Chicco RELAX AND PLAY El kitabı

Kategori
Bebek karyolası cepleri
Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

30
31
TR
Kullanim Kilavuzu Renkli Dönence
Yaş: 0 ay+
GENEL UYARILAR
Bu kullanım bilgilerinin okunması ve ilerde referans almak üzere saklanması önerilir.
Bu oyuncak 2 adet 1,5 Voltluk C tip alkalin pille çalışır, piller birlikte verilmez.
DİKKAT! Çocuğunuzun güvenliği için
Bu oyuncağı çocuğunuza vermeden önce,olası plastik torbaları ve oyuncağın parçası olmayan diğer elemanları (örneğin sarkaç, plastik
kısımlar, vs) atınız ya da çocukların ulaşamayacakları bir yere kaldırınız.
Dönence yalnızca seyredilecek bir oyuncaktır. Dönenceyi asla çocuğun ulaşabileceği yerde tutmayınız.
Çocuğunuzun güvenliği için: Dikkat!
Bu oyuncağı çocuğunuza vermeden önce,olası plastik torbaları ve oyuncağın parçası olmayan diğer elemanları (örneğin sarkaç, plastik
kısımlar, vs) atınız ya da çocukların ulaşamayacakları bir yere kaldırınız.
Ürünün aşınma durumunu ve hasarlı olup olmadığını düzenli bir şekilde kontrol ediniz. Hasarlı olması durumunda kullanmayarak; çocukların
ulaşamayacakları bir yere kaldırınız.
Çocuk elleri ve dizleri üzerinde kalkmaya başladığı zaman, takılarak yaralanmasını önlemek için oyuncağın dönen kısmını kaldırınız.
OYUNCAĞIN ÇALIŞTIRILMASI
Pilleri özel pil bölmesine yerleştirdikten sonra (“DEĞİŞTİRİLEBİLİR PİLLERİN ÇIKARTILMASI VE TAKILMASI” bölümüne bakınız), panonun sol
kısmında bulunan imlecin yerini, istenilen ses düzeyine göre değiştirmek gerekir. Panonun önündeki ışık noktası oyuncağın açıldığını belir-
tir. İstenilen çalışma modülü seçmek için karşısındaki düğmeye basınız.
OYUNCAĞIN ÇALIŞMASI
Oyuncak seçilen kullanım şekline ve çocuğun yaşına göre elektronik dönence (1) veya müzik panosu (2) olarak kullanılabilir.
(1) Elektronik Dönence
Renkli Dönence çocuğa doğumundan itibaren, sunduğu çeşitli kullanım şekilleri ile eşlik eder: Relax, Oyun ve Gece-ışığı.
Sihirli orman perilerinin neşeli dönmeleri ve geniş bir klasik müzik seçimi çocuğu eğlendirir veya uykudan önce rahatlatır. Klasik melodiler
yenidoğanın dikkatini çekerek duygusal ve işitme duyularını uyarır. Sarkaçların renklerinin kontrastı çocuğun yaşamının ilk altı ayında görsel
kapasiteyi geliştirmek amacıyla özel olarak etüd edilmiştir.
DİKKAT!
Takılarak yaralanmasını önlemek için, çocuk elleri ve dizleri üzerinde kalkmaya başladığı zaman, her durumda 6 aylık olduğu zaman dönen-
cenin direği ve kolları çıkartılmalıdır.
Dönencenin dönmesi panonun sağ tarafında bulunan imleç hareket ettirilerek istenilen anda başlatılabilir veya durdurulabilir.
OYUN Fonksiyonu
Oyun modülünü seçmek için kırmızı düğmeye basınız.
Duran sarkaçları döndürmek veya sabit tutmak olanağı seçilebilir.
Play düğmesine basıldığında kısa bir sesli uyarı modülün başladığını belirtir. Ses duyulduktan sonra oyun fonksiyonuna bağlı klasik müzikle-
rin seçimi otomatik olarak başlar.
STAND BY: yaklaşık 15 dakika sonra müzik durur ve dönence stand-by pozisyonuna geçer. Dönenceyi yeniden harekete geçirmek için,
seçilen modüle göre kırmızı veya mavi düğmeye basınız.
RELAX fonksiyonu
RELAX modülü için mavi düğmeye basınız.
Duran sarkaçları döndürmek veya sabit tutmak olanağı seçilebilir.
Relax düğmesine basıldığında kısa bir sesli uyarı modülün başladığını belirtir ve çıngırakların içinde soft ışık efektleri harekete geçer. Ses
duyulduktan sonra oyun fonksiyonuna bağlı klasik müziklerin seçimi otomatik olarak başlar.
Dönenceyi yeniden harekete geçirmek için, seçilen modüle göre kırmızı veya mavi düğmeye basınız.
Geçe ışığı fonksiyonu
Sarı düğme seçilince çocuğu uykusu sırasında rahatlatan bir gece-ışığı harekete geçirilir. Gece ışığını söndürmek için imleci OFF pozisyo-
nuna getiriniz.
(2) Müzik Panosu
Dönencenin müzik panosuno çıkarmak mümkündür. Çocuk dizlerinin üstünde kalkmaya bailadığı zaman (6 aylıktan sonra) sıkışıp
yaralanmasını önlemek için dönencenin kollarını taşıyan çubuğun (“MONTAJ BİLGİLERİ” bölümüne bakınız) çıkartılması gerekir. Yalnızca
müzik konsolu yatağın kenarına kancalı kalabilir ve elektronik kariyon olarak kullanılabilir. Çocuk büyük tuşlara basarak tercih ettiği sesleri
ve melodileri harekete geçirebilir.
Oyuncağın çalışma modülleri ve açılması için yukarıda dönence için yapılan açıklamaları referans alınız.
MONTAJ BİLGİLERİ
DİKKAT!
Bu ürün yalnız sert kenarlara kancalanmak üzere tasarlanmıştırö leli çocuk yataklarında kullanılmamalıdır.
Dönence çocuğun yatağına yalnızca konfeksiyonla birlikte verilen parçalar kullanılarak sabitlenmelidir, bağcık ya da şeritler kullanmayınız.
Oyuncağın birleşme ve yatağa sabitlenme durumunu periyodik olarak kontrol ediniz.
Montaj işlemi yalnızca bir yetişkin tarafından yapılmalı ve aşağıda belirtilen hususlara riayet edilmelidir:
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China
www.chicco.com
77826_Z2_1
(1) Elektronik Dönence
Müzikal gövdenin montajı için resim 1’deki önerileri referans alınız, parçaların doğru birleştirilmesine ve iyice sıkıştırılmasına özen göste-
riniz.
Havadaki kısmın montajı için (resim 2), ana kolun çanını sokunuz ve birlikte verilen iki vidayı iyice sıkıştırılmış olduklarını kontrol ederek
sabitleyiniz.
Sarkaçları, kordonun rengi sarkacın rengine uyacak şekilde koordine ederek özel iliklerine yerleştiriniz. Çanları, aynı renk çan ve bebek
kullanmaya özen göstererek çiçek soğanlarının etrafına yerleştirip velkro ile sabitleyiniz (resim 3bis). Kolu, müzik gövdesinin üst kısmının
kapağını hareket ettirip kol yuvasını tamamen serbest bırakarak gövdeye birleştiriniz. Kolu, güvenlik aygıtı üzerine doğru şekilde
yerleştirmeye dikkat ederek sonuna kadar sokunuz (resim 3).
Sesli elektronik panonun kullanımı için (altı aydan sonra) çubuğu yukarı doğru çekerek çıkartınız ve kapağın kolun yuvasını iyice kapattığını
kontrol ediniz (resim 4).
(2) Müzikli Pano
Dönencenin çubuğu ve kolunu çıkarınız (resim 4). Çubuk ve kolu serbest bırakmak için müzikli panonun üst kısmında yer alan kola
bastırınız. Gövdenin doğru şekilde monte edilip sıkıştırıldığını kontrol ediniz.
DEĞİŞTİRİLEBİLİR PİLLERİN ÇIKARTILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ
Pillerin değiştirilmesi daima bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.
Pil bölmesindeki pilleri değiştirmek için:
Pil bölmesinin kapağınıdaki vidayı bir tornavida yardımıyla gevşetiniz, kapağı çıkarınız, pil bölmesinden tükenmiş pilleri çıkarınız, yerle-
rine yeni pilleri kutuplarına dikkat ederek (ürünün üstünde gösterildiği gibi) takınız. Kapağı yerine yerleştiriniz ve vidayı sonuna kadar
sıkıştırınız (resim 5).
Pilleri ya da oyuncağın parçalarını çocukların ulaşamayacakları bir yere kaldırınız.
Sıvı kaybederek ürüne zarar verebileceklerinden dolayı, tükenmiş pilleri daima üründen çıkarınız.
Ürünün uzun süre kullanılmayacağı tahmin ediliyorsa daima pilleri çıkarınız.
Bu ürünün çalışması için, önerilenlerin aynı ya da eşdeğerli alkalin pil kullanınız.
Değişik tipte pilleri veya tükenmiş pilleri yenileri ile karıştırmayınız.
Tükenmiş pilleri ateşe atmayınız veya çevrede bırakmayınız, ayrışımlı çöp toplama merkezlerinden yararlanarak imha ediniz.
Besleme mandallarına kısa devre yaptırmayınız.
Şarj edilmeyen pilleri şarj etmeye kalkışmayınız, patlayabilirler.
Şarj edilebilir pil kullanılması durumunda, bunları yeniden şarj etmeden önce oyuncaktan çıkarınız ve şarj işlemini yalnızca bir yetişkinin
denetimi altında yapınız. Şarj edilebilir pil kullanılmasını oyuncağın fonksiyonlarını kısıtlayabilir.
OYUNCAĞIN TEMİZLİK VE BAKIMI
Plastik kısımların temizlenmesinde yumuşak bir bez kullanınız. Paneli suya batırmayınız. Oyuncağı sıcaktan, tozdan, kumdan, rutubet ve
sudan koruyunuz.
Pamuklu ve poliyester kumaştan yapılmış iyeler (bebekler ve çıngıraklar) nazik giysiler programı kullanılarak maksimum 30° sıcaklıkta
çamaşır makinesinde yıkanabilir.
Poliyesterden gerçekleştirilmiş çıngırakların olası kırışması kusur değil, kullanılan materyalin özelliğidir.
(inserire simboli)
Bu ürün EU 2002/96/EC Direktine uygundur.
Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak ber-
taraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli ve elektronik cihazların yeniden dönütürülmesi için ayrıtırmalı bir çöp
toplama merkezine götürülmesi veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi gerektiğini be-
lirtir. Kullanıcı, cihazın kullanım ömrünün sonunda, cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanım
ömrünün sonuna ulamı cihazın çevreye uygun yeniden dönütürülme, ilenme ve bertaraf edilmesine yönelik uygun ayrıtırmalı çöp
toplama, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesine katkıda bulunur ve ürünün olutuğu malzemelerin yeniden
dönütürülmesini sağlar. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın
almı oldu¤unuz mağazaya bavurunuz.
Bu ürün EU 2002/95/EC Direktine uygundur.
a)
b)
d)
c)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Chicco RELAX AND PLAY El kitabı

Kategori
Bebek karyolası cepleri
Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur