Sony DSC-H9 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz için de uygundur

© 2007 Sony Corporation 3-196-624-52(1)
Kullanma Kılavuzu
Εγειρίδι δηγιών
DSC-H7/H9
Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτγραφική μηανή
Çalıştırma Yönergeleri
Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kılavuzu baştan sona okuyun ve gelecekte tekrar lazım olabileceği
in saklayın.
δηγίες λειτυργίας
Πριν θέσετε σε λειτυργία τη μνάδα, διαάστε πρσεκτικά τ παρν εγειρίδι και κρατήστε τ για
μελλντική αναφρά.
Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen ürünle verilen
CDROM'da bulunan “Cybershot El Kitabı” ve “Cyber
shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu”'na bir bilgisayardan
erişin.
Για λεπτμέρειες σετικά με τις πρηγμένες
λειτυργίες, ανατρέτε στ "Εγειρίδι τυ Cyber-shot"
και τν "δηγς Cyber-shot για πρωρημένυς" πυ
περιλαμάννται στ παρεμεν CD-ROM.
TR
GR
2
Yangın veya elektrik çarpma
tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz
bırakmayın.
Pili yalnızca belirtilen tür ile
değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya
da yaralanma tehlikesi vardır.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının
kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca
test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
[ Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu
birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.
[ Not
Eğer statik elekrik veya elektromanyetizma veri
transferlerinin yarıda kesilmesine (barız
olmasına) nedan oluyorsa uygulamayı yeniden
başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)
çıkartıp yenidan tekın
[ Eski Elektrikli & Elektronik
Ekipmanların Atılması (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı toplama
sistemlerine sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele
görmemesi gerektiğini gösterir.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan
uygun toplama noktasına teslim edilmelidir.
Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak,
bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda
ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı
üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek
durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları
korumamıza yardımcı olacaktır.
Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla
bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle,
evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü
satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
Uygun Aksesuarlar: Uzaktan Kumand
rkçe
UYARI
DİKKAT
Avrupa'daki Müşteriler için
3
TR
İçindekiler
Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar ..........................................4
Başlarken ................................................................ 6
Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme ...............................................6
1 Pil takımını hazırlama ........................................................................8
2 Pil takımı/“Memory Stick Duo” (ürünle verilmez) takma .......................9
3 Fotoğraf makinesi açma/saati ayarlama .......................................... 11
Kolay resim çekme ...................................................12
Mod kadranı/Zum/Flaş/Makro/Otomatik Zamanlayıcı/Ekran/Vizör/
Lens başlığı ...................................................................................... 13
Elle ayar yaparak çekme .................................................................... 16
Görüntüleri izleme/silme ............................................ 17
Çeşitli fonksiyonları öğrenme – HOME/Menü ..................19
HOME ekranını kullanma ................................................................... 19
HOME maddeleri ..............................................................................20
Menü maddelerini kullanma .............................................................. 21
Menü maddeleri ...............................................................................22
Bilgisayarınızdan yararlanma ......................................24
USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen
İşletim Sistemleri ...............................................................................24
“Cybershot El Kitabı” ve “Cybershot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu”
görüntüleme .....................................................................................25
Ekrandaki göstergeler ...............................................26
Pil ömrü ve bellek kapasitesi .......................................28
Pil ömrü ve kaydedilebilir/izlenebilir görüntü sayısı ..............................28
Hareketsiz görüntü sayısı ve film kayıt süresi .......................................29
Sorun giderme ........................................................30
Pil takımı ve güç ................................................................................30
Hareketsiz görüntü/film çekerken ...................................................... 31
Görüntüleri izlerken ........................................................................... 31
Önlemler ................................................................32
Özellikler ...............................................................33
SONY YETKİLİ SERVİSLERİ ............................................................... 37
4
Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar
[ Dahili bellek ve “Memory Stick
Duo” yedekleme
Access lambası yanarken, fotoğraf makinesini
kapatmayınız ya da pil takımını veya “Memory
Stick Duo” aygıtını çıkarmayınız, aksi takdirde
dahili bellek verisi ya da “Memory Stick Duo”
verisi zarar görebilir. Her zaman bir yedek
kopyasını yaparak verilerinizi koruyunuz.
[ Kayıt/oynatma hakkında notlar
•Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf
makinesinin doğru şekilde çalıştığından emin
olmak için deneme kaydı yapın.
•Bu fotoğraf makinesi toza, lekeye veya suya
karşı korumalı değildir. Fotraf makinesini
çaştırmadan önce bkz.Önlemler”
(sayfa 32).
•Fotoğraf makinesini ıslatmamaya dikkat
ediniz. Fotoğraf makinesinin içine su girmesi,
bazen onarılamayacak arızalara neden olabilir.
•Fotoğraf makinesini güneşe ya da başka bir
parlak ışığa tutmayınız. Bu, fotoğraf
makinesinin arızalanmasına neden olabilir.
•Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları
oluşturan ya da radyasyon dağıtan yerlerin
yakınında kullanmayız. Fotoğraf makinesi
düzgün kaydedemeyebilir veya
oynatamayabilir.
•Fotoğraf makinesinin kumlu ya da tozlu
yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir.
•Nem yoğuşması oluşursa fotoğraf makinesini
kullanmadan önce çıkarınız (sayfa 32).
•Fotoğraf makinesini sallamayınız ya da
çarpmayınız. Arızalara ve görüntü kaybetme
yeteneksizliğine ek olarak bu, kayıt ortamını
kullanılamaz hale getirebilir ya da görüntü
verisinin bozulmasına, hasar veya kayba
uğramasına neden olabilir.
•Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyiniz.
Flaş yayma ışığı, flaş yüzeyinin rengini
bozarak ya da flaş yüzeyine yapışarak
kirlenmeye neden olabilir, bu da yetersiz ışık
yayılmasıyla sonuçlanır.
[ LCD ekranı, LCD vizör ve lens ile
ilgili notlar
•LCD ekran ve LCD vizör son derece yüksek
hassasiyete sahip teknolojiyle imal edildiği için
piksellerin %99,99'undan fazlası etkin
kullanımdadır. Ancak, LCD ekran veya LCD
vizör üzerinde sürekli olarak küçük siyah
noktalar ve/veya parlak (beyaz, kırzı, mavi
veya yeşil renkli) noktalar görülebilir. Bu
noktalar imalat sürecinde normal olup, kaydı
herhangi bir şekilde etkilemez.
•Pil seviyesi düştüğünde, lens artık hareket
etmeyebilir. Şarj edilmiş bir pil takımı
taktıktan sonra fotoğraf makinesini yeniden
açın.
•Fotoğraf makinesini LCD ekranından
tutmayın.
[ Görüntü verisi uyumluluğu
hakkında
•Bu fotoğraf makinesi, JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) tarafından oluşturulan
DCF (Design rule for Camera File system)
evrensel standardına uymaktadır.
•Fotoğraf makinenizle kaydedilen görüntülerin
başka cihazlarda oynatılması ve başka
cihazlarda kaydedilmiş ya da düzenlenmiş
görüntülerin fotoğraf makinenizde oynatılması
garanti edilmez.
[ Telif hakkı uyarısı
Televizyon programları, filmleri, video kasetleri
ve diğer malzemeler telif hakkına tâbi olabilir.
Bu tür malzemelerin yetkisiz kaydı telif hakkı
yasalarının hükümlerine karşı olabilir.
5
TR
[ Kayıt içerikleri telafi edilmez
Fotoğraf makinenizin ya da kayıt ortamının, vb.
arızası dolayısıyla kayıt veya oynatma mümkün
değilse, kayıt içerikleri telafi edilmez.
6
Başlarken
Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme
Pil şarj cihazı BCCSG/BCCSGB/
BCCSGC (1)
ç kablosu (1)
(ABD ve Kanada'da ürünle verilmez)
Şarj edilebilir pil takımı NPBG1 (1)/
Pil kutusu (1)
USB, A/V çoklu kullanım terminal kablosu
(1)
Boyun askısı (1)
Uzaktan Kumanda (1)
Lens başlığı (1)/Adaptör halkası (1)
Lens kapağı (1)/Lens kapağı askısı (1)
CDROM (Cybershot uygulama yazılımı/
“Cybershot El Kitabı”/“Cybershot
Gelişmiş Özellikler Kılavuzu”) (1)
Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)
Boyun askısını ve lens kapağını takma
Fotoğraf makinesinin kaza ile düşerek vb. zarar görmemesi için askıyı takın.
7
TR
[ Uzaktan Kumanda
Not
Uzaktan Kumanda'yı kullanmadan önce
koruma bandını çıkarın.
Uzaktan Kumanda'nın pilini
değiştirmek için
1 Çıkıntıya basrırken, tırnağınızı yuvaya
sokarak pil kutusunu çıkartın.
2 + tarafı yukarı bakacak şekilde yeni bir pil
yerleştirin.
3 Pil kutusunu tekrar Uzaktan
Kumanda'nın içindeki yerine oturtarak
takın.
Lityum pil zayıfladığında Uzaktan
Kumanda'nın çalışma mesafesi kısalabilir veya
Uzaktan Kumanda düzgün şekilde
çalışmayabilir. Böyle bir durumda, yeni bir
Sony CR2025 lityum pil takın.
Başka bir pil kullanıldığında yangın veya
patlama tehlikesi olabilir.
Uzaktan Kumanda'nın içinde yerleşik olarak
bulunan, yuvarlak bir lityum pili (CR2025)
vardır. CR2025 dışında bir pil kullanmayın.
Verici
HOME düğmesi
SLIDE SHOW düğmesi
MENU düğmesi
SHUTTER düğmesi
Kontrol düğmesi
çekim için: Zum (W/T) düğmesi
görüntülemek için:
/
(oynatma zumu)/ (İndeks)
düğmesi
Koruma ban
Çıkıntı
UYARI
Pil yanlış kullanılırsa patlayabilir. Pili
tekrar doldurmayın, parçalarını
sökmeyin veya ateşe atmayın.
8
1 Pil takımını hazırlama
1Pil takımını pil şarj cihazına takınız.
2Pil şarj cihazını duvar prizine takınız.
CHARGE lambası yanar ve şarj işlemi başlar.
CHARGE lambası kapandığında şarj işlemi bitmiştir (Pratik şarj).
Pil takımını yaklaşık bir saat fazla şarj etmeye devam ederseniz (tamamen şarj olana kadar), şarj
biraz daha uzun sürer.
[ Şarj süresi
25°C (77°F) sıcaklıkta tamamen boşaltılmış pil takımını şarj etmek için gereken süre. Şarj etme belli
durum ve koşullarda daha uzun sürebilir.
Kaydedilebilen görüntü sayısı için bkz. sayfa 28.
Pil şarj cihazını yakında bulunan, kolay erişilebilir duvar prizine takınız.
CHARGE lambası yanmasa bile, pil şarj cihazı duvar prizine bağlı olduğu sürece AC güç kaynağından
çıkarmayın. Pil şarj cihazını kullanırken sorunla karşılaşırsanız, fişi duvar prizinden çıkararak hemen
gücü kesin.
Şarj işlemi sona erince, güç kablosunu duvar prizinden, pil takımını da pil şarj cihazından çıkarınız.
Uyumlu Sony pilleriyle kullanmak üzere tasarlanmıştır.
Tam şarj süresi Pratik şarj süresi
Yaklaşık 330 dak. Yaklaşık 270 dak.
ɟ
CHARGE lambası
Fiş
CHARGE lambası
Güç kablosu
ABD ve Kanada'daki müşteriler
için
ABD ve Kanada dışındaki müşteriler için
ɟ
9
TR
2 Pil takımı/“Memory Stick Duo” (ürünle verilmez) takma
1Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açınız.
2Tamamen yerleşene kadar “Memory Stick Duo” aygıtını (ürünle verilmez)
takınız.
3Pil takımını takınız.
4Pil/“Memory Stick Duo” kapağını kapatınız.
[ “Memory Stick Duo” takılı olmadığı zaman
Fotoğraf makinesi dahili belleği (yaklaşık. 31 MB) kullanarak görüntüleri kaydeder/
oynatır.
“Memory Stick Duo”yu
resimde gösterildiği gibi
yerine oturtarak takın.
Pil/“Memory Stick
Duo” kapağı
ɟ ɠ
Pil takımının ucuyla pil
çıkarma koluna bastırarak pil
takımını takınız.
10
[ Kalan pil miktarını kontrol etmek için
POWER düğmesine basarak açınız ve LCD ekranda kalan pil miktarını kontrol ediniz.
Doğru pil göstergesi görüntüleninceye kadar yaklaşık bir dakika geçer.
Görüntülenen kalan pil süresi göstergesi belli koşullarda doğru olmayabilir.
Fotoğraf makinesi ilk açıldığında Saat Ayarı ekranı görüntülenir (sayfa 11).
[ Pil takımını/“Memory Stick Duo” kartını çıkarmak için
Pil/“Memory Stick Duo” kapını açınız.
Erişim lambası yandığında pil takımını/“Memory Stick Duo” kartını asla çıkarmayınız. Bu, “Memory
Stick Duo” içindeki verilere zarar verebilir.
Kalan pil
göstergesi
Kalan pil
yönergeleri
Yeterli güç
kalmıştır
Pil
neredeyse
tamamen
şarj
edilmiştir
Pil yarı
doludur
Pil gücü
düşüktür,
kayıt/
oynatma
kısa süre
sonra
duracaktır.
Tam şarj edilmiş yeni
pille değiştiriniz ya
da pili şarj ediniz.
(Uyarı göstergesi
yanıp söner.)
Pil çıkarma kolunu kaydırınız.
Pil takımını düşürmemeye dikkat ediniz.
Erişim lambasının
yanmadığından emin
olunuz ve tek seferde
“Memory Stick Duo”
kartına bastırınız.
Pil takımı“Memory Stick Duo”
11
TR
3 Fotoğraf makinesi açma/saati ayarlama
1POWER veya (Oynatma) düğmesine basın.
2Kontrol düğmesiyle saati ayarlayınız.
1 v/V ile tarih görüntüleme biçimini seçip, z simgesine basız.
2 Her maddeyi b/B ile seçip, v/V ile sayısal değeri ayarlayınız ve z simgesine
basınız.
3 [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
[ Tarih ve saati değiştirmek için
HOME düğmesine basıp (Ayarlar) içinde [ Saat Ayarları] seçeneğini belirleyin
(sayfa 19, 20).
[ Cihazı açtığınızda
Fotoğraf makinesi pille çalışıyorsa ve üç dakika kadar çalıştırmazsanız, pilin tükenmesini
önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır (Otomatik kapanma özelliği).
POWER düğmesi
Kontrol düğmesi
ɟ
1
2
3
z düğmesi
HOME düğmesi
(Oynatma) düğmesi
12
Kolay resim çekme
1Mod kadranından istediğiniz fonksiyonu seçiniz.
Hareketsiz görüntüleri çekerken (Otomatik Ayarlama modu):
simgesini seçiniz.
Film çekerken: simgesini seçiniz.
2Kolunuz yanda, makineyi sabit tutunuz.
3Deklanşör düğmesiyle çekim yapınız.
Film çekerken:
Deklanşöre tam basınız.
Kaydı durdurmak için deklanşöre tekrar tam basınız.
Tripod yuvası (altta)
Deklanşör düğmesi
ɠ
W/T (Zum) düğmesi
MENU düğmesi
Kontrol düğmesi
HOME düğmesi
Makro düğmesi
Otomatik
zamanlayıcı
düğmesi
DISP düğmesi
Flaş düğmesi
Mod kadranı
Mikrofon
Vizör
Nesneyi odak
çerçevesinin
ortasına getiriniz.
Fotoğraf çekerken:
1 Odaklama için deklanşör
düğmesine yarım basıp tutunuz.
z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil)
yap söner, bip sesi duyulur,
göstergenin yanıp sönmesi durur ve
sabit yanar.
2 Deklanşöre tam basınız.
A
E/AF kilit göstergesi
13
TR
Mod kadranı/Zum/Flaş/Makro/Otomatik Zamanlayıcı/Ekran/Vizör/
Lens başlığı
[ Mod kadranını kullanma
Mod kadranını istediğiniz fonksiyona
getiriniz.
Otomatik Ayarlama
Otomatik yapılan ayarlarla kolay çekime
olanak sağlar.
P Program Otomatik
Otomatik ayarlanan pozlamayla (hem
deklanşör hızı, hem de diyafram açıklığı
değeri) çekim yapmanıza olanak sağlar.
Menüyü kullanarak değişik ayarlar da
seçebilirsiniz.
S Deklanşör Hızı Öncelikli Çekim
Deklanşör hızını elle ayarladıktan sonra
çekim yapmanıza olanak verir.
A Diyafram Ayarı Öncelikli Çekim
Diyafram açıklığı değerini elle ayarladıktan
sonra çekim yapmanıza olanak verir.
M Manuel Pozlama İle Çekim
Pozlama değerini elle ayarladıktan sonra
çekim yapmanıza olanak verir.
Film Kaydı
Sesli film kaydetmenize olanak sağlar.
Yülsek Hassasiyet
Yetersiz ışıkta bile flaş kullanmadan fotoğraf
çekin.
Portre
Arka planı bulanıklaştırıp, odaktaki nesneyi
netleştirerek çekin.
Gelişmiş Spor Çekimi
Nesnenin hareketini tahmin edip odağı
ayarlayarak resim çekin.
Alacakaranlık Portre
Gece atmosferini kaybetmeden karanlık
yerlerdeki kişilerin net resimlerini çekin.
Peyzaj
Uzaktaki bir nesneye odaklı çekim yapın.
SCN Sahne Seçimi
Menüden bir Sahne Seçimi yapar.*
*Menüde Sahne Seçimi
Alacakaranlık
Gece atmosferini kaybetmeden, gece
sahnelerini çekin.
Plaj
Deniz veya göl kenarı sahnelerini, suyun
mavisi daha canlı olacak şekilde çekin.
Kar
Beyaz rengin hakim olduğu karlı sahneleri
daha net çekin.
Havai fişekler
Havai fişekleri tüm parıltılı manzarasıyla
çekin.
[ W/T Zum özelliğini kullanma
T düğmesine basarak zum yapın, W
düğmesine basarak zumu geri alın.
[ Flaş (Hareketsiz görüntüler
için flaş modu seçimi)
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol
düğmesi üzerindeki
B ( ) simgesine art
arda basınız.
: Otomatik Flaş
Işık ya da arka ışık yetersizse yanar
(varsayılan ayar)
: Mecburi flaş açık
: Yavaş senkro (Mecburi flaş)
Karanlık bir yerde flaş ışığı dışında kalan
arka planı net çekmek için deklanşör hızı
düşüktür.
: Mecburi flaş kapalı
Flaş kullanıldığında, otomatik olarak açılır ve
yanar. Kullanıldıktan sonra flaşı elle kapatın.
[ Makro (Yakın çekim)
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol
düğmesi üzerindeki
b ( ) simgesine art
arda basınız.
: Makro kapalı
: Makro açık (W tarafı: Yaklaşık 1 cm veya daha
uzak (13/32 inç veya daha uzak), T tarafı: Yaklaşık
120 cm veya daha uzak (3 fit 11 1/4 inç veya daha
uzak))
[ Otomatik zamanlayıcıyı
kullanma
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol
düğmesi üzerindeki
V ( ) simgesine art
arda basınız.
: Otomatik zamanlayıcı kullanılmıyor
: Otomatik zamanlayıcı 10 saniye beklemeye
ayarlı
: Otomatik zamanlayıcı 2 saniye beklemeye ayarlı
14
Deklanşör düğmesine bastığınız zaman
otomatik zamanlayıcı lambası yanar ve
deklanşör çalışana kadar bip sesi duyulur.
[ DISP Ekran görünümünü
değiştirme
Kontrol düğmesi üzerindeki v (DISP)
simgesine basınız.
v (DISP) düğmesine her bastığınızda,
LCD ekran veya LCD vizör aşağıdaki gibi
değişir.
* LCD arka ışığı normal parlaklığına döner.
[ Karanlıkta çekim yapma
(yalnızca DSCH9)
Night Shot fonksiyonu flaş kullanmadan
karanlık yerlerdeki nesneleri çekmenize
olanak verir.
NIGHTSHOT anahtarını ON seçeneğine
getirin.
[ Vizörü kullanarak çekim yapmak
için
FINDER/LCD düğmesini kullanarak,
vizör veya LCD ekranla çekim
yapabilirsiniz. Vizörü kullandığınızda,
göntü LCD ekranda gönmez. Vizör
ayar düğmesini, görüntü vizörde gözünüze
net bir şekilde görünecek bimde
ayarlayın ve resmi çekin.
[ LCD ekranın açısını ayarlama
(yalnızca DSCH9)
LCD ekranın açısını ayarlayabilirsiniz.
LCD ekranı hareket edebileceğinden daha
fazla zorlamak bozulmana neden olabilir.
LCD arka ışığının parlaklığı artar
r
Histogram açılır
r
Göstergeler kapalı
r
Göstergeler açık*
Otomatik
zamanlayıcı
lambası
NIGHTSHOT anahtarı
FINDER/LCD düğmesi
Vizör Ayar düğmesi
15
TR
[ Lens başlığını takma
1 Güç kapalı iken, adaptör halkasını takın.
2 Şekilde gösterildiği gibi, halkayı
ndürerek üzerindeki areti bu fotoğraf
makinesinin üzerindeki işaretle aynı
hizaya getirin.
3 Lens başlığını döndürün ve areti
hareketli halkanın işaretiyle aynı hizaya
getirerek yerine oturmasını sağlayın.
Bunu yaparken, adaptör halkasının
aretinin kaymaması için sabit bir şekilde
tutun.
Lens başlığını saklama
Lens başlığını aşağıda gösterilen konuma
getirin ve tıklama sesini duyana kadar saat
yönünde çevirin.
Adaptör halkası
İşaretler
Hareketli halka
Lens başlığı
16
Elle ayar yaparak çekme
[ Dönen kadranı kullanma
Dönen kadranı kullanarak aşağıdaki ayarları değiştirebilirsiniz.
Maddeyi seçmek için
1 Ayarlamak istediğiniz maddeyi seçmek
için dönen kadranı çeviriniz.
Sarı renkli V işaretini seçmek istediğiniz
maddeye getiriniz.
2 Kontrol düğmesi üzerindeki z simgesine
basın.
Değerin rengi sarıya dönüşür.
3 Diğer maddeleri ayarlamak için, z
simgesine basın ve aşağıdaki işlemleri
yapın.
Seçilemeyen maddeler gri renkle
gösterilir.
Değeri seçmek için
Değerler sarı renkle gösterildiğinde,
dönen kadran çevrilerek seçilip
ayarlanabilir. Görüntülenen değer
ayarlar.
ISO değeri
Deklanşör hızı
Diyafram açıklığı değeri
Pozlama değeri (EV)
AF telemetre çeevesi göstergesi
Manuel odaklama seçildiğinde, odağın
ayarlanacağı mesafe belirlenir.
Deklanşör hızı
Diyafram açıklığı değeri
Pozlama değeri
AF telemetre çerçevesi
göstergesi
ISO deri
Dönen kadran
Kontrol
Seç Ayarla
17
TR
Görüntüleri izleme/silme
1 (Oynatma) düğmesine basınız.
Fotoğraf makinesi kapalıyken düğmesine basarsanız, fotoğraf makinesi otomatik olarak açılır ve
oynatma moduna ayarlanır. Çekim modunu değiştirmek için tekrar düğmesine basınız.
2Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile bir görüntü seçiniz.
Film:
Filmi oynatmak için z simgesine basınız. (Oynatmayı durdurmak için z simgesine tekrar basınız.)
İleri sarmak için B, geri sarmak için b'ye basın. (Normal oynatmaya dönmek için z simgesine
basız.)
Ses kontrol ekranını görüntülemek için V simgesine, ses düzeyini ayarlamak için b/B simgesine
basız.
Dönen kadranı çevirerek, bir sonraki/bir önceki görüntüye kolayca gidebilirsiniz.
[ Görüntüleri silmek için
1 Silmek istediğiniz görüntüyü seçiniz ve MENU düğmesine basınız.
2 v ile [Sil] seçeneğini ve b/B ile [Bu İmaj] seçeneğini seçin, sonra z düğmesine
basınız.
3 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
[ Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (oynatma zumu)
Hareketsiz görüntü ekranda görüntülenirken düğmesine basınız.
Zum'u geri almak için düğmesine basınız.
Bölümü ayarlamak için: v/V/b/B
Oynatma zum özelliğini iptal etmek için: z
Çoklu konektör
(yanda)
(Oynatma) düğmesi
Kontrol düğmesi (içte)/
Dönen kadran (dışta)
ɟ
(oynatma zumu)
düğmesi
(oynatma zumu)/
(İndeks) düğmesi
Hoparlör (altta)
HOME düğmesi
MENU düğmesi
18
[ İndeks ekranı görüntüleme
Fotoğraf görüntülenirken indeks ekranını görüntülemek için (İndeks) düğmesine
basın.
v/V/b/B ile bir görüntü seçiniz.
Tek görüntülü ekrana dönmek için z simgesine basınız.
Ayrıca HOME ekranında (Görüntüleri Göster) kısmında [ İndeks Görünümü] öğesini seçerek
indeks ekranına erişebilirsiniz.
(İndeks) düğmesine her bastığınızda, indeks ekranındaki resim sayısı değişir.
[ İndeks modunda görüntüleri silmek için
1 İndeks ekranı görüntülenirken MENU öğesine basınız.
2 v ile [Sil] seçeneğini ve b/B ile [Birden çok görüntü] seçeneğini seçip z düğmesine
basınız.
3 Silmek istediğiniz görüntüyü v/V/b/B ile seçip z simgesine basınız.
Görüntünün onay kutusuna areti konur.
Seçimi iptal etmek için silmek üzere seçmiş olduğunuz bir görüntüyü seçip tekrar z simgesine
basınız.
4 MENU tuşuna basın ve v ile [Tamam] öğesini seçtikten sonra z simgesine basınız.
•Klasördeki tüm görüntüleri silmek için, [Bu Klasördekilerin Tümü] seçimini yapınız ve 2. adımda
z simgesine basınız.
[ Bir dizi görüntüyü oynatmak için (Slayt gösterisi)
1 HOME düğmesine basınız ve (Görüntüleri Göster) içinden [ Slayt gösterisi]
öğesini seçiniz.
2 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız.
Bu, Uzaktan Kumanda'nın SLIDE SHOW düğmesine basmakla aynı şeydir.
[ TV ekranında görüntüleri izlemek için
Çoklu kullanım terminal kablosuyla (ürünle verilir) fotoğraf makinesini TV'nize
bağlayınız.
Çoklu konektöre
Ses/video giriş jaklarına
Çoklu kullanım terminal kablosu
19
TR
Çeşitli fonksiyonları öğrenme – HOME/Menü
HOME ekranını kullanma
HOME ekranı fotoğraf makinenizin tüm fonksiyonları için bir geçit ekranıdır.
Çekim modunu ya da oynatma modunu seçebilir veya HOME ekranından ayarları
değiştirebilirsiniz.
1HOME ekranını görüntülemek için HOME düğmesine basınız.
2Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile bir kategori seçiniz.
3v/V ile bir madde seçip z simgesine basınız.
[ (Belleği Yönet) ya da (Ayarlar) kategorisini seçtiğinizde
1 İstediğiniz maddeyi kontrol düğmesi üzerindeki v/V ile seçiniz.
•Bu fonksiyon yalnızca (Ayarlar) seçiliyken çalışır.
2 B ile sağa taşıyın ve v/V ile bir ayar seçtikten sonra z simgesine basın.
3 v/V ile bir ayar seçip z simgesine basınız.
•Fotoğraf makinesi, deklanşör düğmesine yarım basıldığında çekim moduna ayarlanır.
Kontrol düğmesi
HOME düğmesi
z düğmesi
Kategori
Madde
Kılavuz
20
HOME maddeleri
HOME düğmesine basıldığında aşağıdaki maddeler görüntülenir. Maddeler hakkındaki
ayrıntılar, kılavuzla ekran üzerinde görüntülenir.
Kategori Maddeler
Çekim
Çekim
Görüntüleri Göster
Tek Grntü
İndeks Görünümü
Slayt gösterisi
Baskı, Diğer
Bastır
Müzik Aracı
Müzik İndir Müzik Biçimle
Belleği Yönet
Bellek Aracı
Memory Stick Aracı
Biçimleme KYT Klasörü Oluştur
KYT Klasörü Diş. Kopya
Dahili Bellek Aracı
Biçimleme
Ayarlar
Ana Ayarlar
Ana Ayarlar 1
Sesli Uyarı İşlev Kılavuzu
Sıfırla
Ana Ayarlar 2
USB Bağlantı COMPONENT
Video Çıkışı
Çekim Ayarları
Çekim Ayarları 1
AF Işığı Izgara Çizgisi
AF Modu Dijital Zoom
Dönüşüm Merceği
Çekim Ayarları 2
Flaş Senkro Otomatik Yöneltme
Otomatik İzleme Geniş Odak
Saat Ayarları
Language Setting
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony DSC-H9 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz için de uygundur