knappen på sidan av den genomskinliga behållaren för att tömma ur skräpet (se
bilden).
Använd inte dammsugaren utan att den genomskinliga behållaren sitter på plats.•
RENGÖRING AV DEN GENOMSKINLIGA BEHÅLLAREN
VAR FÖRSIKTIG!
Se till att den genomskinliga behållaren är helt torr innan den sätts tillbaka.•
LÄGG MÄRKE TILL:
Tryck på knappen på undersidan av Dyson-dammsugaren för att ta loss den •
genomskinliga behållaren.
Använd endast kallt vatten för att rengöra den genomskinliga behållaren. Använd inte •
rengöringsmedel, putsmedel eller luftrenare.
Placera inte behållaren i en diskmaskin.•
TVÄTTA FILTRET
VAR FÖRSIKTIG!
Tryck på AV-knappen och ta bort laddaren innan du tar bort filtret.•
Se till att filtret är fullständigt torrt innan du sätter tillbaka det i dammsugaren.•
Kontrollera att filterflikarna sitter rätt.•
LÄGG MÄRKE TILL:
Den här Dyson-dammsugaren har ett filter, placerat som på bilden. Det är viktigt •
att kontrollera filtret regelbundet och tvätta det minst en gång i månaden enligt
instruktionerna för att bibehålla dess prestanda. Låt torka fullständigt under 12
timmar.
Det kan bli nödvändigt att rengöra filtret oftare vid uppsugning av fint damm.•
Använd inte rengöringsmedel vid rengöring av filtret.•
Lägg inte filtret i diskmaskinen, tvättmaskinen, torktumlaren, ugnen, mikrovågsugnen •
eller i närheten av öppen eld.
ATT KONTROLLERA IGENSÄTTNINGAR
VAR FÖRSIKTIG!
Stäng av Dyson-dammsugaren och ta loss laddaren innan du letar efter •
igensättningar.
Akta dig för vassa föremål när du avlägsnar igensättningar.•
Sätt tillbaka alla dammsugarens delar ordentligt innan du använder den.•
Lägg märke till:•
Borttagning av igensättningar täcks inte av garantin för din Dyson-dammsugare. Om •
någon del av dammsugaren blir igensatt kan den överhettas, vilket gör att den stängs
av automatiskt.
Dra ut kontakten stickproppen och låt Dyson-dammsugaren svalna. Avlägsna •
igensättningen innan den startas igen.
TA BORT IGENSÄTTNINGAR FRÅN BORSTHUVUDET
VAR FÖRSIKTIG!
Stäng av Dyson-dammsugaren och ta loss laddaren innan du tar bort igensättningar •
från borsthuvudet. Om borsthuvudet är igensatt kan dammsugaren stängas av. Om
det händer måste du ta bort borsthuvudet som bilden visar och ta bort det som sitter
i vägen.
LADDA OCH FÖRVARA DIN DYSON
HANDDAMMSUGARE
Handdammsugaren stängs av om batteritemperaturen är lägre än 3°C. Syftet
med den funktionen är att skydda produktens motor och batteri. Ladda inte upp
handdammsugaren för att sedan förvara den på en plats där temperaturen är
lägre än 3°C.
FELSÖKNING – LADDNING OCH BATTERI
Laddar.
Helt laddad.
Laddar inte – batteri.
Laddar inte – låg temp.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BATTERIER
Använd bara batterier och laddningsenhet från Dyson till den här dammsugaren.
Batteriet är en tättförsluten enhet och utgör under normala förhållanden ingen
säkerhetsrisk. Om vätska mot all förmodan skulle läcka från batteriet får vätskan inte
vidröras och följande försiktighetsåtgärder måste vidtas:
Hudkontakt – kan orsaka irritation. Tvätta med tvål och vatten.
Inandning – kan orsaka irritation i luftvägarna. Se till att få frisk luft och kontakta
sjukvårdsupplysningen.
Ögonkontakt – kan orsaka irritation. Skölj ögonen omedelbart med rikligt med vatten
i minst 15 minuter. Kontakta sjukvårdsupplysningen.
Avfallshantering – använd handskar när batteriet hanteras. Batteriet ska deponeras
enligt lokala rekommendationer för miljöskadligt avfall.
VAR FÖRSIKTIG!
Det batteri som används i den här dammsugaren kan utgöra en risk för eldsvåda
eller kemisk brand om det hanteras på fel sätt. Batteriet får inte tas i sär, kortslutas,
utsättas för värme över 60 C eller brännas. Batteriet får bara ersättas med ett annat
Dyson-batteri. Bruk av andra batterier kan medföra risk för eldsvåda eller explosion.
Kassera använda batterier omgående. Förvaras oåtkomligt för barn. Får ej tas isär
eller brännas.
Batteriet måste tas ur Dyson-dammsugaren innan den avfallshanteras.•
Batteriet ska avfallshanteras på ett säkert sätt.•
Dammsugarens kontakt stickpropp ska dras ur när batteriet avlägsnas.•
Batteriet kan laddas både av och på handdammsugaren. Vidta försiktighet vid •
avlägsnande av batteriet.
INFORMATION OM EG-ÖVERENSSTÄMMELSE
Ett exemplar av den här produkten har testats och visat sig överensstämma med
följande EG-direktiv: lågspänningsdirektivet 2006/95/EG, CE-märkningsdirektivet
93/68/EEG och EMC-direktivet 2004/108/EG.
Symbolen
på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras
som hushållsavfall. Istället ska den lämnas in till lämplig återvinningsstation för
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att tillförsäkra att
produkten kasseras på ett säkert sätt kan du hjälpa till att förebygga eventuella
hälsorisker och negativa konsekvenser för miljön, som annars kan uppstå på grund
av otillbörlig hantering av produkten när den tjänat ut. Om du vill ha mer information
om återvinning av produkten kan du kontakta Dysons kundtjänst, din kommunala
återvinningscentral eller en butik som säljer produkten eller liknande produkter.
SE
DYSON KUNDTJÄNST
Om du har frågor om din Dyson-dammsugare kan du antingen kontakta oss via
webbplatsen eller ringa Dysons kundtjänst och uppge ditt serienummer samt uppgifter
om var och när du köpte dammsugaren. Serienumret hittar du på dammsugarens
huvudenhet, bakom filtret.
De flesta frågor kan lösas över telefon med hjälp av Dysons kundtjänstpersonal.
Ring Dysons kundtjänst om din dammsugare behöver underhåll, så kan vi diskutera
vilka alternativ som finns tillgängliga. Om din dammsugare har giltig garanti och
reparationen täcks av denna kommer reparationen att utföras kostnadsfritt.
REGISTRERA DIG SOM ÄGARE TILL EN DYSON
TACK FÖR ATT DU VALT ATT KÖPA EN DYSON.
För att vara säker på att få snabb och effektiv service rekommenderar vi att du
registrerar dig som Dyson-ägare. Detta kan göras på två sätt:
Genom att ringa Dyson Scandinavia A/S på tel. 0045 71210170.•
Genom att fylla i och returnera bifogat formulär via vanlig post.•
Därmed bekräftar du att du äger en Dyson-dammsugare vid eventuella
försäkringsanspråk, samt gör du det möjligt för oss att kontakta dig om nödvändigt.
2 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI
VILLKOR FÖR DYSONS BEGRÄNSADE 2-ÅRSGARANTI .
VAD GARANTIN OMFATTAR
Reparation eller utbyte (föremål för Dysons bedömning) av din dammsugare, om •
denna befinns vara defekt på grund av materialfel, tillverkningsfel eller funktionsfel
inom 2 (två) år från inköpsdatum eller leveransdatum. (Om någon reservdel inte
är tillgänglig eller inte tillverkas längre ersätter Dyson denna med en funktionellt
likvärdig ersättningsdel.).
Användning av dammsugaren i Sverige.•
VAD GARANTIN INTE OMFATTAR
Dyson garanterar ej reparation eller utbyte av en produkt till följd av:
Normalt slitage (t.ex. säkring, drivrem, borstlist, m.m.).•
Skada på grund av olyckshändelse, oförsiktighet, missbruk, försummelse, misskötsel •
eller annan felaktig hantering som ej överensstämmer med instruktionerna I
bruksanvisningen från Dyson.
Blockering - vänligen se bruksanvisningen för information om hur du avhjälper stopp •
I din dammsugare.
Reduktion av batteriets urladdningstid beroende på användning eller ålder av •
batteriet.
Användning av dammsugaren i andra syften än normala hushållsgöromål.•
Användning av delar som ej har monterats eller installerats i enlighet med Dysons •
instruktioner.
Användning av delar och tillbehör som ej är äkta Dyson-komponenter.•
Felaktig installation (förutom då installationen har utförts av Dyson).•
Reparationer eller förändringar som utförts av andra än Dyson eller dess •
auktoriserade agenter.
Om du är osäker på vad som täcks av garantin kan du ringa Dyson Scandinavia A/S •
på tel. 0045 71210170.
SAMMANFATTNING AV GARANTIN
Garantin träder i kraft vid inköpsdatumet (eller leveransdatumet om detta infaller •
senare).
Du måste kunna visa upp kvitto på köp/leverans innan något arbete kan utföras på •
din dammsugare. Utan kvitto kan arbetet komma att utföras mot en kostnad. Kom
ihåg att spara ditt inköps- eller leveranskvitto.
Allt arbete kommer att utföras av Dyson eller dess auktoriserade agenter.•
Delar som ersätts tillfaller Dyson.•
Reparation eller utbyte av din dammsugare under garantin förlänger ej •
garantiperioden.
Garantin ger extra förmåner som på intet sätt påverkar eller förtar dina befintliga och •
lagstadgade rättigheter som konsument.
ANGÅENDE PERSONLIGA UPPGIFTERSS
Om dina personliga uppgifter ändras, om du byter åsikt ang. någon av dina
marknadsföringspreferenser eller om du har några frågor om hur vi använder dina
uppgifter, vänligen kontakta Dyson Scandinavia A/S, Snaregade 10B 1. sal, 1205
København K, genom att ringa till Dyson Helpline på telefonnummer: +45 70 21 01 70
eller genom att e-maila oss på helpline.danmark@dyson.com.
För mer information om hur vi skyddar ditt privatliv, se våra riktlinjer ang. privatliv
på www.dyson.se
SI
UPORABA VAŠEGA DYSONOVEGA ROČNEGA
SESALNIKA
POZOR:
Pazite, da med aktivno uporabo ročnega sesalnika ne aktivirate gumba za sprostitev •
baterijskega vložka.
Ko iščete blokade, mora biti Dysonov ročni sesalnik izklopljen.•
PROSIMO, UPOŠTEVAJTE NASLEDNJE:
Ne izvajajte vzdrževalnih del ali popravil, razen tistih, ki so prikazani v tem priročniku •
za uporabo, ali po nasvetu strokovnjaka z Dysonove številke za pomoč uporabnikom.
Dysonov ročni sesalnik je namenjen uporabi izključno v gospodinjstvu in avtomobilu. •
Ne uporabljajte ga med vožnjo ali ko se avto premika.
Med uporabo nastavka ne pritiskajte navzdol premočno, saj lahko Dysonov ročni •
sesalnik poškodujete.
Če se motor pregreje, se bo samodejno ustavil. Preden napravo ponovno vključite, •
počakajte vsaj eno uro, da se ohladi, in preverite, ali obstaja kakšna blokada.
Fini prah, npr. moko ali mavec, lahko sesate le v zelo majhnih količinah.•
Motorna krtača lahko poškoduje nekatere vrste preprog in površin. Če niste •
prepričani, sesajte z izklopljeno krtačo. Nekatere preproge se pri uporabi vrteče
krtače lahko scefrajo. V tem primeru sesajte z izklopljeno krtačo in se posvetujte s
proizvajalcem preproge oz. talne obloge.
OPOZORINE LUČKE – DYSON ROČNI SESALNIK
Napolnjen.
Moči manj kot za eno minuto sesanja/izpraznjen.
Manj kot 3°C – ne uporabljajte.
Manjka filter/Filter je napačno nameščen.
PRAZNJENJE ZBIRALNIKA SMETI
POZOR:
Pred praznjenjem zbiralnika smeti Dysonov ročni sesalnik izklopite in snemite s •
polnilca.
PROSIMO, UPOŠTEVAJTE NASLEDNJE:
Zbiralnik izpraznite takoj, ko umazanija doseže oznako MAX– pazite, da oznaka ni •
presežena. Če želite odstraniti umazanijo, pritisnite gumb na strani zbiralnika smeti,
kot je prikazano.
Dysonovega ročnega sesalnika ne uporabljajte, če ni nameščen zbiralnik smeti.•
ČIŠČENJE ZBIRALNIKA SMETI
POZOR:
Zbiralnik smeti mora biti popolnoma suh, preden ga namestite nazaj.•
PROSIMO, UPOŠTEVAJTE NASLEDNJE:
Če želite odstraniti zbiralnik smeti, pritisnite gumb na spodnji strani Dysonovega •
ročnega sesalnika, kot je prikazano.
Zbiralnik smeti čistite samo s hladno vodo. Ne uporabljajte pralnih sredstev, polirnih •
sredstev ali osvežilcev zraka.
Zbiralnika smeti ne smete dati v pomivalni stroj.•
PRANJE FILTRA
POZOR:
Preden odstranite filter, sesalnik IZKLOPITE in snemite s polnilca.•
Pred ponovno namestitvijo filtra preverite, ali je popolnoma suh.•
Prepričajte se, da je filter pravilno nameščen.•
PROSIMO, UPOŠTEVAJTE NASLEDNJE:
Dysonov ročni sesalnik ima en filter, ki je na prikazanem mestu. Za pravilno delovanje •
je pomembno, da filter redno preverjate in ga vsaj vsak mesec sperete po navodilih.
Filter naj se suši vsaj 12 ur.
Če sesate fin prah, je treba filter spirati pogosteje.•
Filtra ne umivajte s pralnimi sredstvi.•
Filtra ne dajajte v pomivalni, pralni ali sušilni stroj, pečico, mikrovalovno pečico ali v •
bližino odprtega ognja.
ISKANJE BLOKAD
POZOR:
Pred iskanjem blokad Dysonov ročni sesalnik izključite in snemite s polnilca.•
Pri odstranjevanju blokad pazite na ostre predmete.•
Pred uporabo ponovno varno namestite vse dele Dysonovega ročnega sesalnika.•
PROSIMO, UPOŠTEVAJTE NASLEDNJE:
Odstranjevanje blokad ni zajeto v omejeni garanciji za vaš Dysonov ročni sesalnik. •
Zamašitev kakega dela Dysonovega ročnega sesalnika lahko povzroči pregretje in s
tem samodejni izklop aparata.
Dysonov ročni sesalnik izklopite iz električnega napajanja in počakajte, da se ohladi. •
Preden nadaljujete, odstranite blokado.
ČIŠČENJE ZAGOZDENE KRTAČE
POZOR:
Pred čiščenjem zagozdene krtače izključite Dysonov ročni sesalnik in ga snemite s •
polnilca. Če se krtača zagozdi, se lahko ustavi. V tem primeru morate krtačo sneti, kot
je prikazano, in odstraniti morebitno nesnago, zaradi katere krtača ne deluje.
POLNJENJE IN SHRANJEVANJE VAŠEGA DYSON
ROČNEGA SESALNIKA
Vaš Dyson ročni sesalnik se bo izklopil, če bo temperatura baterije pod 3°C. To je
narejeno z namenom, da se zaščitita motor in baterija vašega sesalnika. Sesalnika
nikoli ne napolnite in nato shranite na temperaturo nižjo od 3°C.
OPOZORILNE LUČKE – POLNJENJE IN BATERIJA
Polnjenje.
Napolnjen.
Se ne polni – preverite baterijo.
Se ne polni – prenizka temperatura.
VARNOSTNA NAVODILA ZA BATERIJSKE VLOŽKE
Uporabljajte samo Dysonove baterijske vložke in enoto za polnjenje.
Baterijski vložek je zatesnjen in v običajnih okoliščinah ne predstavlja nobene
nevarnosti. V malo verjetnem primeru, da bi iz baterijskega vložka začela iztekati
tekočina, se tekočine ne dotikajte in upoštevajte naslednje varnostne ukrepe:
V primeru stika s kožo lahko povzroči draženje. Umijte z milom in vodo.
V primeru vdihavanja lahko povzroči draženje dihalnih poti. Pojdite na svež zrak in
poiščite zdravniško pomoč.
Če pride v oči, lahko povzroči draženje. Oči takoj temeljito izpirajte z vodo najmanj 15
minut. Poiščite zdravniško pomoč.
Odstranjevanje – nosite rokavice in baterijski vložek nemudoma odstranite v skladu z
lokalnimi predpisi.
POZOR:
Nepravilno ravnanje z baterijskim vložkom lahko privede do požara ali kemičnih
opeklin. Ne poskušajte ga razstaviti, ne izpostavljajte ga kratkemu stiku, temperaturi
nad 60°C (140°F) in ga ne sežigajte. Baterijski vložek lahko zamenjate samo z
Dysonovim baterijskim vložkom, saj lahko katerikoli drug baterijski vložek predstavlja
nevarnost za požar ali eksplozijo. Porabljen baterijski vložek takoj odstranite. Hranite
izven dosega otrok. Baterijskega vložka ne razstavljajte niti ga ne poskušajte zažgati.
Preden Dysonov ročni sesalnik zavržete, morate baterijski vložek vzeti iz njega.•
Baterijski vložek odstranite varno.•
Ročni sesalnik morate izklopiti iz električnega napajanja,•
preden odstranite baterijski vložek.
Baterija se lahko polni medtem, ko je nameščena na ročnem sesalniku in tudi v •
primeru, ko ni. Baterijo odstranite zelo pazljivo.
EVROPSKA IZJAVA O SKLADNOSTI
Ta izdelek je bil testiran in je skladen z naslednjimi evropskimi direktivami: Direktivo
2006/95/ES o nizki napetosti, Direktivo 2004/108/ES o elektromagnetni združljivosti,
Direktivo 1999/5/ES o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi in
Direktivo 93/68/EGS o oznaki CE.
Znak na aparatu ali njegovi embalaži pomeni, da se artikel ne obravnava kot
gospodinjski odpadek. Zato se mora aparat predati k zbiralcem in predelovalcem
električne in elektronske opreme. Na ta način se onemogočijo potencialne negativne
posledice za okolje in človekovo zdravje, ki bi bile posledica nepravilne odstranitve
aparata. Za podrobnejše informacije glede reciklaže izdelka se obrnite na Dysonovo
številko za pomoč uporabnikom, lokalno krajevno skupnost, lokalni odpad ali
trgovino, ki prodaja ta ali nadomestni izdelek.
SI
GARANCIJSKI POGOJI DYSONOVA POMOČ
UPORABNIKOM
Če imate vprašanja v zvezi s svojim sesalnikom Dyson, se obrnite na Dysonovo številko
za pomoč uporabnikom (imejte pripravljeno serijsko številko naprave, podatke o
prodajalcu in datumu nakupa) ali na našo spletno stran. Serijsko številko najdete na
ohišju sesalnika za zbiralnikom smeti.
Na večino vprašanj boste dobili odgovor od osebja na Dysonovi številki za pomoč
uporabnikom.
Če vaš sesalnik potrebuje servis, pokličite Dysonovo številko za pomoč uporabnikom in
osebje prosite za nasvet glede možnosti. Če je vaš sesalnik še v garanciji in če ta krije
potrebno popravilo, bo popravilo za vas brezplačno.
PROSIMO, REGISTRIRAJTE SE KOT LASTNIK
DYSONOVEGA IZDELKA
ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP DYSONOVEGA
SESALNIKA.
Prosimo, registrirajte se kot lastnik Dysonovega izdelka, da vam bomo lahko
zagotavljali takojšnje in učinkovite storitve.
To lahko storite na tri načine:
Prek spleta na naslovu www.dyson.co.uk•
Prek telefona s klicem na Dysonovo številko za pomoč uporabnikom.•
S priloženim obrazcem, ki ga izpolnite in nam ga pošljete po pošti.•
To velja kot potrdilo o lastništvu Dysonovega sesalnika v primeru zavarovane škode in •
nam omogoča, da z vami stopimo v stik.
OMEJENA 2-LETNA GARANCIJA
POGOJI OMEJENE DYSONOVE 2-LETNE GARANCIJE.
GARANCIJA KRIJE
Popravilo ali zamenjavo vašega sesalnika (po izbiri Dysona), če se sesalnik pokvari •
zaradi napake v materialu, izdelavi ali delovanju v petih letih od nakupa ali dostave
(če katerikoli del ni več na voljo ali se ne izdeluje več, ga bo Dyson zamenjal z
ustreznim nadomestnim delom).
GARANCIJA NE KRIJE
Dysonova garancija ne krije popravila ali zamenjave izdelka zaradi:
Običajne obrabe (npr. varovalka, jermen, krtača, baterije itd.). Naključne škode, •
okvar, ki so posledica malomarne uporabe ali vzdrževanja, nepravilne uporabe,
zanemarjanja, neprevidne uporabe ali ravnanja s sesalnikom, ki ni v skladu z
Dysonovim priročnikom za uporabo.
Blokad – prosimo, preberite podrobnosti o odpravi blokad sesalnika v Dysonovem •
priročniku za uporabo.
Uporabe sesalnika za katerikoli drug namen, razen za običajne gospodinjske namene.•
Uporabe delov, ki niso sestavljeni ali montirani v skladu z Dysonovimi navodili.•
Uporabe delov in nastavkov, ki niso originalni Dysonovi izdelki.•
Nepravilne namestitve (razen če jo je opravil Dyson).•
Popravil ali predelav, ki jih ne izvede Dyson ali njegovi pooblaščeni zastopniki.•
Če niste prepričani, kaj krije vaša garancija, prosimo, pokličite Dysonovo številko za •
pomoč uporabnikom.
POVZETEK KRITJA
Garancija začne veljati na dan nakupa (ali na dan dostave, če je slednji kasnejši).•
Predložiti morate dokazilo o dostavi/nakupu, preden se popravilo vašega sesalnika •
lahko začne. Brez dokazila se vse delo zaračuna. Prosimo, shranite račun ali
dobavnico.
Vsa dela bo izvedel Dyson ali njegovi pooblaščeni zastopniki.•
Vsi zamenjani deli postanejo last Dysona.•
Garancijsko obdobje se ne bo podaljšalo zaradi popravila ali zamenjave vašega •
sesalnika v garanciji.
Garancija nudi dodatne ugodnosti, ki ne vplivajo na pravice, ki jih imate po zakonu •
kot potrošnik.
VAROVANJE ZASEBNOSTI
Vaše podatke bodo podjetje Dyson Limited in njegovi zastopniki uporabljali za
namene promocije, trženja in servisiranja.
Če se vaši osebni podatki spremenijo, če se spremeni vaše mnenje o priljubljenih
načinih oglaševanja ali če vas zanima, kako uporabljamo vaše podatke, se obrnite na
TR
DYSON ŞARJLI EL SÜPÜRGENİZİN KULLANIMI
DİKK AT:
Makine çalışırken, pil tahliye düğmesine basmamaya dikkat edin• .
Tıkanıklık olup olmadığını kontrol ederken Dyson şarjlı el süpürgenizi çalıştırmayın.•
LÜTFEN DİKK AT:
Bu Dyson Kullanım Kılavuzu’nda gösterilen ya da Dyson Müşteri Hizmetleri Danışma •
Hattı tarafından önerilen bakım ve onarım işleri haricinde herhangi bir işlem
yapmayın.
Bu Dyson şarjlı el süpürgesi sadece iç mekanlarda ve arabalarda kullanılmak üzere •
tasarlanmıştır.Araba hareket ederken veya sürüş sırasında cihazı kullanmayın.
Hasar görmemesi için, Dyson şarjlı el süpürgenizi kullanırken ağızlığa aşırı güç •
uygulayarak aşağı bastırmayın.
Motorun aşırı ısınması durumunda Dyson şarjlı el süpürgeniz otomatik olarak •
devreden çıkacaktır. Cihazı en az bir saat soğumaya bırakın ve tekrar çalıştırmadan
önce tıkanıklık olup olmadığını kontrol edin.
Alçı veya un gibi ince tozlar sadece çok küçük miktarlar halinde süpürülmelidir.•
Makinede kullanılan fırça başlık belli halı cinslerine ve zeminlere zarar verebilir. Eğer •
emin değilseniz, uygun çalışma ortamını sağlamak için fırça başlığını kullanmayın.
Süpürme işlemi sırasında döner fırça başlık kullanıldığında bazı halılar tüylenir.
Tüylenme olursa, fırça başlığı kapalı konumdayken süpürmenizi ve halı üreticinize
danışmanızı tavsiye ederiz.
34
35