Philips HR1459/01 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mikserler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Português
1 Importante
Leia cuidadosamente este folheto de informações importantes antes de utilizar o aparelho e
guarde-o para uma eventual consulta futura.
Aviso
Nunca mergulhe o motor em água, nem o enxagúe
em água corrente.
Antes de ligar o aparelho à alimentação, assegure-
se de que a voltagem indicada na parte inferior do
aparelho corresponde à voltagem eléctrica local.
Se o cabo de alimentação, a cha ou outras peças
estiverem danicadas, não utilize o aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danicado, este
deve ser sempre substituído pela Philips, por um
centro de assistência autorizado pela Philips ou por
pessoal com qualicação equivalente para evitar
situações de perigo.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos, salvo se tiverem
recebido supervisão ou instruções sobre o uso do
aparelho por alguém responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir
que não brincam com o aparelho.
Antes de ligar a batedeira à alimentação, insira as
varas de bater ou as pás de amassar na batedeira.
Antes de ligar o aparelho, imerja as varas de bater
ou as pás de amassar nos ingredientes.
Desligue o aparelho e retire a cha da tomada, se
deixar o aparelho sem supervisão e antes de o
montar, desmontar e limpar.
Atenção
Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de
outros fabricantes ou que a Philips não tenha
especicamente recomendado. Se utilizar tais
acessórios ou peças, a garantia perderá a validade.
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
Não exceda as quantidades e os tempos de
preparação indicados no manual do utilizador.
Não prepare mais de uma porção sem interrupção.
Deixe o aparelho arrefecer durante cinco minutos
antes de continuar com a preparação.
Nota
Nível de ruído = 83 dB [A]
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM).
Se manuseado correctamente e de acordo com as instruções fornecidas neste manual do utilizador,
o aparelho pode ser utilizado em segurança com base em provas cientícas disponíveis actualmente.
Reciclagem
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem
ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote do lixo traçado axado num produto, signica que o
produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre o sistema
de recolha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta
do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a
saúde pública.
2 Introdução
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para beneciar na totalidade do
suporte que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Esta batedeira Philips com um motor potente de 300 W proporciona-lhe resultados nais perfeitos
com o menor esforço ao amassar, misturar ou bater. Com maior controlo através das 5 regulações
de velocidade dedicadas para todas as suas receitas.
3 Visão geral (fig. 1)
a Controlo de velocidade
0: Desligar as varas de bater/pás de bater/pás de amassar
1 2 3 4 5: Ligar as varas de bater/pás de bater/pás de amassar e seleccionar uma
velocidade apropriada
b Botão turbo
Manter premido para aumentar a velocidade para processamentos mais difíceis.
c Botão de ejecção: Premir para soltar as varas de bater/pás de bater/pás de amassar
inseridas.
d Motor
e Arrumação do o
f Mola para o o
g Duas pás de bater (dependendo do país)
h Duas varas de bater (dependendo do país)
i Duas pás de amassar
4 Utilizar o produto
Antes da primeira utilização
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe cuidadosamente as peças que entram em
contacto com os alimentos.
1 Limpe o motor com um pano húmido.
2 Lave as varas e as pás de amassar com água quente e um pouco de detergente líquido, ou
coloque-as na máquina de lavar loiça.
Varas de bater/pás de bater/pás de amassar (g. 2)
1 Seleccione uma velocidade adequada, de 1 a 5, para ligar as varas de bater/pás de bater ou as
pás de amassar. Para evitar salpicos, comece a bater ou misturar a uma velocidade baixa e, em
seguida, mude para uma velocidade mais alta.
Para processamentos mais difíceis, mantenha o botão turbo premido enquanto processa
ingredientes.
2 Depois da utilização, rode o selector de velocidade para 0 (posição desligada) e, em seguida,
desligue a cha do aparelho.
3 Prima o botão de ejecção para soltar as varas/pás de bater ou as pás de amassar.
5 Receita
Pão Toscana
Ingredientes:
1000 g de farinha multi-usos
500 ml de água
100 ml de óleo
1,5 colher de chá de sal
1,5 colher de chá de açúcar
11 g de fermento
1,5 colher de chá de alecrim seco
100 g de azeitonas verdes ou pretas
Indicações:
1 Coloque a farinha, a água, o óleo, o sal, o açúcar e o fermento numa taça.
2 Bata os ingredientes durante três minutos utilizando a velocidade turbo.
3 Coloque a massa no frigoríco durante uma hora.
4 Corte as azeitonas em pedaços pequenos.
5 Retire a massa do frigoríco.
6 Mantenha o botão turbo premido para mexer a massa durante 10 segundos.
7 Coloque a massa numa forma e leve ao forno a 180 °C durante cerca de 30 minutos.
Nota
Esta receita é extremamente exigente para a sua batedeira. Deixe a sua batedeira arrefecer
durante duas horas depois de preparar esta receita.
6 Limpeza (fig. 4)
Atenção
Antes de limpar o aparelho ou de soltar os acessórios, desligue a cha.
1 Limpe o motor com um pano húmido.
2 Lave as varas e as pás de amassar com água quente (<60 °C) e um pouco de detergente
líquido, ou coloque-as na máquina de lavar loiça.
7 Encomendar acessórios
Para comprar acessórios para este aparelho, visite o nosso Web site www.philips.com/shop. Se tiver
diculdades na obtenção de acessórios para o seu aparelho, contacte o Centro de Apoio ao Cliente
da Philips no seu país. Pode encontrar os detalhes de contacto em www.philips.com/support.
8 Garantia e assistência
Se tiver algum problema ou se precisar de assistência ou informações, visite www.philips.com/
support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. O número de telefone
encontra-se no folheto da garantia mundial. Se não existir um Centro de Apoio ao Cliente no seu
país, dirija-se a um representante local Philips.
Svenska
1 Viktigt
Läs det här häftet med viktig information noggrant innan du använder apparaten och spara sedan
häftet för framtida bruk.
Varning
Sänk inte ned motorenheten i vatten och skölj den
inte under kranen.
Innan du ansluter apparaten till eluttaget ser du till
att spänningen som anges på apparatens undersida
motsvarar den lokala nätspänningen.
Använd inte apparaten om nätsladden, kontakten
eller andra delar är skadade.
Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut
av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud
eller liknande behöriga personer för att undvika
olyckor.
Apparaten är inte avsedd för användning av
personer (inklusive barn) med olika funktionshinder,
eller av personer som inte har kunskap om hur
apparaten används, om de inte övervakas eller får
instruktioner angående användning av apparaten av
en person som är ansvarig för deras säkerhet.
Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med
apparaten.
Innan du ansluter mixern till elnätet sätter du fast
visparna eller degkrokarna i mixern.
Innan du slår på apparaten sänker du ner visparna
eller degkrokarna i behållaren med ingredienser.
Stäng av apparaten och koppla bort den från elnätet
om du ska lämna den obevakad och innan du
monterar, tar isär och rengör den.
Varning
Använd aldrig tillbehör eller delar från andra
tillverkare, eller delar som inte uttryckligen har
rekommenderats av Philips. Om du använder sådana
tillbehör eller delar gäller inte garantin.
Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
Överskrid inte mängderna och tillredningstiderna
som anges i användarhandboken.
Bearbeta inte mer än en sats utan avbrott. Låt
apparaten svalna i fem minuter innan du fortsätter
att bearbeta en ny sats.
Obs!
Ljudnivå = 83 dB [A]
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om
apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker
att använda enligt de vetenskapliga belägg som nns i dagsläget.
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan
återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som nns på produkten innebär att produkten följer EU-
direktivet 2002/96/EG:
Kassera aldrig produkten med annat hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat
insamling av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt
sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
2 Introduktion
Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på
www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.
Den här Philips-mixern med en kraftfull 300 W-motor ger perfekta slutresultat med minsta
möjliga ansträngning när du ska knåda, blanda eller vispa. Du får också mer kontroll tack vare 5
hastighetsinställningar som passar olika typer av recept.
3 Översikt (bild 1)
a Hastighetskontroll
0: Stäng av tråd-/bladvisparna/degkrokarna
1 2 3 4 5: Slå på tråd-/bladvisparna/degkrokarna och välj en lämplig hastighet
b Turboknapp
Tryck in och håll kvar för att öka hastigheten vid tyngre bearbetning.
c Frigöringsknapp: Tryck på knappen för att frigöra tråd-/bladvisparna/degkrokarna.
d Motorenhet
e Sladdförvaring
f Sladdklämma
g Två bladvispar (beroende på land)
h Två trådvispar (beroende på land)
i Två degkrokar
4 Använda apparaten
Före första användningen
Innan du använder apparaten för första gången bör du noggrant rengöra de delar som kommer i
kontakt med mat.
1 Gör ren motorenheten med en fuktig trasa.
2 Rengör visparna och degkrokarna i varmt vatten med lite diskmedel eller i en diskmaskin.
Trådvispar/bladvispar/degkrokar (bild 2)
1 Välj en lämplig hastighet mellan 1 och 5 för att slå på tråd-/bladvisparna eller degkrokarna.
Undvik stänk genom att börja med en låg hastighet och sedan öka till en högre hastighet.
Vid tyngre bearbetning trycker du in och håller kvar turboknappen medan mixern arbetar.
2 Efter användning vrider du hastighetsväljaren till 0 (av-läge) och drar ut nätsladden.
3 Frigör tråd/bladvisparna eller degkrokarna genom att trycka på frigöringsknappen.
5 Recept
Toscanabröd
Ingredienser:
1 000 g vetemjöl
500 ml vatten
100 ml olja
1,5 teskedar salt
1,5 teskedar socker
11 g jäst
1,5 teskedar torkad rosmarin
100 g gröna eller svarta oliver
Tillagning:
1 Lägg mjöl, vatten, olja, salt, socker och jäst i en skål.
2 Blanda ingredienserna i tre minuter med turbohastighet.
3 Lägg degen i kylskåpet i en timme.
4 Skär oliverna i små bitar.
5 Ta ut degen ur kylskåpet.
6 Tryck in och håll kvar turboknappen och blanda degen i 10 sekunder.
7 Grädda brödet i en bakform i 180 °C i cirka 30 minuter.
Obs!
Det här receptet är mycket tungt för mixern. Låt mixern svalna i två timmar efter tillagning
enligt det här receptet.
6 Rengöring (bild 4)
Varning
Dra ur kontakten innan du rengör apparaten eller frigör tillbehören.
1 Gör ren motorenheten med en fuktig trasa.
2 Rengör visparna och degkrokarna i varmt vatten (<60 °C) med lite diskmedel eller i en
diskmaskin.
7 Beställ tillbehör
På vår webbplats www.philips.com/shop kan du köpa tillbehör till den här apparaten. Om du har
några svårigheter med att få tag på tillbehör till apparaten kan du kontakta Philips kundtjänst i ditt
land. Kontaktinformation nns på www.philips.com/support.
8 Garanti och service
Om du har frågor eller behöver service eller information kan du gå till www.philips.com/support
eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Telefonnumret nns i garantibroschyren. Om det inte nns
någon kundtjänst i ditt land kan du vända dig till din lokala Philips-återförsäljare.
Türkçe
1 Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgiler broşürünü dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak
üzere saklayın.
Uyarı
Motor ünitesini asla suya sokmayın ya da musluk
altında yıkamayın.
Cihazı ana şebekeye bağlamadan önce cihazın altında
belirtilen gerilimin yerel ana şebeke gerilimine uygun
olduğundan emin olun.
Güç kablosu, ş veya diğer parçalar hasar görmüşse,
cihazı kullanmayın.
Cihazın güç kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını
önlemek için mutlaka Philips'in yetki verdiği bir servis
merkezi veya benzer şekilde yetkilendirilmiş kişiler
tarafından değiştirilmesini sağlayın.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti
veya talimatı olmadan, ziksel, sinirsel ya da zihinsel
becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından
yetersiz kişiler tarafından (çocuklar da dahil)
kullanılmamalıdır.
Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
Mikseri ana şebekeye bağlamadan önce, çırpıcıları
veya yoğurma kancalarını miksere takın.
Cihazı açmadan önce, çırpıcıları veya yoğurma
kancalarını malzemenin içine doğru indirin.
Cihazı gözetimsiz bırakacaksanız ve herhangi bir
parçayı takmadan, çıkarmadan ve temizlemeden
önce, cihazı kapatın ve şini prizden çıkarın.
Dikkat
Başka üreticilere ait olan veya Philips tarafından
özellikle tavsiye edilmeyen aksesuar ve parçaları
kesinlikle kullanmayın. Bu tür aksesuar veya parça
kullanırsanız, garantiniz geçerliliğini yitirir.
Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır.
Kullanıcı kılavuzunda belirtilen miktarları ve işlem
sürelerini aşmayın.
Birkaç parti malzemeyi ara vermeden arka arkaya
işlemeyin. İşlemeye devam etmeden önce cihazın
soğuması için beş dakika bekleyin.
Not
Gürültü düzeyi = 83 dB [A]
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlar (EMF) hakkındaki tüm standartlara uygundur. Usulüne ve
bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olarak kullanıldığında, bugünün bilimsel bulgularına göre
cihazın kullanımı güvenlidir.
Geri dönüşüm
Ürününüz geri dönüştürülebilen ve yeniden kullanılabilen yüksek kaliteli malzeme ve bileşenler
kullanılarak üretilmiştir.
Ürünün, üzerinde çarpı işareti bulunan bir tekerlekli çöp kutusu simgesi taşıması, bu ürünün 2002/96/
EC sayılı Avrupa Direkti kapsamında olduğu anlamına gelir:
Bu ürünü kesinlikle diğer evsel atıklarla birlikte atmayın. Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı
toplanması ile ilgili yerel kurallar hakkında bilgi edinin. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru
biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkilere yol açılmasını önlemeye
yardımcı olur.
2 Giriş
Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz, Philips dünyasına hoş geldiniz! Philips'in sunduğu
destekten tam olarak yararlanmak için, ürününüzü www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin.
Güçlü 300 W'luk motoruyla bu Philips mikser, yoğurma, karıştırma veya çırpma işlemi sırasında en
az çabayla mükemmel sonuçlar almanızı sağlar. Ayrıca tüm tarier için 5 özel hız ayarıyla ek kontrol
sunar.
3 Genel bilgiler (şek.1)
a Hız kontrolü
0: Tel çırpıcıları/şerit çırpıcılarını/yoğurma kancalarını kapatın.
1 2 3 4 5: Tel çırpıcıları/şerit çırpıcılarını/yoğurma kancalarını açın ve uygun bir hız seçin
b Turbo düğmesi
Zorlu işlerde hızı artırmak için düğmeyi basılı tutun.
c Çıkarma düğmesi: Takılı tel çırpıcıları/şerit çırpıcılarını/yoğurma kancalarını çıkarmak
için basın.
d Motor ünitesi
e Kordonun saklanması
f Kablo klipsi
g İki şerit çırpıcı (ülkeye bağlı olarak değişir)
h İki tel çırpıcı (ülkeye bağlı olarak değişir)
i İki yoğurma kancası
4 Cihazın kullanımı
İlk kullanımdan önce
Cihazı ilk kez kullanmadan önce, yiyecekle temas eden parçaları iyice temizleyin.
1 Motor ünitesini nemli bezle silerek temizleyin.
2 Çırpıcıları ve yoğurma kancalarını bir miktar bulaşık deterjanıyla ılık suda veya bulaşık
makinesinde yıkayın.
Tel çırpıcılar/şerit çırpıcıları/yoğurma kancaları (şek.2)
1 Tel/şerit çırpıcıları veya yoğurma kancalarını çalıştırmak için 1-5 arasında uygun bir hız seçin.
Malzemelerin sıçramasını önlemek için karıştırmaya düşük bir hızla başlayın, daha sonra hızı artırın.
Zorlu işler için işlem sırasında Turbo düğmesini basılı tutun.
2 Kullanımdan sonra, hız seçme düğmesini 0 (kapalı konum) ayarına getirin ve cihazın şini
prizden çıkarın.
3 Tel/şerit çırpıcıları veya yoğurma kancalarını çıkarmak için Çıkar düğmesine basın.
5 Tarif
Toscana Ekmeği
Malzemeler:
1000 gr çok amaçlı un
500 ml su
100 ml sıvıyağ
1,5 çay kaşığı tuz
1,5 çay kaşığı şeker
11 g maya
1,5 çay kaşığı kuru biberiye
100 gr yeşil veya siyah zeytin
Yapılışı:
1 Un, su, sıvıyağ, tuz, şeker ve mayayı bir kaseye koyun.
2 Turbo hızı kullanarak malzemeleri üç dakika karıştırın.
3 Hamuru buzdolabında bir saat bekletin.
4 Zeytinleri küçük parçalar halinde doğrayın.
5 Hamuru buzdolabından çıkarın.
6 Hamuru 10 saniye boyunca karıştırmak için turbo düğmesini basılı tutun.
7 Ekmeği pişirme kabına koyun ve 180°C sıcaklıkta yaklaşık 30 dakika pişirin.
Not
Bu tarif, mikseriniz için son derece ağırdır. Bu tari hazırladıktan sonra mikserinizin soğuması
için iki saat bekleyin.
6 Temizleme (şek. 4)
Dikkat
Cihazı temizlemeden veya aksesuarlarını çıkarmadan önce, şini elektrik prizinden çıkarın.
1 Motor ünitesini nemli bezle silerek temizleyin.
2 Çırpıcıları ve yoğurma kancalarını bir miktar bulaşık deterjanıyla ılık suda (<60°C) veya bulaşık
makinesinde yıkayın.
7 Aksesuarların sipariş edilmesi
Bu cihaza uygun aksesuar satın almak için lütfen www.philips.com/shop web sitemizi ziyaret edin.
Cihazınıza uygun aksesuar temin etmekte sorun yaşarsanız lütfen ülkenizdeki Philips Müşteri Destek
Merkezi ile iletişime geçin. İletişim bilgilerini www.philips.com/support adresinde bulabilirsiniz.
8 Garanti ve servis
Bir sorun yaşarsanız ya da servise veya bilgiye ihtiyaç duyarsanız, www.philips.com/support adresine
bakın veya ülkenizdeki Philips Müşteri Merkezi ile iletişim kurun. Gerekli telefon numarası için garanti
broşürüne bakın. Ülkenizde Müşteri Merkezi yoksa, yerel Philips satıcınıza gidin.

 1

.

•. 
•  
.
•   
.
•  Philips 

 Philips 

.
• ( 

 
 )
  
 
.
•.
• 
 
.
•  
.
• 
. 

•  

 . Philips 
. 
•.

•.
•  .
. 5

•]A[  83 = 
)EMF( 
 .)EMF(  Philips 


 

.

.



:EC/2002/96 
 .

 .
.

 2
 Philips  !Philips 
 
.www.philips.com/welcome 
 300 
 Philips 
. 5  .
)1 (  3
a 
•// :0
•// :5 4 3 2 1
b 
•.
c .// : 
d 
e 
f 
g )
( 
h )
( 
i 
 4

. 
1 .

2 .

)2 ( //
1 ./ 5  1  
. 
•.  
2 . )( 0  
3 ./
 5

:
• 1000
• 500
• 100
•
•
• 11
•
• 100
:
1 .
2 .
3 .
4 .

5 .
6 .
 10 
7  30  180 




•. .

)4 (  6

•.
1 .

2  ) 60 <( 

.
 7
 .www.philips.com/shop   
 . Philips  
. www.philips.com/support
 8
 www.philips.com/support  
 . . Philips 
. Philips 
 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Philips HR1459/01 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mikserler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: