Lego 8735 El kitabı

Tip
El kitabı
5
ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÙÔ˘ ÎÔ˘ÙÈÔ‡
Ì·Ù·Ú›·˜
ÔÙ¤ ÌËÓ ·Ó·ÌÈÁÓ‡ÂÙ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡˜
Ù‡Ô˘˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ‹ ·ÏȤ˜ Î·È Ó¤Â˜ ̷ٷڛ˜
ÛÙÔ ›‰ÈÔ ÎÔ˘Ù›. ¶¿ÓÙ· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙȘ
̷ٷڛ˜ ·fi ÙÔ ÎÔ˘Ù› fiÙ·Ó ·ÔıË·ÂÙ ÁÈ·
ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· ‹ fiÙ·Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜
¤¯Ô˘Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ. YÁÚfi Ô˘ ÛÙ¿˙ÂÈ ·fi ¿‰ÂȘ
̷ٷڛ˜ ı· ¯·Ï¿ÛÂÈ ÙÔ ÎÔ˘Ù›.
E·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ̷ٷڛ˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ·ÏÏ¿ Ú¤ ÂÈ Ó· ·ӷÊ
ÔÚÙÈÛÙÔ‡Ó Û ÊÔÚÙÈÛÙ‹ ÂȉÈÎfi ÁÈ· ̷ٷڛ˜
Î·È ˘fi ÙËÓ Â›‚ Ï„ Ë Î¿ÔÈÔ˘ ÂÓ‹ÏÈη. MËÓ Â·Ó·Ê
ÔÚÙ›˙ÂÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ ̤۷ ÛÙÔ ÎÔ˘Ù›. MËÓ
ÚÔÛ·ı›Ù ӷ ÊÔÚÙ›ÛÂÙ ÌË Â·Ó·Ê
ÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ̷ٷڛ˜.
Pil Kutusu Kullanma Talimatı
Hiçbir zaman degˇis¸ik tipteki pilleri ve eski ile yeni pilleri
birarada kullanmayınız.Motoru uzun süre kullanmayacaksanız
pilleri kutuda bırakmayınız.Bos¸alan pilleri kutudan çıkartınız.
Bos¸alan pillerin akması pil kutusuna zarar verebilir.
Sarj edilebilen pilleri sadece pil s¸arjına uygun makinalarda ve bir
yetis¸kin yardımı ile s¸arj ediniz.Pilleri kutunun içinde s¸arj etmeyiniz.
S¸arj edilemeyen pilleri hiçbir zaman s¸arj etmeye çalıs¸mayınız.
Arahan-arahan untuk penggunaan kotak bateri
Jangan campurkan bateri-bateri yang berlainan jenis atau
yang lama dari bateri-bateri baru di dalam satu kotak bateri. Sentiasa
mengeluarkan bateri-bateri dari kotak bateri untuk penyimpanan
jangka panjang atau sekiranya bateri-bateri tersebut sudah
mencapai penghujungan hayat. Ini adalah untuk menggelakkan
cecair yang terkeluar dari bateri mati dari merosakkan bateri-bateri
yang lain.
Bateri bercaj semula boleh digunakan tetapi mesti dicajkan dengan
alat pencaj bateri yang khusus untuk mencaj bateri dan dilakukan di
bawah penyeliaan orang dewasa. Jangan membiarkan bateri-
bateri di dalam kotak bateri apabila bateri sedang dicajkan.
Jangan cuba mencajkan bateri-bateri yang tidak boleh dicajkan.
GR
TR
MAL
TH
7
The white gear-wheel is equipped with a built-in sliding
clutch.It is useful to apply this when you use your LEGO
TECHNIC motor in your models.It protects the motor and the model
against excess load if locking should occur.
Das weiße Zahnrad ist mit einer Rutschkupplung
ausgestattet. Du solltest es nutzen,wenn du den LEGO
TECHNIC Motor verwendest.Die Rutschkupplung schützt den Motor
vor Überlastung,falls der Antrieb blockiert.
Le pignon d’embrayage blanc est équipé d’un système de
débrayage automatique intégré. Ceci est très utile si par
exemple vous utilisez votre moteur LEGO TECHNIC pour faire
fonctionner un modèle trop lourd ou si vous voulez le bloquer
manuellement.
La ruota bianca è equipaggiata con una frizione scorrevole.
E’ utile adoperarla quando utilizzi il motore LEGO TECHNIC
sui tuoi modelli.Infatti protegge il motore ed il modello da pericoli
di sovraccarica se dovesse succedere un bloccaggio.
Het witte tandwiel heeft een ingebouwde beveiliging tegen
overbelasting.Het is aan te raden deze te gebruiken als je de
LEGO TECHNIC motor in je model inbouwt.Het beschermt de motor
en het model tegen overbelasting als je model mocht blokkeren.
El piñón blanco está equipado con un embrague deslizante
incorporado,muy útil para usar el motor LEGO TECHNIC en
los distintos modelos,protegiendo así el motor y el modelo contra
exceso de carga cuando se bloquea.
Det hvide tandhjul har indbygget glidekobling.Det er derfor
godt at bruge, når du bygger din LEGO TECHNIC motor ind i
dine modeller. Det sikrer motor og model mod overbelastning ved evt.
blokering.
Valkoisessa hammaspyörässä on sisäänrakennettu
liukukytkin.Sitä on hyvä käyttää käyttäessäsi LEGO TECHNIC
moottoria malleissasi.Se suojaa moottoria ja mallia ylikuormittumi-
selta,jos tapahtuisi lukkiutuminen.
Det vita kugghjulet har en inbyggd glidkoppling.Du bör
använda denna när du bygger in din LEGO TECHNIC motor
i modellen.Denna säkrar motorn mot överbelastning.
A roda dentada branca está equipada com uma embraiagem
embutida.É útil utilizá-la quando usar o seu motor LEGO
TECHNIC nos seus modelos.Protege o motor e o modelo contra
excesso de carga em caso de bloqueio.
A fehér fogaskerék beépített kuplunggal van ellátva.Ennek
hasznát akkor látod,amikor a LEGO TECHNIC motort
beépíted modelljeidbe,mert megvédi a motort a leégéstó´l,s így nem
megy tönkre.
Ô Ï¢Îfi ÎÈ‚ÒÙÈÔ Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ ›ӷÈ
ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ ÌÂ
¤Ó· ÂÓۈ̷و̤ÓÔ Û˘ÌϤÎÙË. E›Ó·È ¯Ú‹ÛÈÌÔ
Ó· ÙÔÓ ÂÊ·ÚÌfiÛÂÙÂ, fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ
ÌÔÙ¤Ú Ù˘ LEGO TECHNIC ÛÙ· ÌÔÓ٤Ϸ Û·˜.
¶ÚÔÛٷهÂÈ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú Û·˜ Î·È ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ ·
ÙȘ ÂÈÙÒÛÂȘ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÂÈʤÚÂÈ ¤Ó·
˘ÂÚ‚ÔÏÈÎfi ÊÔÚÙ›Ô Û ÂÚ›ÙˆÛË
ÌÏÔηڛÛÌ·ÙÔ˜.
Beyaz vites çarkı, kayan bir debriyaj düzenegˇi ile
donatılmıs¸tır.Modellerinizde LEGO TECHNIC motoru
kullandıgˇınızda bu düzenek çok faydalı olacaktır. Bir kilitlenme
oldugˇunda as¸ırı yüklenmeye kars¸ı aracınızı ve motorunu bu düzenek
korur.
Roda-gear putih telah delengkapi dengan kepitan
menggelongsor. Ia amatlah berguna apabila anda
menggunakan motor LEGO TECHNIC pada model anda.Ia juga
melindungi motor dan model daripada muatan berlebihan jika
pemassangan sudah dilakukan.
UK
D
F
I
NL
E
DK
FIN
S
P
H
GR
TR
MAL
TH
10
1. A LEGO TECHNIC motor fordulatszáma percenként 350.
2. Ha a nagy fogaskerékró´l (24 fogas) hajtjuk meg a kisebb
fogaskereket (8 fogas),a motor 1050-es fordulatszámmal pörög.
Ezzel a meghajtással gyorsabb modellt építhetsz, amely azonban
gyengébb teljesítményú´.
3. Ha kisebb fogaskerékró´l hajtjuk meg a nagyobbat, a motor 117-es
fordulatszámot ér el.Az így épített motorral a modell lassabban
´ködik, de jóval eró´sebb lesz.
1. TÔ ÌÔÙ¤Ú Ù˘ LEGO TECHNIC ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÂÙ·È ÌÂ
Ù·¯‡ÙËÙ· 350 rpm (ÂÚÈÛÙÚÔʤ˜ ÙÔ ÏÂÙfi), fiÙ·Ó
ÌÂÙÚÈ¤Ù·È ¿Óˆ ÛÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ΛÓËÛ˘.
2. ŸÙ·Ó ·ÏÏ¿˙ÂÙ ٷ¯‡ÙËÙ· ·fi ÙÔ ÌÂÁ¿ÏÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ
(24 ‰fiÓÙÈ·) ÛÙÔ ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ (8 ‰fiÓÙÈ·),
Ô ¿ÍÔÓ·˜ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÂÙ·È Ì ٷ¯‡ÙËÙ· 1.050
rpm (ÂÚÈÛÙÚÔʤ˜ ÙÔ ÏÂÙfi). M ٤ÙÔÈ· Ù·¯‡ÙËÙ·
ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÈÙ‡¯ÂÙ ¤Ó· ÈÔ ÁÚ‹ÁÔÚÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ,
Ô˘ ¤¯ÂÈ fï˜ Û·Ó ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ó· ¯¿ÓÂÈ ÙËÓ ÂÏÎÙÈ΋ ÙÔ˘
‰‡Ó·ÌË.
3. ŸÙ·Ó ·ÏÏ¿˙ÂÙ ٷ¯‡ÙËÙ· ·fi ÙÔ ÌÈÎÚfi ÎÈ‚ÒÙÈÔ
Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ ÛÙÔ ÌÂÁ¿ÏÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ, Ô ¿ÍÔÓ·˜ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘
ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÂÙ·È Ì ٷ¯‡ÙËÙ· 117 rpm (ÂÚÈÛÙÚÔʤ˜
ÙÔ ÏÂÙfi). M ٤ÙÔÈ· Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÔÚ›Ù ӷ
ÂÈÙ‡¯ÂÙ ¤Ó· ÈÔ ·ÚÁfi ÌÔÓÙ¤ÏÔ, Ô˘ ¤¯ÂÈ fï˜
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ÂÏÎÙÈ΋ ‰‡Ó·ÌË.
1. LEGO TECHNIC motorunuz tekerleklerden ölçüldügˇü zaman,
dakikada 350 devir hızı ile döner.
2. Vites çarkını büyükten (24 dis¸li çark) küçügˇe (8 dis¸li çark)
degˇis¸tirirseniz,tekerlekler dakikada 1050 devir hızı ile dönerler.
Bu tarz bir vitesle daha hızlı,ama çekme gücü daha düs¸ük bir
model elde edersiniz.
3. Vites çarkını küçükten büyügˇe degˇis¸tirirseniz, tekerlekler dakikada
117 devir hızı ile dönerler.Böylece daha yavas¸, ama çekme gücü
çok yüksek bir modele sahip olursunuz.
1. Motor LEGO TECHNIC akan berjalan pada kelajuan 350 rsm
(revolusi seminit) apabila diukur pada alat memandu.
2. Apabila anda menggear dari roda-gear besar (24 gigi) ke roda-
gear kecil (8 gigi),alat memandu berjalan pada kelajuan 1,050
rsm.Dengan gear yang sebegitu, anda boleh mencapai model
yang lebih laju, tetapi kurang berkesan dari segi daya menarik.
3. Skiranya anda menggear dari roda-gear kecil ke roda-gear besar,
alat memandu berjalan pada kelajuan 117 rsm.Dengan gear yang
sebegitu,anda akan mencapai model yang lebih perlahan tetapi
lebih berkesan dari segi daya menarik.
H
GR
TR
MAL
TH
23
ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ªÔÙ¤Ú
TÔ ÌÔÙ¤Ú ÚÔÛٷهÂÙ·È ·fi ˘ÂÚÊ
fiÚÙˆÛË Ì¤Ûˆ ÌÈ·˜ ıÂÚÌÈ΋˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ Ë ÔÔ›·
ÚÔηÏ› ‰È·ÎÔ‹ Â¿Ó ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ˘ÂÚıÂÚÌ·Óı›.
E¿Ó ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›, ·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ
ÂϤÁÍÙ ٷ ÂÍ‹˜:
1. E›Ó·È fiϘ ÔÈ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ÛˆÛÙ¤˜;
2. E›Ó·È ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÙÔÔıÂÙË̤Ó˜ ÛˆÛÙ¿;
3. MÔÚÔ‡Ó fiÏÔÈ ÔÈ ÙÚÔ¯Ô› Ó· ÙÚ¤ÍÔ˘Ó
ÂχıÂÚ· Î·È Ì ¢ÎÔÏ›·;
E¿Ó ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı› Ó· ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›, ÙfiÙÂ
·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜.
Motor ile I
·
lgili Açıklamalar
Motor as¸ırı yüklenmeye kars¸ı,fazla ısındıgˇında devreyi açan
termik bir s¸alter ile korunmus¸tur.
Egˇer motor çalıs¸mıyorsa;
1.Tüm bagˇlantıların dogˇru olup olmadıgˇını,
2.Pillerin dogˇru yerles¸tirilip yerles¸tirilmedigˇini,
3.Tüm tekerleklerin kolayca ve serbest dönüp dönmedigˇini kontrol
ediniz.
Egˇer motor hâla çalıs¸mıyorsa,pilleri degˇis¸tiriniz.
Maklumat-maklumat motor
Motor adalah dilindungi daripada muatan berlebihan melalui
fius thermal di mana bekalan elektrik akan putus secara otomatik
apabila terlampau panas.
Sekiranya motor tidak berfungsi, sila semak:
1.Adakah kesemua penyampungan talian tepat?
2.Adakah bateri-bateri diletakkan dengan betul?
3.Bolehkan kesemua roda berjalan dengan bebas dan mudah?
Sekiranya motor masih tidak dapat berfungsi lagi, barulah tukar
bateri yang baru.
GR
TR
MAL
TH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Lego 8735 El kitabı

Tip
El kitabı