Dell PowerEdge C6300 Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu
Dell PowerEdge
C6320
Sisteminizi Kullanmaya
Başlarken
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar
ve Uyarılar
NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha fazla yararlanmanıza yardım eden
önemli bilgilere işaret eder.
DİKKAT: DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar
görebileceğini veya veri kaybı olabileceği anlamına gelir.
UYARI: UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel
yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir.
______________
Telif Hakkı © 2015 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır. Bu ürün A.B.D. ve uluslararası telif hakkı ve fikri
mülkiyet yasaları tarafından korunmaktadır. Dell ve Dell logosu, Amerika Birleşik Devletleri ve/veya
diğer ülkelerde, Dell Inc.'e ait ticari markalardır. Burada adı geçen diğer tüm markalar ve isimler, ilgili
firmaların ticari markalarıdır.
Düzenleyici Model: B08S Düzenleyici Tip: B08S003
2015 - 03 P/N CFK9F Rev. A00
168 | Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
DİKKAT: Sınırlı Erişim Yeri
Bu sunucu sadece 1.2.7.3 / IEC 60950-1: 2001 içinde tanımlandığı şekilde, aşağıdaki her
iki koşulun geçerli olduğu sınırlı erişim yerlerine kurulum amacıyla tasarlanmıştır:
Erişim sadece servis personeli veya sınırlı erişim yerine uygulanan kısıtlamaların
nedenleri ve alınacak önlemler hakkında bilgilendirilmiş kişiler tarafından
sağlanabilir.
Erişim bir alet veya kilit-anahtar veya diğer güvenlik araçlarının kullanımı ile
yapılır ve sınırlı erişim yerinden sorumlu kişi tarafından kontrol edilir.
Kurulum ve Yapılandırma
UYARI: Aşağıdaki prosedürü uygulamadan önce sistemle birlikte verilen
güvenlik yönergelerini okuyun ve bu yönergelere uyun.
Aletsiz Ray Çözümünün Monte Edilmesi
UYARI: Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, yardımcı olmaları için
başkalarından yardım isteyin. Yaralanmayı önlemek için, sistemi
kendi başınıza kaldırmaya çalışmayın.
UYARI: Sistem rafa sabitlenmez veya raylara monte edilmez.
Yaralanmaları veya sistemin hasar görmesini önlemek için, montaj
ve söküm sırasında sistemi uygun şekilde desteklemelisiniz.
UYARI: Elektrik çarpma tehlikesini önlemek için, raf montajında üçüncü
bir kablo topraklama iletkeni gereklidir. Raf ekipmanı uygun soğutmanın
sürdürülebilmesi için sisteme yeterli hava akışı sağlamalıdır.
DİKKAT: Kare delikli bir rafa ray montajı yaparken kare askının kare
deliklerin içinden kayarak geçtiğinden emin olun.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 169
1 Ray mandallarını açmak için uç parçasının ortasındaki mandal serbest
bırakma düğmelerini itin. Bkz. Şekil 1.
2 Birinci U'nun alt deliğindeki ve ikinci U'nun üst deliğindeki askıları
oturtmak için rayların uç parçalarını dikey raf flanşları üzerinde hizalayın.
NOT: Raylar hem kare delikli (aşağıdaki resimde öğe 1) hem de
yuvarlak delikli raflarda (aşağıdaki resimde öğe 2) kullanılabilir.
Şekil 1. Mandal Serbest Bı rakma Düğmelerini İtme
NOT: Rayları çıkarmak için, uç parçasının ortasındaki mandal
serbest bırakma düğmesini çekerek her bir rayı yerinden çıkarın.
170 | Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
3 Rayların uçlarını itin ve mandalları yerine sabitlemek için mandal serbest
bırakma düğmesini serbest bırakın. Bkz. Şekil 2.
Şekil 2. Mandal Serbest Bı rakma Düğmelerini Bırakma
4 Arka taraftaki her bir dikey flanşta, rayın hemen üstünde yer alan iki kare
deliğe iki vida tabanı koyun. Bkz. Şekil 3.
5 Kasa dengeleyici nakliye braketlerini (isteğe bağlı) arka raf flanşlarına takın.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 171
6 Vidaları takın ve sıkın.
NOT: Rafa halihazırda monte edilmiş sistemleri taşımak için iki adet
kasa dengeleyici nakliye braketinin (isteğe bağlı) takılı olduğundan
emin olun.
Şekil 3. Kasa Dengeleyici Nakliye Braketlerini Takma
172 | Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
7 Sistemi rafın içine kaydırın. Bkz. Şekil 4.
8 Sistemin çıkıntılarını raf flanşlarının ön tarafında sabitlemek için kelebek
başlı vidaları sıkın.
Şekil 4. Kasayı Rafa Takma.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 173
İsteğe Bağlı—Klavye, Fare ve Monitörün Bağlanması
Şekil 5. İsteğe Bağlı - Klavye, Fare ve Monitörü Bağlama
Klavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).
Sisteminizin arkasındaki konektörlerde her konektöre hangi kablonun takılacağını gösteren
simgeler bulunur. Monitörün kablo konektöründeki vidaları (varsa) mutlaka sıkın.
NOT: Sistem sadece bir USB bağlantı noktası ve bir mikro USB bağlantı
noktasını destekler bunu unutmayın. Bir seferde birden fazla USB çıkış
ihtiyacınız varsa, USB Hub veya adaptör kablosu kullanın.
174 | Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Güç Kablolarını Bağlama
Şekil 6. Güç Kablosunu Bağlama
Sistemin güç kablolarının sisteme bağlantısını yapın ve bir monitör kullanılıyorsa,
monitörün güç kablosunun monitöre bağlantısını gerçekleştirin. Güç kablolarının diğer
ucunu topraklı bir elektrik prizine ya da kesintisiz güç kaynağı veya güç dağıtım birimi
gibi ayrı bir güç kaynağına takın.
NOT: Sistem hem AC hem de HVDC güç girişlerini destekler. Sisteminiz en
fazla iki adet 1400 W güç kaynağı birimini (200-240 VAC nominal giriş
voltajı) veya en fazla iki adet 1600 W güç kaynağı birimini (200-240 VAC
nominal giriş voltajı) destekleyebilir . 1400 W güç kaynağı ünitesi yalnızca
Çin için desteklenir.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 175
Sistemi Açma
Şekil 7. Sistemin Önündeki Güç Düğmesine Basma
Şekil 8. Sistemin Arka Tarafındaki Güç Düğmesine Basma
Sistemin önündeki veya arkasındaki güç düğmelerine basın. Güç göstergeleri yeşil
renkte yanmalıdır.
176 | Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
İşletim Sistemi Kurulumunu Tamamlama
İşletim sistemini ilk defa kurmak için, işletim sisteminize ait kurulum ve yapılandırma
belgelerine bakın. İşletim sisteminin sistemle birlikte satın alınmamış donanım veya
yazılım kurulmadan önce kurulduğundan emin olun.
NOT: Desteklenen işletim sistemleri hakkında en yeni bilgiler için bkz.
dell.com/ossupport.
İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler
UYARI: Sisteminizle birlikte gelen güvenlik ve düzenleyici bilgilerine
bakın. Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge olarak
eklenmiş olabilir.
Donanım Kullanıcı El Kitabı sistem özellikleri üzerine bilgiler içerir ve sistemde sorun
giderme, sistem bileşenlerinin yüklenmesi ve değiştirilmesi işlemlerinin nasıl
yapılacağınııklar. Bu belge dell.com/support/home adresinde bulunmaktadır.
Dell sistem yönetimi uygulaması belgeleri sistem yönetimi yazılımını kurma ve
kullanma hakkında bilgiler sunar. Bu belge dell.com/support/home adresinde
bulunmaktadır.
Sisteminizin bilgilerine hemen erişmek için:
1. dell.com/support adresine gidin.
2. Sistem Servis Etiketinizi girin alanına sistem servis etiketinizi girin.
3. Gönder 'i tıklatın.
Sistem kılavuzlarının listelendiği destek sayfası görüntülenir.
Sisteminiz hakkında daha fazla bilgi için:
1. dell.com/support adresine gidin.
2. Sayfanın sol üst köşesindeki aşağıılan menüden ülkenizi seçin.
a.
Ürün kategorinizi seçin.
b. Ürün segmentinizi seçin.
c. Ürününüzü seçin.
Çeşitli destek kategorilerinin listelendiği destek sayfası görüntülenir.
NOT: dell.com/support/manuals adresindeki güncellemeleri her zaman kontrol
edin ve diğer belgelerdeki bilgileri geçersiz kılarak yerini aldıkları için öncelikle
güncellemeleri okuyun.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 177
NOM Bilgisi (Yalnızca Meksika İçin)
Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartları (NOM) gerekliliklerine uygun olarak bu
belgede belirtilen aygıt için verilmiştir:
İthalatçı Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
11950 México, D.F.
Model numarası B08S
Besleme voltajı 1400 W (sadece Çin için) veya 1600 W
200-240 V AC Güç Kaynağı Ünitesi
Frekans 50/60 Hz
Akım tüketimi 1400 W Güç Kaynağı Ünitesi ile 9 Amp
1600 W Güç Kaynağı Ünitesi ile 10 Amp
Teknik Özellikler
İşlemci İki adet Intel Xeon E5-2600 v3
Bellek
Mimarisi 1600 MT/s, 1866 MT/s veya
2133 MT/s DDR4 Kayıtlı
DIMM'ler
Gelişmiş ECC veya belleği
optimize edilmiş işletim
desteği
178 | Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Bellek modülü soketleri On iki 288-pin
Bellek modülü kapasiteleri
(RDIMM'ler)
8 GB ve 16 GB çift aşamalı
Minimum RAM
Maksimum RAM
16 GB
256 GB'a kadar
Güç
NOT: Bu sistem 1400 W ve 1600 W güç kaynağı birimlerinin karma
kullanımını desteklemez.
NOT: 1400 W ve 1600 W güç kaynağı birimleri çalışırken değiştirilebilir
ve güç kesme özelliği varsa çalışırken değiştirmeyi destekler.
AC güç kaynağı (güç kaynağı başına)
Watt değeri 1400 W (sadece Çin için)
Voltaj 200-240 VAC, 50/60 Hz, maksimum
giriş akımı: 9 Amper
Isı dağıtımı 6024,376 BTU/sa maksimum
Maksimum boşalma akımı
İlk Ani Akım 55 Amper (üst sınır)
değerini aşamaz. İkinci Ani Akım
25 Amper (üst sınır) değerini aşamaz.
Watt değeri 1600 W
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 179
Voltaj
200-240 VAC, 50/60 Hz, maksimum
giriş akımı: 10 Amper
Isı dağıtımı 6033,979 BTU/sa maksimum
Maksimum boşalma akımı
İlk Ani Akım ve ikinci Ani akım
50 Amper (üst sınır) değerini aşamaz.
HVDCgüçkaynağı(güçkaynağıbaşına)
Watt değeri 1400 W (sadece Çin için)
Voltaj 240 VDC, 50/60 Hz, maksimum
giriş akımı: 9 Amper
Isı dağıtımı 5440,614 BTU/sa maksimum
Maksimum boşalma akımı
İlk Ani Akım 55 Amper (üst sınır)
değerini aşamaz. İkinci Ani Akım
25 Amper (üst sınır) değerini aşamaz.
Pil(sistemkartıbaşına)
Sistem pili
CR 2032 3,0-V lityum-iyon düğme pil
Fiziksel
Yükseklik 8,68 cm (3,42 inç)
Genişlik 44,8 cm (17,6 inç)
Derinlik 79,0 cm (31,1 inç)
Ağırlık (maksimum yapılandırma) 41 kg (90,38 lb)
(12*3,5” HDD ile)
39 kg (86,00 lb)
(24*2,5” HDD ile)
180 | Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Ağırlık (boşken) 15,7 kg (34.61 lb)
(2.5” HDD yuvası ile)
15,1 kg (33.29 lb)
(3.5” HDD yuvası ile)
Ortam
NOT: Belirli sistem yapılandırmalarına ilişkin çevresel ölçümlerle ilgili ek bilgi için
bkz. www.dell.com/environmental_datasheets.
Sıcaklık
Çalışma Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık
değişimli 10° - 35°C (50° - 95°F)
NOT: 2950 fitin üzerindeki
yükseklikler için maksimum çalışma
sıcaklığı 1ºF/550 ft. düşer.
DİKKAT: 135W ve 145W işlemcili
1U düğüm yapılandırmasında
desteklenen maksimum sayıda bellek
modülü ve sabit sürücü takılı güç
kaynağına bağlıdır.
Depolama Saatte maksimum 20°C'lik sıcaklık
değişimli -40° - 65°C (-40° - 149°F)
Bağıl nem
Çalışma Saatte maksimum %10'luk nem
değişimli %20 - %80 (yoğuşmasız)
Depolama %5 - %95 (yoğuşmasız)
Maksimum titreşim
Çalışma 5-350 Hz değerinde 0,26 Grm
Depolama 15 dakika için 10-500 Hz değerinde
1,88 Grm
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken | 181
Maksimum sarsıntı
Çalışma Çalışma yönünde 2,6 ms için 31 G'lik
pozitif z ekseninde (sistemin her
tarafında tek darbe) tek sarsıntı darbesi
Depolama 2 ms'ye kadar 71 G'lik pozitif ve
negatif x, y ve z eksenlerinde (sistemin
her iki tarafında birer darbe) art arda
uygulanan altı sarsıntı darbesi;
235 inç/saniye (597 santimetre/saniye)
hız değişimi ile 27 G'lik tam olarak
kare dalgalı darbe ile pozitif ve negatif
x, y ve z eksenlerinde (sistemin her iki
tarafında birer darbe) art arda
uygulanan altı sarsıntı darbesi
Yükseklik
Çalışma -15,2 ila 3048 m (–50 ila 10.000 ft)
Depolama -15,2 ila 10.668 m (–50 ila 35.000 ft)
Havadaki Kirletici Düzeyi
Sınıf ISA-S71.04-1985 ile tanımlanan
biçimde G1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Dell PowerEdge C6300 Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu