɤɚ´
ɬɟɥ
PDLOWRPRNNGKO#EVKJFRP
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
:HUNVNXQGHQGLHQVWIU+DXVJHUlWH
)DKUZHLGVWUDVVH
*HUROGVZLO
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
www.bosch-home.com
&< &\SUXVȀȪʌȡȠȢ
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
(JRPL1LNRVLD/HINRVLD
Tel.: 7777 8007
)D[
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
&= ýHVNi5HSXEOLND&]HFK5HSXEOLF
%6+GRPiFtVSRWĜHELþHVUR
)LUHPQtVHUYLVGRPiFtFKVSRWĜHELþĤ
3HNDĜVNiE
3UDKD
7HO
)D[
www.bosch-home.com/cz
DK Danmark, Denmark
%6++YLGHYDUHU$6
Telegrafvej 4
%DOOHUXS
7HO
Fax: 44 89 89 86
ZZZERVFKKRPHGN
EE Eesti, Estonia
SIMSON OÜ
7ULWQ
11313 Tallinn
7HO
)D[
www.simson.ee
5HQHUNL.DXEDQGXVH2h
7DPPVDDUHWHH%(XURQLFVLNDXSOXVHV
7DOOLQQ
7HO
)D[
PDLOWRNOLHQGLWHHQLQGXV#UHQHUNHH
www.renerk.ee
Eliser OÜ
0XVWDPlHWHH
7DOOLQQ
7HO
PDLOWRKRROGXV#HOLVHUHH
ZZZNRGXPDVLQDWHUHPRQWHH
ES España, Spain
%6+(OHFWURGRPpVWLFRV(VSDxD6$
6HUYLFLR2¿FLDOGHO)DEULFDQWH
Parque Empresarial PLAZA,
&0DQIUHGRQLD
=DUDJR]D
7HOR
)D[
PDLOWR&$8%RVFK#EVKJFRP
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
%6+.RGLQNRQHHW2\
,WlODKGHQNDWX$3/
+HOVLQNL
7HO
)D[
ZZZERVFKKRPH¿
/DQNDSXKHOLPHVWDVQWSXKHOX
VQWPLQDOY
0DWNDSXKHOLPHVWDVQWSXKHOX
VQWPLQDOY
FR France
%6+(OHFWURPpQDJHU6$6
UXH$UGRLQ±&6
6$,1728(1FHGH[
6HUYLFHLQWHUYHQWLRQVjGRPLFLOH
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:

6HUYLFH3LqFHV'pWDFKpHVHW
Accessoires:

www.bosch-home.fr
K
un
d
en
di
ens
t
C
us
t
omer
S
erv
i
ce
01/17
38
GB Great Britain
%6++RPH$SSOLDQFHV/WG
*UDQG8QLRQ+RXVH
2OG:ROYHUWRQ5RDG
Wolverton
0LOWRQ.H\QHV0.37
7RDUUDQJHDQHQJLQHHUYLVLWWRRUGHU
VSDUHSDUWVDQGDFFHVVRULHVRUIRU
SURGXFWDGYLFHSOHDVHYLVLW
www.bosch-home.co.uk
RUFDOO7HO
&DOOVDUHFKDUJHGDWWKHEDVLFUDWHSOHDVH
FKHFNZLWK\RXUWHOHSKRQHVHUYLFHSURYLGHUIRU
exact charges
*5 *UHHFHǼȜȜȐȢ
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias &
3RWDPRX
.L¿VLD
ȆĮȞİȜȜȒȞȚȠIJȘȜȑijȦȞȠ
ǹıIJȚțȒȤȡȑȦıȘ
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong,
%6++RPH$SSOLDQFHV/LPLWHG
8QLWUG)ORRU
North Block, Skyway House,
6KDP0RQJ5RDG
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
7HO
)D[
www.bosch-home.cn
HR Hrvatska, Croatia
%6+NXüQLXUHÿDMLGRR
.QH]D%UDQLPLUD
10000 Zagreb
7HO
Fax: 01 640 36 03
www.bosch-home.com/hr
+8 0DJ\DURUV]iJ+XQJDU\
%6++i]WDUWiVL.pV]OpN
.HUHVNHGHOPL.IW
+i]WDUWiVLJpSHNPiUNDV]HUYL]H
.LUiO\KiJyWpU
%XGDSHVW
+LEDEHMHOHQWpV
7HO
)D[
$ONDWUpV]UHQGHOpV
7HO
)D[
PDLOWRDONDWUHV]UHQGHOHV#EVKKX
www.bosch-home.com/hu
IE Republic of Ireland
%6++RPH$SSOLDQFHV/WG
8QLW)%DOO\PRXQW'ULYH
%DOO\PRXQW,QGXVWULDO(VWDWH
Walkinstown
'XEOLQ
6HUYLFH5HTXHVWV6SDUHVDQG$FFHVVRULHV
7HO
)D[
www.bosch-home.co.uk
*0.03 € per minute at peak.
Off peak 0.0088 € per minute.
IL Israel,
&6%+RPH$SSOLDQFH/WG
1, Hamasger St.
1RUWK,QGXVWULDO3DUN
/RG
7HO
)D[
PDLOWRFVEVHUY#FVEOWGFRLO
www.bosch-home.co.il
,1 ,QGLD%KƗUDW
%6++RXVHKROG$SSOLDQFHV
0IJ3YW/WG$UHQD+RXVH0DLQ%OGJ
QG)ORRU
3ORW1R5RDG1R
0,'&$QGKHUL(DVW
Mumbai 400 093
7ROO)UHH
www.bosch-home.com/in
* Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm
H[FOXGHSXEOLFKROLGD\V
IS Iceland
6PLWK1RUODQGKI
Noatuni 4
5H\NMDYLN
7HO
)D[
www.sminor.is
IT Italia, Italy
%6+(OHWWURGRPHVWLFL6S$
Via. M. Nizzoli 1
0LODQR0,
1XPHURYHUGH
www.bosch-home.com/it
.= .D]DNKVWDQԔɚɡɚԕɫɬɚɧ
IP Turebekov Yerzhan
Nurmanovich
-DQJHOGLQDVWU
Shimkent 160018
7HO
LB Lebanon,
Teheni, Hana & Co.
%RXOHYDUG'RUD%H\URXWK
P.O. Box 90449
-GHLGHK
7HO
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LT Lietuva, Lithuania
6HQXNXSUHN\ERVFHQWUDV8$%
-RQDYRVJ
.DXQDV
7HO
)D[
www.senukai.lt
8$%³$*6HUYLFH´
5.DODQWRVJ
.DXQDV
7HO
Fax: 037 331 363
www.agservice.lt
%DOWLF&RQWLQHQW/WG
/XNãLRJ
9LOQLXV
7HO
)D[
www.balticcontinent.lt
LU Luxembourg
%6+pOHFWURPpQDJHUV6$
=,%UHHGHZHXHV
6HQQLQJHUEHUJ
7HO
)D[
Reparaturen: [email protected]
Ersatzteile: [email protected]
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
SIA “General Serviss”
%XƺƺXLHODF
1067 Riga
7HO
www.serviscentrs.lv
Elkor Serviss
%ULYLEDVJDWYH
1039 Riga
7HO
)D[
www.elkorserviss.lv
Sia Elektronika-Serviss
7DGDLƷXLHOD
1004 Riga
Tel.: 067 717 060
)D[
www.elektronika.lv
MD Moldova
65/³5LDOWR6WXGLR´
ɭɥɓɭɫɟɜɚ
Ʉɢɲɢɧɟɜ
ɬɟɥɮɚɤɫ
PDLOWRERVFKPG#PDLOUX
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
8O6ORERGH
84000 Bijelo Polje
7HO)D[
0RELO
0. 0DFHGRQLD0DNHɞRɧɢɹ
GORENEC
-DQH6DQGDQVNLORN
1000 Skopje
7HO
Mobil: 070 697 463
MT Malta
2[IRUG+RXVH/WG
1RWDELOH5RDG
Mriehel BKR 14
7HO
)D[
ZZZR[IRUGKRXVHFRPPW
MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments
0D0DDGKHOL0DMHHGKHH0DJX
0DOp
7HO
PDLOWRPRKDPHG]XKXUHH#
lintel.com.mv
39
01/17
NL Nederlande, Netherlands
%6++XLVKRXGDSSDUDWHQ%9
Taurusavenue 36
/6+RRIGGRUS
6WRULQJVPHOGLQJ
7HO
)D[
mailto:bosch-contactcenter@
bshg.com
2QGHUGHOHQYHUNRRS
7HO
)D[
PDLOWRERVFKRQGHUGHOHQ#EVKJFRP
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
%6++XVKROGQLQJVDSSDUDWHU$6
Grensesvingen 9
0661 Oslo
7HO
)D[
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
%6++RPH$SSOLDQFHV/WG
8QLW)2UELW'ULYH
Mairangi Bay
$XFNODQG
7HO
)D[
www.bosch-home.co.nz
* Mo-Fr: 8.30am to 4.00pm
H[FOXGHSXEOLFKROLGD\V
PL Polska, Poland
%6+6SU]ĊW*RVSRGDUVWZD
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
:DUV]DZD
Centrala Serwisu
7HO
)D[
www.bosch-home.pl
PT Portugal
%6+3(OHFWURGRPpVWLFRV
6RFLHGDGH8QLSHVVRDO/GD
5XD$OWRGR0RQWLMRQ
&DUQD[LGH
7HO
)D[
PDLOWRERVFKHOHFWURGRPHVWLFRVSW#
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
QUVHFW
%XFXUHVWL
7HO
)D[
www.bosch-home.ro
58 5XVVLDɊɨɫɫɢɹ
222³ȻɋɏȻɵɬɨɜɚɹɬɟɯɧɢɤɚ´
&HSɜɢɫɨɬɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
ɆɚɥɚɹɄɚɥ\ɠɫɤɚɹ
Ɇɨɫɤɜɚ
ɬɟɥ
PDLOWRPRNNGKO#EVKJFRP
www.bosch-home.com
SA Kingdom Saudi Arabia,
$EGXO/DWLI-DPHHO(OHFWURQLFV
DQG$LUFRQGLWLRQLQJ&R/WG
BOSCH Service centre,
.LOR2OG0DNNDK5RDG
1H[WWR7R\RWD-DPLDK'LVW
P.O.Box 7997
-HGGDK
7HO
www.aljelectronics.com.sa
SE Sverige, Sweden
BSH Home Appliances AB
/DQGVYlJHQ
6ROQD
7HOORFDOUDWH
www.bosch-home.se
SG Singapore,
%6++RPH$SSOLDQFHV3WH/WG
%ORFN$QJ0R.LR$YHQXH
#01-01 Techplace 1
6LQJDSRUH
7HO
)D[
www.bosch-home.com.sg
0R)UDPWRSP6DDPWRSP
H[FOXGHSXEOLFKROLGD\V
SI Slovenija, Slovenia
%6++LãQLDSDUDWLGRR
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
7HO
)D[
www.bosch-home.com/si
SK Slovensko, Slovakia
%6+GRPiFLVSRWĜHELþHVUR
2UJDQL]DþQi]ORåND%UDWLVODYD
Galvaniho 17/C
%UDWLVODYD
7HO
www.bosch-home.com/sk
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
%DONDQ&DGGHVL1R
34771 Ümraniye, Istanbul
7HO
)D[
www.bosch-home.com/tr
dD÷UÕPHUNH]LQLVDELWKDWODUGDQ
DUDPDQÕQEHGHOLúHKLULoLFUHWOHQGLUPH
&HSWHOHIRQODUÕQGDQLVHNXOODQÕODQ
WDULIH\HJRUHGH÷LúNHQOLNJ|VWHUPHNWHGLU
TW Taiwan,
āĵʿ๐ǷăבĀ॥्Ȉϱ֡뻟
΀̜ශઅͱ˖ө̀̂뻟
Dz׋᚞અϢ˖ʖϠ
%6++RPH$SSOLDQFHV3ULYDWH/LPLWHG
хЀ̤ʯܯҟिŔى80̷11֛
11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist.
Taipei City 11493
Tel.: 0800 368 888
)D[
www.bosch-home.com.tw
8$ 8NUDLQHɍɤɪɚʀɧɚ
72%³ȻɋɏɉɨɛɭɬɨɜɚɌɟɯɧɿɤɚ´
ɬɟɥ
www.bosch-home.com.ua
XK Kosovo
Service-General SH.P.K.
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
7HO
7HO
mailto:a_service@
gama-electronics.com
XS Srbija, Serbia
%6+.XüQLDSDUDWLGRR
0LOXWLQD0LODQNRYLüDEUå
1RYL%HRJUDG
7HO
)D[
mailto:informacije.servis-sr@
bshg.com
www.bosch-home.rs
ZA South Africa
%6++RPH$SSOLDQFHV3W\/WG
WK5RDG5DQGMHVSDUN
3ULYDWH%DJ;5DQGMHVSDUN
0LGUDQG±-RKDQQHVEXUJ
7HO
Fax: 086 617 1780
www.bosch-home.com/za
40
de
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
es
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical
and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
This appliance is labelled in accordance with European
Directive 2012/19/EU concerning used electrical and
electronic appliances (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). The guideline determines the fra-
mework for the return and recycling of used applian-
ces as applicable throughout the EU.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils électriques et élec-
troniques usagés (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi
della direttiva europea 2012/19/UE in materia di appa-
recchi elettrici ed elettronici (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il
territorio dell’Unione Europea.
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met
de Europese richtlijn 2012/19/EU
betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (waste electrical and electronic equipment
- WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi-
ge terugneming en verwerking van oude apparaten.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske
direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektro-
nisk udstyr (waste electrical and electronic equipment
- WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og
recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.
Dette apparatet er klassifisert i henhold til det euro-
peiske direktivet 2012/19/EU om avhending av elek-
trisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and elec-
tronic equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvin-
ning av innbytteprodukter.
Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska
direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller
innehåller elektroniska produkter (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagan-
de och korrekt återvinning av uttjänta enheter.
Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic
equipment - WEEE) koskevaan direktiiviin 2012/19/EU.
Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palau-
tus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n alueella.
Este aparato está marcado con el símbolo de cumpli-
miento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a
los aparatos eléctricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en
todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y
la reutilización de los residuos de los aparatos eléctri-
cos y electrónicos.
41
pt
el
tr
pl
Este aparelho está marcado em conformidade com a
Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa-
mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação de um
sistema de recolha e valorização dos equipamentos
usados válido em todos os Estados Membros da União
Europeia.
Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρω-
παϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρο-
νικών συσκευών (waste electrical and electronic equip-
ment - WEEE).
Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση
και αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ’ όλη την
ΕΕ.
Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik
Ekipmanlar Direktifi’ne göre etiketlenmiştir. Ulusal
yönetmelik (Türkiye Resmi Gazetesi No:28300 Tarih:
22.05.2012) Avrupa genelinde geçerli olan, ürünlerin
geri toplanması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyı
belirtir.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29
lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elek-
tronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) sym-
bolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie
oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania nie może być umieszczany łącznie z inny-
mi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowe
go. Użytkownik jest zobowiązany do oddania
go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elek-
trycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w
tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne
jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający
oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze
zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi i środowiska n
aturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników niebezpiecznych
oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania
takie
g
o s
p
rz
ę
tu.
hu
Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai
készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő
jelölést kapott.
Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé-
telének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit
határozza meg.
ru
Данный прибор имеет отметку о соответствии евро-
пейским нормам 2012/19/EU утилизации электриче-
ских и электронных приборов (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на терри-
тории Евросоюза правила возврата и утилизации
старых приборов.
ar
(! $(' (" #(" (%#( 2012/19/EU %
"(%' $(' '( '!' "% # ($%#!
((waste electrical and electronic equipment - WEEE
 ' ($.
( ! #(" ' % %(% (#( $"% ($ '(% #"
 #' "( %$! # "(($ $(' '(
'!' %( $! !.
hu
kk
Ȼԝɥԕԝɪɵɥԑɵɗɥɟɤɬɪɠԥɧɟɷɥɟɤɬɪɨɧɢɤɚɥɵԕ
ԕԝɪɚɥɞɚɪɞɵԙԕɚɥɞɵԕɬɚɪɵɧɚZDVWHHOHFWULFDODQGHOHF
WURQLFHTXLSPHQW:(((ԕɚɬɵɫɬɵ(8ȿɭɪɨɩɚ
ɡɚԙɧɚɦɚɫɵɧɚɫԥɣɤɟɫɤɟɥɟɬɿɧɬɚԙɛɚɫɵɦɟɧɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧ
Ȼԝɥɞɢɪɟɤɬɢɜɚԕɨɥɞɚɧԑɚɧɛԝɣɵɦɞɚɪɞɵȿɭɪɨɩɚ
Ɉɞɚԑɵɛɨɣɵɧɲɚԕɚɛɵɥɞɚɭɠԥɧɟԕɚɣɬɚԧԙɞɟɭԛɲɿɧ
ɲɟԙɛɟɪɥɟɪɿɧɛɟɥɝɿɥɟɣɞɿ
Ύ̡ϭέ΍ ϪϳΩΎΣΗ΍ 2012/19/EU ϝϣόϟ΍έϭΗγΩ αΎγ΍έΑ ϩΎ̴ΗγΩ ϥϳ΍
̵ΎϫϩΎ̴ΗγΩ ιϭλΧ έΩ
(waste electrical and electronic- WEEE)
ϝϣόϟ΍έϭΗγΩ ϥϳ΍ .Εγ΍ ϩΩέϭΧ Ώγ̩έΑ ϝϣόΗγϣ ̶̰ϳϧϭέΗ̰ϟ΍ ϭ ̶̰ϳέΗ̰ϟ΍
ϪϳϠ̯ ̵΍έΑ ΍έ ϝϣόΗγϣ ̵ΎϫϩΎ̴ΗγΩ ΕϓΎϳίΎΑ ϭ Ω΍ΩέΗγ΍ εϭέ Ώϭ̩έΎ̩
.Εγ΍ ϩΩϭϣϧ ϥϳϳόΗ Ύ̡ϭέ΍ ϪϳΩΎΣΗ΍ ϭοϋ ̵Ύϫέϭη̯
fa
ro
Acest aparat este marcat corespunzător directivei
europene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electrice
şi electronice vechi (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi,
valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi.
42
AE
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set
out by our representatives in the country of sale
apply. Details regarding same may be obtained
from the dealer from whom the appliance was
purchased. For claims under guarantee the sales
receipt must be produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
soltanto se accompagnata da regolare documento
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Bosch
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved
vårt hovedkontor.
SE Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser.
FI Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
poikkeava takuu.
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de
nuestra firma en el pais de compra. Para más
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
TR Garanti Șartları
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
cilig˘ imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
cihazın satın alındıg˘ ı bayiye ya da Tüketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
PL Gwarancja
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.
43
RU
ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl
Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ
ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ
„‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe.
KK Ɉɫɵԕԝɪɵɥԑɵԛɲɿɧɫɚɬɵɩɚɥԑɚɧɦɟɦɥɟɤɟɬɬɟɮɢɪɦɚɦɵɡɞɵԙԧɤɿɥɟɬɿɚɪԕɵɥɵ
ɲɵԑɚɪɵɥԑɚɧɤɟɩɿɥɞɿɤɲɚɪɬɬɚɪɵɠɚɪɚɦɞɵɛɨɥɚɞɵȻԝɥɬɭɪɚɥɵɦԥɥɿɦɟɬɬɟɪɞɿɋɿɡɝɟ
ԕԝɪɵɥԑɵɧɵɫɚɬԕɚɧɫɚɬɭɲɵɫԝɪɚԑɚɧɵԙɵɡɞɚɛɟɪɟɞɿɄɟɩɿɥɞɟɦɟԕɵɡɦɟɬɬɟɪɿɧɟɧ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԛɲɿɧԥɪɠɚԑɞɚɣɞɚɫɚɬɵɩɚɥɭɬɭɪɚɥɵɱɟɤԕɚԑɚɡɵɧɵԙɤԧɪɫɟɬɿɥɭɿɬɚɥɚɩ
ɟɬɿɥɟɞɿ
HU Garanciális feltételek
A granciális feltételeket a 117/1991 (lX. 10) számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán
belüli meghibásodas esetén a készüléket a kereskedelem cseréli ki. Ezután
vevöszoolgálatunk gondoskodiz az elöirt 15 napon belüli, kölcsönkészülék biztositása
esetén 30 napon belüli javitásról. A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott,
szabályosan kitölött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minden egyéb garanciális
feltételt is részletesen ismertet. A készülékek csak KERMI és MEEI által engedélyzett
garanciajaggyel kerülnek forgalomba.
A garanciális feltételeket a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szabályozza. A vásárlástól
számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt.
Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás
elvégzéséről.
A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel, vagy a vásárlást igazoló számlával
tarthat igényt. A használati utasítás be nem tartása
, a garancia elvesztését vonhatja
maga után.
Minőségtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM rendelete alapján, mint forgalmazó ta-
núsítjuk, hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel.
A változtatás jogát fenntartjuk.
ϪϣΎϧ ΕϧΎϣο ρϳ΍έη fa
ϡϳυϧΗ Ύϣη έϭηϛ έΩ Ύϣ ̶̳ΩϧϳΎϣϧ ργϭΗ ϩΎ̴ΗγΩ ϥϳ΍ ϪϣΎϧ ΕΎϣο ρϳ΍έη
ΩϳέΧ ϝΣϣ ϩΎ̴ηϭέϓ ί΍ Ωϳϧ΍ϭΗ̶ϣ ΍έ ϪρϭΑέϣ ΕΎϳ΋ίΟ .Εγ΍ ϩΩη
Ϫ΋΍έ΍ ˬϪϣΎϧ ΕϧΎϣο Ωέ΍ϭϣ ί΍ ϩΩΎϔΗγ΍ ̵΍έΑ .ΩϳϳΎϣϧ ΕϓΎϳέΩ ϩΎ̴ΗγΩ
.Εγ΍ ̶ϣ΍ίϟ΍ ΩϳέΧ Ωϳγέ
RO Garanţie
Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de garanţie acordate de reprezentantul
nostru și conforme cu legislaţia în vigoare.
Comerciantul la care aţi achiziţionat aparatul, vă oferă la cerere informaţii amănunţite
despre prevederile de garanţie.
Pentru a beneficia de serviciile de garanţie va trebuie însă să prezentaţi în orice caz bonul de
cumpărare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Bosch MoveOn HEPA Allergy 2400 BGL35MOV27 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu