Progress PG0851 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
kasutusjuhend
käyttöohje
Инструкция по
эксплуатации
navodila za uporabo
bruksanvisning
kullanma kılavuzu
Külmik
Pakastin
Морозильник
Zamrzovalnik
Frysskåp
Dondurucu
PG0851
SISUKORD
Ohutusjuhised 2
Juhtpaneel 4
Esimene kasutamine 4
Igapäevane kasutamine 5
Kasulikke vihjeid ja näpunäiteid 5
Puhastus ja hooldus 6
Mida teha, kui... 7
Tehnilised andmed 9
Paigaldamine 9
Keskkonnainfo 9
Jäetakse õigus teha muutusi.
OHUTUSJUHISED
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õi-
get kasutamist lugege kasutusjuhend, sh
näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne
kui paigaldate masina ja kasutate seda esi-
mest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnne-
tusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasu-
tavad inimesed tunneksid põhjalikult selle
käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need
juhised alles ja veenduge, et need oleksid
alati seadmega kaasas, kui selle asukohta
muudetakse või seadme müümise korral, nii
et kõik kasutajad oleksid kogu seadme ka-
sutusaja jooksul selle kasutamisest ja ohu-
tusest põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides
tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis
toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejär-
gimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei
vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutami-
seks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsili-
sed, sensoorsed või vaimsed võimed või
kogemuse ja teadmiste puudus seda ei
võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teos-
tab järelvalvet või neid juhendab seadme
kasutamisel isik, kes nende turvalisuse
eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadme-
ga mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaama-
tus kohas. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik
pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (või-
malikult seadme lähedalt) ja võtke ära
uks, et mängivad lapsed ei saaks elektri-
lööki ega sulgeks end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud ukse-
tihenditega versioon vahetab välja vane-
ma vedrulukustussüsteemiga seadme,
siis enne vana seadme äraviskamist
veenduge, et lukustusmehhanismi poleks
võimalik enam kasutada. Vastasel juhul
võib seade muutuda lapse jaoks surma-
lõksuks.
Üldine ohutus
Hoiatus
Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldi-
seisva kui ka sisseehitatud seadme puhul.
Seade on mõeldud toiduainete ja/või joo-
kide selles juhises kirjeldatud viisil kodu-
seks säilitamiseks.
personalile mõeldud köökides kauplus-
tes, kontorites ja mujal;
puhkemajades, hotellides, motellides ja
muudes majutuskohtades;
hommikusöögiga ööbimiskohtades;
toitlustust ja sarnast teenust pakkuva-
tes ettevõtetes.
Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks
mehaanilisi seadmeid või muid kunstlikke
vahendeid.
Ärge kasutage külmikus muid elektri-
seadmeid (näiteks jäätisevalmistajaid), kui
tootja ei ole vastavat sobivust otseselt
kinnitanud.
Vältige jahutusaine süsteemi kahjusta-
mist.
Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusai-
ne isobutaan (R600a) on üsna keskkon-
naohutu, kuid siiski tuleohtlik looduslik
gaas.
Seadme transpordi ja paigaldamise ajal
tuleb vältida jahutusaine süsteemi kom-
ponentide kahjustamist.
Kui jahutusaine süsteem peaks viga saa-
ma:
vältige tuleallikate lähedust,
õhutage põhjalikult ruumi, milles seade
paikneb.
Seadme parameetrite muutmine või selle
mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.
2 progress
Toitejuhtme kahjustamine võib põhjusta-
da lühiühenduse, tulekahju ja/või elektri-
löögi.
Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-
tejuhe, pistik, kompressor) asendus-
tööd tuleb ohu vältimiseks tellida kvali-
fitseeritud tehnikult või teenusepakku-
jalt.
1.
Toitejuhtme pikendamine on keela-
tud.
2.
Veenduge, et toitepistik ei ole sead-
me tagakülje poolt muljutud ega kah-
justatud. Muljutud või kahjustatud toi-
tepistik võib üle kuumeneda ja põh-
justada tulekahju.
3. Tagage juurdepääs seadme toitepis-
tikule.
4.
Ärge eemaldage pistikut juhtmest
tõmbamise teel.
5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge toite-
pistikut sisestage. Elektrilöögi- või tu-
leoht!
6.
Seadet ei tohi kasutada ilma siseval-
gusti katteta (kui see on ette nähtud).
See seade on raske. Seda liigutades olge
ettevaatlik.
Ärge eemaldage ega puudutage sügav-
külmas olevaid esemeid, kui teie käed on
niisked/märjad, kuna see võib põhjustada
nahamarrastusi või külmahaavandeid.
Vältige seadme pikemaajalist kokkupuu-
det otsese päikesevalgusega.
Selles seadmes kasutatavad lambid (kui
need on ette nähtud) on mõeldud kasuta-
miseks üksnes kodumasinates. Need ei
sobi ruumide valgustamiseks.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme
plastmassist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat
gaasi või vedelikku, sest need võivad
plahvatada.
Ärge paigutage toiduaineid vastu tagasei-
nas asuvat õhu väljalaskeava. (Kui on te-
gemist härmatisevaba seadmega)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sula-
tamist uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud
toitu vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja pool-
seid hoiustamisnõuandeid. Vaadake vas-
tavaid juhiseid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud
jooke, kuna see tekitab anumas rõhju,
mis võib põhjustada plahvatuse, mis
omakorda kahjustab seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest
söömisel külmapõletust tekitada.
Hooldus ja puhastamine
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Ärge puhastage masinat metallist eseme-
tega.
Ärge kasutage seadmest härmatise ee-
maldamiseks terevaid esemeid. Kasutage
plastmassist kaabitsat.
Paigaldamine
Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige
hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjus-
tuste osas. Ärge ühendage seadet, kui
see on viga saanud. Teatage võimalikest
kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel
juhul jätke pakend alles.
On soovitatav enne seadme taasühenda-
mist oodata vähemalt kolm tundi, et õli
saaks kompressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane
õhuringlus, selle puudumine toob kaasa
ülekuumenemise. Et tagada küllaldane
ventilatsioon, järgige paigaldamisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg
olema vastu seina, et vältida soojade
osade (kompressor, kondensaator) puu-
dutamist ja võimalikke põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliiti-
de lähedal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge,
et toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
Ühendage ainult joogiveevarustusega (kui
veeühendus on ette nähtud).
Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri-
tööd peab teostama kvalifitseeritud elek-
trik või kompetentne isik.
Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo-
litatud teeninduskeskussesse ja kasutada
tohib ainult originaal varuosi.
progress 3
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti
kahjustada võivaid gaase ei selle kül-
mutussüsteemis ega isolatsioonimater-
jalides. Seadet ei tohi likvideerida koos
muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht si-
saldab kergestisüttivaid gaase: seade
tuleb utiliseerida vastavalt kohaldatava-
tele määrustele, mille saate oma kohali-
kust omavalitsusest. Vältige jahutus-
seadme kahjustamist, eriti taga soojus-
vaheti läheduses. Selles seadmes ka-
sutatud materjalid, millel on sümbol
, on korduvkasutatavad.
JUHTPANEEL
1 2 3 4 5
1
Märgutuli
2
Temperatuuriregulaator
3
Funktsiooni Super tuli
4
Funktsiooni Super lüliti
5
Hoiatustuli
Sisselülitamine
Pange toitepistik pistikupessa.
Keerake temperatuuriregulaator päripäeva
keskmisse asendisse.
Märgutuli süttib.
Tähtis Kui temperatuur seadmes läheb liiga
kõrgeks, hakkab hoiatustuli vilkuma.
Lülitage Super-funktsioon sisse.
Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks keerake tempera-
tuuriregulaator asendisse "O".
Signaallamp lülitub välja.
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt.
Seadme kasutamiseks toimige järgmisel vii-
sil:
keerake temperatuuri regulaatorit mada-
lamate seadete suunas, et saavutada mi-
nimaalne külmus.
keerake temperatuuri regulaatorit kõrge-
mate seadete suunas, et saavutada mak-
simaalne külmus.
Reeglina on keskmine asend sobivaim.
Siiski tuleb sobiva sätte valimiseks pidada
meeles, et seadme sisetemperatuur sõltub:
ruumi temperatuurist;
ukse avamise sagedusest
säilitatava toidu kogusest;
seadme asukohast.
Funktsioon Super
Funktsiooni Super aktiveerimiseks vajutage
funktsiooni Super lülitit.
Funktsiooni Super tuli süttib.
See funktsioon lülitub 52 tunni pärast auto-
maatselt välja.
Funktsiooni deaktiveerimiseks suvalisel het-
kel vajutage funktsiooni Super lülitit.
Funktsiooni Super tuli kustub.
Liigse temperatuuri alarm
Temperatuuri suurenemisel (näiteks toite-
katkestuse korra) hakkab vilkuma alarmtuli.
Kui normaaltingimused on taastunud lülitub
alarmtuli välja.
ESIMENE KASUTAMINE
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist,
peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikud
leige vee ja neutraalse seebiga eemalda-
maks uutele toodetele omast lõhna ja kui-
vatage seade hoolikalt.
4 progress
Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja
abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjusta-
vad sisepindu.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Värske toidu külmutamine
Sügavkülmikuosa sobib värske toidu kül-
mutamiseks ning külmutatud ja sügavkül-
mutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks.
Värske toidu külmutamiseks lülitage sisse
funktsioon Super vähemalt 24 tundi enne
toidu sügavkülmikuossa panemist.
Paigutage külmutatav värske toit kahte üle-
misse sektsiooni.
Maksimaalne toidu kogus, mida 24 tunni
jooksul külmutada saab, on ära toodud
seadme siseküljel asuval andmeplaadil.
Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selle aja
jooksul ärge muid toiduaineid külmutami-
seks lisage.
Kui külmutusprotsess on 24 tunni pärast
lõppenud, valige uuesti tavapärane tempe-
ratuur (vt "Temperatuuri reguleerimine").
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pike-
maaegset mittekasutamist tuleb lasta sead-
mel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega
töötada, enne kui asetate toiduained sead-
messe.
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks
voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära
pikemalt väärtusest, mis on äratoodud
tehnilise iseloomustuse peatükis
"temperatuuri tõusu aeg", peab ülessulanud
toiduained koheselt ära tarbima või
valmistama ning seejärel uuesti külmutama
(peale mahajahtumist).
Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib
enne kasutamist külmikuvahes või toatem-
peratuuril üles sulatada, olenevalt sellest,
kui palju selleks aega on.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmuta-
tult, otse sügavkülmikust: sel juhul kulub
toiduvalmistamiseks rohkem aega.
Jääkuubikute valmistamine
Antud seade on varustatud ühe või mitme
alusega jääkuubikute valmistamiseks. Täitke
need alused veega, asetage need seejärel
sügavkülmutusse.
Tähtis Ärge kasutage aluste
sügavkülmutusest väljavõtmiseks metallist
instrumente.
KASULIKKE VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksi-
maalselt ära kasutada, siinkohal mõned olu-
lised näpunäited:
maksimaalne toidukogus, mida on või-
malik külmutada 24 tunni jooksul. on ära
toodud seadme andmeplaadil;
sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi.
Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
külmutage ainult tippkvaliteetseid, värs-
keid ja korralikult puhastatud toiduaineid;
valmistage toit ette väikeste portsjonite-
na, et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi
ning et seda oleks hiljem võimalik sulata-
da ainult vajalikus koguses;
mähkige toit fooliumi või polüteeni ja
veenduge, et pakendid oleksid õhukind-
lad;
ärge laske värskel külmutamata toidul
puutuda vastu juba külmutatud toitu; nii
väldite temperatuuri tõusu viimases;
lahjad toiduained säilivad paremini ja
kauem kui rasvased; sool vähendab toidu
säilivusaega;
jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast
sügavkülmutusest võtmist, võib põhjusta-
da nahal külmapõletust;
soovitatakse märkida külmutamise kuu-
päev igale pakendile, et saaksite säilitu-
saega jälgida.
progress 5
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu
säilitamiseks
Parima tööjõudluse tagamiseks peaksite:
veenduma, et poest ostetud külmutatud
toiduaineid säilitatakse juhiseid järgides;
pange külmutatud toit pärast ostmist nii-
pea kui võimalik sügavkülmikusse;
ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja är-
ge jätke ust lahti kauemaks, kui hädava-
jalik;
ülessulanud toit rikneb üsna ruttu ja seda
ei tohi enam uuesti külmutada;
ärge ületage toidu tootja poolt ette näh-
tud säilitusaega.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Ettevaatust Enne mistahes
hooldustegevust tõmmake seadme
toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis
on süsivesinikku; seega peab hooldust
ja täitmist korraldama ainult volitatud
tehnik.
Perioodiline puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
puhastage sisemus ja tarvikud leige vee-
ga ning neutraalse seebiga;
kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja
pühkige neid, et need oleksid puhtad;
loputage ja kuivatage korralikult.
Tähtis Ärge tõmmake, liigutage ega
vigastage kapis olevaid torusid ja/või
juhtmeid.
Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiiv-
seid pulbreid, tugevalt lõhnastatud puhas-
tustooteid või vahapolituure sisemuses pu-
hastamiseks, sest see rikub pindu ja jätab
kappi tugeva lõhna.
Puhastage seadme tagaküljel asuv konden-
saator (must võrestik) ja kompressor harja-
ga. See parandab seadme jõudlust ja vä-
hendab elektritarbimist.
Tähtis Olge ettevaatlik, et mitte vigastada
jahutussüsteemi.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid si-
saldavad kemikaale, mis võivad kahjustada
selles seadmes kasutatud plastmasse. See-
tõttu soovitatakse puhastada seda seadet
väljast ainult sooja veega, millele on lisatud
pisut nõudepesuvahendit.
Pärast puhastamist ühendage seade uuesti
vooluvõrku.
Sügavkülmiku sulatamine
Külmiku riiulitel ja ülemise kambri ümbruses
moodustub alati teatud määral härmatist.
Sulatage külmik, kui härmatisekihi paksus
on umbes 3–5 millimeetrit.
Tähtis Ligikaudu 12 tundi enne sulatamist
seadke temperatuuriregulaator kõrgemale
sättele, et luua piisav külmareserv
katkestuse ajaks.
6 progress
Härmatise eemaldamiseks järgige alltoodud
juhiseid:
1.
Lülitage seade välja.
2.
Eemaldage säilitatavad toiduained,
pakkige need mitme ajalehekihi sisse ja
asetage jahedasse kohta.
Ettevaatust Ärge puudutage külmuta-
tud tooteid märgade kätega. Käed või-
vad külmutatud toodete külge kinni
jääda.
3.
Jätke uks lahti ja sisestage plastmas-
sist kaabits sobivale tugipinnale sead-
me alaosa keskel; paigutage seadme
alla anum sulamisvee kogumiseks.
Sulatamisprotsessi kiirendamiseks ase-
tage sügavkülmakambrisse sooja vee-
ga täidetud keedunõu. Lisaks eemal-
dage sulatamisel murduvad jäätükid.
4.
Kui sulatamine on lõpule viidud, siis
kuivatage põhjalikult seadme sisemus
ja pange kaabits tulevaseks kasutami-
seks kõrvale.
5.
Lülitage seade sisse.
6.
Pärast kahe-kolme tunni möödumist
pange väljavõetud toiduained uuesti
kappi tagasi.
Tähtis
Aurusti vigastamise vältimiseks ärge kasu-
tage sellelt härmatise eemaldamisel tera-
vaid metallist tööriistu.
Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks
mehhaanilisi seadmeid või muid kunstlikke
vahendeid peale tootja poolt soovitatute.
Külmutatud toiduainete temperatuuri tõus
sulatamise ajal võib lühendada nende säili-
misaega.
Töö vahepealsed ajad
Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel,
rakendage järgmisi abinõusid:
ühendage seade vooluvõrgust lahti;
võtke kogu toit välja;
sulatage (kui see on ette nähtud) ja pu-
hastage seade ning kõik tarvikud;
jätke uks/uksed irvakile, et hoida ära eba-
meeldiva lõhna tekkimist.
Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellel-
gi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev
toit voolukatkestuse korral ei rikneks.
MIDA TEHA, KUI...
Hoiatus Enne tõrkeotsingut
eemaldage toitepistik pistikupesast.
Käesolevas kasutusjuhendis mitte lei-
duva tõrke kõrvaldamisega võib tegele-
da ainult kvalifitseeritud elektrik või pä-
dev isik.
progress 7
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Märgutuli
ei vilgu.
Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitepistik ei ole korralikult pisti-
kupessa ühendatud.
Ühendage toitepistik korralikult
pistikupessa.
Seade ei saa toidet. Pistikupe-
sas ei ole voolu.
Ühendage pistikupessa mõni muu
elektriseade.
Võtke ühendust kvalifitseeritud
elektrikuga.
Märgutuli vilgub.
Seade ei tööta korralikult. Võtke ühendust kvalifitseeritud
elektrikuga.
Hoiatustuli vilgub.
Temperatuur külmikus on liiga
kõrge.
Vt jaotist "Liiga kõrge temperatuu-
ri signaal"
Kompressor töötab pide-
valt.
Temperatuur ei ole õigesti sea-
distatud.
Valige kõrgem temperatuur.
Uks ei ole korralikult suletud. Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Ust on avatud liiga tihti. Ärge hoidke ust lahti kauem kui
vaja.
Mõne toiduaine temperatuur on
liiga kõrge.
Laske toidul jahtuda toatempera-
tuurini, enne kui selle seadmesse
panete.
Toa temperatuur on liiga kõrge. Alandage toa temperatuuri.
Funktsioon Super on sisse lülita-
tud.
Vt "Funktsioon Super ".
Temperatuur sügavkül-
mikus on liiga madal.
Temperatuuriregulaator ei ole õi-
gesti seadistatud.
Valige kõrgem temperatuur.
Funktsioon Super on sisse lülita-
tud.
Vt "Funktsioon Super ".
Temperatuur külmikus
on liiga kõrge.
Temperatuuriregulaator ei ole õi-
gesti seadistatud.
Valige madalam temperatuur.
Samaaegselt on külmikusse
pandud liiga palju toiduaineid.
Ärge pange külmikusse samaaeg-
selt liiga palju toiduaineid.
Toiduained paiknevad üksteisele
liiga lähedal.
Paigutage toiduained nii, et on ta-
gatud külma õhu ringlus.
Härmatist on liiga palju.
Toiduained ei ole korralikult pa-
kendatud.
Pakendage toiduained õigesti.
Temperatuuriregulaator ei ole õi-
gesti seadistatud.
Valige kõrgem temperatuur.
Ukse sulgemine
1. Puhastage ukse tihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist
"Paigaldamine".
3. Vajadusel asendage katkised ukseti-
hendid uutega. Pöörduge teenindus-
keskusse.
8 progress
TEHNILISED ANDMED
Niši mõõtmed
Kõrgus 880 mm
Laius 560 mm
Sügavus 550 mm
Temperatuuri tõusu aeg 20 h
Elektripinge 230-240 V
Sagedus 50 Hz
Täiendavad tehnilised andmed on kirjas
andmesildil, mis asub seadme vasakul sise-
küljel, ja energiasildil.
PAIGALDAMINE
Paigutamine
Hoiatus Kui kõrvaldate kasutuselt vana
seadme, mille uksel on lukk, tuleb see
kindlasti kasutuskõlbmatuks muuta, et
väikesed lapsed end kappi ei lukustaks.
Tähtis Seadme pistikule peab olema pärast
paigaldamist juurdepääs.
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev
temperatuur vastaks seadme andmeplaadil
osutatud kliimaklassile:
Kliimak-
lass
Ümbritsev temperatuur
SN + 10 °C kuni + 32 °C
N + 16 °C kuni + 32 °C
ST + 16 °C kuni + 38 °C
T + 16 °C kuni + 43 °C
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kont-
rollige, et seadme andmeplaadil märgitud
pinge ja sagedus vastaksid teie majapida-
mise omale.
See seade peab olema maandatud. Toite-
juhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul
kui teie kodune seinapistik pole maandatud,
maandage seade eraldi vastavalt elektria-
lastele nõudmistele pidades eelnevalt nõu
kvalifitseeritud elektrikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui
ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitu-
sele võetud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiivide-
ga.
Tähtis Näpunäiteid ühendamise kohta
leiate paigaldusjuhistest.
KESKKONNAINFO
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
progress 9
SISÄLLYS
Turvallisuusohjeet 10
Käyttöpaneeli 12
Ensimmäinen käyttökerta 13
Päivittäinen käyttö 13
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 13
Hoito ja puhdistus 14
Käyttöhäiriöt 15
Tekniset tiedot 17
Asennus 17
Ympäristönsuojelu 17
Oikeus muutoksiin pidätetään.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neu-
vot sekä varoitukset huolellisesti ennen lait-
teen asentamista ja ensimmäistä käyttöä,
jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oi-
kealla tavalla. Turhien virheiden ja onnetto-
muuksien välttämiseksi on tärkeää, että
kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolelli-
sesti sen toimintaan ja turvallisuusominai-
suuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmis-
ta, että se kulkee aina laitteen mukana esi-
merkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai
luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajal-
le. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asian-
mukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät
varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmis-
tamiseksi ja omaisuusvahinkojen välttämi-
seksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka
ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuus-
ohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti,
motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai
kokemattomien tai taitamattomien henki-
löiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henki-
lö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pi-
dä antaa leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las-
ten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tu-
kehtumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti,
irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virta-
johto irti (mahdollisimman läheltä laitteen
liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä
tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille ai-
heutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen
vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven tii-
visteet. Jos entisen laitteesi ovessa on
jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, en-
nen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä
estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaa-
ran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen
syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihto-
aukot vapaina.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai
juomien säilyttämiseen normaalissa koti-
talouskäytössä ja vastaavissa käytössä,
joita ovat muun muassa:
henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä,
toimistoissa ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalo-
jen asiakkaiden käyttöympäristöt
majoitus ja aamiainen -ympäristöt
ateriapalvelut ja vastaavat vähittäis-
myynnistä poikkeavat käytöt.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten
laitteiden tai muun keinotekoisen sulatus-
välineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jää-
telökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, el-
lei valmistaja ole hyväksynyt niitä kysei-
seen käyttötarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkis-
toa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobu-
taania (R600a), joka on hyvin ympäristö-
ystävällinen maakaasu, mutta kuitenkin
tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston
komponentit pääse vaurioitumaan laitteen
kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
Vältä avotulta ja muita syttymislähteitä.
Tuuleta huolellisesti huone, johon laite
on sijoitettu.
10 progress
Laitteen teknisten ominaisuuksien muut-
taminen tai muiden muutosten tekeminen
laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut
virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipa-
lon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto-
ke, kompressori) vaihdon saa suorittaa
vain valtuutettu huoltoliike vaaratilantei-
den välttämiseksi.
1.
Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2.
Varmista, että virtajohto ei joudu pu-
ristuksiin tai pääse vahingoittumaan
laitteen takana. Litistynyt tai vahin-
goittunut virtajohto voi ylikuumentua
ja aiheuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on ol-
tava hyvin ulottuvilla siten, että pisto-
ke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir-
rottaessasi.
5.
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajoh-
dossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan.
Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipa-
lon vaaran.
6.
Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon
lampun suojus (jos varusteena) puut-
tuu.
Laite on painava. Sen siirtämisessä on
noudatettava varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin
kostein tai märin käsin. Koskettaminen
voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kyl-
mävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin-
gonvalossa.
Tässä laitteessa olevat polttimot (jos va-
rusteena) ovat erityisesti kodinkoneita
varten suunniteltuja erikoispolttimoita. Ne
eivät sovi huoneiden valaistukseen.
Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muovio-
sien päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä
jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takasei-
nän ilmanvaihtoaukkoa vasten. (Mikäli ky-
seessä on huurtumaton Frost Free -malli)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen
jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen oh-
jeita noudattaen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan säi-
lytysohjeita. Lue ohjeet.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai
poreilevia juomia, sillä jäätyessä pakkauk-
seen muodostuu painetta, jolloin se voi
räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja,
jos ne nautitaan suoraan pakastimesta
otettuina.
Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistus-
ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta.
Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalli-
esineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä
esineitä. Käytä muovista kaavinta.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista
mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta
laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoi-
ta mahdollisista vahingoista välittömästi
jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa
pakkausmateriaalit.
Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin
kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy eh-
tii virrata kompressoriin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilman-
kierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei
ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä
ilmanvaihtomääräyksiä.
Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoi-
tettava selkä seinää vasten, jotta palo-
vammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kom-
pressori, lauhdutin) ei voida koskea.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai
lieden viereen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä
on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon (jos
laitteessa on vesiliitäntä).
Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh-
kötyöt on annettava ammattitaitoisen
sähköasentajan tehtäväksi.
progress 11
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val-
tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe-
räisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu-
hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä
eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua
laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys-
kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto
sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen
käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu-
lee noudattaa paikallisia jätehuoltomää-
räyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdy-
tysyksikköä, erityisesti lämmönvaihti-
men läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla
merkityt materiaalit ovat
kierrätettäviä.
KÄYTTÖPANEELI
1 2 3 4 5
1
Merkkivalo
2
Lämpötilan säädin
3
Super -merkkivalo
4
Super -painike
5
Hälytysmerkkivalo
Laitteen käynnistäminen
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään
keskiasentoon.
Merkkivalo syttyy.
Tärkeää Jos laitteen sisälämpötila on liian
korkea, hälytysmerkkivalo alkaa vilkkua.
Kytke toiminto Super päälle.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntämäl-
lä lämpötilan säädin asentoon "O".
Merkkivalo sammuu.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti.
Laitetta käytetään seuraavasti:
Lämpötilaa säädetään korkeammaksi
kääntämällä lämpötilan säädintä pienem-
piä asetusarvoja kohti.
Lämpötilaa säädetään kylmemmäksi
kääntämällä lämpötilan säädintä suurem-
pia asetusarvoja kohti.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat
siihen vaikuttavat asiat:
huoneen lämpötila
oven avaamistiheys
säilytettävien elintarvikkeiden määrä
laitteen sijaintipaikka.
Super -toiminto
Paina painiketta SuperSuper toiminnon kyt-
kemiseksi päälle.
Merkkivalo Super syttyy.
Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois toi-
minnasta 52 tunnin kuluttua.
Paina painiketta Super toiminnon kytkemi-
seksi pois päältä.
Merkkivalo Super sammuu.
Korkean lämpötilan hälytys
Jos pakastimen lämpötila nousee liian kor-
keaksi (esimerkiksi sähkökatkon vuoksi),
hälytysmerkkivalo alkaa vilkkua.
Kun lämpötila on palautunut normaaliksi,
hälytysmerkkivalo sammuu automaattisesti.
12 progress
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-
säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat
varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineel-
la poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypilli-
sen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuk-
si huolellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai han-
kaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pinto-
ja.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Tuoreiden elintarvikkeiden
pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintar-
vikkeiden pakastamiseen sekä valmispa-
kasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen.
Kun haluat pakastaa tuoreita elintarvikkeita,
aktivoi Super -toiminto vähintään 24 tuntia
ennen pakastettavien elintarvikkeiden aset-
tamista pakastinosastoon.
Laita pakastettavat elintarvikkeet kahteen
yläosastoon.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvik-
keiden enimmäismäärä on merkitty arvokil-
peen, joka sijaitsee laitteen sisäpuolella.
Pakastusprosessi kestää 24 tuntia: tänä ai-
kana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakas-
tettavia ruokia.
Kun pakastuminen on päättynyt 24 tunnin
kuluttua, palauta lämpötila normaaliin säily-
tyslämpötilaan (katso kohta "Lämpötilan
säätäminen").
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa
tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen,
anna laitteen toimia vähintään kahden tun-
nin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa
esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö
on ollut poikki pitempään kuin teknisissä
ominaisuuksissa (kohdassa
Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet
elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai
valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne
voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat
jäähtyneet).
Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä
jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riip-
puen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan.
Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös
jäisinä suoraan pakastimesta otettuna: Kyp-
sennys kestää tässä tapauksessa pitem-
pään.
Jääkuutioiden valmistus
Laitteen mukana toimitetaan yksi tai useam-
pia jääkuutioastioita. Täytä jääkuutioastiat
vedellä ja laita ne pakastinosastoon.
Tärkeää Älä käytä apuna metallisia välineitä
ottaessasi jääkuutioastiaa pois
pakastimesta.
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita
tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi:
24 tunnin aikana pakastettavien elintar-
vikkeiden maksimimäärä on mainittu lait-
teen arvokilvessä.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia.
Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä
uusia pakastettavia ruokia.
Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja
puhdistettuja elintarvikkeita.
Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pa-
kastuu nopeasti ja täydellisesti. Tällöin
voit myöhemmin sulattaa vain tarvitsema-
si määrän.
Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pak-
kaa muovipusseihin mahdollisimman il-
matiiviisti.
Älä anna tuoreiden pakastamattomien
ruokien koskea jo pakastuneita tuotteita,
jotta niiden lämpötila ei nouse.
progress 13
Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin
kuin rasvaiset. Suola lyhentää elintarvik-
keiden säilytysaikaa.
Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakasti-
mesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kyl-
mävammoja.
Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin
pakkauksiin, jotta voit helposti seurata
säilytysaikoja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi
laitteen parhaan suorituskyvyn:
Tarkista, että kaupasta ostamasi pakas-
teet on säilytetty oikein.
Laita pakasteet pakastelokeroon mahdol-
lisimman nopeasti ostoksilla käynnin jäl-
keen.
Älä avaa ovea usein, älä myöskään pidä
ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä
sitä saa pakastaa uudelleen.
Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn
viimeisen käyttöpäivän jälkeen.
HOITO JA PUHDISTUS
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta
ennen puhdistus- ja huoltotöiden
aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiili-
vetyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täy-
tön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu
huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti:
Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä
vedellä ja käsitiskiaineella.
Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja
pyyhi puhtaaksi.
Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita
kaapin sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita.
Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhet-
ta, voimakastuoksuisia puhdistustuotteita
tai kiillotusvahaa sisätilojen puhdistamises-
sa, sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat pin-
toja ja jättävät voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat
lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori harjal-
la. Tämä toimenpide parantaa laitteen suori-
tuskykyä ja säästää energiaa.
Tärkeää Varo vahingoittamasta
jäähdytysjärjestelmää.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet si-
sältävät kemikaaleja, jotka voivat vahingoit-
taa laitteen muoviosia. Tästä syystä laitteen
ulkopintojen puhdistuksessa on suositelta-
vaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsitis-
kiainetta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin
verkkovirtaan.
Pakastimen sulattaminen
Pakastimen hyllyihin ja yläosastoon muo-
dostuu aina jonkin verran huurretta.
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen pak-
suus on noin 3-5 mm.
Tärkeää Aseta lämpötilan säädin
korkeampaan asetukseen noin 12 tuntia
ennen sulatuksen aloittamista, jotta
pakasteet jäätyvät mahdollisimman kylmiksi
ja varaavat näin itseensä kylmää
sulatustoimenpiteen ajaksi.
14 progress
Huurteen poistaminen:
1. Kytke laite pois toiminnasta.
2.
Poista pakastimesta kaikki elintarvik-
keet, kääri ne paksulti sanomalehteen
ja laita viileään paikkaan.
Huomio Älä koske pakasteisiin märin
käsin. Kädet voivat jäätyä kiinni ruo-
kaan.
3. Jätä ovi auki ja aseta muovikaavin lait-
teen alaosassa keskellä olevaan, sille
tarkoitettuun paikkaan. Aseta kaapi-
men varren alapuolelle astia, joka kerää
sulatusveden.
Voit nopeuttaa sulatusta laittamalla
lämmintä vettä sisältävän astian pakas-
timen sisään. Poista myös sulatuksen
aikana irtoilevat jääpalat pakastimen si-
sältä.
4.
Kun pakastin on sulatettu, kuivaa sisä-
pinnat hyvin ja laita kaavin talteen.
5.
Kytke laitteeseen virta.
6.
Laita pakasteet takaisin pakastimeen
2-3 tunnin kuluttua
Tärkeää
Älä koskaan käytä teräviä metalliesineitä
huurteen poistamisessa höyrystimestä, sillä
se voi vahingoittua.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla
tai muilla välineillä, joita valmistaja ei ole
neuvonut käyttämään.
Pakasteiden lämpötilan nouseminen sula-
tuksen aikana voi lyhentää niiden turvallista
säilytysaikaa.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään
aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
Kytke laite irti verkkovirrasta.
Ota kaikki ruoat pois.
Sulata (jos tarpeen) ja puhdista laite sekä
kaikki sen varusteet.
Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle
ei muodostu epämiellyttävää hajua.
Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakin
henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elin-
tarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu
esimerkiksi sähkökatkon sattuessa.
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Varoitus! Irrota pistoke pistorasiasta
ennen kuin aloitat vianmäärityksen.
Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole
mainittu tässä käyttöohjeessa, on an-
nettava ammattitaitoisen sähköasenta-
jan suoritettaviksi.
progress 15
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laite ei toimi lainkaan.
Merkkivalo ei vilku.
Virta on katkaistu laitteesta. Kytke laitteeseen virta.
Pistoke ei ole kunnolla kiinni pis-
torasiassa.
Kiinnitä pistoke oikein pistorasi-
aan.
Laitteeseen ei tule virtaa. Pisto-
rasiaan ei tule jännitettä.
Kokeile kytkemällä pistorasiaan
jokin toinen sähkölaite.
Ota yhteys sähköasentajaan.
Merkkivalo vilkkuu.
Laite ei toimi kunnolla Ota yhteys sähköasentajaan.
Hälytysmerkkivalo vilk-
kuu.
Pakastimen lämpötila on liian
korkea.
Lue ohjeet kohdasta "Korkean
lämpötilan hälytys".
Kompressori käy jatku-
vasti.
Lämpötilaa ei ole säädetty oi-
kein.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulke-
minen".
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuin
on tarpeen.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea huoneen
lämpötilaan ennen kuin asetat
ruoat laitteeseen.
Huoneen lämpötila on liian kor-
kea.
Laske huoneen lämpötilaa.
Toiminto Super on kytketty pääl-
le.
Lue lisää kohdasta " Super -toi-
minto".
Pakastimen lämpötila on
liian alhainen.
Lämpötilaa ei ole säädetty oi-
kein.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Toiminto Super on kytketty pääl-
le.
Lue lisää kohdasta " Super -toi-
minto".
Pakastimen lämpötila on
liian korkea.
Lämpötilaa ei ole säädetty oi-
kein.
Säädä lämpötila alhaisemmaksi.
Laitteeseen on lisätty paljon ruo-
kia samalla kertaa.
Aseta laitteeseen vähemmän ruo-
kia yhdellä kertaa.
Tuotteet ovat liian lähellä toisi-
aan.
Järjestä tuotteet siten, että kylmä
ilma pääsee kiertämään niiden vä-
lissä.
Huurretta muodostuu
runsaasti.
Ruokia ei ole pakattu kunnolla. Pakkaa ruoat oikein.
Lämpötilaa ei ole säädetty oi-
kein.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Oven sulkeminen
1.
Puhdista oven tiivisteet.
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet
kohdasta "Asennus".
3.
Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven
tiivisteet. Ota yhteys valtuutettuun huol-
toliikkeeseen.
16 progress
TEKNISET TIEDOT
Asennustilan mitat
Korkeus 880 mm
Leveys 560 mm
Syvyys 550 mm
Käyttöönottoaika 20 h
Jännite 230-240 V
Taajuus 50 Hz
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle,
vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokil-
peen ja energiatarraan.
ASENNUS
Sijoittaminen
Varoitus! Jos poistat käytöstä vanhan
laitteen, jonka ovi on varustettu lukolla
tai salvalla, riko lukko, jotta pikkulapset
eivät voi jäädä loukkuun laitteen sisään.
Tärkeää Pistokkeen on oltava helposti
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön
lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mai-
nittua ilmastoluokkaa:
Ilmasto-
luokka
Ympäristön lämpötila
SN +10 °C – 32 °C
N +16 °C – 32 °C
ST +16 °C – 38 °C
T +16 °C – 43 °C
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan,
tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja
taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasi-
aan. Virtajohdon pistoke on varustettu maa-
doituskoskettimella. Jos pistorasia, johon
laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yh-
teys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa
kytkemään laite erilliseen maadoitusliitti-
meen voimassa olevien määräysten mukai-
sesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahin-
goista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita
ei ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direk-
tiivejä.
Tärkeää Lue asennusohjeet.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se
on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
progress 17
СОДЕРЖАНИЕ
Указания по безопасности 18
Панель управления 20
Первое использование 21
Ежедневное использование 21
Полезные советы и рекомендации 22
Уход и очистка 23
Что делать, если ... 25
Технические данные 26
Установка 26
Забота об окружающей среде 27
Право на изменения сохраняется.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безо-
пасности и правильной эксплуатации
прибора, перед его установкой и пер-
вым использованием внимательно про-
читайте данное руководство, не пропу-
ская рекомендации и предупреждения.
Чтобы избежать нежелательных оши-
бок и несчастных случаев, важно, что-
бы все, кто пользуется данным прибо-
ром, подробно ознакомились с его ра-
ботой и
правилами техники безо-
пасности. Сохраните настоящее руко-
водство и в случае продажи прибора
или его передачи в пользование друго-
му лицу передайте вместе с ним и дан-
ное руководство, чтобы новый пользо-
ватель получил соответствующую ин-
формацию о правильной эксплуатации
и правилах техники безопасности.
В интересах безопасности людей и иму-
щества соблюдайте
меры предосторож-
ности, указанные в настоящем руковод-
стве, так как производитель не несет
ответственности за убытки, вызванные
несоблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данное изделие не предназначено
для эксплуатации лицами (в том чис-
ле детьми) с ограниченными физиче-
скими, сенсорными или умственными
способностями или с недостаточным
опытом или знаниями
без присмотра
лица, отвечающего за их безопас-
ность, или получения от него соответ-
ствующих инструкций, позволяющих
им безопасно эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы
дети не играли с прибором.
Держите все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Су-
ществует опасность удушения.
Если прибор больше не нужен, вы-
ньте вилку из
розетки, обрежьте шнур
питания (как можно ближе к прибору)
и снимите дверцу, чтобы дети, играя,
не получили удар током или не запер-
лись внутри прибора.
Если данный прибор (имеющий маг-
нитное уплотнение дверцы) предназ-
начен для замены старого холодиль-
ника с пружинным замком (защелкой)
дверцы или крышки, перед утилиза-
цией
старого холодильника обяза-
тельно выведите замок из строя. Это
позволит исключить превращение его
в смертельную ловушку для детей.
Общие правила техники
безопасности
ВНИМАНИЕ!
Не перекрывайте вентиляционные от-
верстия в корпусе прибора или в мебе-
ли, в которую он встроен.
Данный прибор предназначен для
хранения продуктов питания и (или)
напитков в бытовых или аналогичных
с ними условиях, как то:
в помещениях, служащих кухнями
для обслуживающего персонала в
магазинах, офисах и на других ра-
бочих местах
;
в сельских жилых домах, для ис-
пользования клиентами отелей, мо-
телей и других мест проживания;
в мини-гостиницах типа «ночлег
плюс завтрак»;
на предприятиях питания и в ана-
логичных нерозничных сферах при-
менения.
Не используйте механические прис-
пособления и другие средства для ус-
корения процесса размораживания.
18 progress
Не используйте другие электроприбо-
ры (например, мороженицы) внутри
холодильных приборов, если произ-
водителем не допускается возмож-
ность такого использования.
Не допускайте повреждения контура
холодильника.
Холодильный контур прибора содер-
жит хладагент изобутан (R600a) –
безвредный для окружающей среды,
но, тем не менее, огнеопасный при-
родный газ.
При транспортировке и установке
прибора следите за тем
, чтобы не до-
пустить повреждения компонентов
контура холодильника.
В случае повреждения контура холо-
дильника:
не допускайте использования от-
крытого пламени и источников воз-
горания;
тщательно проветрите помещение,
в котором установлен прибор.
Изменение характеристик прибора и
внесение изменений в его конструк-
цию сопряжено с опасностью. Любое
повреждение кабеля может привести
к короткому
замыканию, возникнове-
нию пожара и/или поражению элек-
трическим током.
ВНИМАНИЕ! Во избежание не-
счастных случаев замену любых
электротехнических деталей (шну-
ра питания, вилки, компрессора)
должен производить сертифициро-
ванный представитель сервисного
центра или квалифицированный
обслуживающий персонал.
1. Запрещается удлинять сетевой
шнур.
2. Убедитесь, что вилка сетевого
шнура не раздавлена и не повре-
ждена задней частью прибора.
Раздавленная или поврежденная
вилка сетевого шнура может пе-
регреться и стать причиной пожа-
ра.
3. Убедитесь в наличии доступа к
вилке сетевого шнура прибора.
4. Не тяните за сетевой шнур.
5. Если в розетке плохой контакт, не
вставляйте в нее вилку кабеля
питания. Существует опасность
поражения электрическим током
или возникновения пожара.
6. Запрещается эксплуатировать
прибор без плафона (если он
предусмотрен конструкцией) лам-
пы внутреннего
освещения.
Прибор имеет большой вес. Будьте
осторожны при его перемещении.
Не вынимайте и не трогайте предме-
ты в морозильнике мокрыми или
влажными руками: это может приве-
сти к появлению на руках ссадин или
ожогов от обморожения.
Не подвергайте прибор длительному
воздействию прямых солнечных лу-
чей.
В приборе используются специаль-
ные лампы
(если предусмотрено кон-
струкцией), предназначенные только
для бытовых приборов. Они не под-
ходят для освещения помещений.
Ежедневная эксплуатация
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не храните в холодильнике воспла-
меняющиеся газы и жидкости, так как
они могут взорваться.
Не помещайте продукты, перекрывая
вентиляционное отверстие у задней
стенки (если прибор относится
к виду
приборов «Без образования инея»).
Замороженные продукты после раз-
мораживания не должны подвергать-
ся повторной заморозке.
При хранении расфасованных замо-
роженных продуктов следуйте реко-
мендациям производителя.
Следует тщательно придерживаться
рекомендаций по хранению, данных
изготовителем прибора. См. соответ-
ствующие указания.
Не помещайте в холодильник газиро-
ванные напитки, т.к. они
создают
внутри емкости давление, которое
может привести к тому, что она лоп-
нет и повредит холодильник.
Ледяные сосульки могут вызвать
ожог обморожения, если брать их в
рот прямо из морозильной камеры.
progress 19
Чистка и уход
Перед выполнением операций по
чистке и уходу за прибором выключи-
те его и выньте вилку сетевого шнура
из розетки.
Не следует чистить прибор металли-
ческими предметами.
Не пользуйтесь острыми предметами
для удаления льда с прибора. Ис-
пользуйте пластиковый скребок.
Установка
ВАЖНО! Для подключения к
электросети тщательно следуйте
инструкциям, приведенным
в
соответствующих параграфах.
Распакуйте изделие и проверьте, нет
ли повреждений. Не подключайте к
электросети поврежденный прибор.
Немедленно сообщите о повреждени-
ях продавцу прибора. В таком случае
сохраните упаковку.
Рекомендуется подождать не менее
четыре часа перед тем, как включать
холодильник, чтобы масло вернулось
в компрессор.
Необходимо обеспечить вокруг холо-
дильника достаточную циркуляцию
воздуха, в
противном случае прибор
может перегреваться. Чтобы обеспе-
чить достаточную вентиляцию, сле-
дуйте инструкциям по установке.
Если возможно, изделие должно рас-
полагаться обратной стороной к сте-
не так, чтобы во избежание ожога не-
льзя было коснуться горячих частей
(компрессор, испаритель).
Данный прибор нельзя устанавливать
вблизи радиаторов отопления или ку-
хонных плит.
Убедитесь, что к розетке будет до-
ступ после установки прибора.
Подключайте прибор только к питье-
вому водоснабжению (если такое
подключение предусмотрено кон-
струкцией прибора).
Обслуживание
Любые операции по техобслужива-
нию прибора должны выполняться
квалифицированным электриком или
уполномоченным специалистом.
Техобслуживание данного прибора
должно выполняться только специа-
листами авторизованного сервисного
центра с использованием исключи-
тельно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля-
ционные материалы настоящего
прибора не содержат газов, кото-
рые могли бы повредить озоновый
слой. Данный прибор нельзя утили-
зировать вместе с бытовыми отхо-
дами и мусором. Изоляционный пе-
нопласт содержит горючие газы:
прибор подлежит утилизации в со-
ответствии с действующими норма-
тивными положениями, с которыми
следует ознакомиться
в местных
органах власти. Не допускайте по-
вреждения холодильного контура,
особенно, вблизи теплообменника.
Материалы, использованные для
изготовления данного прибора, по-
меченные символом
, пригодны
для вторичной переработки.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3 4 5
1
Сигнальный индикатор
2
Регулятор температуры
20 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Progress PG0851 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu