Whirlpool LFD 11M121 CX EU Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

PT
Português
Instruções de uso
MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA - Índice
Instruções de uso, 1
Precauções e conselhos, 3-4
Ficha do produto, 10
Assistência, 13
Instalação, 26-27
Descrição do aparelho, 28
Sal, regenerador e abrilhantador, 29
Carregar os cestos, 30-31
Detergente e uso da máquina de lavar louça, 32
Programas, 33
Programas especiais e opções, 34
Manutenção e cuidados, 35
Anomalias e soluções, 36
PL
Polski
Instrukcja obsługi
ZMYWARKA - Spis treści
Instrukcja obsługi,1
Zalecenia i środki ostrożności, 4-5
Karta produktu, 11
Serwis Techniczny, 13
Instalacja, 37-38
Opis urządzenia, 39
Sól regeneracyjna i środek nabłyszczający, 40
Ładowanie koszy, 41-42
Środek myjący i obsługa zmywarki, 43
Programy, 44
TR
Türkçe
Kullanım talimatları
BULAŞIK MAKİNESİ - İçindekiler
Kullanım talimatları, 1
Önlem ve öneriler, 5-6
Ürün bilgi sayfası, 11
Servis, 14
Montaj, 48-49
Cihazın tanımı, 50
Rane tuz ve
parlatıcı
, 51
Raarın yerleştirilmesi, 52-53
Deterjan ve bulaşık makinesi kullanımı, 54
Yıkama
programları
, 55
Özel programlar ve Opsiyonlar
, 56
Temizlik ve bakım, 57
Sorun Giderme, 58
Programy specjalne i opcje, 45
Konserwacja i obsługa, 46
Nieprawidłowe działanie i możliwe środki zaradcze, 47
HU
Magyar
Használati útmutató
MOSOGATÓGÉP - Tartalom
Használati útmutató, 1
Óvintézkedések és tanácsok, 6-7-8
Termékismertető adatlap, 12
Szerviz, 13
Üzembe helyezés, 59-60
Készülékleírás, 61
Regeneráló só és fényesítőszer, 62
Berámolás a kosarakba, 63-64
Mosogatószer és a mosogatógép használata, 65
Programok, 66
Különleges programok és opciók, 67
Karbantartás és ápolás, 68
Hibaelhárítás, 69
ES
Español
Manual de instrucciones
LAVAVAJILLAS - Índice
Instrucciones de uso, 1
Precauciones y consejos, 2-3
Ficha producto, 10
Asistencia, 13
Instalación, 15-16
Descripción del aparato, 17
Sal regeneradora y abrillantador, 18
Cargar los cestos, 19-20
Detergente y uso del lavavajillas, 21
Programas, 22
Programas especiales y opciones, 23
Mantenimiento y cuidados, 24
Anomalías y soluciones, 25
RO
Română
Instrucţiuni de folosire
MAŞINA DE SPĂLAT VASE - Sumar
Instrucţiuni de folosire, 1
Precauţii şi recomandări, 8-9
Fişa produsului, 12
Asistenţă, 13
Instalare, 70-71
Descrierea aparatului, 72
Sare de dedurizare şi Agent de limpezire, 73
Încărcarea coşurilor, 74-75
Detergentul şi folosirea maşinii de spălat vase, 76
Programe, 77
Programe speciale şi Opţiuni, 78
Întreţinere şi curăţire
, 79
Anomalii şi remedii, 80
LFD 11M121
5
powietrzu, nawet w miejscu zadaszonym,
gdyż wystawienie go na działanie deszczu
i burz jest bardzo niebezpieczne.
Nie dotykać zmywarki, stojąc boso na
podłodze.
Przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka nie
ciągnąć za kabel, lecz trzymać za wtyczkę.
Po zakończeniu każdego cyklu i przed
przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji
urządzenia należy zamknąć zawór wody i
wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Maksymalna ilość nakryć jest podana w
karcie produktu.
W razie uszkodzenia w żadnym wypadku
nie ingerować w wewnętrzne mechanizmy
urządzenia i nie próbować go samodzielnie
naprawiać.
Nie opierać się ani nie siadać na otwartych
drzwiach: urządzenie mogłoby się
przewrócić.
Nie należy pozostawiać otwartych drzwi
zmywarki, gdyż można się o nie potknąć.
Trzymać detergenty i płyn nabłyszczający
z dala od dzieci.
Opakowania nie są zabawkami dla dzieci.
Noże i przyrządy o ostrych krawędziach
należy wkładać do kosza na sztućce, tak
aby czubki/ostrza były skierowane do dołu,
lub układać w położeniu poziomym na
półeczkach lub na tacy/trzecim koszu w
modelach, w których one zainstalowane.
Należy podłączyć urządzenie do
sieci wodnej, stosując nowy przewód
doprowadzający wodę; nie należy używać
starego przewodu. Podczas ustawiania
zmywarek wolnostojących, tylna część
musi być zwrócona w kierunku ściany.
Utylizacja
Utylizacja materiałów opakowaniowych:
dostosować się do lokalnych przepisów;
w ten sposób opakowanie będzie mogło
zostać ponownie wykorzystane.
Dyrektywa wspólnotowa 2012/19/EU w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE) przewiduje,
że sprzęt gospodarstwa domowego nie
powinien być usuwany jako nieposortowane
odpady komunalne. Zużyte urządzenia
powinny podlegać selektywnej zbiórce w
celu uzyskania maksymalnego wskaźnika
odzysku i recyklingu ich materiałów
składowych oraz uniknięcia ewentualnych
zagrożeń dla zdrowia i środowiska. Symbol
przekreślonego kosza umieszczany jest na
wszystkich produktach w celu przypominania
o obowiązku segregacji odpadów.
W celu uzyskania bliższych informacji na
temat prawidłowego złomowania urządzeń
gospodarstwa domowego ich właściciele
mogą się zwrócić do właściwych służb
publicznych lub do sprzedawców tych
urządzeń.
TR
Önlem ve öneriler
Bu makine, uluslararası güvenlik
standartlarına uygun olarak tasarlanmış ve
üretilmiştir. Aşağıdaki bilgiler güvenlik
nedeniyle verilmiştir ve dikkatle okunmalıdır.
Bu kullanım kılavuzunu, gelecekte referans
olarak kullanmak üzere saklayın. Cihazı
satarsanız, birine hediye ederseniz veya
başka bir yere taşırsanız, kullanım kılavuzunu
da vermeyi ihmal etmeyin.
Güvenli montaj, kullanım ve bakım hakkında
önemli bilgiler içerdiğinden talimatları dikkatle
okuyun.
Bu cihaz, evde kullanmanın yanı sıra
benzeri uygulamalarda da kullanılmak üzere
tasarlanmıştır; örneğin:
- çiftlik evleri;
- oteller, moteller ve diğer yerleşim türü
ortamlarında müşteriler tarafından;
- oda-kahvaltı sistemiyle hizmet veren turistik
tesisler.
Cihazı ambalajından çıkarın ve nakliye
sırasında hasar rüp görmediğini kontrol
edin. Hasar görmüşse, satıcıyla temasa geçin
ve montaj işlemine başlamayın.
Genel güvenlik
Bu cihaz, gözetim altında olmadan
veya ürünün nasıl güvenli bir şekilde
kullanılacağına dair talimatlar verilmeden
ya da kullanımının neden olacağı tehlikeler
konusunda sorumlu bir kişi tarafından
uyarılmadan 8 yaşından küçük çocuklar,
fiziksel, ruhsal veya akli durumları
yeterli olmayan kişiler ya da ürünü
tanımayan tecrübesiz kişiler tarafından
kullanılmamalıdır.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
• Cihazın temizlenmesi ve bakımı kullanıcının
sorumluluğundadır. Çocuklar gözetim
altında olmaksızın kesinlikle temizlik veya
bakım işi yapmamalıdır.
Cihaz ev içi kullanım için tasarlanmıştır
ve ticari veya endüstriyel kullanım
amaçlanmamıştır.
6
işaretli çöp kovası simgesi, bu ürünlere ait
atıkların ayrı bir şekilde toplanması gerektiği
konusunda ürünün kullanıcılarını uyarır.
Konutlarda kullanılan elektrikli cihazların
doğru bir şekilde elden çıkarılması
konusunda ayrıntılı bilgi edinmek için ilgili
kamu kurumuna ya da yerel bayinize
başvurabilirsiniz.
Enerji tasarrufu ve çevreye saygı
Su ve enerji tasarrufu
Sadece bulaşık makinesi dolu olduğu
zaman yıkama çevrimini başlatın. Bulaşık
makinesinin dolmasını beklerken, sudan
geçirme çevrimiyle istenmeyen kokuların
oluşmasını önleyin
(varsa, bkz. Yıkama Çevrimleri)
.
Yıkama Çevrimleri Tablosunu kullanarak
bulaşıkların kirlilik seviyesine ve bulaşık
tipine uygun olan yıkama çevrimini seçin:
- Normal kirlilik seviyesindeki tabaklar için,
düşük enerji ve su tüketimi seviyelerini
temin eden Ekonomik yıkama çevrimini
kullanın.
- Normalden az miktarda bulaşık varsa,
Yarım Yükleme seçeneğini kullanın
(varsa,
Özel yıkama çevrimleri ve seçeneklerine bakın).
Elektrik tedarikçiniz indirimli elektrik tarifeleri
hakkında bilgi vermişse, yıkama çevrimlerini
elektrik yatlarının düşük olduğu zamanlarda
gerçekleştirin. GECİKMELİ BAŞLATMA
seçeneği, yıkama çevrimlerini buna göre
organize etmenize yardımcı olabilir
(
varsa,
Özel yıkama çevrimleri ve seçeneklerine bakın ).
Cihaz, ev bulaşıklarının bu kullanım
kılavuzunda belirtilen şekilde yıkanması için
kullanılmalıdır.
Cihaz, üzeri kapatılarak olsa bile açık
alanlara kurulmamalıdır. Makinenin yağmur
ve fırtınaya maruz bırakılması son derece
tehlikelidir.
Ayaklarınız çıplakken cihaza dokunmayın.
Cihazı şten çekerken, daima şi duvardaki
elektrik prizinden çekin, kablodan çekmeyin.
Kablosunu çekmeyin.
Her yıkama çevriminden sonra, cihazı
temizlemeden önce veya bakım yapmadan
önce su musluğu kapatılmalı ve ş elektrik
prizinden çıkarılmalıdır.
Maksimum yerleşim ayarı sayısı ürün bilgi
sayfasında belirtilmiştir.
• Makine arızalanırsa, hiçbir koşulda makineyi
kendiniz tamir etmeye çalışmayın ve
makinenin iç kısımlarına dokunmayın.
Cihazın açık kapağına yaslanmayın,
üzerine oturmayın; cihaz devrilebilir.
Kapak, tehlikeli bir engel yaratabileceği için
açık bırakılmamalıdır.
Deterjan ve parlatıcıyı çocukların
erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin.
Ambalaj malzemeleri oyuncak gibi
kullanılmamalıdır.
Bıçaklar ve diğer keskin kenarlı nesneler,
kısımları/bıçakları çatal-bıçak sepeti
içinde aşağı doğru gelecek veya açılır-
kapanır bölmelerin üzerinde ya da tepsinin/
üçüncü sepetin (varsa) içinde yatay duracak
biçimde yerleştirilmelidir.
Cihazla birlikte verilen besleme hortumunu
kullanarak cihazı su şebekesine bağlayın.
Eski hortumu tekrar kullanmayın. Solo
bulaşık makinesini arkası bir duvara
gelecek şekilde kurun.
Elden Çıkarma
Ambalaj malzemelerini elden çıkarırken, bu
malzemelerin yeniden kullanılabilmesi için
yerel yönetmeliklere uyun.
Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanların
(WEEE) elden çıkarılması hakkında Avrupa
birliği Direktifi 2012/19/EU, elektrikli ev
aletlerinin normal evsel atıklar gibi elden
çıkarılmaması gerektiğini belirtmektedir.
Kullanım ömrünü tamamlayan cihazlar,
halk sağlığına ve atmosfere verilebilecek
olası zararların önlenmesi ve makinenin
üretiminde kullanılan malzemelerin yeniden
kullanım ve geri dönüşüm masraarının
azaltılması için ayrı olarak toplanmalıdır.
Tüm ürünlerin üzerinde bulunan üzeri çarpı
HU
Óvintézkedések és tanácsok
A készüléket a nemzetközi biztonsági
szabványoknak megfelelően tervezték és
gyártották. A figyelmeztetések az ön
biztonságát szolgálják, ezért kérjük,
gyelmesen olvassa el.
Őrizze meg a kézikönyvet, hogy bármikor
használhassa. A mosogatógép értékesítése,
átadása és/vagy áthelyezése esetén
biztosítsa, hogy a kézikönyv a készülékkel
együtt maradjon.
Olvassa el figyelmesen az útmutatót:
fontos információkat talál benne az üzembe
helyezésről, a használatról és a biztonságról.
Ezt a készüléket háztartási használatra,
illetve ahhoz hasonló alkalmazásokra
tervezték, pl.:
11
Karta produktu
Marka
HOTPOINT/ARISTON
Nazwa modelu
LFD 11M121
Pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń (1)
14
Klasa efektywności energetycznej, skla od A+++ (niskie zużycie) do D (wysokie zużycie)
A++
Zużycie energii w kWh rocznie (2)
265.0
Zużycie energii w standardowym cyklu zmywania w kWh
0.93
Zużycie energii w trybie wyłączenia i trybie czuwania w W
0.5
Zużycie energii w trybie włączenia i trybie czuwania w W
5.0
Roczne zużycie wody w litrach rocznie (3)
2520.0
Klasa efektywności suszenia, skala od G (minimalna efektywność) do A (maksymalna efektywność)
A
Czas programu dla standardowego cyklu zmywania w minutach
190
Czas trwania trybu czuwania w minutach
12
Poziom emitowanego hałasu w dB(A) re1 pW
41
Model do zabudowy
Nie
Uwagi
1) Informacja, że cykl jest odpowiedni do zmywania normalnie zabrudzonych zastaw stołowych oraz że jest najbardziej efektywnym
programem pod względem łącznego zużycia energii i wody dla tego rodzaju zastawy stołowej; Standardowy cykl zmywania odpowiada
cyklowi Eco.
2) Na podstawie 280 standardowych cykli zmywania, przy użyciu zimnej wody, oraz w trybie niskiego zużycia energii. Rzeczywiste
zużycie energii zależy od sposobu użycia urządzenia.
3) Na podstawie 280 standardowych cykli zmywania. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użycia urządzenia.
PL
Karta produktu
ürün bilgilerine
Marka
HOTPOINT/ARISTON
Model
LFD 11M121
Standart yer yerleşimlerinde nominal kapasite (1)
14
A+++ (düşük tüketim)’’dan D (yüksek tüketim)’’e Enerji verimlilik sınıfı
A++
kWh cinsinden yıllık enerji tüketimi (2)
265.0
kWh cinsinden standart temizleme programının enerji tüketimi
0.93
W’’de off-modun güç tüketimi
0.5
W’’de left-on modun güç tüketimi
5.0
Litre olarak yıllık su tüketimi (3)
2520.0
A (yüksek verim)’’dan G (düşük verim)’’e kurutma verimlilik sınıfı
A
Dakika cinsinden standart temizleme programı için program süresi
190
Left-on modun dakika cinsinden süresi
12
Yıkamada dB(A) re 1 pW cinsinden gürültü
41
Ankastre Model
Hayır
1) Etiket ve ş üzerinde yer alan bilgi, standart yıkama programı ile ilişkilidir, bu programın normal olarak kirlenmiş sofra
takımlarını yıkamak için uygundur ve kombine enerji ve su tüketimi açısından en etkili programlardır. Standart yıkama programı,
Eco program’’dır.
2) Soğuk su kullanılan 280 adet standart yıkama programına ve ve düşük güç modlarının tüketimine dayanmaktadır. Gerçek
enerji tüketimi cihazın nasıl kullanıldığına göre değişecektir.
3) 280 adet standart yıkama programına dayanmaktadır. Gerçel su tüketimi, cihazın nasıl kullanıldığına bağlıdır.
TR
Ürün bilgilerine
14
TR
Yardım
Desteğe başvurmadan önce
Problemin Sorun Giderme rehberi kullanılarak çözülüp
çözülmeyeceğini kontrol edin
(bkz. Sorun Giderme)
.
Karşılaştığınız problemin devam edip etmediğini görmek
için programı baştan başlatın.
Sorun devam ediyorsa, Yetkili Teknik Servis ile temas kurun.
Yetkisiz teknisyenlerin verdiği hizmetleri kullanmayın.
Lütfen aşağıda belirtilen bilgileri hazır edin:
Arıza tipi.
Cihaz Modeli (Mod).
Seri Numarası (S/N).
Bu bilgiler, cihazın bilgi plakası üzerinde bulunur
(bkz. Cihazın
tanımı)
.
Cihazın ömrü 10 yıldır (Ürünün fonksiyonunu yerine
getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi)
Servis
444 50 10
Üretici Firma:
INDESIT COMPANY Spa
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano Italy
Tel: +39 0732 6611
Ìthalatçı Firma:
INDESIT COMPANY BEYAZ EŞYA PAZARLAMA A.Ş.
Balmumcu Cad. Karahasan Sok.
No:11, 34349 - Balmumcu Beşiktaş - İstanbul
Tel: (0212) 355 53 00
Faks: (0212) 212 95 59
Satış Sonrası Hizmetler:
Indesit Company Beyaz Eşya Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Balmumcu Cad. Karahasan Sok.
No: 11, 34349 – Balmumcu Beşiktaş – İstanbul
Tel: (0212) 355 53 00
Tüketicilerin Seçimlik Hakları
Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanun’un 11.
maddesi çerçevesinde malın ayıplı olduğunun anlaşılması
durumunda tüketici, satıcıdan (i) satılanı geri vermeye
hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, (ii)
satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim
isteme, (iii) aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün
masraarı satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz
onarılmasını isteme, (iv) imkan varsa, satılanın ayıpsız bir
misli ile değiştirilmesini isteme seçimlik haklarına sahiptir.
Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi
hakları üretici veya ithalatçıya karşı da kullanılabilir.
Ücretsiz onarım hakkının seçilmesi durumunda işçilik
masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi
bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımı
yapılacak veya yaptırılacaktır.
Ücretsiz onarım hakkının kullanması halinde malın,
garanti süresi içinde tekrar arızalanması, tamiri için
gereken azami sürenin aşılması, tamirinin mümkün
olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya
ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında,
malın bedel iadesi, ayıp oranında bedel indirimi veya imkan
varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi (mevzuattaki
istisnalar saklı kalmak kaydıyla) talep edilebilecektir.
Sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim
hakkının seçildiği durumlarda, satıcı, malın bedelinin
tümünü veya bedelden yapılan indirim tutarını derhal
tüketiciye iade edecektir.
Malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi hakkının seçilmesi
durumunda talep kendilerine bildirilmesinden itibaren
satıcı veya üretici tarafından azami otuz günü içerisinde,
bu talep yerine getirilecektir.
Kullanım Hataları
• Cihazın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı
kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı
dışındadır.
Tüketici Şikayetleri
Çıkabilecek sorunlar için tüketiciler şikayet ve itirazları
konusundaki başvurularını tüketici mahkemelerine ve
tüketici hakem heyetlerine yapabilirler.
TR
48
Montaj
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
Cihazın taşınması gerekirse dik konumda tutun, aksi
takdirde arkaya devrilebilir.
TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA DİKAT EDİLECEK
KONULAR
Taşıma ve nakliye sırasında ambalajın tamamen kapalı
olduğundan emin olunuz,
Taşıma ve nakliye işlemini orijinal ambalajı ile yapınız.
Taşıma esnasında üründe hasar ve arıza oluşmamasına,
vurma, çarpma, düşürme vb. dış etkenler nedeniyle ürünün
zarar görmemesine dikkat ediniz.
Ambalajı zarar verebilecek nem, su, v.b. dış etkenlere karşı
koruyunuz.
Su kaynağının bağlanması
Kurulum sırasında su bağlantısı sadece kalifiye bir
teknisyen tarafından yapılmalıdır.
Su giriş ve çıkış hortumları, mümkün olan en iyi montaj konu-
munu elde etmek için sağa veya sola yerleştirilebilir.
Bulaşık makinesinin hortumları bükmediğinden/sıkıştırmadı-
ğından emin olun.
Su giriş hortumunun bağlanması
3/4” gazlı soğuk veya sıcak su bağlantı noktasına (maks.
60°C).
Tamamen temiz hale gelene kadar suyu akıtın.
Giriş hortumunu vidayla sıkıca yerine sabitleyin ve musluğu
kapatın.
Giriş hortumu yeterince uzun değilse, uzman bir mağaza
veya yetkili bir teknisyenle temasa geçin
(Destek’e bakınız)
.
Su basıncı, Teknik Veriler tablosunda belirtilen değerlerde
olmalıdır, aksi takdirde bulaşık makinesi düzgün çalışmayabilir.
Hortumun bükülmediğinden veya sıkışmadığından emin
olun.
Su çıkış hortumunun bağlanması
Çıkış hortumunu en az 2 cm çapa sahip bir pis su borusuna
bağlayın.
Çıkış hortumu bağlantısı, bulaşık makinesinin bulunduğu
zeminden/yüzeyden yaklaşık 40-80 cm yüksekte olmalıdır.
Su çıkış hortumunu lavabo giderine bağlamadan önce plastik
tapayı sökün (B).
Su basmasına karşı koruma
Su baskınlarının meydana gelmesini engellemek için, bulaşık
makinesi:
- arıza veya cihaz içerisinden sızıntı olması durumunda su
teminini engelleyen özel bir sistemle donatılmıştır.
Bazı modellerde, New Acqua Stop* (Yeni Su Durdurma)
olarak bilinen ve besleme hortumunun yırtılması durumunda
bile su basmalarına karşı koruma sağlayan destek güvenlik
cihazları da bulunmaktadır.
UYARI: TEHLİKELİ VOLTAJ!
Su giriş borusu iletken elektriksel parçalar içerdiğinden asla
kesilmemelidir.
Elektrik bağlantısı
Fişi elektrik prizine takmadan önce şunları kontrol edin:
Priz topraklanmış ve yürürlükteki tüm yönetmeliklere
uygun,
Priz, kapağın içerisinde bulunan bilgi levhasında belirtilen
maksimum cihaz yüküne dayanabilecek durumda
(Cihaz Hakkında Açıklama bölümüne bakın),
Güç kaynağı gerilimi, kapağın kısmında bulunan bilgi
plakasının üzerinde belirtilen değerler içerisinde,
Priz, cihazın fişi ile uyumlu. Uyumlu değilse, yetkili
teknisyenden şi değiştirmesini isteyin
(Destek bölümüne
bakın)
. Uzatma kablosu ya da çoklu priz kullanmayın.
Cihazın kurulumu tamamlandıktan sonra güç kaynağı
kablosu ve elektrik prizi kolaylıkla ulaşılabilir bir yerde olmalıdır.
Kablo bükülmemeli veya sıkıştırılmamalıdır.
Güç kaynağı kablosu zarar görmüş ise tüm potansiyel
tehlikelerin önlenmesi için kablo, imalatçı ya da yetkili Teknik
Servis tarafından değiştirilmelidir.
(Destek’e bakınız)
Şirket, bu kurallara uyulmaması nedeniyle meydana gelen
hiçbir kazadan sorumlu tutulamaz.
“Cihazın montajı yetkili servis tarafından gerçekleştirilecektir”
Konumlandırma ve seviye ayarı
1. Bulaşık makinesini düz ve dayanıklı bir zemine yerleştirin.
Yüzey düz değilse, cihazın ön ayağı makine yatay bir
pozisyona gelene kadar ayarlanabilir. Cihaz düzgün şekilde
dengelenirse, daha sabit olacak ve çalışırken büyük bir
ihtimalle daha az hareket veya titreşim ve gürültüye neden
olacaktır.
2. Bulaşık makinesinin deliklerini açmadan önce, yapışkan
şeffaf şeridi* ahşap rafın altına yapıştırarak makineyi olası
yoğuşmaya karşı koruyun.
3. Bulaşık makinesini, her iki yanı veya arka paneli bitişikteki
dolaplar ya da duvarla temas etmeyecek biçimde yerleştirin. Bu
cihaz dolapsız bir mutfak tezgahının altına da yerleştirilebilir.*
(Montaj talimatı sayfasına bakınız)
.
MIN 40 cm
MAX 80 cm
TR
49
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
Kumanda paneli, "Dokunmatik Kontrol" sistemi ile
donatılmıştır, sembollerin üzerine hafçe basmak kumandayı
etkinleştirir.
Makine, kumandanın gerçekleştiğini bildiren sesli/tonlu
sinyaller
(bulaşık makinesinin modeline göre
) ile donatılmıştır:
açma, devre sonu, vb.
Kumanda paneli/ekran üzerinde mevcut olan ışıklı semboller/
uyarı lambaları/ledler, renk, basış ya da sabit ışıklı olma
değişikliği gösterebilir.
(bulaşık makinesinin modeline göre)
.
Ekran, ayarlanan devre tipine, yıkama/kurutma fazına, kalan
süreye, sıcaklık derecesine vb... vb... ilişkin faydalı bilgiler
görüntülemektedir.
İlk başlatma
AYARLAR Tuşu
Bu tuş, aşağıdaki işlemleri seçmeye olanak tanır:
logonun görüntülenmesi, tonlu sesler/sesli sinyaller, dil seçimi,
parlatıcı ayarı, suyun sertlik ayarı, tuş kilidi.
Dilin seçilmesi
Makineyi ON/OFF tuşu ile çalıştırınız, oklar ile gösterilen
tuşları kullanarak arzu edilen dili seçiniz.
(fabrika tarafından
ayarlanan dil İngilizcedir)
Seçim işlemini onaylamak için, OK'e karşılık gelen tuşa
basınız.
Çıkmak veya birkaç saniye beklemek için ESC'e karşılık
gelen tuşa basınız.
Çocuk güvenliği
Hem makine çalışmaya başladığı zaman hem de
devre "Kilit" tuşu ile başlatıldığı zaman, tuş kilidini devreye
sokmak mümkündür. Tuşa bir daha basmak, bu fonksiyonu
devre dışı bırakır.
AYARLAR tuşu ile, menüye giriniz; program başladıktan 10/30
saniye sonra etkinleşecek olan, tuş kilidinin otomatik olarak
devreye girmesine karar vermek mümkündür.
İlk yıkama çevirimi hakkında öneri
Kurulumdan sonra stoperleri raardan çıkarın ve
varsa
üst
raftaki elastik sabitleme elemanlarını da sökün.
Su yumuşatıcı ayarları
İlk yıkama çevrimini başlatmadan önce, şebekeden gelen
suyun sertlik seviyesini ayarlayın.
(Parlatıcı ve Rane Tuz
bölümüne bakın).
İlk olarak yumuşatıcı tankını suyla doldurun, ardından da 1
kg tuz ekleyin. Suyun taşması son derece normaldir.
Bu işlem tamamlanır tamamlanmaz bir yıkama çevrimi ger-
çekleştirin.
Sadece bulaşık makineleri için özel üretilmiş tuz kullanın.
Makineye tuz konduktan sonra, TUZ AZ gösterge lambası*
kapanır.
Tuz kabı dolu değilse su yumuşatıcı ve ısıtma elemanı
hasar görebilir.
Teknik bilgiler
Boyutlar
genişlik 60 cm
yükseklik 85 cm
derinlik 60 cm
Kapasite 14 standart yer ayarı
Su şebeke basıncı
0.05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)
7,25 – 145 psi
Güç kaynağı voltajı Bilgi levhasına bakınız
Toplam absorbe
edilen güç
Bilgi levhasına bakınız
Sigorta Bilgi levhasına bakınız
Bu bulaşık makinesi aşağıdaki
Avrupa Birliği Yönergelerine
uygundur:
-2006/95/EC (düşük voltaj)
-2004/108/EC (elektromanyetik
uyumluluk)
-2009/125/EC (AB Direkti
1016/2010) (Ecodesign)
-97/17/EC (Etiketleme)
-2012/19/AB Atık Elektrikli
ve Elektronik Donanım (AEEE)
4*. Arka ayağın yüksekliğini ayarlamak için, 8 mm’lik ağza
sahip bir alyan anahtarı kullanarak bulaşık makinesinin alt orta
kısmındaki kırmızı altıgen burcu döndürün. Alyan anahtarını
yüksekliği artırmak için saat yönünde, azaltmak için saatin aksi
yönünde döndürün.
(ekteki Tesisat talimatları sayfasına bakın)
TR
50
Genel Bakış
Cihazın
tanımı
*** Yalnızca tamamen gömme olan modellerde.
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
Yıkama programı ve seçeneklerinin sayısı ve türü bulaşık makinesi modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir.
1. Üst raf
2. Üst püskürtücü kolu
3. Açılır/kapanır dağıtıcılar
4. Raf yüksekliği ayarlayıcı
5. Alt raf
6. Alt püskürtücü kolu
7. Yıkama ltresi
8. Tuz dağıtım bölmesi
9. Deterjan dağıtıcı ve durulama katkı maddesi
dağıtıcı
10. Bilgi levhası
11. Kontrol paneli***
Ekran
Geciktirmeli Başlatma
Uyarı Lambası
Filtreler tıkalı uyarı lambası
Musluk kapalı uyarı lambası
Tuş kilidi uyarı lambası
Seçim onayı uyarı lambası
ESC
Sepet seçimi uyarı lambaları
Tuz uyarı lambası
Parlatıcı uyarı lambası
kalan zaman göstergeleri
Devre fazlarını ilerletme çubuğu devre fazı bilgisi
Program Numarası ve Adı
Kumanda paneli
Başlat/Durdur tuşu
ve uyarı lambaları
On-Off/Reset
tuşu ve uyarı
lambası
Bölge Yıkama Opsiyonu Tuşu
Geciktirmeli Başlatma seçim okları
Program Seçme okları
Ekran
Tuş kilidi tuşu/
Çocuk güvenliği
Ekstra Kurutma Opsiyonu tuşu
Zaman Tasarrufu opsiyonu tuşu
AYARLAR Tuşu
Çok işlevli
Tablet Tuşu
Yarım Yük Opsiyon Tuşu
TR
51
Rane tuz ve
parlatıcı
Su Sertliği Tablosu
Ortalama otonomi
Günlük 1 yıkama
çevrimli tuz dağıtıcı
Seviye
°dH °fH mmol/l ay
1 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 ay
2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2 5 ay
3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 3 ay
4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6 2 ay
5*
34 - 50 61 - 90 6,1 - 9 2/3 hafta
0°f ile 10°f arasındaki değerler için tuz kullanmanızı tavsiye
etmiyoruz. * 5 ayarının seçilmesi devir süresini uzatabilir.
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
Sadece özel olarak bulaşık makineleri için tasarlanan
ürünleri kullanın. Sofra tuzu veya endüstriyel tuz kullanmayın.
Paket üzerinde verilen talimatları izleyin.
Çok işlevli bir ürün kullanıyorsanız, her koşulda, özellikle
de su sert veya çok sert olduğunda tuz eklemenizi öneririz.
(Paket üzerinde belirtilen talimatları izleyin)
Tuz ya da durulama maddesi eklemezseniz YETERSİZ TUZ*
ve YETERSİZ PARLATICI* gösterge ışıkları yanıp öyle kalacaktır.
İşlenmiş tuzun ölçülmesi
Tuz kullanılması tabaklarda ve makinenin işlevsel bileşenlerinde
KİREÇ TORTUSU oluşmasını önler.
Tuz dağıtıcı hiçbir zaman boş bırakılmamalıdır.
• Su sertliğinin ayarlanması gerekir.
Tuz dağıtıcı, bulaşık makinesinin alt kısmında bulunmakta olup
(bkz.
Açıklama)
şu şekilde doldurulmalıdır:
Kontrol paneli üzerindeki YETERSİZ PARLATICI gösterge ışığı
yandığı zaman *;
Su dağıtıcının kapağındaki yeşil şamandıra* artık görünmemeye
başladığında.
Su sertliği tablosundaki otonomiye bakın.
1. Alt rafı çıkarın ve hazne kapağının vidalarını
açın (saat yönünün tersine).
2. Bunu ilk kez yapıyorsanız, su dağıtıcıyı
kenarına kadar doldurun.
3. Huniyi* yerleştirin
(şekle bakın)
ve tuz kabını
ağzına kadar doldurun (yaklaşık 1 kg); az
miktarda suyun dışarı sızması olağandır.
4. Huniyi çıkarın ve tuz kalıntısını ağız kısmından giderin; kapağı
akan suyun altında durulayın ve vidayla yerine sabitleyin.
Hazneye her tuz ekleyişinizde bu işlemleri gerçekleştirmenizi tavsiye
ederiz.
Kapağın yerine sıkıca vidalanmış olduğundan emin olun; böylece
yıkama çevrimi süresince haznenin içine herhangi bir deterjan madde
giremeyecektir (Bu durum su yumuşatıcısına onarılamaz biçimde
zarar verebilir).
Her tuz eklemeniz gerektiğinde, yıkama çevrimi başlamadan
önce bu işlemi yapmanızı öneririz.
Su sertliğinin ayarlanması
Su yumuşatıcının gerektiği gibi işlev görmesi için, ayarlamanın
evinizdeki su sertliğine göre yapılması gerekir. Bu konu hakkında
detaylı bilgi için yerel su sağlayıcınıza danışın. Fabrika ayarı, orta
sertlikte su içindir.
Açma/Kapatma düğmesini kullanarak bulaşık makinesini açın.
Ayarlar tuşuna basınız.
• Oklar ile gösterilen tuşlar ile “Su sertliği” menüsüne giriniz.
Ayarlanan seviye, ekran üzerinde görünecektir. Oklar ile
gösterilen tuşlar ile, maks. 5 seviyeye kadar arzu edilen seviyeyi
seçiniz
(su sertliği ile ilgili Tabloya bakın).
Ayarlanmış olan ayarı kaydetmek için, OK’e karşılık gelen tuşa
basınız.
Çıkmak için birkaç saniye bekleyiniz veya ESC'e ilişkin tuşa
basınız veya ON/OFF tuşu ile makineyi kapatınız.
Ayar tamamlanmıştır!
Eğer çok işlevli tablet kullanılıyor ise, tuz haznesini doldurunuz.
(°dH = Alman ölçü sisteminde ölçülen sertlik - °f = Fransız ölçü
sisteminde ölçülen sertlik – mmol/l = litre başına milimol)
Durulama maddesinin ölçülmesi
Parlatıcı, bulaşıkların KURUTULMASINI kolaylaştırır. Parlatıcı
dağıtıcısı, aşağıdakiler olduğunda doldurulmalıdır:
Panel/gösterge üzerinde YETERSİZ PARLATICI gösterge ışığı
yandığında *;
Dağıtıcı kapısı D üzerindeki koyu optik gösterge * şeffaf
olduğunda.
1. Kapağın üzerindeki sekmeye basıp yukarı çekerek dağıtıcıyı
“D” açın;
2. Dolum bölgesinin maksimum seviye çentiğine kadar dikkatlice
parlatıcı ekleyin; başka yere dökülmemesine dikkat edin. Taşarsa,
dökülenleri hemen kuru bir bezle silin.
3. "Klik" sesi duyana kadar kapağı bastırıp kapatın.
Parlatıcıyı ASLA doğrudan cihazın yıkama bölümüne dökmeyin.
Parlatıcı miktarının ayarlanması
Kurutma sonuçlarından tam anlamıyla memnun değilseniz parlatıcı
miktarını ayarlayabilirsiniz.
Açma/Kapatma düğmesini kullanarak bulaşık makinesini açın.
Ayarlar tuşuna basınız.
Oklar ile gösterilen tuşlar ile “Parlatıcının ayarlanması”
menüsüne giriniz.
Ayarlanan seviye, ekran üzerinde görünecektir.
Arzu edilen seviyeyi seçiniz; ayarlanmış olan ayarı kaydetmek
için, OK’e karşılık gelen tuşa basınız.
Çıkmak için birkaç saniye bekleyiniz veya ESC'e ilişkin tuşa
basınız veya ON/OFF tuşu ile makineyi kapatınız.
Ayar tamamlanmıştır!
Parlatıcı düzeyi SIFIR olarak ayarlanmışsa, parlatıcı sağlanmayacak
ve parlatıcı bittiğinde düşük parlatıcı seviyesi gösterge ışığı
yanmayacaktır.
Bulaşık makinesi modeline bağlı olarak en fazla 4 seviye ayarlanabilir.
Fabrika ayarı orta seviye içindir.
Bulaşıkların üzerinde mavimsi çizgiler görüyorsanız, düşük bir
seviye (1-2) seçin.
Bulaşıkların üzerinde su damlaları veya kireç tortusu işaretleri
oluşuyorsa daha yüksek bir seviye seçin (3-4).
M
A
X
TR
52
Raarın yerleştirilmesi
İpuçları
Raarı yerleştirmeden önce, çanak çömleklerdeki tüm yiyecek
kalıntılarını temizleyin ve bardak ve kaplardaki sıvıları boşaltın.
Akan su altında önleyici durulama gerekmez.
Tabakları devrilmeyecek ve sağlam bir şekilde yerleştirin; kapları
ağız kısımları aşağı bakacak, içbükey/dışbükey parçaları ise
yanlamasına yerleştirin; bu sayede suyun tüm yüzeylere kolayca
ulaşması sağlanır.
Kapakların, kolların, tepsilerin ve kızartma tavalarının püskürtücü
kolların dönüşünü engellemediğinden emin olun. Küçük cisimleri
çatal-bıçak sepetine koyun.
Plastik tabaklar ve teon tavalar genellikle daha fazla su damlası
tuttuğundan, bunların kurutulması porselen veya paslanmaz çelik
tabakların kurutulması kadar kolay olmaz.
Plastik kaplar gibi haf cisimleri üst rafa yerleştirin ve hareket
etmeyecek biçimde sabitleyin.
Bulaşıkları cihaza yerleştirdikten sonra, püskürtücü kollarının
serbestçe dönüp dönmediğini kontrol edin.
Alt raf
Tencereleri, kapakları, tabakları, salata kaselerini, çatal-bıçakları
vs. alt rafa dizebilirsiniz. Büyük tabakları ve kapaklar ise yanlara
dizilmelidir.
Çok kirli tencereler ve tabaklar alt rafa dizilmelidir, çünkü bu
kısıma daha kuvvetli su püskürtülür ve yıkama performansı
daha yüksektir.
Pek çok bulaşık makinesi modeli çeşitli açılır-kapanır bölmeye
sahiptir*.
Tencerelerin ve salata kaselerinin kolayca yerleştirilebilmesi
için yanlamasına, tabakların düzgün yerleştirilmesi içinse dikey
olarak kullanılabilir.
Çatal-bıçak sepeti
Modüler sepet, çatal-bıçak takımlarının daha iyi yerleştirilmesi
için üst ızgaralara sahiptir. Çatal-bıçak sepeti sadece alt rafın
ön kısmına konumlandırılmalıdır
Üst raf
Bu rafı, bardak, ncan, cezve ve sığ salata kasesi gibi haf
cisimlerle doldurun.
Pek çok bulaşık makinesi modeli çeşitli açılır-kapanır bölmeye
sahiptir*.
Bu bölümleri, çay cezvelerinin yerleştirilmesi sırasında dikey
olarak, kaselerin veya yemek kaplarının yerleştirilmesinde ise
aşağı konumda kullanabilirsiniz.
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
TR
53
*Sadece farklı numara ve konumlara sahip bazı modellerde
mevcuttur.
Üst rafın yüksekliğinin ayarlanması
Yemek takımlarının yerleştirilmesini kolaylaştırmak için, üst raf
yüksek veya alçak bir konuma yerleştirilebilir.
Üst rafın yüksekliği RAF BOŞKEN uygun şekilde ayarlanabilir.
ASLA rafı sadece bir tarafından kaldırmayın veya indirmeyin.
Raf bir Kaldırma elemanına*
sahipse (bkz. şekil)
, yanlarından
tutarak kaldırın. Yeniden aşağı indirmek için rafın yanlarındaki
kollara (A) basın ve rafı aşağı doğru çekin.
Uygun olmayan sofra takımları
Ahşap sofra (çatal, bıçak, kaşık, tabak vs.) takımları.
Narin dekoratif bardaklar, sanat eserleri ve antika yemek
takımları. Bunların dekoratif kısımları dayanıklı değildir.
Yüksek sıcaklıklara dayanamayan sentetik malzemeden
mamul parçalar.
Bakır ve kalay takımlar.
Kül, paran, gres veya mürekkeple kirlenmiş takımlar.
Cam dekoratif ürünlerin ve alüminyum/gümüş parçaların rengi
yıkama sırasında solabilir veya değişebilir. Bazı cam ürünler
(kristal vs.) birkaç yıkama devrinden sonra matlaşabilir.
Cam ve diğer takımların hasar görmesi
Nedenleri:
Camın ve cam üretimi sürecinin türü.
Deterjanın kimyasal bileşkesi.
Durulama devrindeki su sıcaklığı.
İpuçları:
Bulaşık makinesinde yıkama konusunda üreticinin garanti
verdiği cam ve porselen ürünleri kullanın.
Takımlar için uygun bir deterjan kullanın.
Yıkama devri bitince cam ürünleri ve diğer takımları hemen
makineden çıkarın.
Üst rafın yüksekliğini, ihtiyaçlarınıza bağlı olarak ayarlayabilirsiniz:
büyük çatal bıçakları alt rafa koymak için yüksek konumu, açılır-
kapanır bölmelerden olabildiğince fazla yararlanmak amacıyla
yukarıya doğru daha fazla alan elde etmek içinse aşağı konumu
tercih edebilirsiniz.
Ayarlanabilir konumlu açılır kapanır bölmeler
Çatal ve bıçakların raf içinde en etkin şekilde yerleştirilmesi
için, yan kısımdaki açılır kapanır bölmeleri üç farklı yükseklikte
ayarlayabilirsiniz.
Şarap kadehlerini, sap kısımlarını ilgili
yuvalara oturacak biçimde yerleştirerek
açılır kapanır bölmelere güvenle
koyabilirsiniz.
En iyi kurutma sonuçları için açılır
bölmelerin eğimini artırın. Eğimi
artırmak için açılır bölmeyi çekin,
hafifçe kaydırın ve dilediğiniz gibi
konumlandırın.
Çatal bıçak tepsisi*
Bazı bulaşık makinesi modelleri, servis takımlarının veya küçük
ncanların konulabilecek bir sürgülü tepsiye sahiptir. ideal bir
yıkama performansı için, büyük çatal bıçakları tepsinin altına
yerleştirmeyin.
Çatal bıçak tepsisi çıkarılabilir
(Şekile bakınız).
TR
54
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
Deterjanın ölçülmesi
İyi yıkama sonuçları, kullanılan deterjan miktarının
doğruluğu ile de ilgilidir. Belirtilen miktarın aşılması daha
etkili yıkamayla sonuçlanmadığı gibi çevreyi de kirletir.
Miktar kir düzeyine göre ayarlanabilir.
Normal düzeyde kirli öğelerde, yaklaşık 35 g (toz deterjan)
veya 35 ml (sıvı deterjan) kullanın. Tablet kullanıyorsanız tek
tablet yeterli olacaktır.
Çatak, kaşık ve bıçaklar az kirli ise ya da bulaşık makinesine
yerleştirilmeden önce sudan geçirilmişler ise bu doğrultuda
kullanılan deterjan miktarını azaltın.
Daha iyi yıkama sonuçları elde etmek için, deterjan paketinde
belirtilen talimatlara da uyun.
Daha fazla sorunuz varsa, lütfen deterjan üreticileri ile
görüşün.
Deterjan dağıtıcısını kullanmak için açma elemanını “A”
kullanın.
Deterjanı sadece kuru deterjan dağıtıcısına “B” koyun. Ön
yıkama için kullanacağınız deterjan miktarını teknenin içine
doğrudan yerleştirin.
1. Deterjan ölçümü yaparken, doğru miktarda eklemeyi temin
etmek için yıkama devirleri tablosuna başvurun.
B bölmesi, her bir devir için konulabilecek azami sıvı veya toz
deterjan miktarını gösteren bir seviye belirtecine sahiptir.
2. Deterjan kalıntılarını dağıtıcının kenarlarından temizleyin ve
kapağı yerine kilitlenene kadar kapatın.
3. Kapanma elemanı yerine sabitlenene kadar yukarı kaldırarak
deterjan dağıtıcısının kapağını kapatın.
Deterjan dağıtıcısı, yıkama devrine bağlı olarak doğru zamanda
otomatik olarak açılır.
Hepsi bir arada türü deterjan kullanıyorsanız, yıkama devrini
en iyi yıkama ve kurulama sonuçlarına göre ayarlayan TABS
(Sekmeler) seçeneğini kullanmanızı öneririz.
Yalnızca bulaşık makinelerinde kullanılmak üzere özel
tasarlanmış deterjanlar kullanın.
Sıvı bulaşık deterjanı KULLANMAYIN.
Fazla deterjan kullanımı, döngü sonrasında makinede köpük
kalıntısı görülmesine neden olabilir.
En iyi yıkama ve kurulama sonuçları için deterjan, parlatıcı
ve tuz aynı anda kullanılmalıdır.
Çevreye zararlı olduğundan, fosfat veya klor içermeyen
deterjanların kullanılmasını öneririz.
Bulaşık makinesinin çalıştırılması
1. ON-OFF tuşuna basınız: ekran ve kumanda paneli üzerindeki
uyarı lambaları yanar.
2. Makinenin kapağını açınız ve deterjan haznesine yeterli
miktarda deterjan koyunuz
(deterjanın doldurulması bölümüne
bakınız).
3. Sepetleri doldurunuz
(Sepetlerin yüklenmesi bölümüne
bakınız)
ve kapağı kapatınız.
4. Program seçme tuşlarına basarak, bulaşık tipine ve kirlilik
derecesine göre programı seçiniz
(programlar tablosuna bakınız)
.
5. Yıkama opsiyonlarını seçiniz*
(bkz. Seçenekler).
6. Başlat/Durdur tuşuna basarak makineyi başlatınız:
7. Programın sonunda, ekran Program sonu yazısını görüntüler.
ON-OFF tuşuna basarak cihazı kapatınız, su musluğunu
kapatınız ve elektrik şebekesinden şi çekiniz.
8. Yanmamak için makineden bulaşıkları çıkarmadan önce birkaç
dakika bekleyiniz. Alt sepetten başlayarak sepetleri boşaltınız.
Elektrik enerjisi tüketimini azaltmak için, bazı uzun süre
KULLANILMAYAN durumlarda, makine otomatik olarak
kapanır.
OTOMATİK PROGRAMLAR*:bazı bulaşık makinesi
modelleri kirlilik derecesini değerlendirebilen ve en etkin ve
ekonomik olan yıkama tipini ayarlayabilen özel bir sensör ile
donatılmıştır. Otomatik programların süresi, sensörün
müdahalesine göre değişiklik gösterebilecektir.
Çalışmakta olan bir programın değiştirilmesi
Hatalı bir program seçilmiş ise, henüz başlamış olması şartıyla,
programı değiştirmek mümkündür: yıkama başladığı zaman,
yıkama devresini değiştirmek için, ON/OFF/Reset tuşuna uzun
süre basarak makineyi kapatınız, aynı tuş ile makineyi yeniden
açınız ve arzu edilen programı ve opsiyonları yeniden seçiniz.
Başka bulaşıkların eklenmesi
Başlat/Durdur tuşuna basınız, ekran DURAKLATMA yazısını
görüntüler. Buhar çıkışına dikkat ederek kapağı açınız ve
bulaşıkları yerleştiriniz. Başlat/Durdur tuşuna basınız: devre
yeniden çalışmaya başlar.
Eğer geciktirmeli başlatma ayarlanır ise, geri sayımın
sonunda, yıkama devresi çalışmaya başlamayacak ancak
Duraklatma durumunda kalacaktır.
Makineyi duraklatma durumuna getirmek için Başlat/Durdur
tuşuna basınca, program yarıda kesilir.
Bu fazda, program değiştirilemez.
Makinenin yanlışlıkla durdurulması
Yıkama sırasında kapak açılır ise, ekran KAPIYI KAPAT yazısını
görüntüler ya da bir elektrik akımı kesintisi ortaya çıkar ise,
program yarıda kesilir. Kapak kapatıldığı veya elektrik geri geldiği
zaman durdurulduğu yerden çalışmaya devam eder.
Deterjan ve bulaşık
makinesi kullanımı
TR
55
Yıkama programları
Yıkama Çevrimi Kurutma Seçenekler
Yıkama Çevrimi
Süresi
Su Saryatı
(lt/çevrim)
Enerji Saryatı
(kWh/çevrim)
1. EKo Evet
Geciktirmeli Başlatma – Tabs –
Ekstra Kurutma – Half load
03:10’ 9,0 0,93
2. Oto. Yoğun Evet
Geciktirmeli Başlatma - Tabs - Ekstra Kurutma
- Half load - Short Time - Zone wash
02:00’ - 03:10’ 14,0 - 15,5 1,50 - 1,80
3. Oto. Normal Evet
Geciktirmeli Başlatma - Tabs - Ekstra Kurutma
- Half load - Short Time - Zone wash
01:30’ - 02:30’ 14,5 - 16,0 1,20 - 1,35
4. Oto. Hızlı Yıkama Hayır Geciktirmeli Başlatma – Tabs Half load 00:40‘ - 01:20‘ 13,0 - 14,5 1,15 - 1,25
5. İkili Yıkama Evet
Gecikmeli başlatma - Tabs - Ekstra Kurutma -
Short Time
02:00’ 18,0 1,30
6. Hassas Evet
Gecikmeli başlatma - Tabs -
Ekstra Kurutma - Half Load
01:40’ 11,0 1,10
7. Ekspres, 30’ Hayır Gecikmeli Başlatma - Tabs 00:30’ 9,0 0,50
8. İyi Geceler Evet
Gecikmeli Başlatma - Tabs -
Ekstra Kurutma
03:30’ 15,0 1,2
9. Duşlama Hayır Gecikmeli Başlatma - Half Load 00:12’ 4,5 0,01
10. Sterilizasyon Evet Gecikmeli Başlatma 01:20’ 10,0 1,25
11. Oto. Temizleme Hayır Gecikmeli Başlatma 00:50’ 8,0 0,80
Programların seçilmesi ve deterjanın dozu hakkında bilgiler
1. ECO yıkama çevrimi, enerji etiketi verilerinde belirtilen standart yıkama çevrimidir. Normal seviyede kirlenmiş yemek takımlarını
yıkamada kullanılabilir ve bu tür bulaşıkların yıkanmasında enerji ve su saryatı bakımından en verimli yıkama çevrimidir.
29 gr/ml + 6 gr/ml** – 1 sekme
(**ön yıkama deterjanının miktarı)
2. Çok kirli tabaklar ve tencereler (narin ürünlerle kullanılmamalıdır). 35 gr/ml – 1 sekme
3. Normal seviyede kirlenmiş tabaklar ve tencereler. 29 gr/ml + 6 gr/ml** – 1 sekme
4. Sınırlı günlük kirlenme miktarı (4 yerleşimli ayarlar için idealdir) 25 gr/ml – 1 sekme
5. İki rafa dağıtılmış yıkama: üst raftaki bulaşıklar için narin, alt raftaki bulaşıklar için yoğun yıkama 35 gr/ml – 1 sekme
6. Yüksek sıcaklıklara karşı hassas olan narin ürünler için yıkama çevrimi, 35 gr/ml – 1 sekme
7. Az kirlenmiş bulaşıklar için kullanılacak hızlı yıkama çevrimi (2 yerleşimli ayarlar için ideal) 25 gr/ml – 1 sekme
8. Optimum performans sağlanır. Gece çalıştırmaları için idealdir. 35 gr/ml – 1 sekme
9. Sonraki yemekten kalacak bulaşıkların yüklenmesi beklenirken yapılan ön yıkama. Deterjan kullanılmaz.
10. Yüksek sıcaklıkta dezenfeksiyon çevrimi. Biberonların ve yemek takımlarının yıkanması için idealdir. 30 gr/ml – 1 sekme
11. Bulaşık makinesi BOŞKEN özel deterjanlarla yapılacak temizleme amaçlı yıkama çevrimi.
Bekleme konumunda saryat: Açık bırakma modunda saryat: 5,0 W - Kapalı modda saryat: 0,5 W
Yıkama çevrimi verileri, EN 50242 AB Standardı’na göre laboratuvar koşulları altında ölçülür.
Farklı kullanım koşullarına bağlı olarak yıkama çevrimi süresi ve verileri değişebilir.
Yıkama programı ve seçeneklerinin sayısı ve türü bulaşık makinesi modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir.
TR
56
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
Ekstra Kurutma Opsiyonu
Bulaşıkların daha iyi kurutulmasını sağlamak için,
EKSTRA KURUTMA tuşuna basınız, sembol yanar, bir daha tuşa
bastığınız zaman seçim iptal edilir.
Son durulama ve uzun bir kurutma fazı sırasında daha yüksek bir
sıcaklık derecesi, bulaşıkların daha iyi kurutulmasına olanak tanır.
EKSTRA KURUTMA opsiyonu, programı uzatır.
Yıkama opsiyonları*
OPSİYONLAR, sadece yıkama programı seçildikten sonra
ve Başlatma/Durdurma tuşuna basmadan önce ayarlanabilir,
değiştirilebilir veya sıfırlanabilir.
Sadece seçilen program tipine uygun opsiyonlar seçilebilir.
Eğer bir opsiyon seçilen program ile uygun değil ise,
(bakınız
programlar tablosu)
ilişkin sembol 3 defa hızlı hızlı yanıp söner.
Eğer önceden ayarlanmış bir opsiyon ile uygun olmayan bir
opsiyon seçilir ise, uygun olmayan opsiyon 3 defa yanıp söner
ve seçilen son ayar yanık kalırken söner.
Yanlışlıkla ayarlanan bir seçimi iptal etmek için, ilişkin tuşa
yeniden basınız.
Çok İşlevli Tabletler Opsiyonu (Tabs/Sekmeler)
Bu opsiyon, yıkama ve kurutma sonucunu en uygun
hale getirir.
Çok işlevli tabletler kullanıldığı zaman, ÇOK İŞLEVLİ TABLETLER
tuşuna basınız, sembol yanar; bir daha tuşa bastığınız zaman
seçim iptal edilir.
"Çok işlevli Tabletler" opsiyonu, programı uzatır.
Bölge Yıkama Opsiyonu (Zone wash)
Bu opsiyon, sadece seçilen sepet üzerinde yıkama
gerçekleştirmeye olanak tanır. Programı seçiniz, daha sonra
BÖLGE YIKAMA tuşuna basınız: seçilen sepet yanar ve yıkama
işlemi sadece seçilen sepet üzerinde etkinleşir; bir daha tuşa
bastığınız zaman seçim iptal edilir.
Opsiyon, aşağıdaki programlar ile uygulanabilir: Yoğun ve
Normal.
Opsiyonu ve Yoğun programı seçince, ULTRAINTENSIVE ZONE
yıkama işlemi etkinleşir. Bu yıkama işlemi, tencere ve tava, kabuk
bağlamış tabaklar veya yıkaması zor bulaşıklar (çok kirli rende,
sebze ezici, çatal-kaşık-bıçaklar) gibi daha kirli karışık yükler için
idealdir. Püskürtme basıncı güçlenir, yıkama sıcaklığı inatçı kirler
üzerinde optimum bir yıkama sağlayarak artar.
Opsiyonu ve Normal programı seçince, SAVING ZONE yıkama
işlemi etkinleşir. Bu işlev, enerji saryatının azaltılmasını sağlar.
Yıkama çevriminin süresi değişebilir.
Sadece seçilen sepet üzerine bulaşıkları yüklemeyi
unutmayınız.
Notlar:
"Hızlı ve Express 30'" programlarının en yüksek performansları,
belirtilen yer sayısına riayet ederek elde edilir.
Enerji saryatını azaltmak için, bulaşık makinesini sadece tam
dolu halde çalıştırın.
Deney laboratuvarları için not: EN karşılaştırma deneyinin
koşulları hakkında bilgi almak için, aşağıdaki adrese başvurunuz:
assistenza_en_lvs@indesitcompany.com
Özel programlar ve Opsiyonlar
Geciktirmeli başlatma opsiyonu
Programın başlamasını 1 saatten 24 saate kadar
ertelemek mümkündür:
1. Arzu edilen yıkama programını ve muhtemel diğer opsiyonları
seçiniz; yıkama devresini ne zaman başlatmak istediğinizi
seçmek için GECİKTİRMELİ BAŞLATMA'nın oklarına basınız.
(1h, 2h, vb.)
2. BAŞLAT/DURDUR tuşu ile seçimi onaylayınız, geri sayım
başlar ve ekran Kalan süre...yazısını görüntüler.
3. Bu süre sona erdiğinde, GECİKTİRMELİ BAŞLATMA sembolü
söner ve yıkama programı çalışmaya başlar.
GECİKTİRMELİ BAŞLATMA seçimini iptal etmek için, OFF
görüntülenene kadar GECİKTİRMELİ BAŞLATMA tuşuna basınız.
Devre başladığı zaman, Geciktirmeli Başlatmayı ayarlamak
mümkün değildir.
Zaman Tasarrufu Opsiyonu (Short Time)
Bu opsiyon, aynı yıkama ve kurutma performanslarını
koruyarak ana programların süresini azaltmaya olanak tanır.
Programı seçtikten sonra, Zaman Tasarrufu tuşuna basınız.
Seçimi iptal etmek için, aynı tuşa yeniden basınız.
Yarım yükleme (Hal Load)
Yıkanacak çok fazla bulaşık yoksa su, elektrik ve deterjan
tasarrufu yapmak için yarım yükleme devri kullanılabilir. Yıkama
devrini seçin ve HALF LOAD (Yarım Yükleme) düğmesine basın;
gösterge ışığı yanar.
Bu seçeneği iptal etmek için HALF LOAD (Yarım Yükleme)
düğmesine tekrar basın.
Deterjan miktarını yarıya indirmeyi unutmayın.
TR
57
Temizlik ve bakım
Su ve elektrik bağlantısının kapatılması
Sızıntıları önlemek için her yıkama devrinden sonra su
musluğunu kapatın.
Makine temizlenirken ya da bakımı yapılırken makinenin şini
çekin.
Bulaşık makinesinin temizlenmesi
Makinenin dış yüzeyini ve kontrol panelini suyla nemlendirilmiş
aşındırıcı olmayan bir bezle kullanarak silin. Çözücü veya
aşındırıcı ürünler kullanmayın.
Cihaz içinde oluşan leke ya da izler nemli bir bez ile ve az bir
sirke ile temizlenebilir.
İstenmeyen kokuların önlenmesi
Her zaman makine içerisinde nem oluşmasını ve hapsolmasını
önlemek için cihazın kapağını yarı açık durumda tutun.
Kapak ve deterjan dağıtım bölmelerinin çevresindeki contaları
düzenli aralıklarla nemli bir bezle silin. Bu, yiyecek artıklarının
bantlar üzerinde kalmasını engelleyecek ve bu artıkların
neden olduğu istenmeyen kokuların oluşumunu önleyecektir.
Püskürtücü kollarının temizlenmesi
Yiyecek kalıntısı püskürtücü kolların üzerine kabuk tutabilir ve
suyu püskürtmek için kullanılan delikleri tıkayabilir. Bu nedenle,
kolların ara sıra kontrol edilmesini ve metal olmayan küçük bir
fırça ile temizlenmesini öneririz.
Her iki püskürtücü kol da çıkartılabilir.
Üst püskürtücü kolunu çıkarmak
için, plastik kilitleme halkasını
saat yönünün aksi istikametinde
döndürün. Üst püskürtücü kolu
daha çok sayıda delik bulunan
taraf yukarı bakacak şekilde
değiştirilmelidir.
Alt püskürtücü kol, yandaki
sekmelere basarak ve yukarıya
doğru çekerek çıkartılabilir.
Su Giriş Filtresinin Temizlenmesi*
Su hortumları yeniyse ya da uzun bir süre boyunca
kullanılmamışsa, gerekli bağlantıları yapmadan önce hortumların
temiz ve artıklardan arındırılmış olduğundan emin olmak için
su hortumlarından su geçişine izin verin. Söz konusu önlem
alınmazsa su girişi tıkanabilir ve bulaşık makinesi hasar görebilir.
Musluk çıkışındaki su giriş ltresini düzenli olarak temizleyin.
- Su musluğunu kapatın.
- Su giriş hortumunun ucunun vidalarını sökün, ltreyi çıkartın
ve akan suyun altında dikkatlice temizleyin.
- Filtreyi yenisi ile değiştirin ve su hortumunu eski pozisyonunda
vidalayın.
Filtrelerin temizlenmesi
Filtre grubu, yıkama suyundan yiyecek kalıntılarını temizleyen
ve suyu tekrar döndüren üç ayrı ltreden oluşmaktadır. Her
yıkamada en iyi sonuçları elde etmek için temizlenmelidirler.
Filtreleri düzenli aralıklarla temizleyin.
Bulaşık makinesi ltreler bulunmadan ya da ltreler gevşek
durumdayken kullanılmamalıdır.
Birkaç yıkamadan sonra, filtre takımını kontrol edin ve
gerekiyorsa akan musluk suyunun altında metal olmayan bir
fırça kullanarak ve aşağıdaki talimatlara uyarak iyice temizleyin:
1. C silindirik ltresini saat yönünün tersine döndürün ve dışarı
çekin
(şek. 1)
.
2. Kapak ltresi B’yi yan kanatlara haf basınç uygulayarak
çıkartın
(şek 2)
.
3. Paslanmaz çelik plaka ltresi A’yı dışarı doğru kaydırın
(şek. 3)
.
4. Tıkacı kontrol edin ve her türlü yiyecek kalıntısını temizleyin.
Yıkama devri pompa korumasını ASLA SÖKMEYİN
(siyah
kısım) (şek.4).
Filtreleri temizledikten sonra ltre grubunu yeniden yerine takın
ve sabitleyin; bu durum bulaşık makinesinin verimli kullanımının
elde edilmesi için gereklidir.
Makinenin uzun süre kullanılmaması
Cihazın elektrik bağlantısı kesin ve su musluğunu kapatın.
Cihazın kapağını yarı açık durumda bırakın.
Geri döndüğünüzde, bulaşık makinesi boş halde bir yıkama
devri yaptırın.
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
TR
58
Sorun Giderme
Cihazın çalışmasında problem olması durumunda Destek talebinde bulunmadan önce aşağıdaki listede bulunan
çözüm yollarını kontrol edin:
* Yalnızca belirli modellerde bulunmaktadır.
Sorun: Olası nedenleri / Çözümler:
Bulaşık makinesi
başlatılamıyor veya kontrol
edilemiyor.
• Su kaynağı musluğu açık değil.
AÇMA/KAPAMA düğmesine basarak cihazı kapatın, yaklaşık bir dakika sonra yeniden açın ve
yıkama döngüsünü sıfırlayın.
• Cihaz doğru şekilde prize takılmamıştır veya başka bir elektrik prizi kullanılmalıdır.
• Bulaşık makinesi kapağı doğru şekilde kapatılmamış.
Kapak kapatılamıyor.
• Raarın tamamen içeri yerleştirildiğinden emin olun.
• Kilit serbest. "Klik" sesi duyulana kadar kapağı güçlüce itin.
Bulaşık makinesindden su
drenajı yapılmıyor.
• Yıkama döngüsü henüz sona ermedi.
• Su drenaj hortumu kıvrılmış
(bkz. Kurulum).
• Drenaj kanalı tıkanmış.
• Filtre yiyecek artıkları ile tıkanmış.
• Drenaj hortumunun yüksekliğini kontrol edin.
Bulaşık makinesi aşırı gürültü
yapıyor.
• Bulaşıklar birbirine veya püskürtme kollarına çarparak ses çıkarıyor. Bulaşıkları düzgün
şekilde yerleştirin ve püskürtme kollarının serbestçe dönebildiğinden emin olun.
• Fazla köpük: deterjan ölçümü düzgün şekilde yapılmamış veya bu deterjan bulaşık
makinesinde kullanım için uygun değil.
(Bkz. Deterjan ve bulaşık makinesi kullanımı.)
Bulaşıkları önden elle yıkamayın.
Bulaşıklar ve bardaklar beyaz
bir tabaka ile ya da kireç ile
kaplanıyor.
• Tuz yok.
• Su sertliği ayarı uygun değil: ilgili değerleri artırın.
(Bkz. Tuz ve parlatıcı.)
• Tuz ve parlatıcı başlığı düzgün şekilde kapatılmamış.
• Parlatıcı bitmiş ya da çok az kullanılmış.
Tabak ve bardaklarda
çizgiler yada mavimsi lekeler
oluşuyor.
• Parlatıcı miktarı fazla yüksek.
Bulaşıklar düzgün
kurutulmamış.
•Kurutma döngüsü olmayan bir kurutma programı seçilmiş.
• Parlatıcı bitmiş.
(Bkz. Tuz ve parlatıcı.)
• Parlatıcı dağıtma ayarı uygun değil.
• Bulaşık yapışmaz materyalden veya plastikten yapılmış; su damlalarının olması normal.
Tabaklar temizlenmemiş. • Bulaşık düzgün şekilde dizilmemiş.
• Püskürtme kolları bulaşıklar tarafından engelleniyor, serbest bir şekilde dönemiyor.
• Yıkama döngüsü fazla narin
(bkz. Yıkama Döngüleri).
• Fazla köpük: deterjan ölçümü düzgün şekilde yapılmamış veya bu deterjan bulaşık
makinesinde kullanım için uygun değil.
(Bkz. Deterjan ve bulaşık makinesi kullanımı.)
• Parlatıcı bölmesi üzerindeki kapak düzgün şekilde kapatılmamış.
• Filtre kirli ya da tıkalı
(bkz. Bakım)
• Tuz seviyesi düşük
(bkz. Parlatıcı ve tuz).
• Bulaşıkların yüksekliğinin raf düzeni ile uyumlu olduğundan emin olun.
• Püskürtme kollarındaki delikler tıkanmış.
(Bkz Bakım.)
Bulaşık makinesi su almıyor.
Yanıp sönen ışıklar ile destekle-
niyor.
Ana şebekede su yok ya da musluk kapalı.
• Su giriş hortumu kıvrılmış
(bkz. Kurulum).
• Filtreler tıkanmış, temizlenmeleri gerek.
(bkz. Bakım.)
• Drenaj kanalı tıkanmış, temizlenmesi gerek.
• ;Kontrol ve temizleme işlemleri sonrasında bulaşık makinesini açıp kapayın ve yeni bir yıkama
döngüsü başlatın.
• Sorunun devam etmesi halinde, su musluğunu kapatın, cihazı prizden çekin ve Servis
Merkezi'ni arayın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Whirlpool LFD 11M121 CX EU Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur