LG GC-349SVQF Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
FRIDGE-FREEZER
USER'S GUIDE
Please read this User's Guide carefully before
operating and keep it handy for reference at all times.
HHAASSZZNN¡¡LLAATTIITTMMUUTTAATT
HH¤¤TT--SS FFAAGGYYAASSZZTTSSZZEEKKRRNNYYHHEEZZ
KÈrj¸k, a h˚tıszekrÈny haszn·latba vÈtele elıtt olvassa vÈgig
figyelmesen az al·bbi ˙tmutatÛt, Ès t·rolja kˆnnyen elÈrhetı
helyen az esetleges kÈsıbbi felhaszn·l·s cÈlj·bÛl.
CCHHLLAADDNNII»»KKAA SS
MMRRAAZZNNII»»KKOOUU
NN¡¡VVOODD KK OOBBSSLLUUZZEE
ProsÌm, p¯ed pouæitÌm p¯Ìstroje si tento n·vod k obsluze
peËlivÏ proËtÏte a mÏjte jej vædy p¯i ruce, abyste do nÏj
mohli kdykoli nahlÈdnout.
ïãÄÑàãçàä-îêàáÖê
êöäéÇéãëíÇé áÄ èéíêÖÅàíÖãü
åÓÎfl, ÔÂ‰Ë ÛÔÓÚ·‡ ÔÓ˜ÂÚÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÚÓ‚‡
˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ë „Ó Ò˙ı‡Ìfl‚‡ÈÚ ̇ ÎÂÒÌÓ‰ÓÒÚ˙ÔÌÓ
ÏflÒÚÓ Á‡ ÒÔ‡‚͇ ÔÓ ‚ÒflÍÓ ‚ÂÏÂ.
CCOOMMBBIINN FFRRIIGGOORRIIFFIICC
IINNSSTTRRUUCCIIUUNNII DDEE UUTTIILLIIZZAARREE
V„ rug„m s„ citi˛i cu aten˛ie aceste instruc˛iuni Ónainte de
a utiliza aparatul. P„stra˛i aceste instruc˛iuni pentru a le
putea consulta la nevoie.
FFRRIIÆÆIIDDEERR--ZZAAMMRRZZIIVVAA»»
UUPPUUTTSSTTVVOO ZZAA UUPPOOTTRREEBBUU
MOLIMO VAS DA PAÆLJIVO PRO»ITATE OVO
UPUTSTVO PRE UPOTREBE I DA GA IMATE
STALNO PRI RUCI AKO ZATREBA.
HHLLAADDNNJJAAKK--ZZAAMMRRZZIIVVAA»»
PPRRIIRRUU»»NNIIKK ZZAA KKOORRIISSNNIIKKEE
MOLIMO VAS DA PRIJE RADA S URE–AJEM
PAÆLJIVO PRO»ITATE OVAJ PRIRU»NIK ZA
KORISNIKE I DRÆITE GA NADOHVAT RUKE.
LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong, Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea.
http://www.lge.co.kr
3
Registration
Important Safety Instruction
Identification of Parts
Installation
Starting
Temperature Control
Quick Freeze
Vacation
Self Test
Door Alarm
Ice Making
Defrosting
Storing Food
General Information
Lamp Replacement
Cleaning
Trouble Shooting
Precaution
How to Reverse the Doors.
Table of Contents
Introduction
Installation
Operation
Suggestion On
Food storage
Care and
Maintenance
Trouble Shooting
To Reverse the
Doors
4
4
6
7
7
8
8
9
9
9
9
9
10
11
11
12
13
15
15
Introduction
4
The model and serial number are found on the rear of
this unit. This number is unique to this unit and not
available to others. You should record requested
information here and retain this guide as a permanent
record of your purchase. Staple your receipt here.
Date of Purchase :
Dealer Purchased From :
Dealer Address :
Dealer Phone No. :
Model No. :
Serial No. :
Important Safety Instruction
This fridge-freezer must be properly installed and
located in accordance with the Installation
Instruction before it is used.
Never unplug your fridge-freezer by pulling on the
power cord. Always grip plug firmly and pull straight out
from the outlet.
When moving your appliance away from the wall,
be careful not to roll over or damage the power
cord.
After your fridge-freezer is in operation, do not
touch the cold surfaces in the freezer compartment,
particularly when hands are damp or wet. Skin may
adhere to these extremely cold surfaces.
Registration
Introduction
Precaution
Introduction
5
Pull out the power plug prior to cleaning the fridge-
freezer.
Never damage, serverely bend, pull out, or twist the
power cord because power cord damage may cause a fire
or electronic shock.
Never place glass products in the freezer because they
may be broken when their inner contents are frozen.
If possible, connect the fridge-freezer to its own
individual electrical outlet to prevent it and other
appliances or household lights from causing an overload.
The refrigerator-freezer should be so positioned that the
supply plug is accessible for quick disconnection when
accident happens.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
Don't store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
In the event of an electric short circuit, grounding
(earthing) reduces the risk of electric shock by providing
an escape wire for the electric current. In order to prevent
possible electric shock, this appliance must be grounded.
Improper use of the grounding plug can result in an
electric shock. Consult a qualified electrician or service
person if the grounding instructions are not completely
understood, or if you have doubts on whether the
appliance is properly grounded.
Important Safety Instruction
Precaution
Don't Use an
Extension Cord
Accessibility of
Supply Plug
Supply Cord
Replacement
Danger
Don't store
Grounding
(Earthing)
Risk of child entrapment.
Before you throw away your old refrigerator or freezer:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children may not easily
climb inside.
Introduction
6
Identification of Parts
If you found some parts missing from your unit,
they may be parts only used in other models.
Rotatable
Door Basket
Utility Corner
(movable)
Bottle Holder
2 Bottle
Door Basket
Leveling Screw
Egg Tray(1 or 2)
Freezer Temperature
Control
Removable
Glass Shelf(2 or 3)
Lamp
Multi-air Flow Duct
Fresh Zone
(Optional)
Fridge Temperature
Control
Vegetable Drawer
Used to keep fruits
and vegetables, etc.
fresh and crisp.
Ice Cube Tray
Storage
Drawer
Removable
Plinth
Note
Installation
7
1.
Select a good location.
Place your fridge-freezer where it is easy to use.
2.
Avoid placing the unit near heat sources,
direct sunlight or moisture.
3.
There must be proper air circulation around your
fridge-freezer to keep it operating efficiently.
If your fridge-freezer is placed in a recessed area in the
wall, allow at least 2 inches(5 cm) above.
4.
To avoid vibration, the unit must be leveled.
If required, adjust the leveling screws to compensate
for the uneven floor.
The front should be slightly higher than the rear to aid
in door closing.
Leveling screws can be turned easily by tipping the
cabinet slightly.
Turn the leveling screws counterclockwise( ) to
raise the unit, clockwise( ) to lower it.
5.
Clean your fridge-freezer thoroughly and wipe off all
dust accumulated during shipping.
6.
Install accessories such as ice cube box, etc., in their
proper places.They are packed together to prevent
possible damage during shipment.
7.
Connect the power supply cord (or plug) to the outlet.
Don't double up with other appliances on the same
outlet.
When your fridge-freezer is installed, allow it 2-3 hours to
stabilize at normal operating temperature prior to filling
it with fresh or frozen foods.
If power plug is disconnected, allow 5 minutes delay
before restarting.
Your fridge-freezer is now ready for use.
Starting
Operation
8
Your fridge-freezer has two controls that let you regulate
the temperature in the fridge and freezer compartments.
• Initially set the TEMP. CONTROL
at "4". Then adjust the
compartment temperature
according to your desire.
• If you want an inside temperature
slightly less cold or colder, turn the
knob towards MIN or MAX, respectively.
When the surrounding temperature is low, adjust the
TEMP. CONTROL to 'Min'.
• Freezer temperature control is on the top of the fridge-
freezer. Initially set the Freeze Temp at mid-point. By
pressing the Freezer Temp button, you can adjust the
temperature of the Freezer as indicated by the numbers
of lamps lit.(the setting is composed of five steps,
5 lamps lit indicates coldest.)
• When you starting the Fridge-Freezer or connecting the
power plug to the outlet, temperature setting is
automatically set to the mid-point.
• This function is used when
you want to freeze the foods
quickly. Press the 'QUICK
FREEZE' button once, and
then the quick freeze
operation starts with the
lamp lit.
The quick freeze operation
takes about 3 hours.
When its operation ends,
it automatically returns to the normal state.
If you want to stop the quick freeze operation, press
the 'QUICK FREEZE' button once more, the lamp goes
out, and the quick freeze operation stops and the
refrigerator returns to the normal state.
Temperature Control
Fridge
Freezer
Quick Freeze
TEMP. CONTROL
7
MAX
MIN
1
6
5
4
2
3
FREEZE TEMP
VACATION QUICK FREEZE
QUICK FREEZE
Operation
9
This function makes the fridge-freezer
work in a power saving mode which is
useful for when you are away on
holiday, by reducing energey
consumption as much as possible.
Pressing 'VACATION' starts operation
with lamp ON and pressing it again
stops the operation.
For better functioning, you should set
the TEMP. CONTROL to "MIN".
This function allows you to check for operational
problems. If you think you have a problem with your
fridge-freezer, then press the temperature control button:
- If the indicate lights move up or down, then there is no
problem with your fridge-freezer.
- If the indicate lights do not move up or down, then
please leave the power connected and call your nearest
service agent.
When the door of the fridge is left opened for a while,
the alarm sounds.
• To make ice cubes, fill the
ice tray to the water level
and place it in the freezer.
• If ice cubes are required
fast, press the 'QUICK
FREEZE' button.
• To remove ice cubes,
hold the tray at its ends and twist gently.
Defrosting takes place automatically.
The defrosting water flows down to the evaporating tray
and is evaporated automatically.
Vacation
Self Test
Door Alarm
Ice Making
Defrosting
To remove ice cubes easily, run water on the tray
before twisting.
Tip
SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE
10
• Do not store food which goes bad easily at low
temperature, such as banana, and melon.
• Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food
in the fridge-freezer could spoil other food, and lead to
higher electric bills.
• When storing the food, use a container with a lid. This
prevents moisture from evaporating, and helps food to
keep its taste and nutrients.
• Do not block air vents with food. Smooth circulation of
cold air keeps fridge-freezer temperature even.
• Do not open the door frequently. Opening the door lets
warm air enter the fridge-freezer, and cause
temperature to rise.
• To adjust the temperature control easily, do not store
food near the temperature control dial.
• Never keep too many foods in door rack, as this may
stop the door from fully closing.
• Do not store bottles in the freezer compartment - they
may break when frozen.
• Do not refreeze food that has been thawed. This causes
loss of taste and nutrition.
Storing Food
Note
If you keep the fridge-freezer in a hot, and humid place,
frequently open its door or put a lot of vegetables in it,
dew may form in it, which has no effect on its
performance.
Remove the dew with dust cloth free from care.
11
Care and Maintenance
• 1~2 hour power failure does no harm to the foods
stores. Try to avoid opening and closing the door too
frequently.
• Take out foods from the fridge-freezer and firmly fix the
loose items with tape.
• Turn the leveling screws until they stop before moving
the fridge-freezer. Otherwise the screw may scratch the
floor or the fridge-freezer cannot move.
• The Anti-Condensation pipe
is installed around the front
side of fridge-freezer as well
as on the partition between
fridge compartment and
freezer compartment to
prevent dewing.
• Especially after installation or
when ambient temperature is high, the fridge-freezer
may feel hot, which is quite normal.
Lamp Replacement
1.
Unplug the power cord from the outlet.
2.
Remove fridge shelves.
3.
To remove the lamp cover, insert
type driver in the underside of
the lamp cover and pull it out
forwards.
4.
Turn the lamp counterclockwise.
5.
Assemble in reverse order of
disassembly.
Replacement lamp must be the
same specification as original.
General Information
Power Failure
If You Move
Anti Condensation
Pipe
Anti-Condensation
Pipe
12
Care and Maintenance
Be sure to unplug the power.
Clean the outside of the fridge-freezer with a soft cloth
soaked with hot water or liquid detergent. If you use a
detergent, be sure to wipe it with a clean wet cloth.
As above.
Check that the power cord is not damaged, power plug
has not overheated, and that the power plug is tightly
inserted into the outlet.
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a
product it means the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of
separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the local
authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent
potential negative consequences for the environment and human
health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance,
please contact your city office, waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Cleaning
Before Cleaning
Exterior
Interior
After Cleaning
w
Warning
Disposal of your
old appliance
Be sure to dry the appliance with a cloth after washing
it with water.
Do not use abrasive, petroleum, benzene, thinner,
hydrochloride acid, boiling water, rough brush, etc,
as they may damage parts of the fridge-freezer.
Trouble Shooting
13
Possible Causes
Power plug may be unplugged from the electric
outlet.
Plug it in securely.
House fuse has blown or circuit breaker has
tripped.
Check and/or replace fuse and reset circuit breaker.
Power cut.
Check house lights.
Temperature control not set on proper position.
Refer to Temperature Control section.
Appliance is placed close to heat source.
Warm weather-frequent door openings.
Door left open for a long time.
Package holding door open or blocking air duct in
freezer compartment.
The floor on which the fridge-freezer is installed
may be uneven or the fridge-freezer may be
unstable.
Make it even by rotating the leveling screw.
Unnecessary objects placed in the back side of the
fridge-freezer.
Door may have been left ajar or package holding
door open.
Too frequent or too long door openings.
Frost within package is normal.
This phenomenon is likely to occur in a wet space.
Wipe it with a dry towel.
Before calling for service, check this list.
It may save you both time and expense.
This list includes common occurrences that are not
the result of defective workmanship or materials in
this appliance.
Problem
Fridge-Freezer
does not operate
Fridge or Freezer
Compartment
Temperature too
warm
Vibration or
Rattling or
Abnormal Noise
Frost or Ice
Crystals on frozen
Food
Moisture forms on
Cabinet Surface
Trouble Shooting
14
Possible Causes
Too frequent or too long door openings.
• In humid weather, air carries moisture into fridge when
doors are opened.
• Foods with strong odors should be tightly covered or
wrapped.
• Check for spoiled food.
• Interior needs cleaning.
Refer to CLEANING section
Food package is keeping door open.
Move packages that keep door from closing.
Fridge-freezer is not level.
Adjust the leveling screws.
The floor on which the fridge-freezer is installed
may be uneven or the fridge-freezer may be
unstable.
Slightly raise the front side with the leveling screw.
No power at outlet.
Light lamp needs replacing.
Refer to the Lamp Replacement section
Problem
Moisture collects
inside
Fridge has odor
Door not closing
properly
Interior light does
not work
15
To Reverse the Doors
Your fridge-freezer is designed with reversible doors, so that they may open from either
the left of right hand side to suit your kitchen design.
Precaution
1.
Before reversing the door, first of all, you should take out food and accessories
like shelves or trays which are not fixed in the fridge-freezer.
2.
Use Torque Wrench or Spanner to fix or remove the bolt.
3.
Do not lay the fridge-freezer down. This will cause problems.
4.
Be careful not to drop the doors in
disassembling or assembling.
How to Reverse the Doors
1.
Remove screw
and remove Cover
and
move Cap Cover
. And, remove screw
,
Hinge-L
, and remove pin
. Remove the
Freezer Door , and move the position of
the cap
.Move the position of bracket
door
and screw
.
2.
Remove bolt and remove the Hinge-C
and the Fridge Door . Move the
position of the cap . Move the position of
bracket door and screw .
3.
Move the position of Hinge-U pin , and
Cap, Top cover . Assemble the Fridge
Door . Assemble Hinge-C and bolt .
Assemble F-Door . Assemble the Hinge-L
and bolt
. Assemble Low Cover
and
screw
.
7
2
3
1
21
4
6
5
12
13
10
11
15
12
14
11
5
4
21
10
2
1
9
8
17
16
21
11
14
15
12
11 10
10
21
12
13
Note
Reversing the doors is not
covered by the warranty.
16 17
16
17
Regisztr·ciÛ
Fontos biztons·gi elıÌr·sok
A h˚tıszekrÈny kezelıszervei Ès egysÈgei
Fel·llÌt·s
Bekapcsol·s
A hımÈrsÈklet be·llÌt·sa
Gyorsfagyaszt·s
Hosszabb t·vollÈt
÷nteszt
AjtÛ riaszt·s
JÈgkocka kÈszÌtÈs
Leolvaszt·s
Az Èlelmiszerek t·rol·sa
¡ltal·nos inform·ciÛk
Az izzÛ cserÈje
TisztÌt·s
Hibaelh·rÌt·s
Figyelem
Az ajtÛ megfordÌt·sa
TartalomjegyzÈk
BBeevveezzeettÈÈss
FFeell··llllÌÌtt··ss
AA hh˚˚ttıısszzeekkrrÈÈnnyy
hhaasszznn··llaattaa
JJaavvaassllaattookk aazz
ÈÈlleellmmiisszzeerreekk
tt··rrooll··ss··hhoozz
TTiisszzttÌÌtt··ss ÈÈss ggoonnddoozz··ss
HHiibbaaeellhh··rrÌÌtt··ss
AAzz aajjttÛÛ mmeeggffoorrddÌÌtt··ssaa
18
18
20
21
21
22
22
23
23
23
23
23
24
25
25
26
27
29
29
BevezetÈs
18
A kÈsz¸lÈk modell- Ès sorozatsz·ma a h·toldalon tal·lhatÛ.
A sorozatsz·m kiz·rÛlag erre a kÈsz¸lÈkre vonatkozÛ,
m·sok sz·m·ra nem hozz·fÈrhetı adat. Az al·bbi
rovatokba jegyezze fel a kÈrt adatokat, Ès ırizze meg a
kÈsıbbiekben, mintegy emlÈkeztetıkÈnt a v·s·rl·srÛl.
A v·s·rl·s d·tuma :
A v·s·rl·s helye :
Az ¸zlet cÌme :
Az ¸zlet telefonsz·ma :
Modell sz·m :
Sorozatsz·m :
Fontos biztons·gi elıÌr·sok
Ezt a h˚tı-fagyasztÛ szekrÈnyt a fel·llÌt·si utasÌt·soknak
megfelelıen kell elhelyezni Ès ¸zembe helyezni, mielıtt
haszn·lat·t megkezdenÈ.
A kÈsz¸lÈk h·lÛzati csatlakozÛ vezetÈkÈt soha nem szabad
a vezetÈknÈl fogva kih˙zni. Mindig a csatlakozÛ dugÛt
fogja meg, Ès egyenes vonalban h˙zza ki a fali
konnektorbÛl.
Amikor a kÈsz¸lÈket mozgatja, ¸gyeljen arra, hogy a
kÈsz¸lÈk ne gˆrd¸lhessen kereszt¸l a h·lÛzati vezetÈken.
M˚kˆdÈs kˆzben soha ne Èrintse meg a fagyasztÛtÈr
belsejÈt, k¸lˆnˆsen akkor, ha a keze vizes vagy nedves. A
keze hozz·ragadhat a rendkÌv¸l hideg fel¸lethez.
Regisztr·ciÛ
BBeevveezzeettÈÈss
FFiiggyyeelleemm
BevezetÈs
19
A h˚tı-fagyasztÛ szekrÈny tisztÌt·sa elıtt h˙zza ki a
h·lÛzati csatlakozÛ vezetÈket.
Soha ne ejtsen sÈr¸lÈst a h·lÛzati vezetÈken, ne hajlÌtsa
vagy csavarja meg erısen azt, mert a sÈr¸lt h·lÛzati
vezetÈk t¸zet vagy ·ram¸tÈst okozhat.
Soha ne helyezzen folyadÈkkal telt ¸veget a fagyasztÛba,
mert a folyadÈk megfagy·sakor az ¸veg eltˆrhet.
Ha lehetsÈges, a h˚tıszekrÈnyt egy egyed¸l·llÛ, osztatlan
fali konnektorhoz kell csatlakoztatni, mely rÈvÈn
elker¸lhetı az egyÈb h·ztart·si berendezÈsekkel vagy
elektromos vil·gÌt·ssal egy¸tt tˆrtÈnı ¸zemeltetÈskor
fellÈpı h·lÛzati t˙lterhelÈs.
A fagyasztÛ-h˚tıt ˙gy kell elhelyezni, hogy a h·lÛzati
csatlakozÛ kˆnnyen elÈrhetı legyen, hogy adott esetben
baleset bekˆvetkezÈsekor kˆnnyen ki lehessen h˙zni a
csatlakozÛt.
Ha az ·ramell·tÛ k·bel megsÈr¸l, akkor azt gy·rtÛval,
szerelıvel vagy hasonlÛan kÈpzett szakemberrel ki kell
cserÈltetni, hogy elker¸lj¸k a balesetveszÈlyt.
A h˚tıszekrÈny vagy m·s elektromos berendezÈs
kˆzelÈben ne t·roljon vagy haszn·ljon benzint, illetve
egyÈb gy˙lÈkony folyadÈkot vagy g·zt.
A kÈsz¸lÈk I. ÈrintÈsvÈdelmi oszt·ly˙. Csak megfelelı
ÈrintÈsvÈdelemmel (pl. vÈdıfˆldelÈs) ell·tott
vÈdıÈrintkezıs csatlakozÛ aljzatrÛl m˚kˆdtethetı. A
fˆldelıvezetÈk az ·ram elvezetÈsÈvel csˆkkenti az
·ram¸tÈs veszÈlyÈt. Az esetleges ·ram¸tÈs megelızÈse
ÈrdekÈben a berendezÈst megfelelıen fˆldelni kell. A
fˆldelt csatlakozÛ dugÛ helytelen haszn·lata ·ram¸tÈst
okozhat. Ha a fˆldelÈsi elıÌr·sokkal nincs tiszt·ban, illetve
kÈtsÈgei t·madnak a berendezÈs megfelelı fˆldelÈsÈvel
kapcsolatban, keressen fel egy elektromoss·gi
szakembert vagy szerelıt.
Regisztr·ciÛ
Figyelem
Ne haszn·ljon
hosszabbÌtÛ
vezetÈket
A h·lÛzati
csatlakozÛ
elÈrhetısÈge
Az ·ramell·tÛ k·bel
cserÈje
VeszÈly
Ne t·roljon
FˆldelÈs
Egy ¸res h˚tıszekrÈny veszÈlyes cs·bÌt·st jelenthet egy
gyermek sz·m·ra. A haszn·laton kÌv¸l helyezett
h˚tıszekrÈnyrıl t·volÌtsa el az ajtÛt, Ès hagyja a helyÈn a
polcokat, Ìgy a gyermekek nem tudnak kˆnnyen
bem·szni a h˚tıszekrÈnybe.
BevezetÈs
20
A h˚tıszekrÈny kezelıszervei Ès egysÈgei
Az aktu·lis modelltıl f¸ggıen a fenti egysÈgek kˆz¸l
valamelyik hi·nyozhat.
ForgathatÛ
ajtorakodÛ
polcok
EszkˆztartÛ
(opcion·lis)
Palack
rˆgzÌtı
2 l-es
palack t·rolÛ
Szintbe·llÌtÛ
csavar
Toj·startÛ
polcok
(1 vagy 2)
FagyasztÛ hımÈrsÈklet
szab·lyzÛ
Kivehetı ¸vegpolc
(2 vagy 3)
L·mpa
Levegı keringetı
csatorn·k
Friss ·ruk zÛn·ja
(opcion·lis)
H˚tıtÈr hımÈrsÈklet
szab·lyzÛ
ZˆldsÈges fiÛkok
AzˆldsÈgek, gy¸mˆlcsˆk,
stb. frissentart·s·ra szolg·l.
JÈgt·lca
T·rolÛ fiÛkok
Levehetı talapzat
MMeeggjjeeggyyzzÈÈss
Fel·llÌt·s
21
1.
V·lasszon egy megfelelı helyet a h˚tıszekrÈny
fel·llÌt·s·hoz.
⁄gy helyezze el a h˚tıszekrÈnyt, hogy kˆnnyen
hozz·fÈrhessen.
2.
Ne ·llÌtsa a h˚tıszekrÈnyt a f˚tıtest kˆzelÈbe, illetve
kˆzvetlen naps¸tÈsnek vagy nedvessÈgnek kitett
helyre.
3.
A h˚tıszekrÈny kifog·stalan m˚kˆdÈsÈnek feltÈtele az
akad·lytalan levegı·raml·s biztosÌt·sa a kÈsz¸lÈk
kˆr¸l.
Ha a h˚tıszekrÈnyt a falban speci·lisan erre a cÈlra
kialakÌtott f¸lkÈben helyezi el, biztosÌtson legal·bb 25
cm-es szabad t·vols·got a h˚tıszekrÈny fˆlˆtt, illetve
minimum 5 cm-es t·vols·got a faltÛl.
4.
A vibr·ciÛ megelızÈse ÈrdekÈben a h˚tıszekrÈnyt
vÌzszintes fel¸letre kell ·llÌtani. Ha sz¸ksÈges, a padlÛ
egyenetlensÈgÈt a szintbe·llÌtÛ csavarral kell
kompenz·lni. Az ajtÛ kˆnny˚ becsukÛd·s·nak
elısegÌtÈse ÈrdekÈben a h˚tıszekrÈny eleje legyen
magasabban, mint a h·tulja.
A szintbe·llÌtÛ csavar kˆnnyen forgathatÛ, ha a
h˚tıszekrÈnyt enyhÈn megbillenti.
A szintbe·llÌtÛ csavarnak az ÛramutatÛ j·r·s·val
megegyezı ir·nyba tˆrtÈnı forgat·s·val ( ) a
berendezÈs s¸llyeszthetı, ellentÈtes ir·nyban ( )
pedig emelhetı.
5.
Alaposan tisztÌtsa meg a h˚tıszekrÈnyt, Ès gondosan
tˆrˆlje le a sz·llÌt·s sor·n lerakÛdott port.
6.
Illessze a helyÈre a k¸lˆnbˆzı tartozÈkokat (pl.
jÈgkocka tartÛ, stb.). Ezeket a tartozÈkokat a sz·llÌt·s
kˆzbeni sÈr¸lÈsek elker¸lÈse ÈrdekÈben megfelelıen
becsomagoltuk.
7.
Dugja be a h·lÛzati csatlakozÛ vezetÈket a fali
konnektorba. A fali konnektorhoz m·sik elektromos
berendezÈst ne csatlakoztasson.
Haszn·latba vÈtel elıtt hagyja bekapcsolva a
h˚tıszekrÈnyt kb. 2 - 3 Ûr·ig, ezalatt a kÈsz¸lÈk
belsejÈben kialakul a norm·l ¸zemi hımÈrsÈklet. A
h˚tıszekrÈnybe csak ezt kˆvetıen szabad a friss vagy
fagyasztott Èlelmiszereket betenni.
Ha a csatlakozÛ dugÛt kih˙zza a fali konnektorbÛl, az
˙jraindÌt·s elıtt v·rjon legal·bb 5 percet.
A h˚tıszekrÈny ekkor kÈszen ·ll a haszn·latba vÈtelre.
FFeell··llllÌÌtt··ss
Bekapcsol·s
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

LG GC-349SVQF Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

diğer dillerde