4
2012-04-30 #: 056-9048-2 2012-10-01
Symbols
Símbolos
Symboles
Symbole
Symbolen
Simboli
Symboly
Symboly
Símbolos
Semboller
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
ACHTUNG
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
AVISO
UYARI
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
#
Skip to step.
Continúe con el
paso.
Passez à l’étape.
Weiter mit Schritt.
Ga door naar stap.
Vai al passo.
Přeskočte na krok.
Preskočte na krok.
Saltar para o
passo.
Su adıma geç.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
x3
Screws must get at least three
full turns and fi t snug.
Los tornillos tienen que dar,
por lo menos, tres vueltas
completas y quedar ajustados.
Il faut effectuer au moins trois
tours de vis complets et bien
serrer les vis.
Schrauben sind mindestens drei
volle Umdrehungen einzudrehen
und müssen fest anliegen.
De schroeven moeten ten
minste drie hele slagen worden
aangedraaid en stevig vastzitten.
Girare tre volte le viti che
devono risultare aderenti.
Šrouby se musí otočit minimálně
tři plné otáčky a plně dosednout.
Skrutky sa musia otočiť aspoň
tri celé otáčky a tesne dosadnúť.
Os parafusos devem completar,
no mínimo, três voltas
completas e ajustar-se no local.
Vidalar en az üç tam dönüş
yapmalı ve sıkı oturmalıdır.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
Do not overtighten screws.
No apriete de más los tornillos.
Ne pas trop serrer les vis.
Ziehen Sie die Schrauben nicht
zu fest an.
Draai de schroeven niet te strak
aan.
Non stringere troppo le viti.
Šrouby neutahujte příliš silně.
Skrutky neuťahujte príliš silno.
Não apertar demasiado os
parafusos.
Vidaları gereğinden fazla
sıkmayın.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
Front of mount
Parte delantera del soporte
Avant du support
Vorderseite der Halterung
Voorkant van bevestiging
Davanti del supporto
Přední část držáku
Predná časť držiaku
Frente da montagem
montaj parçasının önü
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
F
TÜR - Bu ürün ahşap kirişli tavanlar ve beton
duvarlar (en az 2000 psi yoğunluk) üzerine monte
edilmek üzere tasarlanmıştır. Monte etmeden önce,
destekleyen yüzeyin cihaz ve donanımın yükünü
taşıyıp taşımayacağını kontrol edin. Vidalar iyice
sıkılmalıdır. Vidaları aşırı sıkmayın aksi takdirde
hasar olabilir veya ürün bozulabilir. Asla Maksimum
Yük Kapasitesini aşmayın. Ürün sadece kapalı
alanlarda kullanım içindir. Bu ürünün açık havada
kullanılması üründe hasara veya yaralanmaya neden
olabilir. Projektörün düzgün havalandırılmış olmasını
sağlamak kurulumu yapanın sorumluluğundadır.
Destek için lütfen 1-800-865-2112 numaralı
telefondan müşteri hizmetlerini arayın.
DUVAR GEREKLİ
YAPISI DONANIM
• Ahşap Dikme Dahil
• Ahşap Kiriş Dahil
• Sert Beton Dahil
• Diğer? Vasıfl ı Personele Danışın (UL
tarafından değerlendirilmemiştir)
UYARI
ČEŠ - Tento produkt je určený na montáž na stropy
s dřevěnými nosníky a stropy z tuhého betonu
(minimální hustota 2000 psi). Před montáží ověřte,
zda nosný povrch unese kombinované zatížení
zařízení a vybavení. Šrouby je třeba pevně utáhnout.
Šrouby nedotahujte příliš silně, jinak může dojít k
poškození nebo poruše zařízení. Nikdy nepřekračujte
maximální nosnost podle. Tento produkt je určen
pouze pro použití v interiéru. Při použití tohoto
produktu v exteriéru by mohlo dojít k jeho poruše
nebo poranení osob. Je na zodpovědnosti montéra
zabezpečit, aby byl projektor správně větraný.
Podporu získáte v centru podpory zákazníků na čísle
1-800-865-2112.
KONSTRUKCE POTŘEBNÉ
STĚN NÁSTROJE
• Dřevěný sloupek Přibalený
• Dřevěný nosník Přibalený
• Masívní beton Přibalený
• Jiné? Obráťte sa na kvalifi kovaného
odborníka (bez hodnocení UL)
VÝSTRAHA