Logitech T620 El kitabı

Kategori
Fareler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

Zone Touch Mouse T400
Setup Guide
Logitech Zone Touch Mouse T400
3
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
www.logitech.com/support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Logitech Zone Touch Mouse T400
4English
Touch strip
Soft grip
Your Zone Touch Mouse T400
Logitech Zone Touch Mouse T400
6English
Set up your mouse
1. Plug in the receiver
Plug the Unifying receiver
into a USB port.
2. Power on the mouse
Move the power switch to
the On position.
Check the battery status light.
Red means its time to change
the battery.
Power switch in
the On position
USB
Logitech Zone Touch Mouse T400
English7
Visit the Product Page
While you’re online, check out the
Zone Touch Mouse T400 Product
Page, your destination for world-
class support.
www.logitech.com/support/t400
In addition to software, you’ll find
tutorials, troubleshooting tips,
and guidelines for using your new
Touch Mouse.
The Product Page is also home
to live forums that connect
you to a global community
of knowledgeable users.
No prompt?
Download the software from:
www.logitech.com/download/t400
3. Software installation
You are prompted to install
Logitech software that enhances
your Touch Mouse experience
with additional gestures,
smoother performance,
and personalized settings.
Follow the onscreen instructions
to complete installation.
Logitech Zone Touch Mouse T400
10English
Troubleshooting
Touch Mouse not working?
•Restartthemousebyturningit
o and then back on.
•CheckifyourUnifyingreceiver
is properly connected to
a USB Port.
•MovetheUnifyingreceiver
to another USB port on
your computer. (Try connecting
directly to your computer
instead of using a USB hub.)
•Removeanymetallicobjects
near the mouse.
•Ifthestatuslightblinksred,
replace the battery.
Logitech Zone Touch Mouse T400
14Deutsch
Besuchen Sie die Produktseite
Sehen Sie sich, während Sie
online sind, die Produktseite
der Touch Mouse T620
an. Dort steht Ihnen unser
umfangreicher Kundenservice
zur Verfügung.
www.logitech.com/support/t400
Zusätzlich zur Software finden Sie
dort Lernprogramme, Tipps zur
Fehlerbehebung sowie Richtlinien
zur Verwendung Ihrer neuen
Touch Mouse.
Auf der Produktseite finden Sie
außerdem interessante Foren,
in denen Sie mit einer globalen
Community erfahrener Benutzer
Kontakt aufnehmen können.
Keine Auorderung?
Laden Sie die Software
hier herunter:
www.logitech.com/download/t400
3. Software-Installation
Sie werden dazu aufgefordert,
Software von Logitech zu
installieren, die die Verwendung
Ihrer Touch Mouse mit
zusätzlichen Gesten, flüssigerer
Abtastung und individuellen
Einstellungen optimiert.
Folgen Sie den Anweisungen
auf dem Bildschirm, um die
Installation abzuschließen.
Logitech Zone Touch Mouse T400
Deutsch15
Scrollen mit einem Finger
Streichen Sie auf dem Touch
Strip nach oben oder unten bzw.
nach rechts oder links.
Klicken
Die Touch Mouse verfügt über
alle drei Tastenfunktionen.
Drücken Sie auf den linken,
rechten oder mittleren Bereich
der Mausoberfläche.
Verwendung der Maus
Drücken Sie auf den oberen Bereich des Touch Strips,
um den Windows-Startbildschirm aufzurufen.
Logitech Zone Touch Mouse T400
Français19
Récepteur
Unifying
Témoin
de charge des piles
Compartiment
des piles
et de stockage
du récepteur
Commutateur
d'alimentation
Votre souris Zone Touch Mouse T400
Logitech Zone Touch Mouse T400
22Français
Défilement à un doigt
Faites glisser votre doigt
vers le haut, vers le bas ou sur
les côtés de la bande tactile.
Clic
La souris Touch Mouse permet
l'utilisation des trois boutons
traditionnels. Cliquez sur la gauche,
la droite ou le milieu de la surface
de la souris.
Utilisation de la souris
Cliquez aux deux tiers de la partie supérieure de la bande
tactile pour accéder à l'écran Démarrer de Windows.
Logitech Zone Touch Mouse T400
Français23
Remplacement
des piles
Retirez le couvercle
du compartiment des piles
et insérez les piles neuves dans
le compartiment.
Unifying
La technologie Logitech
®
Unifying permet de connecter
jusqu'àsixclaviersetsouris
Logitech compatibles au même
récepteur, le tout avec un seul
port USB. Pour en savoir plus,
visitez le site:
www.logitech.com/
support/unifying
Espace de rangement
du récepteur
Logitech Zone Touch Mouse T400
24Français
Dépannage
La souris Touch Mouse
ne fonctionne pas?
•Redémarrezlasourisen
la mettant hors tension puis
sous tension.
•Vériezquelerécepteur
Unifying est connecté
correctement à un port USB.
•Déplacezlerécepteur
Unifying sur un autre port USB
de l'ordinateur (branchez-le
directement sur l'ordinateur
et non sur un hub USB).
•Eloigneztoutobjetmétallique
de la souris.
•Siletémoind'étatclignote
en rouge, vous devez changer
les piles.
Logitech Zone Touch Mouse T400
26Italiano
Ricevitore
Unifying
Indicatore di stato
delle batterie
Vano batterie
e alloggiamento
ricevitore
Interruttore
di accensione
Zone Touch Mouse T400
Logitech Zone Touch Mouse T400
28Italiano
Visitare la pagina del prodotto
Visitare la pagina web
di Zone Touch Mouse T400,
la destinazione online per
supporto di livello mondiale.
www.logitech.com/support/t400
Oltre al software sarà possibile
trovare delle esercitazioni,
consigli per la risoluzione
dei problemi e linee guida
per l’utilizzo di Touch Mouse.
Nella pagina del prodotto
si trovano anche i forum live
per restare in contatto con
la comunità internazionale
di utenti esperti.
Non compare
alcuna richiesta?
Scaricare il software da:
www.logitech.com/download/t400
3. Installazione del software
Compare la richiesta
di installazione del software
Logitech che consente
di migliorare l’uso di Touch
Mouse con ulteriori movimenti
delle dita, impostazioni
personalizzate e prestazioni
più fluide.
Seguire le istruzioni visualizzate
per completare l'installazione.
Logitech Zone Touch Mouse T400
Italiano29
Scorrimento con un dito
Scorrere verso l’alto,
verso il basso o lateralmente
sulla striscia tattile.
Clic
Touch Mouse consente di svolgere
le classiche operazioni con
i 3 pulsanti: fare clic premendo
sulla parte sinistra, destra o
centrale della superficie del mouse.
Utilizzo del mouse
Fare clic sui 2/3 superiori della striscia tattile per andare
alla schermata Start di Windows.
Logitech Zone Touch Mouse T400
30Italiano
Sostituzione
delle batterie
Rimuovere il coperchio
delle batterie e inserirne
di nuove.
Unifying
Grazie alla tecnologia Logitech
®
Unifying è possibile connettere
allo stesso ricevitore fino a
sei mouse e tastiere Logitech
compatibili, utilizzando una
sola porta USB. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito web:
www.logitech.com/
support/unifying
Alloggiamento
del ricevitore
Logitech Zone Touch Mouse T400
Español33
Receptor
Unifying
Diodo de estado
de pilas
Compartimento
de pilas
y compartimento
de receptor
Conmutador
de encendido
Zone Touch Mouse T400
Logitech Zone Touch Mouse T400
34Español
Configuración del ratón
1. Conecte el receptor
Conecte el receptor
Unifying a un puerto USB.
2. Encienda el ratón.
Deslice el conmutador
a la posición de encendido.
Compruebe el diodo de estado
depilas.Elcolorrojoindicaque
es preciso cambiar las pilas.
Conmutador de encendido
en la posición de encendido.
USB
Logitech Zone Touch Mouse T400
Español35
Visita a la página del producto
Mientras esté en línea, visite la
páginadelproductoZoneTouch
MouseT400,dondeencontrará
asistencia de primera clase.
www.logitech.com/support/t400
Ademásdesoftware,encontrará
tutoriales,consejossobre
resolución de problemas
y recomendaciones sobre el uso
de Touch Mouse.
Lapáginadelproductotambién
incluye interesantes foros donde
podráestablecercontacto
con una comunidad global
de usuarios expertos.
¿No aparece ningún
mensaje?
Descargue el software de:
www.logitech.com/download/t400
3. Instalación de software
Selepediráqueinstalesoftware
deLogitechquemejorala
experiencia con Touch Mouse ya
que añade gestos adicionales,
unrendimientomásuniforme
y configuración personalizada.
Siga las instrucciones que
aparezcan en pantalla para
completar la instalación.
Logitech Zone Touch Mouse T400
Español37
Sustituya las pilas
Quite la tapa de las pilas
y coloque pilas nuevas
en el compartimento.
Unifying
La tecnología Logitech
®
Unifying
conecta hasta seis ratones
y teclados Logitech al mismo
receptor, con lo que se usa
un solo puerto USB para
variosdispositivos.Paramás
información, visite:
www.logitech.com/
support/unifying
Compartimento
de receptor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Logitech T620 El kitabı

Kategori
Fareler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur