EINHELL Power-X-Boostcharger 6 A Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

Power-X-Boostcharger 6A
Art.-Nr.: 45.120.64 I.-Nr.: 11017
5
D Originalbetriebsanleitung
Ladegerät
PL Instrukcją oryginalną
Ładowarka
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Зарядное устройство
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Aparat de încărcat
BG Оригинално упътване за
употреба
Зарядно устройство
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Φορτιστής
TR Orijinal Kullanma Talimatı
Şarj cihazı
UKR Оригінальна інструкція з
експлуатації
Зарядний пристрій
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 1Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 1 05.01.2018 11:25:2705.01.2018 11:25:27
- 2 -
1
2
3
1
3
1
a
2
b
a
1.
2.
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 2Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 2 05.01.2018 11:25:3005.01.2018 11:25:30
- 3 -
4
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 3Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 3 05.01.2018 11:25:3505.01.2018 11:25:35
- 4 -
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 4Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 4 05.01.2018 11:25:3605.01.2018 11:25:36
D
- 5 -
Nur für den Gebrauch in trockenen Räumen.
Schutzklasse II
„WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen“
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 5Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 5 05.01.2018 11:25:3605.01.2018 11:25:36
D
- 6 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Man-
gel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie be-
aufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die dar-
aus resultierenden Gefahren ver-
stehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden.
Austausch der Netzanschlusslei-
tung.
Wenn die Netzanschlussleitung
dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich quali zierte Person
ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
a) Das Ladegerät darf nicht für nicht wiederauf-
ladbare, normale Batterien benutzt werden.
b) Eine ausreichende Belüftung ist erforderlich.
c) Die Angaben zu Strom und Spannung auf
dem Akkublock müssen dem des Ladegerä-
tes entsprechen.
d) Das Ladegerät nicht Spritzwasser und keinen
Regen aussetzen.
e) Wenn der Akku in die Ladestation gesteckt
oder von der Ladestation rausgezogen wird,
muß das Ladegerät zuerst von der Steckdose
getrennt werden.
f) Verbrauchte oder beschädigte Akkus nicht
ins Wasser oder ins Feuer werfen. Richtlinien
des Umweltschutzes sind zu beachten.
g) Ein defekter oder nicht mehr ladbarer Akku
muß als Sondermüll behandelt werden. Le-
gen Sie ihn an eine spezielle Sammelstelle
ein. Werfen Sie ihn weder in den normalen
Hausmüll noch in Wasser oder Feuer.
h) Stellen Sie das Ladegerät fern von jeglicher
Hitzequelle auf.
i) Um das Risiko eines Stromschlags zu redu-
zieren, ziehen Sie am Stecker und nicht am
Netzkabel den Stecker aus Steckerdose,
wenn Sie das Ladegerät vom Netz trennen
wollen.
j) Demontieren Sie das Ladegerät nicht.
Bringen Sie es zu einem autorisierten Re-
paraturdienst, wenn Service oder Reparatur
erforderlich sind. Eine nicht sachgerechte
Montage kann zu Stromschlag bis hin zurTö-
tung und Feuer führen.
k) Kinder sollten beaufsichtigt werden, um si-
cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 6Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 6 05.01.2018 11:25:3605.01.2018 11:25:36
D
- 7 -
2. Gerätebeschreibung (Bild 1)
1. Ladegerät
2. Ladekabel
3. Boost-Taste
3. Technische Daten
Ladegerät
Eingang .................. 220-240V~50-60Hz, 150 W
Ausgang (Normal) .......................... 18 V d.c., 3A
Ausgang (Boost) ............................ 18 V d.c., 6A
Achtung!
Das Ladegerät darf nur für die Li-Ion Batterien der
Power-X-Change Serie verwendet werden!
Power-X-Change
18 V, 1,5 Ah, 5 Li-Ion Zellen
18 V, 2,0 Ah, 5 Li-Ion Zellen
18 V, 3,0 Ah, 10 Li-Ion Zellen
18 V, 4,0 Ah, 10 Li-Ion Zellen
Power-X-Change Plus
18 V, 2,6 Ah, 5 Li-Ion Zellen
18 V, 5,2 Ah, 10 Li-Ion Zellen
4. Bedienung (Bild 1-3)
1. Akku-Pack (a) aus dem Handgri heraus zie-
hen, dabei die Rasttaste (b) drücken.
2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung mit der vorhan-
denen Netzspannung übereinstimmt. Stecken
Sie den Netzstecker des Ladegeräts (1) in die
Steckdose. Die grüne LED beginnt zu blinken.
3. Stecken Sie den Akku (a) auf das Ladegerät
(1).
4. Unter Punkt 7 „Anzeige Ladegerät“ nden Sie
eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED
Anzeige am Ladegerät.
5. Boost-Ladebetrieb
Im Boost-Ladebetrieb wird der Akku schneller
als im normalen Schnellladebetrieb geladen.
Betätigen Sie die Boost-Taste (3) um in den
Boost-Ladebetrieb zu schalten. Dieser wird
durch die blaue LED angezeigt. (Siehe auch
Punkt 7)
Hinweis!
Der Boost-Ladebetrieb wird empfohlen, wenn
der Akku kurzfristig wieder einsatzbereit sein
soll.
Sollte der Akku nach dem Gebrauch nicht
kurzfristig benötigt werden, laden Sie ihn im
normalen Schnellladebetrieb, da diese La-
dung schonender für den Li-Ion-Akku ist.
Sollte das Laden des Akkus nicht möglich sein,
überprüfen Sie bitte
ob an der Steckdose die Netzspannung vor-
handen ist
ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade-
kontakten des Ladegerätes vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akkus immer noch nicht
möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerät
und den Akku
an unseren Kundendienst zu senden.
Kundendienst:
ISC GmbH International Service Center
Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Germany
www.isc-gmbh.info
Im Interesse einer langen Lebensdauer des
Akkus sollten Sie für eine rechtzeitige Wieder-
au adung des Akkus sorgen. Dies ist auf jeden
Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die
Leistung des Akkuschraubers nachlässt.
Aufhängen des Ladegerätes an der Wand
(Bild 4)
Das Ladegerät kann auch an der Wand befestigt
werden. Entnehmen Sie die korrekten Maße für
die Bohrlöcher in die Wand von der Rückseite
des Ladegerätes.
Abstände
10 cm von der Wand (rechts + links)
100 cm von der Decke
Achtung!
Beim Aufhängen müssen passende Schrauben,
wie 3,5 mm Linsen-Kopfschrauben verwendet
werden, um Beschädigungen am Gehäuse und
ein Herunterfallen des Gerätes zu vermeiden.
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 7Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 7 05.01.2018 11:25:3605.01.2018 11:25:36
D
- 8 -
5. Reinigung, Wartung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
Das Gerät darf nicht in feuchter Umgebung oder
an Stellen mit ätzenden Gasen, gelagert
werden, sondern an einem trockenen Ort außer-
halb der Reichweite von Kindern.
5.1 Reinigung
Halten Sie die Ober äche des Gerätes sauber
und wischen Sie es nur mit einem trockenen
Tuch ab.
5.2 Wartung
Im Geräteinneren be nden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
Das Gerät darf nicht demontiert werden. Wenn
das Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich an
den Lieferanten oder Hersteller.
6. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät be ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-
ckung ist Rohsto und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohsto kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
Metall und Kunststo e. Führen Sie defekte Bau-
teile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung
nach!
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 8Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 8 05.01.2018 11:25:3605.01.2018 11:25:36
D
- 9 -
7. Anzeige Ladegerät
Anzeigestatus
Bedeutung und Maßnahme
Blaue LED Rote LED Grüne LED
Aus Blinkt Betriebsbereitschaft
Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und
betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät
An Aus Laden
Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb.
Die entsprechenden Ladezeiten nden Sie direkt am Lade-
gerät.
Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tat-
sächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten
etwas abweichen.
Aus An Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit.
Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine
Schonladung umgeschaltet.
Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am
Ladegerät.
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie
das Ladegerät vom Netz.
Blinkt Aus Anpassungsladung
Das Ladegerät be ndet sich im Modus für schonende La-
dung.
Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer
geladen und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursa-
chen haben:
- Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen.
- Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich.
Maßnahme:
Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der
Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
Blinkt Blinkt Fehler
Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.
Maßnahme:
Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden.
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
An An Temperaturstörung
Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder
zu kalt (unter 0° C)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen
1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.
An An/Aus/
Blinkt
An/Aus/
Blinkt
Boost-Modus
Das Ladegerät ist im Boost-Modus. Der oben beschriebene
Anzeigestatus der roten + grünen LED gilt hier ebenfalls.
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 9Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 9 05.01.2018 11:25:3705.01.2018 11:25:37
D
- 10 -
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeau orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verp ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt-
schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betro en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 10Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 10 05.01.2018 11:25:3705.01.2018 11:25:37
D
- 11 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo-
nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean-
sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder beru ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
P ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu-
geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer-
den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service-
adresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge-
mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 11Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 11 05.01.2018 11:25:3705.01.2018 11:25:37
D
- 12 -
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: [email protected] · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 12Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 12 05.01.2018 11:25:3705.01.2018 11:25:37
PL
- 13 -
Wyłącznie do użytku w suchych pomieszczeniach.
II klasa ochronności
„OSTRZEŻENIE – Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi“
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 13Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 13 05.01.2018 11:25:4205.01.2018 11:25:42
PL
- 14 -
Niebezpieczeństwo!
Podczas użytkowania urządzenia należy
przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu
uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu
proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją
obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę
zachować instrukcję i wskazówki, aby można
było w każdym momencie do nich wrócić. W
razie przekazania urządzenia innej osobie,
proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/
wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy
za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska-
zówek bezpieczeństwa.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo!
Przeczytać wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie
instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może
wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo
pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować
na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i
instrukcję.
Urządzenie może być stosowane
przez dzieci, które ukończyły 8
rok życia oraz osoby z ogranic-
zonymi zdolnościami zycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi
lub które mają niewystarczające
doświadczenie lub wiedzę, tyl-
ko i wyłącznie pod warunkiem,
że będą one nadzorowane lub
zostaną pouczone odnośnie
bezpiecznego użytkowania
urządzenia i zrozumieją, jakie
zagrożenia z niego wynikają.
Dzieci nigdy nie powinny bawić
się tym urządzeniem. Prace
związane z czyszczeniem i
konserwacją urządzenia nie
mogą być wykonywane przez
dzieci bez odpowiedniego nad-
zoru.
Wymiana przewodu zasilającego
W razie uszkodzenia przewo-
du zasilającego, musi być on
wymieniony przez producenta
lub autoryzowany serwis lub
osobę posiadającą podob-
ne kwali kacje, aby unikn
ąć
niebezpieczeństwa.
a) Zabrania się stosowania ładowarki wraz ze
zwykłymi, nienadającymi się do ponownego
ładowania, bateriami.
b) Konieczne jest zapewnienie odpowiedniej
wentylacji.
c) Dane odnośnie prądu i napięcia podane na
akumulatorze muszą być zgodne z danymi
technicznymi ładowarki.
d) Chronić ładowarkę przed deszczem lub
spryskiwaniem wodą.
e) Przed umieszczeniem akumulatora w stacji
ładowania lub wyjęciem akumulatora ze stacji
ładowania należy najpierw wyjąć wtyczkę
ładowarki z gniazdka sieci elektrycznej.
f) Zabrania się wrzucania do wody lub do ognia
zużytych lub uszkodzonych akumulatorów.
Przestrzegać przepisów w zakresie ochrony
środowiska.
g) Uszkodzony lub nienadający się do ponow-
nego ładowania akumulator jest odpadem
specjalnym i należy oddać go do punktu zbi-
órki odpadów specjalnych. Nie wyrzucać go
do śmieci, nie wrzucać do wody ani do ognia.
h) Umieścić ładowarkę z dala od wszelkich
źródeł ciep
ła.
i) Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem,
odłączając ładowarkę od zasilania nie
ciągnąć za przewód, tylko trzymając za
wtyczkę wyciągnąć ją z gniazdka.
j) Nie rozbierać ładowarki. Jeżeli zachodzi
konieczność serwisowania lub naprawy
skierować się do autoryzowanego punktu
napraw. Nieprawidłowy montaż może być
przyczyną porażenia prądem, śmierci i
pożaru.
k) Pilnować dzieci i nie pozwolić im bawić się
urządzeniem.
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 14Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 14 05.01.2018 11:25:4205.01.2018 11:25:42
PL
- 15 -
2. Opis urządzenia (rys. 1)
1. Ładowarka
2. Przewód ładowarki
3. Przycisk boost
3. Dane techniczne
Ładowarka
Wejście ................... 220-240V ~ 50-60Hz, 150W
Wyjście (tryb normalny) ................. 18 V d.c., 3 A
Wyjście (tryb boost) ....................... 18 V d.c., 6A
Uwaga!
Urządzenie może być stosowane tylko i wyłącznie
z akumulatorami litowo-jonowymi serii Power-X-
Change!
Power-X-Change
18 V, 1,5 Ah, 5 ogniw litowo-jonowych
18 V, 2,0 Ah, 5 ogniw litowo-jonowych
18 V, 3,0 Ah, 10 ogniw litowo-jonowych
18 V, 4,0 Ah, 10 ogniw litowo-jonowych
Power-X-Change Plus
18 V, 2,6 Ah, 5 ogniw litowo-jonowych
18 V, 5,2 Ah, 10 ogniw litowo-jonowych
4. Obsługa (rys. 1-3)
1. Przyciskając przycisk blokady (b) wyciągnąć
akumulator (a) z rączki urządzenia.
2. Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamio-
nowej ładowarki jest zgodne z napięciem sie-
ciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki
(1) do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna
migać.
3. Włożyć akumulator (a) do ładowarki (1).
4. W tabeli w punkcie 7 „Wskazania diod na
ładowarce“ objaśniono znaczenie wskazań
diod na ładowarce.
5. Tryb ładowania boost
W trybie ładowania boost akumulator
ładowany jest szybciej niż w normalnym
przyspieszonym trybie. Nacisnąć przycisk
boost (3), aby przełączyć urządzenie na tryb
ładowania boost. Wskazuje to niebieska dio-
da LED. (patrz również punkt 7)
Wskazówka!
Stosowanie trybu boost jest zalecane w sytuacji,
gdy akumulator musi być ponownie szybko go-
towy do pracy.
Jeżeli po użyciu akumulator nie będzie natychmi-
ast potrzebny do pracy, należy naładować go w
normalnym trybie przyspieszonym, ponieważ ten
rodzaj ładowania jest łagodniejszy dla akumula-
torów litowo-jonowych.
Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe,
proszę sprawdzić:
czy jest napięcie w gniazdku
czy styk z kontaktem ładowarki jest
prawidłowy.
Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest
możliwe, prosimy przesłać na adres naszego ser-
wisu obsługi klientów
ładowarkę
oraz akumulator.
Serwis obsługi klientów:
ISC GmbH International Service Center
Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Germany
www.isc-gmbh.info
Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora
zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest
konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc wkrętarki
akumulatorowej się zmniejsza.
Mocowanie ładowarki na ścianie (rys. 4)
Ładowarka może zostać zamocowana również
na ścianie. Zmierzyć tylną stronę ładowarki i
wywiercić w ścianie odpowiednie otwory do zawi-
eszenia ładowarki.
Odstępy
10 cm od ściany (z prawej i z lewej)
100 cm od su tu
Uwaga!
Do zawieszenia urządzenia należy użyć
pasujących śrub, np. śrub z łbem soczewkowym
3,5 mm, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeni-
om obudowy i spadnięciu urządzenia.
5. Czyszczenie i konserwacja
Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka przed wszystkimi
pracami związanymi z czyszczeniem.
Zabrania się przechowywania urządzenia w
wilgotnym miejscu lub w pobliżu żrących ga-
zów. Przechowywać urządzenie w suchym,
niedostępnym dla dzieci miejscu.
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 15Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 15 05.01.2018 11:25:4305.01.2018 11:25:43
PL
- 16 -
5.1 Czyszczenie
Nie dopuszczać do zabrudzeń powierzchni
urządzenia i w celu oczyszczenia jej przecierać ją
wyłącznie suchą szmatką.
5.2 Konserwacja
We wnętrzu urządzenia nie ma innych części
wymagających konserwacji.
Zabrania się rozbierać urządzenie. Jeśli
urządzenie jest uszkodzone, należy zwrócić się
do dostawcy lub producenta.
6. Utylizacja i recykling
Urządzenie umieszczone jest w opakowaniu
zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans-
portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do
powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie
oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów
materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Us-
zkodzone części należy oddać do punktu zbiórki
odpadów specjalnych. Prosimy poinformować
się na ten temat w handlu specjalistycznym lub w
administracji komunalnej!
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 16Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 16 05.01.2018 11:25:4305.01.2018 11:25:43
PL
- 17 -
7. Wskazania diod na ładowarce
Stan diod
Znaczenie i postępowanie
Niebieska
dioda LED
Czerwona
dioda LED
Zielona di-
oda LED
nie świeci
się
miga Stan gotowości
Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie
gotowości. Brak akumulatora w ładowarce.
świeci się nie świeci
się
Ładowanie
Tr w a ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie. Infor-
macje odnośnie czasu ładowania znajdują na ładowarce.
Wskazówka! W zależności od aktualnego poziomu
naładowania akumulatora faktyczny czas ładowania może
odbiegać od podanego.
nie świeci
się
świeci się Akumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku.
Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na pro-
ces ładowania ochronnego, który trwa aż do całkowitego
naładowania akumulatora.
Aby akumulator się całkowicie naładował należy pozostawić
go na ok. 15 minut dłużej na ładowarce.
Postępowanie:
Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od za-
silania.
miga nie świeci
się
Ładowanie adaptacyjne
Ładowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego.
Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumula-
tora jest wolniejszy i trwa dłużej niż podany czas. Może to
wystąpić z następujących przyczyn:
- Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło bardzo
dużo czasu.
- Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres.
Postępowanie:
Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe;
zaczekać, aż zakończy się proces ładowania.
miga miga Błąd
Nie jest możliwe naładowania akumulatora. Akumulator jest
uszkodzony.
Postępowanie:
Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów.
Wyjąć akumulator z ładowarki.
świeci sięświeci się Nieprawidłowa temperatura
Temperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem
bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska
(poniżej 0° C)
Postępowanie:
Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden
dzień w temperaturze pokojowej (ok. 20° C).
świeci się świeci się /
nie świeci
się/
miga
świeci się /
nie świeci
się/
miga
Tryb boost
Ładowarka pracuje w trybie boost. Wskazania czerwonej i
zielonej diody w tym trybie mają takie same znaczenie jak
opisane powyżej.
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 17Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 17 05.01.2018 11:25:4305.01.2018 11:25:43
PL
- 18 -
Tylko dla krajów Unii Europejskiej
Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci!
Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych
oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do
punktu zbiórki surowców wtórnych.
Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia:
Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania,
do współudziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być dostarczone do punktu
zbiorczego, który przeprowadza eliminację w myśl krajowego obiegu gospodarczego i ustawy o odpa-
dach. Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie
mają części elektrycznych.
Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na-
wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą rmy iSC GmbH.
Zmiany techniczne zastrzeżone
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 18Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 18 05.01.2018 11:25:4305.01.2018 11:25:43
PL
- 19 -
Certy kat gwarancji
Szanowny kliencie, szanowna klientko!
Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk-
cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do
naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do
Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń
gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:
1. Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób zycznych, które nie używają
tego produktu do działalności przemysłowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej.
Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent
urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami
prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu
rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.
2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producen-
ta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia
powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta.
Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane
do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonal-
nym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach
rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym
obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.
3. Gwarancji nie podlegają:
- szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji,
nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowe-
go lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i
bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek
upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji
urządzenia.
- szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np.
przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrze-
gania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w
urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły
przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku
urządzenia).
- uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub
innego naturalnego zużycia.
4. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne
winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie
okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa
bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu
nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne.
Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.
5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na
następującej stronie: www.isc-gmbh.info. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument
zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabli-
czki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich
przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo
niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.
Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją b
ądź po jej upływie za zw-
rotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego.
W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy
uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instruk-
cji obsługi.
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 19Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 19 05.01.2018 11:25:4305.01.2018 11:25:43
RUS
- 20 -
Только для использования в сухих помещениях.
Класс защиты II
«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: для уменьшения опасности травмирования прочтите руководство по
эксплуатации»
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 20Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP5.indb 20 05.01.2018 11:25:4305.01.2018 11:25:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

EINHELL Power-X-Boostcharger 6 A Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur