Philips 42PFL9664H Kullanım kılavuzu

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

www.philips.com/welcome
Register your product and get support at
TR Kullanım kılavuzu
42PFL9664H
47PFL9664H
52PFL9704H
Contact information
Type nr.
Product nr.
België / Belgique
078 250 145 - 0.06 / min
Danmark
3525 8759 - Lokalt opkald
Deutschland
01803 386 852 - 0.09 / min
France
0821 611 655 - 0.09 / min
Ελλάδα
0 0800 3122 1280 - Κλήση χωρίς
χρέωση
España
902 888 784 - 0.10 / min
Ireland
01 601 1777 - Free
Northern Ireland 0800 055 6882
Italia
8403 20086 - 0.08 / min
Luxembourg / Luxemburg
40 6661 5644 - Ortsgespräch
Appel local
Nederland
0900 8407 - 0.10 / min
Norge
2270 8111 - Lokalsamtale
Österreich
0810 000 205 - 0.07 / min
Portugal
800 780 903 - Chamada local
Suisse / Schweiz / Svizzera
0844 800 544 - Ortsgespräch
Appel local
Chiamata locale
Sverige
08 5792 9100 - Lokalsamtal
Suomi
09 2311 3111 - paikallispuhelu
United Kingdom
0870 900 9070 - Local
Estonia
6008600 - Local
Lithuania
67228896 - Local
Latvia
527 37691 - Local
Kaзaкcтaн
007 727 250 66 17 - Local
Бълария
+3592 489 99 96 - Местен
разговор
Hrvatska
01 6403 776 - Lokalni poziv
Česká republika
800 142840 - Bezplatný hovor
Polska
022 3491504 - połączenie
lokalne
Magyarország
06 80018 189 Ingyenes hívás
Romānä
21 203 2060 - gratuit
Россия
- Moсква
(495) 961-1111 - Местный звонок
- 8-800-200-0880 - Местный звонок
Србија
+381 114 440 841 - Lokalni poziv
Slovakia
0800 004537 - Bezplatný hovor
Slovenija
00386 1 280 95 00 - Lokalni klic
Türkiye
0800 261 3302 - Şehiriçi arama
Україна
8-500-500-6970 - Мicцeвий виклик
1.1.1HD TV'nin keyfini çıkarın 1/2
Bu TV Yüksek Çözünürlüklü programları görüntüleyebilir,
ancak HD TV'nin keyfini çıkarabilmek için öncelikle
programları HD olarak almanız gerekir. HD programlar
izlemiyorsanız, görüntü kalitesi normal TV'deki gibi
olacaktır.
Yüksek çözünürlüklü programları alabileceğiniz kaynaklar...
• HDMI kablosuyla bağlı bir Blu-ray Disk oynatıcıdan, HD
Filmle
• HDMI kablosuyla bağlı bir dijital HD alıcıdan, bir Kablo
veya Uydu yayın şirketinden HD kanalları aboneliğiyle
• Bir kablosuz HD yayıncısından (DVB-T MPEG4)
• DVB-C ağınızdaki bir HD kanaldan
• HDMI kablosuyla bağlı bir HD Oyun konsolundan (Xbox
360 / PlayStation 3), bir HD oyunla.
1.1.1HD'nin keyfini çıkarın 2/2
Daha fazla bilgi için satıcınıza başvurun. Ülkenizdeki HD
kanalları veya sağlayıcıların listesi ile ilgili SSS'ı bulmak için
www.philips.com/support adresine gidin.
1.1.2Güvenlik 1/5
TV'nizi kullanmadan önce tüm talimatları okuduğunuzdan
ve anladığınızdan emin olun. Talimatlara uyulmaması
nedeniyle bir hasar oluşması durumunda garanti geçersiz
olur.
Elektrik çarpması veya yangın riski!
• TV'yi veya uzaktan kumandayı yağmura, suya veya aşırı
sıcağa maruz bırakmayın.
• Vazo gibi sıvı dolu nesneleri asla TV'nin yanına koymayın.
TV üzerine sıvı dökülmesi durumunda, TV'nin güç
kablosunu prizden derhal çıkarın. Kullanmadan önce
TV'nizi Philips Müşteri Destek birimine kontrol ettirin.
1.1.2Güvenlik 2/5
• TV, uzaktan kumanda veya pilleri asla çıplak alevlerin
veya doğrudan güneş ışını dahil diğer ısı kaynaklarının
yakınına yerleştirmeyin.
• Mum ve diğer açık ateş kaynaklarını hiçbir zaman bu
ürüne yaklaştırmayın.
• TV'nin havalandırma açıklıklarından veya diğer
açıklıklarından içeri asla nesne sokmayın.
• Güç fişlerinin ağır baskı altında olmadığından emin olun.
Gevşek güç fişleri kıvılcımlanmaya neden olur ve yangın
tehlikesi oluşturur.
• TV'yi veya başka nesneleri hiçbir zaman güç kablosunun
üzerine yerleştirmeyin.
• Güç kablosunu çıkartırken her zaman fişten tutarak
çekin, kablodan çekmeyin.
...
1.1.2Güvenlik 3/5
Yaralanma veya TV'de hasar meydana gelme riski vardır!
• 25 kilogramdan daha ağır olan bu TV'yi kaldırmak ve
taşımak için iki kişi gerekmektedir.
• TV'yi stand üzerine monte ediyorsanız, sadece birlikte
verilen standı kullanın. Standı TV'ye sıkıca tutturun. TV'yi,
ağırlığını kaldırabilecek düz bir yüzey üzerine yerleştirin.
• TV'yi duvara monte ederken, duvar montaj tertibatının
TV setinin ağırlığını güvenli bir şekilde taşıyabileceğinden
emin olun. Koninklijke Philips Electronics N.V., kaza,
yaralanma veya zarara neden olan uygunsuz duvar
montajlarıyla ilgili sorumluluk almaz.
...
1.1.2Güvenlik 4/5
Çocuklar için yaralanma riski bulunur!
TV'nin devrilerek çocukları yaralamasını önlemek için
aşağıdaki önlemleri uygulayın:
• TV'yi asla örtü veya çekilebilecek başka bir malzemeyle
kaplı bir yüzeye yerleştirmeyin.
• TV'nin herhangi bir parçasının, yerleştirildiği yüzeyin
kenarlarından sarkmadığından emin olun.
• Mobilyayı ve TV'yi duvara sabitlemeden veya uygun bir
destek düzeni oluşturmadan, TV'yi kitaplık gibi büyük
mobilyaların üzerine asla yerleştirmeyin.
• Çocuklara mobilyaların üzerine çıkarak TV'ye ulaşmaya
çalışmanın tehlikelerini anlatın.
...
1.1.2Güvenlik 5/5
Aşırı ısınma riski!
Havalandırma için TV’nin çevresinde her zaman en az 10
cm boş alan bırakın. Perdelerin veya başka eşyaların TV'nin
havalandırma deliklerini kapatmasına engel olun.
Şimşekli fırtınalar
Şimşekli fırtınalar öncesinde TV'nin güç ve anten
bağlantılarını kesin. Şimşekli fırtınalar sırasında, TV'nin
herhangi bir bölümüne, güç kablosuna veya anten
kablosuna kesinlikle dokunmayın.
Duyma bozukluğuna yol açabilir!
Yüksek ses seviyelerinde veya uzun süre boyunca kulaklık
kullanmaktan kaçının.
Düşük sıcaklıklar
TV'nin 5°C'den düşük sıcaklıklarda taşınması gerekiyorsa,
TV ambalajını açın ve TV'yi prize takmadan önce oda
sıcaklığına kadar ısınmasını bekleyin.
1.1.3TV'nin yerleştirilmesi
TV'nizi yerleştirmeden önce güvenlik önlemlerini dikkatle
okuyun.
• TV'yi, ışığın doğrudan ekran üzerinde parlamadığı bir yere
yerleştirin.
• Ambilight etkisinden en iyi şekilde yararlanabilmek için
oda ışığını kısın.
• Ambilight etkisinden en iyi şekilde yararlanabilmek için
TV ile duvar arasında 25 cm'ye kadar aralık bırakın.
1.1.4İzleme mesafesi
TV'yi ideal izleme mesafesine yerleştirin. Gözünüzü
yormadan, HD TV görüntülerden veya tüm görüntülerden
daha fazla keyif alın. Mümkün olan en iyi TV deneyimi ve
rahat izleme için TV'nin sağ ön tarafında bulunan 'görüntü
merkezini' bulun.
TV için ideal izleme mesafesi, ekran köşegeninin üç katıdır.
Otururken, gözleriniz ekranın ortasıyla aynı seviyede
olmalıdır.
1.1.5Ekran bakımı
• TV ekranının zarar görmesi riski! Ekrana herhangi bir
nesne temas ettirmeyin, ekranı herhangi bir nesneyle
itmeyin, ovmayın veya ekrana vurmayın.
• Temizlik öncesinde TV'nin fişini çıkarın.
• TV'yi ve kasasını yumuşak ve nemli bir bezle silin. TV'yi
temizlemek için kesinlikle alkol, kimyasal maddeler veya
ev temizlik ürünleri kullanmayın.
• Şekil bozukluğu oluşmasını veya renk solmasını
engellemek için su damlacıklarını olabildiğince çabuk
silin.
• Sabit görüntülerden mümkün olduğunca kaçının. Sabit
görüntüler, ekranda uzun süre kalan görüntülerdir. Sabit
görüntüler arasında ekran menüleri, siyah çubuklar,
saat ekranları, vb. bulunmaktadır. Hareketsiz görüntüler
kullanmak zorundaysanız, ekranın zarar görmesini
önlemek için ekran kontrastını ve parlaklığını azaltın.
1.1.6Kullanım sonu 1/4
Eski ürünün ve pillerin atılması
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden
kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan
tasarlanmış ve üretilmiştir.
...
1.1.6Kullanım sonu 2/4
Bu çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiketin bir
ürüne yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı
Avrupa Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir.
...
1.1.6Kullanım sonu 3/4
Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili
bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen
ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın.
Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde
gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz
etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.
...
1.1.6Kullanım sonu 4/4
Ürününüz, 2006/66/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında
olan ve normal evsel atıklarla birlikte atılmayan piller içerir.
Pillerin doğru şekilde atılması, çevre ve insan sağlığı için
ortaya çıkabilecek olumsuz etkilerin engellenmesine
yardım edeceğinden, pillerin ayrı olarak toplanması
konusundaki yerel kanunlar hakkında bilgi edinin.
1.1.7ECO - Green 1/2
Bu TV, enerji verimliliğine katkıda bulunan özelliklere
sahiptir.
Enerji verimliliği özellikleri
• Ortam ışık sensörü
Ortamdaki ışık azaldığında, dahili Ortam ışığı sensörü
enerji tasarrufu yapmak amacıyla TV'nin parlaklığını azaltır.
• Enerji tasarrufu
TV'nin Enerji tasarrufu ayarı, enerji tasarrufu sağlayan
çeşitli TV ayarlarını içerir. Ayarlar menüsünde Akıllı ayarlara
başvurun.
...
1.1.7ECO - Green 2/2
• Beklemede düşük güç tüketimi
Sınıfının lideri olan son derece gelişmiş güç devresi, sabit
Bekleme fonksiyonunda hiçbir bozulma olmaksızın TV'nin
güç tüketimini son derece düşük bir düzeye getirir.
Güç yönetimi
Bu TV'nin gelişmiş güç yönetimi özelliği, enerjinin en
verimli şekilde kullanılmasını sağlar. Kişisel TV ayarlarının,
ekrandaki görüntülerin parlaklık seviyesinin ve ortamdaki
ışık koşullarının güç tüketimini nasıl etkilediğini kendiniz
görebilirsiniz.
Bu kullanım kılavuzunu kapatın ve Demo tuşuna basın.
Aktif kontrol seçimini yapın ve OK tuşuna basın. Geçerli
TV ayarı vurgulanır. Başka bir ayara geçerek ilgili değerleri
görebilirsiniz.
1.2.1Açma 1/2
TV'nin açılması bir kaç saniye sürer.
Kırmızı bekleme göstergesi kapalıysa, TV'yi açmak için sağ
tarafta bulunan O düğmesine basın.
Kapatmak için O düğmesine tekrar basın.
...
1.2.1Açma 2/2
Beyaz LED lambası, TV açılırken yanıp söner ve TV
kullanıma hazır olduğunda tamamen açılır. Ambilight,
TV'nin açık olduğunu gösterir.
Beyaz LED lambasını sürekli yanacak şekilde ayarlayabilir
ya da parlaklığını ayarlayabilirsiniz. Sırasıyla h> Ayarlar >
Kurulum > Tercihler > LightGuide parlaklığı seçimini yapın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Philips 42PFL9664H Kullanım kılavuzu

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur