Think Exc i t e m e n t - Think S p e d o
7
8
繁體中文 /
1.移除前面板及5.25”鐵網
2.鬆開5.25”擴充槽無螺絲機構
3.插入5.25”裝置至適當的位置
4.按壓鎖上無螺絲機構即可固定5.25”裝置
注意:
如果認為不夠穩固,也可以用螺絲固定
日本語 /日本語 /
1.前面パネルと5.25”ベイカバーを取り
外します。
2.5.25”の工具不要メカニズムを押して
解除します。
3.5.25” デバイスをドライブベイにスライド
させながら取り付けます。
4.5.25”工具不要メカニズムを押してデバイス
をロックします。
注意:
十分に安定していないようなら、ねじで 5.25"
デバイスを固定することができます。
Русский /Русский /
1.Снимите переднюю панель и крышку
отсека для 5,25-дюймовых дисков.
2.Нажмите, чтобы разблокировать
механизм отсека 5,25”, не требующий
использования инструментов.
3.Установите 5,25-дюймовое устройство
в отсек.
4.Нажмите на механизм отсека 5,25”, не
требующий использования инструментов,
чтобы заблокировать устройство.
Внимание:
Можно закрепить 5,25-дюймовое устройство
с помощью винтов, если оно установлено
недостаточно устойчиво.
简体中文 /简体中文 /
1.卸下前面板和 5.25” 槽盖。
2.压下以松开 5.25” 免用工具机械装置。
3.将 5.25” 设备滑入驱动器槽。
4.按下 5.25” 免用工具机械装置以锁定设备。
注意:
如果觉得不够稳固,可使用螺丝固定5.25” 设备。
Türkçe /
1.Ön paneli ve 5.25” bölme kapağını çıkarın.
2.5.25” araçsız mekanizmayı serbest bırakmak
için itin.
3.5.25” aygıtı, sürücü bölmesinin içine doğru
kaydırın.
4.Aygıtı kilitlemek için 5.25” araçsız mekanizmayı
bastırın.
Not:
Yeterince dengeli olduğunu düşünmüyorsanız,
5.25" aygıtı vidalarla sabitleyebilirsiniz.
Italiano /
1.Rimuovere il pannello anteriore e il
coperchio dell’alloggiamento da 5,25”.
2.Premere per rilasciare il meccanismo
tool-free dell’alloggiamento da 5,25”.
3.Fare scorrere il dispositivo da 5,25”
nell’alloggiamento dell’unità.
4.Premere il meccanismo tool-free da
5,25” per bloccare il dispositivo.
Nota:
è possibile fissare il dispositivo da 5,25
pollici mediante delle viti, se non appare
sufficientemente stabile.
3.5” Device Installation
English /
1.Remove the front panel and 5.25”
mesh cover from the drive bay you
wish to install an external 3.5” device.
2.Remove the metal cover of the
adapter, install external 3.5” device
into the adapter with screws.
3.Push to release the 5.25” tool-free
mechanism. Slide the adapter into
the bay, then press the tool-free
mechanism to lock the adapter.
4.Mount the 5.25” to 3.5” mesh cover to
the front panel.
Deutsche /
1.Entfernen Sie das Frontpanel und die 5,25”
Netzabdeckung vom Laufwerksschacht,
in den Sie eine externe 3,5” Einheit
installieren wollen.
2.Entfernen Sie die Metallabdeckung des
Adapters, installieren Sie die externe 3,5”
Einheit in den Adapter und fixieren Sie
mit Schrauben.
3.Drücken Sie, um den 5,25” werkzeuglosen
Mechanismus freizugeben. Schieben Sie
den Adapter in den Schacht, dann drücken
Sie den werkzeuglosen Mechanismus, um
den Adapter zu sperren.
4.Montieren Sie die 5,25” zu 3,5”
Netzabdeckung auf dem Frontpanel.
Français /
1.Retirez le panneau avant et le couvercle
de la grille 5.25" de la baie de lecteur où
vous souhaitez installer une périphérique
externe 3.5".
Español /
1.Extraiga el panel frontal y la cubierta de
malla de 5,25 pulgadas de la bahía de
unidad en la que desee instalar un
dispositivo externo de 3,5 pulgadas.
2.Extraiga la cubierta metálica del adaptador,
instale el dispositivo de 3,5 pulgadas
externo en el adaptador con tornillos.
3.Empuje para soltar el mecanismo sin
herramientas de 5,25 pulgadas. Deslice
el adaptador en la bahía, a continuación
presione el mecanismo sin herramientas
para cerrar el adaptador.
4.Monte la cubierta de malla de 5,25 a 3,5
pulgadas para el panel frontal.
1
2
3
4
3
4
2.Retirez le couvercle en métal de
l’adaptateur, installez le périphérique
externe 3.5" dans l’adaptateur avec des vis.
3.Poussez pour relâcher le mécanisme 5.25"
ne nécessitant pas d’outil. Faites glisser
l’adaptateur dans la baie, puis appuyez sur
le mécanisme ne nécessitant pas d’outil
pour verrouiller l’adaptateur.
4.Montez le couvercle de grille 5.25" vers
3.5" sur le panneau avant.
Adapter underside