Stanley STDR5206 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
13
TÜRKÇE
(Orijinal talimatlar)
BU ÜRÜNÜ MAĞAZAYA İADE ETMEYİN;
önce en yakın STANLEY ofisine
veya yetkili servis merkezine başvurun.
Kullanım Amacı
Bu STANLEY tornavida ahşap veya metal çerçeve Çıtçıt
içine alçıpan kurulu aracılığıyla Alçıpan bağlantı elemanları
sürüş için dizayn edilmiştir.
Genel Güvenlik Kuralları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını
okuyun ve anlayın. Aşağıda belirtilen tüm
talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması,
yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir.
Bu talimatları saklayın
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını
mutlaka okuyun. Aşağıda yer alan uyarılar ve
talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması,
yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak
üzere saklayın.
Aşağıda yer alan uyarılardaki «elektrikli alet» terimi şebeke
elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli
aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği
Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık veya
karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların
bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın.
Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek
kıvılcımlar çıkartır.
Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki
kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü
kaybetmenize neden olabilir.
2. Elektrik güvenliği
Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş
üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı
elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın.
Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması
riskini azaltacaktır.
Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi
topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının.
Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik
çarpması riski vardır.
Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya
ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması
riskini arttıracaktır.
Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla
kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan
tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın.
Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli
parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar
elektrik çarpması riskini arttırır.
Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık
havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın.
Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması
elektrik çarpması riskini azaltır.
Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması
zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir
kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku
riskini azaltır. Not: «Artık Akım Aygıtı (RCD)» tanımı,
«Kaçak Akım Koruma Cihazı (GFCI)» veya «Toprak Kaçağı
Devre Kesici (ELCB)» tanımları ile değiştirilebilir.
3. Kişisel güvenlik
Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun,
yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın.
Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi
altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir
anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima
koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi,
kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi
koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları
azaltacaktır.
İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti güç kaynağına
ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya
taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan
emin olun. Aleti, parmağınız düğme üzerinde bulunacak
şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri
elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını
çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış
bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.
Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima
sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda
elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı
takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli
parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun
saç hareketli parçalara takılabilir.
14
TÜRKÇE
(Orijinal talimatlar)
Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama
özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı
olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin
olun. Bu toz toplama ataşmanların kullanılması tozla ilgili
tehlikeleri azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru
elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği
kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli
çalışacaktır.
Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti
kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli
aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli
aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından
çekin ve/veya aküyü elektrikli aletten ayırın. Bu tür
önleyici güvenlik tedbirleri aletin istem dışı olarak
çalıştırılması riskini azaltacaktır.
Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde
saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları
bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin
vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde
tehlikelidir.
Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli
parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları,
parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını
etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı
ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların
çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde
yapılmamasından kaynaklanır.
Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun
şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma
ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.
5. Servis
Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların
kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin
güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
Tornavidalar için güvenlik uyarıları
Bağlantı parçalarının gizli kablolara veya kendi
kablosuna temas edebileceği yerlerde çalışma yaparken
elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun.
Bağlantı parçalarının «akım taşıyan» bir kabloya temas
etmesi durumunda elektrikli aletin metal kısımları da «akım
taşır» hale gelecek ve kullanıcının elektrik çarpılmasına
neden olabilir.
7. Elektrik güvenliği
Bu alet çift yalıtımlıdır. Bu yüzden hiçbir
topraklama kablosuna gerek yoktur. Her zaman
şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde
belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol
edin.
Uyarı! Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike
oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili STANLEY Servis
Merkezi tarafından değiştirilmelidir. Elektrik kablosu
STANLEY yetkili servisi haricinde değiştirilirse, garanti
geçerli olmayacaktır.
Özellikler (Şekil A)
1. Derinlik çubuğu
2. Derinlik ayarlama bileziği
3. Kemer klipsi
4. İleri/geri düğmesi
5. Değişken hız ayarlı tetik
6. Kesintisiz çalıştırma düğmesi
Özel güvenlik kuralları
Uyarı! Alçıpan tornavidanızın kullanma talimatlarını izleyin.
Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını
okumadan ve anlamadan aleti güç kaynağına
bağlamayın. Aletin uygulamaları ve sınırlamaları
yanı sıra, bu alet ile ilgili belirli potansiyel tehlikeleri öğrenin.
Bu, elektrik çarpması, yangın veya ciddi yaralanma riskini
azaltır.
V ........ Volt
A ........ Amper
Hz ....... Hertz
W ........ Vat
dak ..... dakika
.....
.....
boş .......
......
....
....
.../min..
6. Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde aşağıdaki semboller bulunabilir:
Position of date barcode
The Date Code, which also includes the year of
manufacture, is printed into the housing.
Example:
2014 XX JN
Year of manufacturing
Kullanım
Kılavuzunu
Okuyun
Koruyucu
Gözlük kullanın
Kulaklık
Kullanın
Alternatif
Akım
Direkt
Akım
ksüz
z
Sınıf II
İnşaat
Topraklama
Terminal
venlik
uyarı
Sembo
Dakikada
devir veya
gel git sayı
15
TÜRKÇE
(Orijinal talimatlar)
Daima koruyucu gözlük takın. Herhangi bir elektrikli alet
gözlerinizin içine yabancı nesneler atabilir ve kalıcı göz
hasarına neden olabilir. DAİMA ANSI güvenlik standardı
Z87.1’e uygun koruyucu gözlük (gözlük değil) takın.
Gündelik gözlüğün lensleri sadece darbeye dayanıklıdır ve
bu gözlük koruyucu gözlük DEĞİLDİR.
Uyarı! ANSI Z87.1’e uymayan koruyucu gözlükler
kırıldıklarında ciddi yaralanmaya neden olabilir.
Alçıpan vidaları dışında bu alçıpan tornavidasını başka
vidaları sıkmak için asla kullanmayın. Alçıpan tornavidası ve
tornavida uçları özellikle alçıpan vidaları sıkmak için
tasarlanmıştır.
Sadece bu aletle kullanılmak üzere tasarlanmış olan
tornavida uçlarını kullanın.
Her zaman ellerinizi alçıpan vida yolundan uzakta tutun. Ani
bir kayma elinizi testere yoluna hareket etmesine neden
olabilecek el pozisyonları kaçının.
Kesilecek veya zımparalanacak iş parçasının kısmında
hiçbir çivi veya yabancı nesneler olmadığından emin olun.
İstem dışı çalıştırmadan dolayı meydana gelebilecek
yaralanmaları önlemek için her zaman tornavida uçları
takmadan veya sökmeden veya derinliği ayarlamadan önce
aletin fişini prizden çekin.
Vida takılacak çalışma alanında gizli elektrik kablolarının
varlığını her zaman kontrol edin.
Kesintisiz çalıştırma düğmesini AÇIK KONUMUNDAYKEN
aleti hiçbir zaman bırakmayın. Aletin fişini şebekeye
takmadan önce kesintisiz çalıştırma düğmesinin KAPALI
olduğundan emin olun.
Genel güvenlik uyarıları
Uyarı! Tozlu ortamlarda bir elektrikli alet çalıştırırken
kullanılmak üzere tasarlanmış bir toz maskesini
takın.
Uyarı! Güçlü zımparalama, kesme, taşlama, delme
ve diğer inşaat faaliyetleri sırasında oluşturulan bazı
tozlar, kansere, doğum kusurlarına ve başka yeniden
oluşabilen zararlara sebep olduğu bilinen kimyasalları içerir.
Bunlar:
Kurşun bazlı boyalardan kurşun
Tuğla, çimento ve diğer duvarcılık ürünlerinden silika
kristaline
Kimyasal olarak işlenmiş keresteden arsenik ve krom
Yukarıdakilere maruz kalma riskiniz bu tip işleri ne kadar
sıklıkla yaptığınıza göre değişir. Bu kimyasallara maruz
kalma olasılığınızı azaltmak için aleti iyi havalandırmalı bir
yerde kullanın ve çalışırken özel mikroskobik partikülleri
filtrelemek için tasarlanmış olan toz maskesi gibi onaylı
koruyucu ekipmanları kullanın.
Uzatma kablosu güvenliği
Uyarı! Kabloyu çalışma alanından uzak tutun.
Kabloyu, elektrikli aletle çalışırken çalışma
parçasına, alete veya benzeri yerlere takılmayacak
şekilde ayarlayın.
Bu aletle kullanılacak herhangi bir kablonun iyi durumda
olduğundan emin olun. Aletin çekeceği akımı taşıyabilecek
güçte ve farklı uzunluklardaki kablolar için uygun tel
ölçüsüne sahip. Daha küçük ölçüde bir kablonun
kullanılması güç ve aşırı ısınma kaybıyla sonuçlanan hat
voltajının düşüşüne neden olacaktır.
Kablonun düzgün ve iyi durumda olduğundan emin olun.
Kullanmadan önce her zaman hasarlı uzatma kablosunu
değiştirin veya yetkili bir elektrikçi tarafından tamir ettirin.
Uzatma kablosunu keskin nesneler, aşırı sıcak ve nemli
veya ıslak alanlardan koruyun.
Elektrikli aletler için ayrı bir elektrik devresi kullanın. Bu
devre 14 Gauge kablodan küçük olmamalı ve 15 A
ertelemeli sigorta veya devre kesici tarafından korunmalıdır.
Elektrikli aleti güç kaynağına bağlamadan önce, tetiğin
KAPALI konumda ve güç kaynağının alet üzerindeki etikette
belirtildiği şekilde olduğundan emin olun. Düşük voltajda alet
çalıştırılması motora zarar verir.
Ambalajın içeriği
Alçıpan tornavidasını ambalajından dikkatli bir şekilde
çıkartın. Aşağıda verilen «Alçıpan tornavidası bileşenleri»
tablosu ile içeriğini karşılaştırın.
Montaj ve kullanım
Uyarı! Yangın veya toksik reaksiyonu önlemek için,
aleti temizlemek için benzin, nafta, aseton, vernik
tiner veya benzeri yüksek uçucu çözücüleri asla
kullanmayın.
İleri/geri düğmesi (Şekil B)
Ileri/geri düğmesi (4) kolay kullanılacak bir şekilde değişken
hız ayarlı tetiğin (5) önüne monte edilmiştir. Vidaları takmak
amacıyla tornavidayı saat yönünde çalıştırmak için ileri/geri
düğmesini (4) sola itin. Vidaları sökmek amacıyla tornavidayı
saatin ters yönünde çalıştırmak için ileri/geri düğmesini (4)
sağa itin.
16
TÜRKÇE
(Orijinal talimatlar)
Notlar:
İleri/geri düğmesinin (4) konumunu kesinlikle tornavida ucu
döner durumdayken değiştirmeyin.
İleri/geri düğmesi (4) orta konumundayken değişken hız
ayarlı tetik (5) ÇALIŞMAYACAKTIR.
Değişken hız ayarlı tetik (Şekil C)
Bu tornavida değişken hız ayarlı tetik ile donatılmıştır.
Aleti çalıştırmak için değişken hız ayarlı tetiğe (5) yumuşak
bir şekilde basın.
Not: Değişken hız ayarlı tetiğe hafifçe basıldığında
tornavida onun en düşük hızda çalışacaktır. Değişken hız
ayarlı tetiğe tamamen basıldığında tornavida onun en
yüksek hızda çalışacaktır.
Tornavidayı durdurmak için değişken hız ayarlı tetiği (5)
bırakın.
Kesintisiz çalıştırma düğmesi (Şekil D)
Kesintisiz çalıştırma düğmesi özelliği yüksek hızda sürekli
çalışma gerektiğinde tetiği AÇIK konumunda kilitlemeyi
sağlar.
Kesintisiz çalıştırma özelliğini AÇMAK için değişken hız
ayarlı tetiğe (5) basarak aleti çalıştırın ve tornavidanın ana
kolunda bulunan kesintisiz çalıştırma düğmesine (6) basın.
Aletin ana kolundaki kesintisiz çalıştırma düğmesini basılı
tutarak değişken hız ayarlı tetiği bırakın. Tornavida
çalışmaya devam eder. Kesintisiz çalıştırmayı kapatmak için
değişken hız ayarlı tetiğe (5) basın ve kesintisiz çalıştırma
düğmesini bırakın.
Not: Değişken hız ayarlı tetiğe basarak uzun bir süre alet
çalıştırılması tornavida motorun aşırı ısınmasına neden
olabilir. Tornavida ısınınca çalışmayı durdurun ve aletin en
az 15 dakika boyunca soğumasını bekleyin.
Tornavida ucunun takılması (Şekil E)
Bu alet rahat bir uç değiştirilmesi sağlayan manyetik uç
yuvası ile donatılmıştır. Ucu takmak için ucun sapını (7)
derinlik ayarı (1) içinde bulunan manyetik uç yuvasına (8)
sokun. Mıknatıs ucu yerinde tutana kadar ucu manyetik uç
yuvasının içine itin.
Notlar:
Sadece alçıpan vidaları ile kullanmak için tasarlanmış ve 25
mm uzunlukta olan tornavida uçlarını kullanın.
Tornavida ucu boyutunun, takılacak alçıpan vidaların
boyutuna uygun olduğundan emin olun. Bu genellikle # 2
boyut olacaktır.
Manyetik uç yuvasının değiştirilmesi (Şekil F)
Manyetik uç yuvası aşınmış veya hasarlı durumundayken
değiştirilmelidir. Yedek uç tutucu, orijinal uç tutucu ile aynı
boyutta olması gerekir ve alete takılacak ucunda ANSI tutma
oluk olmalıdır.
Derinlik ayarlama bileziğini (2) saat yönünün tersine
döndürerek çıkarın.
Not: Derinlik ayarlama bileziğini çıkartırken penseyi
kullanmayın. Sadece ellerinizi kullanın.
Tornavida ucunu (7) pense yardımıyla manyetik uç
yuvasından (8) çıkartın.
Uç yuvasının geniş kenarını pense ile tutun ve tornavida
milinden (9) düz bir şekilde çekerek çıkartın.
Manyetik uç yuvasını alete takarken talimatları ters olarak
uygulayın.
Not: Yedek manyetik uç yuvasını takarken tamamen yerinde
olduğundan emin olmak için uç yuvasına hafifçe vurun.
Tutma oluğun (10) manyetik uç yuvasını aletin içinde
tutmasını sağlamak için manyetik uç yuvasının geniş
kenarını tutun.
Tornavida ucu ve derinlik ayarını yerine takın.
Güvenlik talimatları
Tornavidayı kullanırken her zaman aşağıdaki talimatları
izleyin:
1. Koruyucu gözlük ya da maske takın.
2. Kulaklık takın.
3. Tornavida ucu doğru boyutta ve iyi durumda olmalıdır.
4. Vida takılacak yerde «akım taşıyan» kablolar
olmamalıdır.
Not: Bu güvenlik kurallarına uyulmaması, önemli ölçüde
yaralanma riskini artıracaktır.
17
TÜRKÇE
(Orijinal talimatlar)
Derinliğin ayarlanması (Şekil G)
Derinlik, takılacak alçıpan vidaya göre ayarlanmalıdır. Vidayı
aşırı sıkmak vidayı çok derin takacak ve alçıpanın dış kağıt
tabakasını kıracaktır. Vidayı az sıkmak vida başını alçıpan
yüzeyi üzerinde bırakacak ve alçıpanın düzgün bir şekilde
tamamlanmasını imkansız hale getirecektir.
Derinlik kontrol sistemi derinlik ayarı (1) ve derinlik ayarlama
bileziğinden (2) oluşur.
Uyarı! Aşağıdaki ayarlamalar «iyi» alçıpan
bölümlerinin zarar görmesini önlemek için her
zaman, hurda bir alçıpan parçası kullanılarak kontrol
edilmelidir.
Tornavida ucu derinlik ayarından yaklaşık 1/4” çıkana kadar
derinlik ayarlama bileziğini saatin ters yönünde çevirin.
Tornavida ucuna alçıpan vidasını takın. Mıknatıs, vidayı uç
üzerinde tutacaktır.
Not: Vidayı takmadan önce, vidanın ucunu alçıpana
dayayın ve vidanın alçıpana tamamen dik olduğundan emin
olun.
Düzenli ve eşit basınç uygulayarak vidayı alçıpana bastırın
ve tetiğe basın. Aletin kavraması çalışacak ve vida önceden
ayarlanmış derinliğe sıkılacaktır.
Vida yeterince derin takılmaz ise vidanın başı alçıpan içine
gömülmeyecektir (Şekil H). Bu durumda derinlik ayarlama
bileziğini doğru bir derinliğe ulaşana kadar saat yönünde
çevirin. Vida aşırı derin takılır ise vida alçıpan içine çok fazla
girecek ve alçıpanın dış kağıdını kıracaktır (Şekil I). Bu
durumda derinlik ayarlama bileziğini doğru bir derinliğe
ulaşana kadar saatin ters yönünde çevirin. Şekil J’de
takılacak vidalara göre doğru derinlik gösterilmektedir.
Not: Derinlik ayarlama bileziğinin her turu yaklaşık 1,6 mm
derinlik artış/azalışına eşittir.
Alçıpan vidalarının takılması için tavsiyeler
Vidaların başlarının yüzey üzerinde düzgün bir şekilde
gömülmeleri olduklarını için her zaman vidaları alçıpana dik
bir şekilde takın. Bunlar hiçbir zaman açı ile takılmamalıdır.
Mümkünse aleti her zaman eki elinizle tutun. Bu vidaların bir
açıyla takılmasını ortadan kaldırır ve alet üzerinde daha iyi
kontrol sağlayacaktır.
Tornavida ucuna alçıpan vidasını takın. Manyetik uç tutucu
kolay çalışma başlangıcı için herhangi bir çelik vidayı yerinde
tutacaktır.
Düzenli ve eşit basınç uygulayarak vidayı alçıpana bastırın
ve değişken hız ayarlı tetiğe basın. Aletin kavraması
çalışacak ve vida önceden ayarlanmış derinliğe sıkılacaktır.
Tam hıza ulaşana kadar ve değişken hız ayarlama tetik
bırakılana kadar kavrama çatırdamaya benzeyen gürültülü
bir ses yapacaktır.
Vida düzgün şekilde sürüldüğünde, vida başı alçıpan dış
kağıdını bozmadan alçıpan içine hafifçe gömülecektir. Bu
noktada kavrama, vidanın aşırı sıkılmasını önlemek için
duracaktır. Bu şekilde delikleri doldurmak ve ek yerlerini
bantlamak için minimum çalışma gerekecektir.
Kemer klipsi tornavidanın kemere sağlam bir şekilde
takılmasını sağlar. Bu alçıpan yerleştirmek için iki elinizi
kullanmanızı sağlayacaktır.
Alçıpan vidaların sökülmesi (Şekil K)
Alçıpan vidaları sökmek için tornavida ucunu ortaya
çıkarmak amacıyla derinlik ayarını (1) çıkartın.
Notlar:
Derinlik ayarı, derinlik ayarlama bileziğine (2) sıkı bir şekilde
dayanır. Derinlik ayarını çevirin ve derinlik ayarlama
bileziğinden çekerek çıkartın.
Tornavida ucunu ortaya çıkarmak için derinlik ayarlama
bileziğini ayrıca saat yönünde çevirebilirsiniz. Ancak bu
derinlik ayarını kaybetmenize neden olacak ve derinlik
ayarını yeniden ayarlamanız gerekecektir.
Bakım
Muhafaza, havalandırma delikleri ve motor muhafazasını
olabildiğince toz ve kirden temizleyin. Temiz bir bezle silin ve
düşük basınçlı hava üfleyin. Metal tozunun aşırı şekilde
birikmesi buna maruz kalan iç aksamda elektrik akımının iz
yapmasına neden olabilir. Taşlama makinenize aşırı
yüklenmeyin. Aşırı yüklenme hızda ve verimlilikte azalmaya
yol açarak taşlama makinenizin aşırı ısınmasına neden
olabilir. Bu meydana gelirse taşlama makinenizi normal
çalışma derecesine gelene kadar boşta 1-2 dakika çalıştırın.
Taşlama makinenizi yük altında iken kapatmanız
açma/kapama düğmesinin ömrünü azaltacaktır.
18
TÜRKÇE
(Orijinal talimatlar)
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla
birlikte atılmamalıdır.
STANLEY ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini
düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması halinde
onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak
toplanacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması
bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden
kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin
tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı
olur ve ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp
belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın
alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde
hükümler içerebilir. STANLEY, hizmet ömrünün sonuna
ulaşan STANLEY ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme
sokulması için bir imkân sunmaktadır. Bu hizmetin
avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim
adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın STANLEY
yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif
olarak internet’ten STANLEY yetkili tamir servislerinin
listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve
temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
Uyarı! Servis işlemleri sırasında sadece orijinal
yedek parçaları kullanın. Başka bir parçanın
kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir ya da aletinize
zarar verebilir.
Aletin plastik parçalarını temizlemek için ASLA çözücü
kullanmayın. Plastikler çeşitli ticari çözücülerden
kaynaklanan hasarlara karşı hassastırlar ve bunların
kullanımı ile zarar görebilirler. Kir, toz, yağ, gres vb.
çıkarmak için temiz bir bez kullanın.
Uyarı! Fren sıvıları, benzin, petrol bazlı ürünler,
delici yağlar, vb. plastik parçalar ile temas etmesine
izin vermeyin. Bunlar plastiğe zarar verebilir, zayıflatabilir, ya
da yok edebilir kimyasalları içerir.
Birikmiş tozları ve pislikleri YUMUŞAK ve KURU bir fırça
kullanarak düzenli bir şekilde temizleyin.
Uyarı! Aletten dışarı tozları üflemek için bir hava
tutarken koruyucu gözlük takın. Alet içinde
maksimum hava akışı sağlamak için hava deliklerini temiz
ve engelsiz tutun.
Elektrikli aletleri uygun olmayan amaçlarla KULLANMAYIN.
Kötü niyetli uygulamalar alete ve iş parçasına zarar verebilir.
Uyarı! Alet veya aksesuarlar üzerinde değişiklik
yapmaya ÇALIŞMAYIN. Böyle bir değişiklik ya da
modifikasyon hatalıdır ve olası ciddi yaralanmalara
yol açan tehlikeli bir duruma neden olabilir. Ayrıca garanti
geçerli olmayacaktır.
Yağlama
Bütün rulmanlar, fabrikada aletin normal şartlarda kullanım
ömrü boyunca yetecek miktarda yüksek kaliteli yağla
yağlanmıştır. Bu yüzden hiçbir ek yağlamaya gerek yoktur.
Temizleme
Aleti temizlemek için, sadece yumuşak sabun ve nemli bir
bez kullanın. Birçok temizlik maddesi plastiğe ciddi bir zarar
verebilecek kimyasallar içerirler. Ayrıca benzin, tiner, vernik
veya boya inceltici veya benzeri ürünleri kullanmayın. Aletin
içine sıvı kaçmasına kesinlikle izin vermeyin ve aletin hiçbir
parçasını kesinlikle sıvıya batırmayın.
Önemli! Alet EMNİYET GÜVENLİĞİ ve
GÜVENİLİRLİK için bu kılavuzda belirtilenler
dışında tamir, bakım ve ayarlamaların her zaman
orijinal yedek parça kullanılarak, yetkili servisler tarafından
yapılması gerekmektedir.
STDR5206
Güç 520W
Voltaj 230 V
Frekans 50 Hz
Yüksüz hızı 0-4500 dev/dak
Ağırlık 1,45 kg
Teknik özellikler
EN 60745’e göre ses basıncı düzeyi:
Ses basıncı (L
pA
) 82 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
Akustik güç (L
WA
) 93 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
EN 60745’e göre tespit edilen toplam titreşim değerleri
(üç yönün vektör toplamı):
Etkisi olmadan Vidalama (a
h, S
) = 3,5 m/s²,
belirsizlik (K) = 1,5 m/s²
19
TÜRKÇE
(Orijinal talimatlar)
İki yıl tam garanti
Sahip olduğunuz STANLEY ürünü satın alma tarihinden
itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme veya işçilik nedeniyle
bozulursa, STANLEY Europe aşağıdaki şartlara uyulması
koşuluyla ücretsiz olarak tüm kusurlu parçaların
yenilenmesini veya -kendi inisiyatifine bağlı olarak- satın
alınan ürünün değiştirilmesini garanti eder:
Ürün, hatalı kullanılmamış kullanım kılavuzuna uygun
kullanılmıştır.
Ürün yıpranmamış, hırpalanmamış ve aşınmamıştır;
Yetkili olmayan kişilerce tamire çalışılmamıştır.
Satın alma belgesi (fatura) ibraz edilmiştir.
STANLEY ürünü, tüm orijinal parçaları ile birlikte iade
edilmiştir
Garanti talebinde bulunmak için, lütfen satıcıyla irtibata geçin
veya STANLEY katalogunda belirtilen size en yakın
STANLEY yetkili satıcı adresini kontrol edin veya ürünün
kılavuzunda belirtilen adresteki yerel STANLEY yetkili tamir
servisi ile temas kurun. İnternet’ten Stanley yetkili tamir
servislerinin listesine ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili
tüm bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz:
www.stanleytools.com
STANLEY, «teknik özellikleri» bölümünde açıklanan bu
ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu
beyan eder: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN60745-2-2
Bu ürünler ayrıca 2014/30/EU ve 2011/65/EU Direktiflerine
de uygundur. Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten
STANLEY ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın
derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı STANLEY adına
vermiştir.
R.Laverick
Mühendislik Bölümü Müdürü
STANLEY , Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,
2800 Mechelen, Belgium
01.2015
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
STDR5206
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 7 yıldır.
Türkiye Distribütörü
STANLEY BLACK&DECKER TURKEY ALET URETIM SAN. TIC. LTD.STI.
Kozyatağı Mh Değirmen Sk. Nida Kule No:18 Kat:6
34742 Kadıköy İstanbul
Tel : (0216) 665 29 00
Faks : (0216) 665 29 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Stanley STDR5206 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu

Diğer dillerde