NLG 074025 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Minden csoport BE
Kijelző
minimális
1. csoport BE
1. csoport KI
2. csoport BE
2. csoport KI 3. csoport KI
3. csoport BE
4. csoport KI
4. csoport BE
Fényerőcsökkentés
Fokozatos
fényerő-szabályozás
Fényerőnövelés
Minden csoport KI
Dálkové ovládání pro stropní svídlo
Návod k obsluze
1. Pokyny pro dálkové ovládání
ALL ON: Zapnu všech lamp
ALL OFF: Vypnu všech lamp
GROUP1-4: Spínač pro příslušnou skupinu
TLAČÍTKO UP: Rozjasnění světla, funkce časového spínání
TLAČÍTKO DOWN: Ztlumení světla, funkce časového spínání
LEVÉ TLAČÍTKO: Minimální světlost se 6% světlos jako noční
osvětlení, funkce časového spínání
PRAVÉ TLAČÍTKO: Světlost ve 4 stupních (100% / 68% / 37% /
6%), funkce časového spínání
LED ZOBRAZENÍ: Signalizuje ssknu tlačítka
2. Technické údaje
Popis
Napájecí napě
Vysílací frekvence
Modulační postup
Vysílací výkon
Proud chodu naprázdno
Provozní proud
Dosah dálkového ovládání
Rozměr
Provozní velikost
3V
2400MHz-2483,5MHz
GFSK
6dBm
MAX 5µA
MAX 6mA
10m
109mm×53mm×22mm
Poznámka
Dvě baterie (AAA)
3. Pokyny pro obsluhu
1) Vyučování nebo seskupení dálkového ovladače
Podle Vašeho seskupení lze lampy (svídla) řídit přes dálkové
ovládání.
Vypněte lampy na 10 sekund. Zapněte lampy během 3 sekund,
a sskněte 1x tlačítko „ON“ pro příslušnou skupinu. Když lampy
3x pomalu blikají, bylo seskupení úspěšné. Jinak lampy vypněte
a postup opakujte.
!!! Stopní lampu (svídlo) lze nastavit přes maximálně 8
dálkových ovládání. Dálkové ovládání může řídit
neomezeně mnoho lamp (svídel).
2) Programování smazat
Aby se seskupená lampa oddělila od dálkového ovládání, je
nutné smazat programování.
Vypněte lampu na 10 sekund. Zapněte lampu během 3 sekund,
a sskněte 5x tlačítko „ON“ pro příslušnou skupinu. Když lampy
6x rychle blikají, byl postup mazání úspěšný. Jinak lampy vypněte
a postup opakujte.
3) Řízení jedné jednotlivé skupiny
K řízení určité skupiny lamp potvrďte tlačítkem „ON“ příslušné
číslo skupiny a tato skupina lamp bude zapnuta dálkovým
ovládáním.
4) Celkové řízení
K řízení všech skupin lamp sskněte tlačítko "ALL ON" hlavního
spínače a všechny lampy se zapnou.
5) Různé funkce
•Funkce časového spínání k vypnu lampy:
Potvrďte tlačítkem "ON" číslo požadované skupiny a držte
jej ssknuté po delší dobu až světlo 1x bliká. Sskněte
krátce pravé tlačítko, LED bliká 1x, a vypnu se provede
automacky po 15 minutách.
Smazání nastavení: Držte dlouze ssknuté tlačítko "ON" čísla
požadované skupiny, až LED zobrazení 1x bliká.
•Když krátce ssknete toto tlačítko, dosáhnete maximální
světlos.
•Když dlouze ssknete toto tlačítko, není uložena žádná funkce.
•Funkce časového spínání k vypnu lampy:
Potvrďte tlačítkem "ON" číslo požadované skupiny a držte
jej ssknuté po delší dobu až světlo 1x bliká. Sskněte krátce
dolní tlačítko, LED bliká 2x, a vypnu se provede po 30 minutách.
Smazání nastavení: Držte dlouze ssknuté tlačítko "ON"čísla
požadované skupiny, až LED zobrazení 1x bliká.
•Když krátce ssknete toto tlačítko, můžete světlo ztlumit po
10% stupních.
•Když dlouze ssknete toto tlačítko, můžete světlo plynule
ztlumit.
•Funkce časového spínání k vypnu lampy:
Potvrďte tlačítkem "ON" číslo požadované skupiny a držte
jej ssknuté po delší dobu až světlo 1x bliká. Sskněte krátce
levé tlačítko, LED bliká 3x, a vypnu se provede automacky po
45 minutách.
Smazání nastavení: Držte dlouze ssknuté tlačítko "ON" čísla
požadované skupiny, až LED zobrazení 1x bliká.
•Když krátce ssknete toto tlačítko, dosáhnete minimální
světlos.
•Když dlouze ssknete toto tlačítko, není uložena žádná funkce.
•Funkce časového spínání k vypnu lampy:
Potvrďte tlačítkem "ON" číslo požadované skupiny a držte
jej ssknuté po delší dobu až světlo 1x bliká. Sskněte krátce
horní tlačítko, LED bliká 4x, a vypnu se provede automacky
po 60 minutách.
Smazání nastavení: Držte dlouze ssknuté tlačítko "ON" čísla
požadované skupiny, až LED zobrazení 1x bliká.
•Pokud krátce ssknete toto tlačítko, můžete lampu postupně
ztlumit.
•Když dlouze ssknete toto tlačítko, můžete světlo plynule
rozjasnit.
6) Memory – funkce vypnu
Poté co jste dálkovým ovládáním nastavili světlost LED světel,
bude uložena světlost lamp každéhoseskupení. Když lampy
příště zapnete, budou svít se stejnou světlos.
Control remoto por radio para lámpara
de techo Manual de instrucciones
1. Indicaciones sobre el control remoto
ALL ON:
Encender todas las lámparas
ALL OFF:
Apagar todas las lámparas
GROUP 1-4:
Interruptor para el grupo respecvo
TECLA SUPERIOR:
Aumento de luminosidad, función de
temporizador
TECLA INFERIOR:
Reducción de luminosidad, función de
temporizador
TECLA IZQUIERDA:
Claridad mínima con 6% de claridad
como iluminación nocturna, función
de temporizador
TECLA DERECHA:
Claridad en 4 grados (100% / 68% / 37% /
6%), función de temporizador
SEÑAL LED:
Muestra la acvación de una tecla
2. Datos técnicos
Descripción
Tensión de alimentación
Frecuencia de emisión
Sistema de modulación
Potencia de emisión
Corriente en vacío
Corriente de servicio
Alcance del control remoto
Dimensión
Tamaño del servicio
3V
2400MHz-2483,5MHz
GFSK
6dBm
MAX 5µA
MAX 6mA
10m
109mm×53mm×22mm
Observación
Dos baterías (AAA)
Funkfernbedienung für Deckenleuchte
Bedienungsanleitung
1. Hinweise für die Fernbedienung
ALL ON: Einschalten aller Lampen
ALL OFF: Ausschalten aller Lampen
GROUP 1-4: Schalter für die jeweilige Gruppe
UP-TASTE: Aufdimmen, Zeitschalunkon
DOWN-TASTE: Abdimmen, Zeitschalunkon
LINKE TASTE: Minimale Helligkeit mit 6% als
Nachtbeleuchtung, Zeitschalunkon
RECHTE TASTE: Helligkeit in 4 Stufen (100 / 68% / 37% / 6%),
Zeitschalunkon
LED-ANZEIGE: Zeigt Betägung einer Taste
2.Technische Daten
Beschreibung
Versorgungsspannung
Sendefrequenz
Modulaonsverfahren
Sendeleistung
Leerlaufstrom
Betriebsstrom
Reichweite der Fernbedienung
Abmessung
Betriebsgröße
3V
2400MHz-2483,5MHz
GFSK
6dBm
MAX 5µA
MAX 6mA
10m
109mm×53mm×22mm
Anmerkung
Zwei Baerien (AAA)
3. Bedienungshinweise
1) Anlernen oder Gruppierung der Fernbedienung
Nach ihrer Gruppierung können die Lampen über die
Fernbedienung gesteuert werden.
Schalten Sie die Lampen für 10 Sekunden aus. Schalten Sie
die Lampen ein und drücken innerhalb von 3
Sekunden die Taste „ON“ für die jeweilige Gruppe 1x. Wenn
die Lampen 3x langsam blinken, war die Gruppierung
erfolgreich. Schalten Sie die Lampen andernfalls aus und
wiederholen Sie den Vorgang.
!!! Eine Deckenlampe kann über maximal 8 Fernbedienungen
angesteuert werden. Eine Fernbedienung kann unbegrenzt
viele Lampen steuern.
2) Programmierung löschen
Um eine gruppierte Lampe von der Fernbedienung zu trennen,
ist das Löschen der Programmierung erforderlich.
Schalten Sie die Lampe für 10 Sekunden aus. Schalten Sie die
Lampe ein und drücken innerhalb von 3 Sekunden die Taste
„ON“ für die jeweilige Gruppe 5x. Wenn die Lampen 6x schnell
blinken, war der Löschvorgang erfolgreich. Schalten Sie die
Lampen andernfalls aus und wiederholen Sie den Vorgang.
3) Steuerung einer einzelnen Gruppe
Um eine besmmte Lampengruppe zu steuern, bestägen Sie
die Taste „ON“ für die entsprechende Gruppennummer und
diese Lampengruppe wird mit der Fernbedienung geschaltet.
4) Gesamtsteuerung
Um alle Lampengruppen zu steuern, drücken Sie die Taste
„ALL ON“ des Hauptschalters und alle Lampen werden
geschaltet.
5) Diverse Funkonen
• Zeitschalunkon zum Ausschalten der Lampe:
Bestägen Sie die Taste „ON“ der gewünschten
Gruppennummer längere Zeit bis die Leuchte 1x blinkt.
Drücken Sie die rechte Taste kurz, die LED blinkt 1x, und das
Abschalten erfolgt automasch nach 15 Minuten.
Löschen der Einstellung: Drücken Sie die Taste „ON“ der
gewünschten Gruppennummer lange,bis die LED-Anzeige 1x
blinkt.
• Drücken Sie diese Taste kurz, erreichen Sie die maximale
Helligkeit.
• Drücken Sie diese Taste lang, ist keine Funkon hinterlegt.
• Zeitschalunkon zum Ausschalten der Lampe:
Bestägen Sie die Taste „ON“ der gewünschten
Gruppennummer längere Zeit bis die Leuchte 1x blinkt.
Drücken Sie die untere Taste kurz, die LED blinkt 2x, und das
Abschalten erfolgt nach 30 Minuten.
Löschen der Einstellung: Drücken Sie die Taste „ON“ der
gewünschten Gruppennummer lange,bis die LED-Anzeige 1x
blinkt.
• Drücken Sie diese Taste kurz, können Sie die Lampe in
10%-Stufen abdimmen.
• Drücken Sie diese Taste lang, können Sie die Lampe stufenlos
abdimmen.
• Zeitschalunkon zum Ausschalten der Lampe:
Bestägen Sie die Taste „ON“ der gewünschten
Gruppennummer längere Zeit bis die Leuchte 1x blinkt.
Drücken Sie die linke Taste kurz, die LED blinkt 3x, und das
Abschalten erfolgt automasch nach 45 Minuten.
Löschen der Einstellung: Drücken Sie die Taste „ON“ der
gewünschten Gruppennummer lange,bis die LED-Anzeige 1x
blinkt.
• Drücken Sie diese Taste kurz, erreichen Sie die minimale
Helligkeit.
• Drücken Sie diese Taste lang, ist keine Funkon hinterlegt.
• Zeitschalunkon zum Ausschalten der Lampe:
Bestägen Sie die Taste „ON“ der gewünschten
Gruppennummer längere Zeit bis die Leuchte 1xblinkt.
Drücken Sie die obere Taste kurz, die LED blinkt 4x, und das
Abschalten erfolgt automasch nach 60 Minuten.
Löschen der Einstellung: Drücken Sie die Taste „ON“ der
gewünschten Gruppennummer lange,bis die LED-Anzeige 1x
blinkt.
• Drücken Sie diese Taste kurz, können Sie die Lampe in
stufenweise aufdimmen.
• Drücken Sie diese Taste lang, können Sie die Lampe stufenlos
aufdimmen.
6) Memory-Abschalunkon
Nachdem Sie mit der Fernbedienung die Helligkeit der LED
Leuchten
eingestellt haben, wird die Helligkeit der Lampen jeder
Gruppierung gespeichert. Wenn Sie die
Lampen das nächste Mal einschalten, werden diese mit
derselben Helligkeit leuchten.
3. Indicaciones sobre el manejo
1) Enseñanza o agrupación del mando a distancia
Después de ser agrupadas, se pueden comandar las lámparas
mediante el control remoto.
Apagar las lámparas durante 10 segundos. Encender la lámpara
y mantener pulsada durante 3 segundos la tecla „ON“, 1 vez
para el grupo respecvo. Si las lámparas parpadean 3 veces
lentamente, el agrupamiento fue exitoso. De otro modo,
apagar las lámparas y reper el procedimiento.
¡¡¡Una lámpara de techo puede ser comandada como máximo
por 8 mandos a distancia. Un mando a distancia puede
comandar un número ilimitado de lámparas!!!
2) Borrar la programación
Para separar del control remoto una lámpara agrupada es
necesario borrar la programación.
Apagar la lámpara por 10 segundos. Encender la lámpara y
mantener pulsada durante 3 segundos la tecla „ON“, 5 veces
para el grupo respecvo. Si las lámparas parpadean 6 veces
rápidamente, el procedimiento de borrado fue exitoso. De otro
modo, apagar las lámparas y reper el procedimiento.
3) Comando de un solo grupo
Para comandar un determinado grupo, confirme mediante la
tecla „ON“ para el número de grupo correspondiente y ese
grupo de lámparas será encendido con el control remoto.
4) Comando total
Para comandar todos los grupos de lámparas, acvar la tecla
"ALL ON" del interruptor principal y se encenderán todas las
lámparas.
5) Funciones diversas
Función temporizadora para apagar la lámpara:
Confirmar la tecla „ON“ del número de grupo deseado
por un largo periodo hasta que la lámpara parpadee 1 vez.
Pulsar la tecla derecha brevemente, la señal LED parpadea 1
vez y el apagado se realizará automácamente después de 15
máxima.
Anular la función: Pulsar la tecla “ON” del número de grupo
deseado durante un largo periodo hasta que la señal LED
parpadee 1 vez.
Si pulsa esta tecla durante un corto periodo, alcanzará la
luminosidad máxima.
Si pulsa esta tecla durante un largo periodo, no se registrará
ninguna función.
Función temporizadora para apagar la lámpara:
Confirmar la tecla „ON“ del número de grupo deseado
por un largo periodo hasta que la lámpara parpadee 1 vez.
Pulsar la tecla inferior brevemente, la señal LED parpadea 2
veces y el apagado se realizará automácamente después de
30 minutos.
Anular la función: Pulsar la tecla “ON” del número de grupo
deseado durante un largo periodo hasta que la señal LED
parpadee 1 vez.
Si pulsa esta tecla durante un corto periodo, podrá reducir la
luz de la lámpara en niveles del 10%.
Si pulsa esta tecla durante un largo periodo, podrá reducir la
luz de la lámpara sin graduación.
Función temporizadora para apagar la lámpara:
Confirmar la tecla „ON“ del número de grupo deseado
por un largo periodo hasta que la lámpara parpadee 1 vez.
Pulsar la tecla izquierda brevemente, la señal LED parpadea 3
veces y el apagado se realizará automácamente después de
45 minutos.
Anular la función: Pulsar la tecla “ON” del número de grupo
deseado durante un largo periodo hasta que la señal LED
parpadee 1 vez.
Si pulsa esta tecla durante un corto periodo, alcanzará la
luminosidad mínima.
Si pulsa esta tecla durante un largo periodo, no se registrará
ninguna función.
Función temporizadora para apagar la lámpara:
Confirmar la tecla „ON“ del número de grupo deseado
por un largo periodo hasta que la lámpara parpadee 1 vez.
Pulsar la tecla superior brevemente, la señal LED parpadea 4
veces y el apagado se realizará automácamente después de
60 minutos.
Anular la función: Pulsar la tecla “ON” del número de grupo
deseado durante un largo periodo hasta que la señal LED
parpadee 1 vez.
Si presiona brevemente este botón, puede atenuar
gradualmente la lámpara.
Si pulsa esta tecla durante un largo periodo, podrá aumentar
la luz de la lámpara sin graduación.
6) Memoria de la función de apagado
Después que se ha ajustado con el control remoto la claridad
de las lámparas LED queda almacenada la claridad de las
lámparas de cada grupo. Cuando se encienden las lámparas la
próxima vez, iluminarán con esa misma claridad.
Télécommande pour plafonnier
Mode d’emploi
Descripon
Tension d’alimentaon
Fréquence d’émission
Procédé de modulaon
Puissance d’émission
Courant à vide
Courant de fonconnement
Portée de la télécommande
Dimension
Valeurs de fonconnement
3V
2400MHz-2483,5MHz
GFSK
6dBm
MAX 5µA
MAX 6mA
10m
109mm×53mm×22mm
Remarque
Deux piles (AAA)
3. Instrucons d’ulisaon
1) Enseigner ou regrouper la télécommande
Les lampes peuvent être commandées avec la télécommande
après votre groupement.
Éteignez la lampe pendant 10 secondes. Allumez les lampes et
appuyez 1X, dans un intervalle de 3 secondes, sur le bouton «
ON » pour le groupe concerné. Si les lampes clignotent 3X
lentement, le groupement a réussi. Sinon, éteignez les lampes
et recommencez le processus.
!!! Un plafonnier peut être commandé par 8 télécommandes
maximum. Une télécommande peut commander un nombre
illimité de lampes.
2) Supprimer une programmaon
Pour déprogrammer une lampe groupée de la télécommande,
il est nécessaire de supprimer la programmaon.
Éteignez les lampes pendant 10 secondes. Allumez la lampe et
appuyez 5X, dans un intervalle de 3 secondes, sur le bouton «
ON » pour le groupe concerné. Si les lampes clignotent 6X
rapidement, la suppression de la programmaon a réussi.
Sinon, éteignez les lampes et recommencez le processus.
3) Commande d'un groupe unique
Pour commander un certain groupe de lampes, confirmez le
bouton « ON » du numéro de groupe correspondant et ces
lampes seront allumées avec la télécommande.
4) Commande globale
Pour commander tous les groupes de lampes, appuyez sur le
bouton « ALL ON » du commutateur principal et toutes les
lampes s’allumeront.
5) Diverses foncons
•Foncon de minuterie pour éteindre la lampe :
Appuyez longuement sur le bouton « ON » du numéro de
groupe souhaité jusqu’à ce que la lumière clignote 1X.
Appuyez rapidement sur le bouton droit, la LED clignote 1X, et
la lampe s’éteint automaquement après 15 minutes.
Suppression des paramètres : Appuyez longuement sur le
bouton « ON » du numéro de groupe souhaité jusqu’à ce que
l’affichage LED clignote 1X.
•Appuyez rapidement sur ce bouton pour aeindre la
luminosité maximale.
•Appuyez longuement sur ce bouton, aucune foncon n’est
enregistrée.
•Foncon de minuterie pour éteindre la lampe :
Appuyez longuement sur le bouton « ON » du numéro
de groupe souhaité jusqu’à ce que la lumière clignote 1X.
Appuyez rapidement sur le bouton qui pointe vers le bas, la LED
clignote 2X, et la lampe s’éteint automaquement après 30
minutes.
Suppression des paramètres : Appuyez longuement sur le
bouton « ON » du numéro de groupe souhaité jusqu’à ce que
l’affichage LED clignote 1X.
•Appuyez rapidement sur ce bouton pour pouvoir réduire
l’intensité de la lampe au niveau de 10%.
•Appuyez longuement sur ce bouton pour réduire progressive-
ment l’intensité de la lampe.
•Foncon de minuterie pour éteindre la lampe :
Appuyez longuement sur le bouton « ON » du numéro de
groupe souhaité jusqu’à ce que la lumière clignote 1X.
Appuyez rapidement sur le bouton gauche, la LED clignote 3X,
et la lampe s’éteint automaquement après 45 minutes.
Suppression des paramètres : Appuyez longuement sur le
bouton « ON » du numéro de groupe souhaité jusqu’à ce que
l’affichage LED clignote 1X.
•Appuyez rapidement sur ce bouton pour obtenir la luminosité
minimale.
•Appuyez longuement sur ce bouton, aucune foncon n’est
enregistrée.
•Foncon de minuterie pour éteindre la lampe :
Appuyez longuement sur le bouton « ON » du numéro de
groupe souhaité jusqu’à ce que la lumière clignote 1X.
Appuyez rapidement sur le bouton qui pointe vers le haut, la
LED clignote 4X, et la lampe s’éteint automaquement après 60
minutes.
Suppression des paramètres : Appuyez sur le bouton « ON » du
numéro de groupe concerné, jusqu’à ce que l’affichage LED
clignote 1X.
•Si vous appuyez brièvement sur ce bouton, vous pouvez
graduellement aénuer la lampe.
•Appuyez longuement sur ce bouton pour augmenter
progressivement l’intensité de la lampe.
6) Mémorisaon des paramètres d’exncon
Une fois que vous avez réglé la luminosité des LED avec la
télécommande, la luminosité des lampes de chaque
groupement est enregistrée. La prochaine fois que vous
allumerez ces lampes, elles s’allumeront à la même luminosité.
1.Instrucons pour la télécommande
ALL ON : allumer toutes les lumières
ALL OFF : éteindre toutes les lumières
GROUP1-4 : allumer les lumières correspondantes
Bouton UP : augmentaon progressive de
l’intensité, foncon de commutaon temporisée
Bouton DOWN : diminuon progressive de
l’intensité, foncon de commutaon temporisée
Bouton de gauche : luminosité minimale avec 6 %
de luminosité pour la nuit, foncon de commuta-
on temporisée
Bouton de droite : luminosité en 4 niveaux (100
%/68 %/37 %/6 %), foncon de commutaon
temporisée
Affichage LED : indique l’enclenchement d'un
bouton
2. Données techniques
Wireless Remote Control of Ceiling
light User Manual
Item
Power supply voltage
Transmit frequency
Modulaon method
Transmied power
Standby current
Working current
Remote distance
Dimension
Parameter
3V
2400MHz-2483,5MHz
GFSK
6dBm
MAX 5µA
MAX 6mA
10m
109mm×53mm×22mm
Remark
Two baeries (AAA)
3. Instrucons
1) Teaching or grouping the remote control
Aer being grouped, the lamps can be controlled by the
remote.
Turn on the lamps by wall switch and press one of the „GROUP
ON“ buons within 3 seconds 1x shortly. If the lamps flashes 3x
slowly, pairing succeeded. Otherwise please turn off the lamps
and restarhe grouping process.
!!! One lamp can be connected by max. 8 remote controls. One
remote control can connect countless lamps.
2) Clear programming
To disconnect a grouped lamp, clearing the programming is
needed.
Turn on the lamp by wall switch and press one of the „GROUP
ON“ buons within 3 seconds 5x shortly. If the lamp flashed 6x
quickly, clearing succeeded. Otherwise please turn off the lamp
and restart the clearing process.
3) Single group controlling
To control a certain group of lamps, press the „ON“ buon with
the group number and the group of lamps will be under control
of the remote.
4) Overall controlling
To control all groups of lamps, press the „ALL ON“ buon and
all lamps will be under control of the remote.
5) Different funcons
•Timing funcon for turning off the lamp:
Press the „ON“ buon with the group number unl the
lamp flashes 1x.Press the right buon shortly, the LED
indicator flashes 1x, and the lamp turns off automacally aer
15 minutes.
Clear seng: Press the „ON“ buon with the group number
unl the LED indicator flashes 1x.
•Short press the right buon: The lamp reaches its maximum
brightness.
•Long press the right buon: No funcon
•Timing funcon for turning off the lamp:
Press the „ON“ buon with the group number unl the
lamp flashes 1x. Press the down buon shortly, the LED
indicator flashes 2x, and the lamp turns off automacally aer
30 minutes.
Clear seng: Press the „ON“ buon with the group number
unl the LED indicator flashes 1x.
•Short press the down buon: The lamp gets dimmed down in
steps of 10%.
•Long press the down buon: The lamp gets dimmed down
connuously.
•Timing funcon for turning off the lamp:
Press the „ON“ buon with the group number unl the
lamp flashes 1x. Press the le buon shortly, the LED
indicator flashes 3x, and the lamp turns off automacally aer
45 minutes.
Clear seng: Press the „ON“ buon with the group number
unl the LED indicator flashes 1x.
•Short press the le buon: The lamp reaches its minimum
brightness.
•Long press the le buon: No funcon
•Timing funcon for turning off the lamp:
Press the “ON” buon with the group number unl the
lamp flashes 1x. Press the up buon shortly, the LED
indicator flashes 4x, and the lamp turns off automacally aer
60 minutes.
Clear seng: Press the “ON” buon with the group number
unl the LED indicator flashes 1x.
•Short press the up buon: The lamp gets dimmed up
gradually.
•Long press the up buon: The lamp gets dimmed up
connuously.
6) Memory funcon
Aer using the remote control to adjust the brightness, the
brightness will be saved for each group.
When turning on the lamps for the next me, they will light at
the same brightness.
1.Remote Control Instrucon
ALL ON:
Turn on all the lamps
ALL OFF:
Turn off all the lamps
GROUP1-4:
Switch for each group.
UP BUTTON:
Dim up the brightness
DOWN BUTTON:
Dim down the brightness
LEFT BUTTON:
Min. level of brightness with 6% as night
light
RIGHT BUTTON:
4 step level of brightness (100 / 68% /
37% / 6%)
LED INDICATOR:
Indicates the successful press
2. Specificaons.
Radijski daljinski upravljač za stropnu
svjeljku Upute za uporabu
Opis
napon napajanja
frekvencija odašiljanja
vrsta modulacije
snaga signala
potrošnja struje u mirovanju
potrošnja struje jekom rada
domet daljinskog upravljača
dimenzije
Radna veličina
3V
2400MHz-2483,5MHz
GFSK
6dBm
MAX 5µA
MAX 6mA
10m
109mm×53mm×22mm
Napomene
dvije baterije (AAA)
3. Upute za upotrebu
1) Podučavanje ili grupiranje daljinskog upravljača
Nakon što ih grupirate, svjeljkama se može upravlja pomoću
daljinskog upravljača.
Ugasite svjeljke na 10 sekundi. Potom ponovno upalite
svjeljke te unutar 3 sekunde prisnite jednom pku „ON“ za
dočnu grupu. Ako svjeljke polagano tri puta bljesnu,
grupiranje je bilo uspješno. Ako se to ne dogodi, ponovno
ugasite svjeljke i ponovite postupak.
!!!Jednu se stropnu svjeljku može upravlja pomoću 8
daljinskih upravljača. Jedan daljinski upravljač može upravlja
neograničenim brojem svjeljki.
2) Poništavanje programa
Kako bi se grupirane svjeljke rasparile od daljinskog
upravljača, potrebno je poniš program.
Ugasite svjeljku na 10 sekundi. Potom ponovno upalite
svjeljku te unutar 3 sekunde prisnite pet puta pku „ON“ za
dočnu grupu. Ako svjeljke polagano šest puta bljesnu,
poništavanje programa je bilo uspješno. Ako se to ne dogodi,
ponovno ugasite svjeljke i ponovite postupak.
3) Upravljanje jednom jedinog grupom
Kako biste upravljali jednom određenom grupom svjeljki,
potvrdite pku „ON“ za odgovarajući broj skupine i ta će grupa
svjeljki bi upravljana m daljinskim upravljačem.
4) Upravljanje svim svjeljkama
Kako biste upravljali svim svjeljkama odjednom, prisnite
pku "ALL ON" glavnog prekidača i upravljat ćete svim
svjeljkama.
5) Različite funkcije
Funkcija automatskog gašenja svjeljke nakon
određenog vremena
Potvrdite i zadržite prisnutom pku „ON“ željenog broja
grupe dok svjeljka jednom ne zabljesne. Prisnite desnu pku
jednom, po čemu LED-ica jednom zabljesne, a gašenje uslijedi
automatski nakon 15 minuta.
Poništavanje postavke: prisnite i zadržite pku „ON“ željenog
broja grupe, sve dok LED indikator jednom ne zabljesne.
Prisnite ovu pku kratko kako biste posgli maksimalnu
svjetlinu
Priskanje ove pke dugo nema funkciju.
Funkcija automatskog gašenja svjeljke nakon
određenog vremena
Potvrdite i zadržite prisnutom pku „ON“ željenog broja grupe
dok svjeljka jednom ne zabljesne. Prisnite desnu pku
jednom, po čemu LED-ica dva puta zabljesne, a gašenje uslijedi
automatski nakon 30 minuta.
Poništavanje postavke: prisnite i zadržite pku „ON“ željenog
broja grupe, sve dok LED indikator jednom ne zabljesne.
Prišćite ovu pku kratko kako biste smanjivali svjetlinu
svjeljke u koracima od 10%
Prisnite ovu pku dogu kako biste odjednom smanjili
svjetlinu svjeljke na najnižu razinu.
Funkcija automatskog gašenja svjeljke nakon
određenog vremena
Potvrdite i zadržite prisnutom pku „ON“ željenog broja
grupe dok svjeljka jednom ne zabljesne. Prisnite desnu pku
jednom, po čemu LED-ica tri puta zabljesne, a gašenje uslijedi
automatski nakon 45 minuta.
Poništavanje postavke: prisnite i zadržite pku „ON“ željenog
broja grupe, sve dok LED indikator jednom ne zabljesne.
Prisnite ovu pku kratko kako biste posgli minimalnu
svjetlinu
Priskanje ove pke dugo nema funkciju.
Funkcija automatskog gašenja svjeljke nakon
određenog vremena
Potvrdite i zadržite prisnutom pku „ON“ željenog broja grupe
dok svjeljka jednom ne zabljesne. Prisnite desnu pku
jednom, po čemu LED-ica čeri puta zabljesne, a gašenje
uslijedi automatski nakon 60 minuta.
Poništavanje postavke: prisnite i zadržite pku „ON“ željenog
broja grupe, sve dok LED indikator jednom ne zabljesne.
Ako ovu pku prisnete na kratko, možete postupno
posvijetli svjeljku.
Prisnite ovu pku dogu kako biste odjednom poveća
svjetlinu svjeljke na najvišu razinu.
6) Funkcija gašenje memorije
Nakon što putem daljinskog upravljača namjeste svjetlinu LED
svjeljki, svjetlina svake grupe svjeljki ostat će pohranjena.
Kada svjeljke slijedeći puta upalite, svijetlit će prethodno
postavljenom svjetlinom.
1.Upute za daljinski upravljač
ALL ON (UPALI SVE): upali sve svjeljke
ALL OFF (UGASI SVE): ugasi sve svjeljke
GROUP 1-4 (GRUPA 1-4): prekidač za pojedinu
skupinu
UP-BUTTON (TIPKA GORE): poveća svjetlinu, funkcija
tajmera
DOWN-BUTTON (TIPKA DOLJE): smanji svjetlinu,
funkcija tajmera
LEFT-BUTTON (TIPKA LIJEVO): minimalna svjetlina
sa 6% svjetline u službi noćnog svjetla, funkcija
tajmera
RIGHT-BUTTON (TIPKA DESNO): svjetlina u čeri
koraka (100% / 68% / 37% / 6%), funkcija
LED-INDICATOR (LED-INDIKATOR): pokazuje stanje
pojedine pke
2. Tehnički podatci
Rádiós távirányító mennyeze
lámpákhoz Használa útmuta
Leírás
Tápfeszültség
Átviteli frekvencia
Modulációs eljárás
Adóteljesítmény
Üresjárási áram
Üzemi áram
A távirányító hatótávolsága
Méret
Mûködési paraméterek
3V
2400MHz-2483,5MHz
GFSK
6dBm
MAX 5µA
MAX 6mA
10m
109mm×53mm×22mm
Megjegyzés
Két elem (AAA)
3. Használa útmuta
1) A távirányító tanítása vagy csoportosítása
A csoportokba szerveze lámpák a távirányítón keresztül
vezérelhetők.
Kapcsolja ki a lámpákat 10 másodpercre. Kapcsolja be a lámpákat
és nyomja meg 3 másodpercen belül az ado csoport "ON" ("BE)
gombját 1x. Ha a lámpák 3x lassan felvillannak, a csoportba
szervezés sikeres volt. Ha a művelet nem járt eredménnyel,
kapcsolja ki újra a lámpákat, és ismételje meg a fen lépéseket.
!!! Egy mennyeze lámpa legfeljebb 8 távirányítóval vezérelhető.
Egy távirányító korlátlan számú lámpa vezérlését teszi lehetővé.
2) A programozás törlése
Ahhoz, hogy egy csoportba szerveze lámpát eltávolítson a
távirányítóról, a programozás törlése szükséges.
Kapcsolja ki a lámpát 10 másodpercre. Kapcsolja be a lámpát,
és nyomja meg 3 másodpercen belül az ado csoport "ON"
("BE") gombját 5x. Ha a lámpák 6x gyorsan felvillannak, a törlés
sikeres volt. Ha a művelet nem járt eredménnyel, kapcsolja ki
újra a lámpákat, és ismételje meg a fen lépéseket.
3) Egyetlen lámpacsoport vezérlése
Egy meghatározo lámpacsoport vezérléséhez nyomja meg a
megfelelő csoportszámhoz tartozó "ON" ("BE") gombot. Ekkor a
távirányító bekapcsolja az ado lámpacsoportot.
4) Az összes lámpa vezérlése
Az összes lámpa egyszerre történő vezérléséhez nyomja meg a
főkapcsoló "ALL ON" ("MIND BE") gombját. Ekkor minden
lámpa bekapcsol.
5) Különböző funkciók
•Időkapcsoló funkció a lámpa kikapcsolásához
Nyomja meg a kívánt csoportszámhoz tartozó "ON" ("BE")
gombot hosszabb ideig, míg a lámpa 1x fel nem villan.
Nyomja meg röviden a jobb gombot, míg a LED 1x fel nem
villan. Ekkor a lámpa 15 perc elteltével automakusan
kikapcsol.
A beállítás törlése: Nyomja meg a kívánt csoportszámhoz
tartozó "ON" ("BE") gombot hosszan, míg a LED-kijelző 1x fel
nem villan.
•A gomb rövid megnyomásával eléri a maximális fényerőt.
•A gomb hosszú megnyomásához nincs programozva funkció.
•Időkapcsoló funkció a lámpa kikapcsolásához
Nyomja meg a kívánt csoportszámhoz tartozó "ON"
("BE") gombot hosszabb ideig, míg a lámpa 1x fel nem
villan. Nyomja meg röviden az alsó gombot, míg a LED 2x fel
nem villan. Ekkor a lámpa 30 perc elteltével kikapcsol.
A beállítás törlése: Nyomja meg hosszan a kívánt csoportszám-
hoz tartozó "ON" ("BE") gombot, míg a LED-kijelző 1x fel nem
villan.
•A gomb rövid megnyomásával 10%-os lépésekben
csökkenthe a fényerőt.
•A gomb hosszú megnyomásával a fényerő folyamatosan
csökkenthető.
•Időkapcsoló funkció a lámpa kikapcsolásához
Nyomja meg a kívánt csoportszámhoz tartozó "ON" ("BE")
gombot hosszabb ideig, míg a lámpa 1x fel nem villan.
Nyomja meg röviden a bal gombot, míg a LED 3x fel nem villan.
Ekkor a lámpa 45 perc elteltével automakusan kikapcsol.
A beállítás törlése: Nyomja meg hosszan a kívánt csoportszám-
hoz tartozó "ON" ("BE") gombot, míg a LED-kijelző 1x fel nem
villan.
•A gomb rövid megnyomásával eléri a minimális fényerőt.
•A gomb hosszú megnyomásához nincs programozva funkció.
•Időkapcsoló funkció a lámpa kikapcsolásához
Nyomja meg a kívánt csoportszámhoz tartozó "ON"
("BE") gombot hosszabb ideig, míg a lámpa 1x fel nem
villan. Nyomja meg a felső gombot röviden, míg a LED 4x fel
nem villan. Ekkor a lámpa 60 perc elteltével automakusan
kikapcsol.
A beállítás törlése: Nyomja meg hosszan a kívánt csoportszám-
hoz tartozó "ON" ("BE") gombot, míg a LED-kijelző 1x fel nem
villan.
•Ha röviden megnyomja ezt a gombot, fokozatosan elszínezi a
lámpát.
•A gomb hosszú megnyomásával a fényerő folyamatosan
növelhető.
6) Kikapcsolás memória funkcióval
Miután a távirányító segítségével beállítoa a LED-lámpák
fényerejét, a készülék valamennyi lámpacsoport fényerejét
eltárolja. A legközelebbi bekapcsoláskor a lámpák a korábbival
megegyező fényerővel világítanak.
1.A távirányító gombjai
ALL ON (MINDEN BE):
az összes lámpa bekapcsolása
ALL OFF (MINDEN KI):
az összes lámpa kikapcsolása
GROUP 1-4 (1-4. CSOPORTOK):
az egyes lámpacso-
portok kapcsológombjai
UP (FEL) gomb:
fényerőnövelés, időkapcsoló funkció
DOWN (LE) gomb:
fényerőcsökkentés, időkapcsoló
funkció
BAL GOMB:
Minimum fényerő (a teljes fényerő 6%-a)
éjszakai világításra, időkapcsoló funkció
JOBB GOMB:
fényerő 4 fokozatban (100% / 68% / 37% /
6%), időkapcsoló funkció
LED-kijelző:
egy ado gomb működtetését jelzi
2. Mûszaki adatok
minimální
UPALI grupu 1
UPALI grupu 3
UPALI grupu 4
UGASI grupu 4
UGASI grupu 3
UGASI grupu 1
UGASI grupu 2
UPALI grupu 1
UPALI sve grupe
UGASI sve grupe
Indikator
Minimalnu
Poveća svjenu
Smanji svjetlinu
Smanjivanje svjetline u koracima
minimale
mínimo minimale
3.
Bedieningsinstruces
1) Onderwijzen of groeperen van de afstandsbedi-
ening
Na hun groepering kunnen de lampen door middel van de
afstandsbediening gestuurd worden.
Schakel de lamp 10 seconden lang uit. Schakel de lampen in en
druk binnen 3 seconden op de toets „ON“ voor de betreffende
groep 1x. Wanneer de lampen 3x langzaam knipperen, was de
groepering succesvol. Schakel de lampen in het andere geval
uit en herhaal het proces.
!!!Eén plafondlamp kan door middel van maximaal 8
afstandsbedieningen aangestuurd worden. Eén afstandsbedien-
ing kan een onbeperkt aantal lampen sturen.
2) Programmering wissen
Om een gegroepeerde lamp van de afstandsbediening te
scheiden, is het wissen van de programmering noodzakelijk.
Schakel de lamp 10 seconden lang uit. Schakel de lampen in en
druk binnen 3 seconden op de toets „ON“ voor de betreffende
groep 5x. Wanneer de lampen 6x snel knipperen, was het
wissen succesvol. Schakel de lampen in het andere geval uit en
herhaal het proces.
3) Sturing van één enkele groep
Om een bepaalde groep lampen te sturen, bevesgt u de toets
„ON“ voor het corresponderende groepsnummer en wordt
deze groep lampen met de afstandsbediening geschakeld.
4) Complete sturing
Om alle groepen lampen te sturen, drukt u de toets "ALL ON"
van de hoofdschakelaar in en alle lampen worden geschakeld.
5) Diverse funces
•Tijdschakelfunce om de lamp uit te schakelen:
Bevesg langere jd de toets „ON“ van het gewenste
groepsnummer tot de lamp 1x knippert. Drukt u kort op
de rechtse toets, knippert de LED 1x, en gebeurt de
uitschakeling automasch na 15 minuten.
De instelling wissen: Druk lang op de toets „ON“ van het
gewenste groepsnummer, tot de LED 1x knippert.
•Drukt u kort op deze toets, bereikt u de maximale helderheid.
•Drukt u lang op deze toets, is geen funce bewaard.
•Tijdschakelfunce om de lamp uit te schakelen:
Bevesg langere jd de toets „ON“ van het gewenste
groepsnummer tot de lamp 1x knippert. Drukt u kort op
de onderste toets, knippert de LED 2x, en gebeurt de
uitschakeling automasch na 30 minuten.
De instelling wissen: Druk lang op de toets „ON“ van het
gewenste groepsnummer, tot de LED 1x knippert.
•Drukt u kort op deze toets, kunt u de lamp in stappen van 10%
omlaag dimmen.
•Drukt u lang op deze toets, kunt u de lamp traploos omlaag
dimmen.
•Tijdschakelfunce om de lamp uit te schakelen:
Bevesg langere jd de toets „ON“ van het gewenste
groepsnummer tot de lamp 1x knippert. Drukt u kort op
de linkse toets, knippert de LED 3x, en gebeurt de uitschakel-
ing automasch na 45 minuten.
De instelling wissen: Druk lang op de toets „ON“ van het
gewenste groepsnummer, tot de LED 1x knippert.
•Drukt u kort op deze toets, bereikt u de minimaal helderheid.
•Drukt u lang op deze toets, is geen funce bewaard.
•Tijdschakelfunce om de lamp uit te schakelen:
Bevesg langere jd de toets „ON“ van het gewenste
groepsnummer tot de lamp 1x knippert. Drukt u kort op
de bovenste toets, knippert de LED 4x, en gebeurt de
uitschakeling automasch na 60 minuten.
De instelling wissen: Druk lang op de toets „ON“ van het
gewenste groepsnummer, tot de LED 1x knippert.
•Als u deze knop kort indrukt, kunt u de lamp geleidelijk
dichten.
•Drukt u lang op deze toets, kunt u de lamp traploos omhoog
dimmen.
6) Memory-uitschakelfunce
Nadat u met de afstandsbediening de helderheid van de
LED-lampen ingesteld hebt, wordt de helderheid van de
lampen van elke groepering opgeslagen. Wanneer u de lampen
de volgende keer inschakelt, zullen deze met dezelfde
helderheid branden.
3. Инструкция по эксплуатации
1) Обучение или группировка пульта дистанционного
управления
После завершения группирования Вы можете управлять
светильниками с помощью пульта дистанционного управления.
Выключите светильники на 10 секунд. Включите светильники и в
течение 3 секунд однократно нажмите кнопку „ON“ для
соответствующей группы. Замедленное 3-кратное мигание
означает, что группирование было успешным. В противном
случае выключите светильники и повторите операцию.
!!!Управление потолочным светильником возможно с помощью
не более 8 пультов дистанционного управления. Количество
светильников, которыми может управлять пульт
дистанционного управления, не ограничено.
2) Удаление программы
Чтобы открепить сгруппированный светильник от пульта
дистанционного управления необходимо удалить программу.
Выключите светильник на 10 секунд. Включите светильник и в
течение 3 секунд выполните 5-кратное нажатие кнопки „ON“ для
соответствующей группы. 6-кратное ускоренное мигание
свидетельствует об успешном удалении программы. В противном
случае выключите светильники и повторите операцию.
3) Управление отдельной группой
Для управления определенной группой светильников
подтвердите кнопку „ON“ для соответствующего номера группы,
после этого управлять данной группой светильников Вы сможете
с помощью пульта дистанционного управления.
4) Общее управление
Для управления всеми группами светильников нажмите кнопку
"ALL ON" главного выключателя, после чего происходит
переключение всех светильников.
5) Различные функции
• Функция реле времени для отключения светильника по
времени:
Подтвердите и держите кнопку „ON“ необходимого номера
группа до тех пор, пока индикатор не мигнет 1 раз. Выполните
короткое нажатие правой кнопки, индикатор однократно мигнет,
после этого через 15 минут произйдет автоматическое
отключение.
Удаление настройки: Нажмите и держите кнопку „ON“
необходимого номера группа до тех пор, пока индикатор не
мигнет 1 раз.
• При коротком нажатии данной кнопки Вы получите
максимальную яркость.
• При длительном нажатии данной кнопки, функция установлена
не будет.
• Функция реле времени для отключения светильника по
времени:
Подтвердите и держите кнопку „ON“ необходимого номера
группа до тех пор, пока индикатор не мигнет 1 раз. Выполните
короткое нажатие нижней кнопки, индикатор мигнет 2 раза, а
отключение произойдет через 30 минут.
Удаление настройки: Нажмите и держите кнопку „ON“
необходимого номера группа до тех пор, пока индикатор не
мигнет 1 раз.
• При коротком нажатии данной кнопки будет происходит
ступенчатое уменьшение яркости светильника по 10%.
• При длительном нажатии данной кнопки будет происходит
плавное уменьшение яркости светильника.
• Функция реле времени для отключения светильника по
времени:
Подтвердите и держите кнопку „ON“ необходимого номера
группа до тех пор, пока индикатор не мигнет 1 раз. Выполните
короткое нажатие левой кнопки, индикатор мигнет 3 раза, а
автоматическое отключение произойдет через 45 минут.
Удаление настройки: Нажмите и держите кнопку „ON“
необходимого номера группа до тех пор, пока индикатор не
мигнет 1 раз.
• При коротком нажатии данной кнопки Вы получите
минимальную яркость
• При длительном нажатии данной кнопки, функция установлена
не будет.
• Функция реле времени для отключения светильника по
времени:
Подтвердите и держите кнопку „ON“ необходимого номера
группа до тех пор, пока индикатор не мигнет 1 раз. Выполните
короткое нажатие верхней кнопки, индикатор мигнет 4 раза, а
автоматическое отключение произойдет через 60 минут.
Удаление настройки: Нажмите и держите кнопку „ON“
необходимого номера группа до тех пор, пока индикатор не
мигнет 1 раз.
• Если вы на короткое время нажмете эту кнопку, вы можете
постепенно погасить лампу.
• При длительном нажатии данной кнопки будет происходит
плавное увеличение яркостисветильника.
6) Функция отключения памяти
После того, как Вы с помощью пульта дистанционного
управления настроили яркость светодиодных светильников,
яркость светильников для каждой созданной группировкы будет
сохранена. При следующем включении светильников будет
сохранена их последняя настроенная яркость.
Tu i gruppi ON
Indicatore
minimo
Gruppo 1 ON
Gruppo 1 OFF
Gruppo 2 ON
Gruppo 2 OFF
Tu i gruppi OFF
Aumentare la luminosità
Varialuce con
regolazione a gradini
Diminuire la luminosità
Gruppo 4 ON
Gruppo 4 OFF
Gruppo 3 ON
Gruppo 3 OFF
Telecomando radio per lampade a
soffio Istruzioni per l’uso
Descrizione
Tensione di alimentazione
Frequenza di trasmissione
Tipo di modulazione
Potenza di trasmissione
Corrente di riposo
Corrente di esercizio
Raggio di azione del
telecomando
Dimensioni
Specifiche di esercizio
3V
2400MHz-2483,5MHz
GFSK
6dBm
MAX 5µA
MAX 6mA
10m
109mm×53mm×22mm
Nota
due baerie (AAA)
3.
Istruzioni per l’uso
1) Insegnare o raggruppare il telecomando
Dopo aver eseguito il raggruppamento, le lampade possono
essere comandate tramite il telecomando.
Spegnere la lampada per 10 secondi, poi accendere le lampade
premendo 1 volta entro 3 secondi il pulsante "ON" per il
gruppo corrispondente. Se le luci lampeggiano 3 volte
lentamente, il raggruppamento ha avuto successo. In caso
contrario spegnere le lampade e ripetere la procedura.
!!!Una lampada a soffio può essere comandata con un
massimo di 8 telecomandi. Un telecomando consente di
comandare in modo illimitato molte lampade.
2) Cancellare la programmazione
Per separare una lampada raggruppata dal telecomando, è
necessario cancellare la programmazione.
Spegnere la lampada per 10 secondi. Poi accendere la lampada
premendo 5 volte entro 3 secondi il pulsante "ON" per il
gruppo corrispondente. Se le luci lampeggiano rapidamente 6
volte, la cancellazione ha avuto successo. In caso contrario
spegnere le lampade e ripetere la procedura.
3) Comandare un gruppo specifico
Per comandare un gruppo specifico di lampade, premere il
pulsante "ON" per il numero del gruppo corrispondente:
questo gruppo di lampade viene collegato al telecomando.
4) Comando collevo
Per comandare tu i gruppi, premere il tasto "ALL ON"
dell'interruore principale e tue le luci verranno accese.
5) Diverse funzioni
• Funzione mer per spegnere la lampada:
Premere a lungo il tasto „ON“ del numero del gruppo
desiderato fino a quando la lampadina lampeggia 1
volta. Premere brevemente il tasto destro, il LED lampeggia 1
volta e lo spegnimento automaco segue dopo 15 minu.
Eliminare le impostazioni: Premere a lungo il tasto „ON“ del
numero del gruppo desiderato fino a quando l’indicazione a
LED lampeggia 1 volta.
• Se questo tasto viene premuto brevemente, si raggiunge la
luminosità massima.
• Se questo tasto viene premuto a lungo, non è stata assegnata
alcuna funzione.
• Funzione mer per spegnere la lampada:
Premere a lungo il tasto „ON“ del numero del gruppo
desiderato fino a quando la lampadina lampeggia 1 volta.
Premere brevemente il tasto inferiore, il LED lampeggia 2 volte
e lo spegnimento segue dopo 30 minu.
Eliminare le impostazioni: Premere a lungo il tasto „ON“ del
numero del gruppo desiderato fino a quando l’indicazione a
LED lampeggia 1 volta.
• Premere a lungo questo tasto, la lampada riduce del 10% i
rispevi livelli di luminosità.
• Premere a lungo questo tasto, la luminosità della lampada
diminuisce in modo connuo.
• Funzione mer per spegnere la lampada:
Premere a lungo il tasto „ON“ del numero del gruppo
desiderato fino a quando la lampadina lampeggia 1 volta.
Premere brevemente il tasto sinistro, il LED lampeggia 3 volte e
lo spegnimento automaco segue dopo 45 minu.
Eliminare le impostazioni: Premere a lungo il tasto „ON“ del
numero del gruppo desiderato fino a quando l’indicazione a
LED lampeggia 1 volta.
• Se questo tasto viene premuto brevemente, si raggiunge la
luminosità minima.
• Se questo tasto viene premuto a lungo, non è stata assegnata
alcuna funzione.
• Funzione mer per spegnere la lampada:
Premere a lungo il tasto „ON“ del numero del gruppo
desiderato fino a quando la lampadina lampeggia 1 volta.
Premere brevemente il tasto superiore, il LED lampeggia 4 volte
e lo spegnimento automaco segue dopo 60 minu.
Eliminare le impostazioni: Premere a lungo il tasto „ON“ del
numero del gruppo desiderato fino a quando l’indicazione a
LED lampeggia 1 volta.
• Premendo brevemente questo pulsante, è possibile
gradualmente far lampeggiare la lampada.
• Premere a lungo questo tasto, la luminosità della lampada
aumenta in modo connuo.
6) Memory-Funzione di spegnimento
Dopo aver impostato con il telecomando la luminosità delle luci
a LED, verrà salvata la luminosità delle lampade di ogni gruppo.
Alla successiva accensione delle lampade, esse si illumineranno
con la stessa intensità.
1.Note per l’ulizzo del telecomando
ALL ON: Accende tue le lampade
ALL OFF: Spegne tue le lampade
GROUP1-4: Commuta il rispevo gruppo
Tasto UP: Dimming, funzione mer
Tasto Down: Dimming, funzione mer
TASTO SINISTRO: Luminosità minima al 6% della
luminosità per l’illuminazione nourna, funzione mer
(spegnimento automaco dopo 45 minu, vedere la
nota 5)
TASTO DESTRO: 4 livelli di luminosità (100% / 68% /
37% / 6%), funzione mer
Indicatore LED: indica che è stato premuto un tasto
2. Da Tecnici
Radiografische afstandsbediening voor
plafondlampen Gebruiksaanwijzing
Beschrijving
Voedingsspanning
Zendfrequene
Modulaemethode
Zendvermogen
Nullaststroom
Bedrijfsstroom
Reikwijdte van de
afstandsbediening
Afmeng
Bedrijfsgrooe
3V
2400MHz-2483,5MHz
GFSK
6dBm
MAX 5µA
MAX 6mA
10m
109mm×53mm×22mm
Opmerking
Twee baerijen (AAA)
1.Aanwijzingen voor de afstandsbediening
ALL ON: Inschakelen van alle lampen
ALL OFF: Uitschakelen van alle lampen
GROUP1-4: Schakelaar voor de betreffende groep
UP-TOETS: Omhoog dimmen, jdschakelfunce
DOWN-toets: Omlaag dimmen, jdschakelfunce
LINKSE TOETS: Minimale helderheid met 6% van de
helderheid als nachtverlichng, jdschakelfunce
RECHTSE TOETS: Helderheid in 4 trappen (100% / 68% /
37% / 6%), jdschakelfunce
LED-DISPLAY:Toont het indrukken van een toets
2. Technische gegevens
Pilot radiowy do lampy sufitowej
Instrukcja obsługi
Opis
Napięcie zasilania
Częstotliwość
Tryb modulacji
Poziom mocy
Prąd jałowy
Prąd roboczy
Zasięg pilota
Wymiary
Parametry
3V
2400MHz-2483,5MHz
GFSK
6dBm
MAX 5µA
MAX 6mA
10m
109mm×53mm×22mm
Uwagi
Dwie baterie (AAA)
3.
Wskazówki dotyczące obsługi
1) Nauczanie lub grupowanie pilota
Lampy po ich zgrupowaniu mogą być sterowane za pomocą
pilota.
Wyłącz lampę na 10 sekund. Włącz lampy i naciśnij w ciągu 3
sekund przycisk „ON“ jeden raz dla danej grupy. Trzykrotne
powolne mignięcie lamp oznacza, że zostały pomyślnie
zgrupowane. W przeciwnym razie wyłącz lampy i powtórz
procedurę.
!!!Lampę sufitową można sterować za pomocą maksymalnie 8
pilotów. Pilot może sterować dowolną liczbą lamp.
2) Usuwanie programowania
Aby odłączyć zgrupowaną lampę od pilota, należy usunąć jej
programowanie.
Wyłącz lampę na 10 sekund. Włącz lampę i naciśnij w ciągu 3
sekund przycisk „ON“ 5-krotnie dla danej grupy.
6-krotneszybkie mignięcie lamp oznacza, że programowanie
zostało usunięte. W przeciwnym razie wyłącz lampy i powtórz
procedurę.
3) Sterowanie pojedynczą grupą
Aby móc sterować konkretną grupą lamp, zatwierdź przycisk
„ON“ dla odpowiedniego numeru grupy – ta grupa lamp będzie
obsługiwana pilotem.
4) Sterowanie całym układem
Aby móc sterować wszystkimi grupami lamp, naciśnij przycisk
"ALL ON" wyłącznika głównego – obsługiwane będą wszystkie
lampy.
5) Różne funkcje
•Użycie funkcji wyłącznika zegarowego do wyłączania
lampy:
Zatwierdź przycisk „ON“ wybranego numeru grupy przez
dłuższy czas, do chwili jednokrotnego mignięcia wyświetlacza
LED. Krótko naciśnij prawy przycisk, dioda LED mignie jeden raz,
a po upływie 15 minut nastąpi automatyczne wyłączenie.
Usunięcie ustawienia: Naciśnij przycisk „ON“ wybranego
numeru grupy przez długi czas, do chwili jednokrotnego
mignięcia wyświetlacza LED.
•Jeżeli naciśniesz ten przycisk krótko, uzyskasz maksymalną
jasność.
•Jeżeli naciśniesz ten przycisk długo, nie zostanie aktywowana
żadna funkcja.
•Użycie funkcji wyłącznika zegarowego do wyłączania
lampy:
Zatwierdź przycisk „ON” wybranego numeru grupy przez
dłuższy czas, do chwili jednokrotnego mignięcia wyświetlacza
LED. Krótko naciśnij dolny przycisk, dioda LED mignie 2 razy, a
po upływie 30 minut nastąpi automatyczne wyłączenie.
Usunięcie ustawienia: Naciśnij przycisk „ON“ wybranego
numeru grupy przez długi czas, do chwili jednokrotnego
mignięcia wyświetlacza LED.
•Jeżeli naciśniesz ten przycisk krótko, będziesz mógł stopniowo
przyciemnić lampę krokami co 10%.
•Jeżeli naciśniesz ten przycisk długo, będziesz mógł płynnie
przyciemnić lampę.
•Użycie funkcji wyłącznika zegarowego do wyłączania
lampy:
Zatwierdź przycisk „ON” wybranego numeru grupy przez
dłuższy czas, do chwili jednokrotnego mignięcia wyświetlacza
LED. Krótko naciśnij lewy przycisk, dioda LED mignie 3 razy, a po
upływie 45 minut nastąpi automatyczne wyłączenie.
Usunięcie ustawienia: Naciśnij przycisk „ON“ wybranego
numeru grupy przez długi czas, do chwili jednokrotnego
mignięcia wyświetlacza LED.
•Jeżeli naciśniesz ten przycisk krótko, uzyskasz minimalną
jasność.
•Jeżeli naciśniesz ten przycisk długo, nie zostanie aktywowana
żadna funkcja.
•Użycie funkcji wyłącznika zegarowego do wyłączania
lampy:
Zatwierdź przycisk „ON” wybranego numeru grupy przez
dłuższy czas, do chwili jednokrotnego mignięcia wyświetlacza
LED. Krótko naciśnij górny przycisk, dioda LED mignie 4 razy, a
po upływie 60 minut nastąpi automatyczne wyłączenie.
Usunięcie ustawienia: Naciśnij przycisk „ON“ wybranego
numeru grupy przez długi czas, do chwili jednokrotnego
mignięcia wyświetlacza LED.
•Naciśnięcie tego przycisku na krótko może stopniowo
przyciemnić lampę.
•Jeżeli naciśniesz ten przycisk długo, będziesz mógł płynnie
rozjaśnić lampę.
6) Funkcja wyłączania "Memory"
Po ustawieniu poziomu natężenia światła lamp LED za pomocą
pilota nastąpi zapisanie poziomu natężenia światła lamp z
każdego zgrupowania. Po ponownym włączeniu lampy będą
świeciły z tym samym natężeniem.
1.Wskazówki dotyczące zdalnej obsługi
ALL ON: włączenie wszystkich lamp
ALL OFF: wyłączenie wszystkich lamp
GROUP1-4: przełączniki dla poszczególnych grup
Przycisk UP: rozjaśnianie, funkcja wyłącznika zegarowego
Przycisk DOWN: przyciemnianie, funkcja wyłącznika
zegarowego
LEWY PRZYCISK: minimalny poziom natężenia światła, w tym
6% natężenia światła jako oświetlenie nocne, funkcja wyłącznika
zegarowego
PRAWY PRZYCISK: 4 stopnie natężenia światła (100% / 68% /
37% / 6%), funkcja wyłącznika zegarowego
Wyświetlacz LED: wskazuje stan naciśnięcia danego przycisku
2. Dane techniczne
Comanda la distanță pentru corpul
de iluminat Manual de ulizare
Descriere
Tensiunea de alimentare
Frecvența de emisie
Procedeul de modulare
Puterea de emisie
Curent de mers în gol
Curentul de funcționare
Raza de acțiune a
telecomenzii
Gabaritul
Domeniul de
funcționare
3V
2400MHz-2483,5MHz
GFSK
6dBm
MAX 5µA
MAX 6mA
10m
109mm×53mm×22mm
Observație
Două baterii (AAA)
3. Instrucțiuni de ulizare
1) Predarea sau gruparea telecomenzii
În funcție de gruparea lor corpurile de iluminat pot fi
comandate prin comanda la distanță.
Deconectați lampa mp de 10 secunde. Conectați lampa
intr-un interval de 3 secunde și apăsați încă o dată tasta ”ON”
pentru grupa respecvă. Dacă lămpile clipesc încet de 3 ori,
atunci gruparea a reușit. În caz contrar deconectați lămpile și
repetați procesul.
!!!Un corp de iluminat poate fi comandat de la maxim 8
comenzi la distanță. Comanda la distanță poate comanda
nelimitat multe lămpi.
2) Ștergerea programării
Pentru a separa o grupare de lămpi de la telecomandă este
necesară ștergerea programării.
Deconectați lampa mp de 10 secunde. Conectați lampa
intr-un intervalde 3 secunde și apăsați de 5 ori tasta ”ON”
pentru grupa respecvă. Dacă lămpile se aprind încet de 6 ori,
atunci procesul de ștergere a reușit. În caz contrar deconectați
lămpile și repetați procesul.
3) Comanda unei singure grupe
Pentru a comanda o anumită grupă de lămpi, confirmați tasta
”ON” al grupei respecve, apoi această grupă de lămpi va fi
conectată prin comanda la distanță.
4) Comanda generală
Pentru a comanda toate grupele de lămpi apăsați tasta ”ALL
ON” de la întrerupătorul principal și toate lămpile vor fi
conectate.
5) Diverse funcții
• Funcția de temporizare pentru deconectarea lămpii:
Confirmați mai mult mp cu tasta ”ON” numărul grupei
dorite până când lampa va clipi 1 singurădată.Apăsați
scurt tasta din dreapta, LED-ul va clipi 1 dată iar deconectarea
se va face automat după 15minute.
Ștergerea setãrii: Apăsați mai mult mp tasta ”ON” al
numărului dorit al grupei până când LED-ulva clipi 1 singură
dată.
• apăsați scurt tasta și veți ange luminozitatea maximă.
• Dacă apăsați tasta mai mult mp atunci nu este disponibilă
nicio funcție.
• Funcția de temporizare pentru deconectarea lãmpii:
Confirmați mai mult mp cu tasta ”ON” numărul grupei
dorite până când lampa va clipi 1 singură dată.Apăsați
scurt tasta inferioară, LED-ul va clipi de 2 ori iar deconectarea
se va face după 30 de minute.
Ștergerea setãrii: Apăsați mai mult mp tasta ”ON” al
numărului dorit al grupei până când LED-ul vaclipi 1 singură
dată.
• dacă apăsați tasta scurt veți putea scădea luminozitatea în
trepte de 10%.
• dacã apãsați tasta mai mult mp veți putea scădea
luminozitatea în trepte.
• Funcția de temporizare pentru deconectarea lãmpii:
Confirmați mai mult mp cu tasta ”ON” numărul grupei
dorite până când lampa va clipi 1 singură dată. Apăsați
scurt tasta din stânga, LED-ul va clipi de 3 ori dată iar
deconectarea se va face automat după 45de minute.
Ștergerea setãrii: Apăsați mai mult mp tasta ”ON” al
numărului grupei dorite până când LED-ul vaclipi 1 singură
dată.
• apãsați scurt tasta și veți ange luminozitatea minimă.
• Dacã apãsați tasta mai mult mp atunci nu este disponibilã
nicio funcție.
• Funcția de temporizare pentru deconectarea lãmpii:
Confirmați mai mult mp cu tasta ”ON” numărul grupei
dorite până când lampa va clipi 1 singură dată.Apăsați
scurt tasta superioară, LED-ul va clipi de 4 ori, iar deconectarea
se va face automat după 60minute.
Ștergerea setãrii: Apăsați mai mult mp tasta ”ON” numărul
grupei dorite până când LED-ul va clipi 1singură dată.
• Dacă apăsați scurt acest buton, puteți diminua treptat lampa.
• dacã apãsați tasta mai mult mp veți putea crește
luminozitatea în trepte.
6) Funcția de memorare
După ce dumneavoastră ați programat intensitatea luminoasă a
corpurilor de iluminat, aceasta va fi memorată pentru fiecare
grupare. Atunci când veți conecta încă o dată corpurile de
iluminat, acestea vor lumina cu intensitatea programată.
1.Instrucțiuni pentru comanda la distanță
ALL ON: Conectarea tuturor lămpilor
ALL OFF: Deconectarea tuturor lămpilor
GROUP1-4: Întrerupător pentru grupa respecvă
Tasta UP: Reglarea intensității luminii, funcție de
temporizare
Tasta DOWN: Reglarea intensității luminii, funcție
de temporizare
TASTA DIN STÂNGA:Luminozitate minimă o
luminozitate de 6% pentru iluminare nocturnă,
funcție de temporizare
TASTA DIN DREAPTA: Intensitatea luminoasă în 4
trepte (100% / 68% / 37% / 6%), funcție de
temporizare
INDICAȚIA LED-ului: Indică acționarea unei taste
2. Date tehnice
Пульт дистанционного управления потолочным
светильником Руководство по эксплуатации
Описание
Питающее напряжение
Частота передатчика
Метод модуляции
Мощность передачи
Ток холостого хода
Рабочий ток
Дальность действия
пультадистанционного
управления
Габариты
Рабочие параметры
2400МГц-2483,5 МГц
GFSK
6дБм
МАКС 5µA
МАКС 6мА
10м
109мм×53мм×22мм
Примечание
Две батарейки (AAA)
1.Пульт дистанционного управления:
управление
ALL ON: Включение всех светильников
ALL OFF: Выключение всех светильников
GROUP 1-4: Включатель/выключатель соответствующей
группы
ВЕРХНЯЯ КНОПКА: Увеличение яркости, функция реле
времени
НИЖНЯЯ КНОПКА: Уменьшение яркости, функция реле
времени
ЛЕВАЯ КНОПКА: Минимальная яркость на уровне 6% в
качестве ночного освещения, функция реле времени
ПРАВАЯ КНОПКА: 4 уровня яркости (100% / 68% / 37% / 6%),
функция реле времени
СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР: Отображает нажатие кнопки
2. Технические характеристики
Rádiové diaľkové ovládanie pre stropné
sviedlá Návod na obsluhu
Popis
Napájacie napäe
Vysielacia frekvencia
Spôsob modulácie
Vysielací výkon
Prúd chodu naprázdno
Prevádzkový prúd
Dosah diaľkového ovládania
Rozmer
Prevádzková veličina
3V
2400MHz-2483,5MHz
GFSK
6dBm
MAX 5µA
MAX 6mA
10m
109mm×53mm×22mm
Poznámka
Dve batérie (AAA)
3. Pokyny pre ovládanie
1) Výučba alebo zoskupenie diaľkového ovládača
Po vašom zoskupení sa môžu sviedlá ovládať pomocou
diaľkového ovládania.
Vypnite sviedlá na 10 sekúnd. Sviedlá zapnite a stlačte do 3
sekúnd tlačidlo „ON“ 1x pre príslušnú skupinu. Ak sviedlá 3x
pomaly zablikajú, bolo zoskupovanie úspešné. V opačnom
prípade sviedlá vypnite a zopakujte postup.
!!!Stropné sviedlo sa môže nastaviť prostredníctvom
maximálne 8 diaľkových ovládaní. Jedno diaľkové ovládanie
môže ovládať neobmedzene veľa sviediel.
2) Vymazanie programovania
Aby ste sviedlo zaradené do skupiny oddelili od diaľkového
ovládania, je potrebné vymazať programovanie.
Vypnite sviedlo na 10 sekúnd. Sviedlá zapnite a stlačte do 3
sekúnd tlačidlo „ON“ 5x pre príslušnú skupinu. Ak sviedlá 6x
rýchlo zablikajú, bol proces vymazania úspešný. V opačnom
prípade sviedlá vypnite a zopakujte postup.
3) Ovládanie jednotlivej skupiny
Na ovládanie určitej skupiny sviediel potvrďte tlačidlo „ON“
pre príslušné číslo skupiny a táto skupina sviediel sa zapne s
diaľkovým ovládaním.
4) Celkové ovládanie
Na ovládanie všetkých skupín sviediel stlačte tlačidlo „ALL
ON“ hlavného spínača a všetky sviedlá sa zapnú.
5) Rozličné funkcie
•Funkcia časového spínania na vypnue sviedla:
Potvrďte tlačidlo „ON“ požadovaného čísla skupiny po
dlhšiu dobu, pokým LED indikátor 1x zabliká. Krátko
stlačte pravé tlačidlo, LED indikátor 1x zabliká a vypnue sa
uskutoční automacky po 15 minútach.
Odstránenie nastavenia: Dlhšie tlačte tlačidlo „ON“
požadovaného čísla skupiny, kým LED indikátor 1x zabliká.
•Stlačte toto tlačidlo krátko a dosiahnete maximálny jas.
•Ak budete toto tlačidlo stláčať dlho, nebude vybraná žiadna
funkcia.
• Funkcia časového spínania na vypnue sviedla:
Potvrďte tlačidlo „ON“ požadovaného čísla skupiny po
dlhšiu dobu, kým LED indikátor 1x zabliká. Stlačte krátko
spodné tlačidlo, LED zabliká 2x a vypnue sa uskutoční
automacky po 30 minútach.
Odstránenie nastavenia: Dlhšie tlačte tlačidlo „ON“
požadovaného čísla skupiny, pokým LED indikátor 1x zabliká.
•Stlačte toto tlačidlo krátko a môžete stlmiť intenzitu sviedla
po 10%-ných úrovniach.
•Ak budete toto tlačidlo stláčať dlho, môžete intenzitu sviedla
stlmiť bez úrovní.
•Funkcia časového spínania na vypnue sviedla:
Potvrďte tlačidlo „ON“ požadovaného čísla skupiny po
dlhšiu dobu, kým LED 1x zabliká. Stlačte toto tlačidlo
krátko, LED indikátor zabliká 3x a vypnue sa uskutoční
automacky po 45 minútach.
Odstránenie nastavenia: Dlhšie tlačte tlačidlo „ON“
požadovaného čísla skupiny, pokým LED indikátor 1x zabliká.
•Stlačte toto tlačidlo krátko a dosiahnete minimálny jas.
•Ak budete toto tlačidlo stláčať dlho, nebude vybraná žiadna
funkcia.
•Funkcia časového spínania na vypnue sviedla:
Potvrďte tlačidlo „ON“ požadovaného čísla skupiny po
dlhšiu dobu, kým LED indikátor 1x zabliká. Stlačte krátko
horné tlačidlo, LED zabliká 4x a vypnue sa uskutoční
automacky po 60 minútach.
Odstránenie nastavenia: Dlhšie tlačte tlačidlo „ON“
požadovaného čísla skupiny, pokým LED indikátor 1x zabliká.
•Ak krátko stlačíte toto tlačidlo, môžete lampu postupne
znižovať.
•Ak budete toto tlačidlo stláčať dlho, môžete intenzitu sviedla
zvýšiť bez úrovní.
6) Funkcia pamäte pri vypnu
Potom ako ste nastavili jas LED sviediel s diaľkovým
ovládaním, uloží sa jas sviediel každého zoskupenia do
pamäte. Ak sviedlá najbližšie zapnete, budú svieť s rovnakým
jasom.
1.Pokyny pre diaľkové ovládanie
ALL ON: zapnue všetkých sviediel
ALL OFF: vypnue všetkých sviediel
GROUP1-4: spínač pre príslušnú skupinu
TLAČIDLO UP: zvýšenie intenzity svetla, funkcia časového
spínania
TLAČIDLO DOWN: stlmenie intenzity svetla, funkcia
časového spínania
ĽAVÉ TLAČIDLO: minimálny jas so 6 % jasu ako nočné
osvetlenie, funkcia časového spínania
PRAVÉ TLAČIDLO: jas v 4 stupňoch (100% / 68% / 37% /
6%), funkcia časového spínania
LED INDIKÁTOR: Zobrazuje stlačenie tlačidla
2. Technické údaje
Tavan lambaları için telsiz-uzaktan
kumanda Kullanma Kılavuzu
Tanım
Besleme gerilimi
İlem frekansı
Kipleme yöntemi
İlem gücü
Boşta akım
İşlem akımı
Uzaktan kumandanın menzili
Boyut
İşlem büyüklüğü
3V
2400MHz-2483,5MHz
GFSK
6dBm
MAX 5µA
MAX 6mA
10m
109mm×53mm×22mm
Not
İki batarya (AAA)
3. Kullanma talimatları
1) Uzaktan kumandayı öğretmek veya gruplamak
Gruplandırmanıza göre, lambalar uzaktan kumandanız
üzerinden kumanda edilebilir.
Lambaları 10 saniye süreyle kapanız. Lambaları açın ve 3
saniye içinde ve ilgili grup için 1x "ON" tuşuna basınız. Lambalar
3x yavaşça yanıp sönerse, sınıflandırma başarılı oldu demekr.
Aksi durumda lambaları kapan ve işlemi yeniden deneyiniz.
!!!Bir tavan lambası maksimum 8 uzaktan kumanda ile kontrol
edilebilir. Bir uzaktan kumanda sınırsız sayıda lambayı kumanda
edebilir.
2) Programlamayı silme
Sınıflandırılmış bir lambayı uzaktan kumandadan ayırabilmek
için, programlamanın silinmesi gerekmektedir.
Lambayı 10 saniye süreyle kapanız. Lambaları açın ve
lambaları 3 saniye içerisinde ilgili sınıflandırma için "ON" tuşuna
5x basınız. Lambalar 6x hızlı bir şekilde yanıp sönerse, silme
işlemi başarılı olmuş demekr. Aksi durumda lambaları
kapanız ve işlemi tekrar deneyiniz.
3) Tekli bir grubun kontrol edilmesi
Belir bir lamba grubunu kontrol edebilmek için, ilgili grup
numarasını için "ON" tuşunu onaylayınız ve sonrasında bu
lamba grubu uzaktan kumanda ile kontrol edilir.
4) Komple kontrol
Tüm lamba gruplarını kontrol etmek için, ana şalterin "ALL ON"
tuşuna basınız ve böylece tüm lambalar kontrol edilir.
5) Farklı işlevler
•Lambaların kapalmasını sağlayan zamanlayıcı
fonksiyonu:
Talep eğiniz grup numarasının “ON“ tuşuna Işık 1x yanıp
sönene kadar onaylayınız. Sağ tuşa kısa süreliğine basınız, LED
1x yanıp söner, ve kapatma işlemi 15 dakikadan sonra otomak
olarak gerçekleşir.
Ayarın silinmesi: İlgili grup numarasının “ON” tuşuna,
LED-Göstergesi 1X yanıp sönene kadar basınız.
•Tuşa kısa süreliğine basğınızda maximálny parlaklığa
ulaşırsınız.
•Tuşa uzun süreliğine basmanız durumunda herhangi bir işlev
kaydedilmez.
•Lambaların kapalmasını sağlayan zamanlayıcı
fonksiyonu:
Talep eğiniz grup numarasının “ON“ tuşuna Işık 1x yanıp
sönene kadar onaylayınız. Alt tuşa kısaca basınız, LED 2x yanıp
söner
ve kapatma işlemi 30 dakikadan sonra otomak olarak
gerçekleşir.
Ayarın silinmesi: İlgili grup numarasının “ON” tuşuna,
LED-Göstergesi 1X yanıp sönene kadar basınız.
•Tuşa kısa süreliğine basarak, Lambayı %10-Basamakla
karartabilirsiniz.
•Tuşa kısa süreliğine basarak, Lambayı basamaksız olarak
karatabilirsiniz.
•Lambaların kapalmasını sağlayan zamanlayıcı
fonksiyonu:
Talep eğiniz grup numarasının “ON“ tuşuna Işık 1x
yanıp sönene kadar onaylayınız. Sol tuşa kısaca basınız, LED 3x
yanıp söner
ve kapatma işlemi 45 dakikadan sonra otomak olarak
gerçekleşir.
Ayarın silinmesi: İlgili grup numarasının “ON” tuşuna,
LED-Göstergesi 1X yanıp sönene kadar basınız.
•Tuşa kısa süreliğine basğınızda minimum parlaklığa
ulaşırsınız.
•Tuşa uzun süreliğine basmanız durumunda herhangi bir işlev
kaydedilmez.
•Lambaların kapalmasını sağlayan zamanlayıcı
fonksiyonu:
Talep eğiniz grup numarasının “ON“ tuşuna Işık 1x
yanıp sönene kadar onaylayınız. Üst tuşa kısaca basınız, LED 4x
yanıp söner ve kapatma işlemi 60 dakikadan sonra otomak
olarak gerçekleşir.
Ayarın silinmesi: İlgili grup numarasının “ON” tuşuna,
LED-Göstergesi 1X yanıp sönene kadar basınız.
•Kısa süreliğine bu düğmeye basarsanız, lambayı aşamalı olarak
azaltabilirsiniz.
•Tuşa kısa süreliğine basarak, Lambayı basamaksız olarak
karatabilirsiniz.
6) Memory-Kapatma fonksiyonu
Uzaktan kumanda ile LED-Lambalarının parlaklığını ayarladıktan
sonra, her gruplandırmaya ait lambanın parlaklığı kaydedilir.
Diğer seferde lambaları açğınızda, bunlar aynı parlaklıkta
yanacakr.
1.Uzaktan kumandaya ilişkin bilgiler
ALL ON: Tüm lambaların çalışrılması
ALL OFF: Tüm lambaların kapalması
GROUP1-4: İlgili grup için anahtar
UP-TUŞU: Yukarı, zamanlayıcı fonksiyonu
DOWN-TUŞU: Aşağı, zamanlayıcı fonksiyonu
SOL TUŞ: Gece aydınlatması olarak % parlaklık ile
minimum parlaklık, zamanlayıcı fonksiyonu
SAĞ TUŞ: 4 Seviyede Parlaklık (100% / 68% / 37% / 6%),
zamanlayıcı
LED-GÖSTERGESİ: Bir tuşa basıldığını gösterir
2. Teknik veriler
minimă минимальную minimálny minimum minimalną
  • Page 1 1

NLG 074025 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu