EINHELL TC-JS 80/1 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
TC-JS 80/1
Art.-Nr.: 43.211.45 I.-Nr.: 11016
5
D Originalbetriebsanleitung
Stichsäge
PL Instrukcją oryginalną
Wyrzynarka
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Электрический лобзик
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Ferăstrău pendular vertical
BG Оригинално упътване за
употреба
Прободен трион
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Σέγα
TR Orijinal Kullanma Talimatı
Dekupaj Testere
UKR Оригінальна інструкція з Лобзик
з електронним управлінням
Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 1Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 1 14.02.2017 13:45:0214.02.2017 13:45:02
TR
- 62 -
Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz
Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir.
Dikkat! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş
ve tozlar gözlere zarar verebilir.
Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren
tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır!
Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 62Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 62 14.02.2017 13:45:1014.02.2017 13:45:10
TR
- 63 -
Tehlike!
Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet-
lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri-
nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma
Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun.
İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul-
lanma talimatını iyi bir yerde saklayın. Aleti kullan-
mak için başka kişilere verdiğinizde bu Kullanma
Talimatını / Güvenlik Uyarılarını da birlikte verin.
Firmamız, kullanma talimatına riayet etmemekten
kaynaklanan iş kazaları ve hasarlardan herhangi
bir sorumluluk üstlenmez.
1. Güvenlik uyarıları
Güvenlik uyarıları ekteki kitapçıkta bulunur!
Tehlike!
Tüm güvenlik bilgileri ve talimatları okuy-
unuz. Güvenlik bilgileri ve talimatlarda belirtilen
direkti ere aykırı hareket edilmesi sonucunda
elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralan-
malar meydana gelebilir. Gelecekte kullanmak
üzere tüm güvenlik bilgileri ve talimatları
saklayın.
2. Alet ıklaması ve sevkiyatın
içeriği
2.1 Alet açıklaması (Şekil 1/2)
1. Tırtıllı devir ayarı civatası
2. Sabitleme düğmesi
3. ık/Kapalı şalteri
4. Alyen anahtarı
5. Elektrik kablosu
6. Toz emme adaptörü
7. Ayarlanabilir testere pabucu
8. Pandül hareketi şalteri
9. Testere pabucu açı derecesi skalası
10. Kılavuz makara
11. Testere pabucu civatası
12. Testere bıçağı
13. Koruma kapağı
14. Testere bıçağı yuvası
2.2 Sevkiyatın içeriği
Satın almış olduğunuz ürünün eksik parçası olup
olmadığını sevkiyatın içeriği listesi ile kontrol edin.
Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda
ürünü satın aldıktan sonra en geç 5 iş günü içinde
geçerli ş veya faturayı ibraz ederek servis merke-
zine veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurun.
Bu konuda kullanma talimatının sonunda bulunan
servis bilgilerindeki garanti hizmetleri tablosunu
dikkate alınız.
Ambalajıın ve aleti dikkatlice ambalajın
içinden çıkarın.
Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans-
port emniyetlerini sökün (bulunması halinde).
Ambalaj içindeki parçaların eksik olup
olmadığını kontrol edin.
Alet ve aksesuar parçalarının transport
esnasında hasar görüp görmediğini kontrol
edin.
Garanti süresi doluncaya kadar mümkün
olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın.
Tehlike!
Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak
değildir! Çocukların plastik poşet, folyo
ve küçük parçalar ile oynaması yasaktır!
Çocukların küçük parçaları yutma ve poşetler
nedeniyle boğulma tehlikesi vardır!
Elektronik dekupaj testere
Alyen anahtarı
Toz emme adaptörü
Orijinal Kullanma Talimatı
Güvenlik Uyarıları
3. Kullanım amacına uygun kullanım
Dekupaj testeresi ahşap, demir, bakır ve pirinç
gibi renkli metaller ve plastik malzemelerin uy-
gun testere bıçağı kullanılarak kesilmesi içiin
tasarlanmıştır.
Makine yalnızca kullanım amacına göre
kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki
tüm kullanımlar makinenin kullanılması için
uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki
kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralan-
malarda, yalnızca kullanıcı/işletici sorumlu olup
üretici rma sorumlu tutulamaz.
Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya
endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu
kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Ale-
tin ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya ben-
zer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan
hasarlar garanti kapsamına dahil değildir.
Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 63Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 63 14.02.2017 13:45:1014.02.2017 13:45:10
TR
- 64 -
4. Teknik özellkler
Şebeke gerilimi: .................220-240 V ~ 50/60 Hz
Güç: .......................................................... 550 W
Strok deviri: .........................1000 - 3000 dev/dak
Strok yüksekliği: ....................................... 20 mm
Kesim derinliği ahşap: .............................. 80 mm
Kesim derinliği plastik: .............................. 20 mm
Kesim derinliği demir: ............................... 10 mm
Gönyeli kesim: .............. 45°’ye kadar (sol ve sağ)
Koruma sınıfı: ................................................ II/
&
Ağırlık: ........................................................2,1 kg
Tehlike!
Ses ve titreşim
Ses ve titreşim değerleri EN 60745 normuna göre
ölçülmüştür.
Ses basınç seviyesi L
pA
...................... 87,3 dB(A)
Sapma K
pA
...................................................3 dB
Ses güç seviyesi L
WA
.......................... 98,3 dB(A)
Sapma K
WA
....................................................3 dB
Kulaklık takın.
Gürültü işitme kaybına sebep olabilir.
Toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör
toplamı) EN 60745 normuna göre ölçülmüştür.
Ahşap malzemeleri kesme
Titreşim emisyon değeri a
h
= 7,962 m/s²
Sapma K = 1,5 m/s²
Metal malzemeleri kesme
Titreşim emisyon değeri a
h
= 9,041 m/s²
Sapma K = 1,5 m/s²
ıklanan titreşim emisyon değeri standart test
metoduna göre ölçülmüş olup bu değer, elekt-
rikli aletin kullanım türü ve şekline bağlı olarak
değişebilir ve istisnai durumlarda açıklanmış olan
bu değerin üzerinde olabilir.
ıklanan titreşim emisyon değeri elektrikli
aletin diğer elektrikli aletler ile kıyaslanmasında
kullanılabilir.
ıklanan titreşim emisyon değeri, aletin
işletilmesinde etrafa verilecek rahatsızlığın ve etki-
nin tahmin edilmesinde de kullanılabilir.
Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim
oluşmasını asgariye indirin!
Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler
kullanın.
Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve te-
mizleyin.
Çalışma tarzınızı alete göre ayarlayın.
Aletlerinize aşırı yüklenmeyin.
Gerektiğinde arızalı aletin kontrol edilmesini
sağlayın.
Aleti kullanmadığınızda kapatın.
İş eldiveni takın.
Dikkat!
Kalan riskler
Bu elektrikli aleti, kullanma talimatına uygun
şekilde kullansanız dahi yine de bazı riskler
mevcut kalır. Bu elektrikli aletin yapı türü ve
modeli itibari ile aşağıda açıklanan tehlikeler
meydana gelebilir:
1. Uygun bir toz maskesi takılmadığında akciğer
hasarlarının oluşması.
2. Uygun bir kulaklık takılmadığında işitme
hasarlarının oluşması.
3. Elektrikli alet uzun süre kullanıldığında veya
talimatlara göre kullanılmadığında veya
bakımı düzgün şekilde yapılmadığında el-kol
titreşiminden kaynaklanan sağlık hasarlarının
oluşması.
5. Çalıştırmadan önce
Makineyi elektrik şebekesine bağlamadan önce
makinenin tip etiketi üzerinde belirtilen değerlerin
elektrik şebekesi değerleri ile aynı olup olmadığını
kontrol edin.
İkaz!
Makine üzerinde ayar işlemi yapmadan önce
daima şi prizden çıkarın.
5.1 Koruma kapağı (Şekil 1/Poz. 13)
Koruma kapağı (13) testere bıçağına (12)
yanlışlıkla temas etmeye karşı korur ve buna
rağmen kesilen bölümün görülebilmesini
sağlar.
Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 64Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 64 14.02.2017 13:45:1014.02.2017 13:45:10
TR
- 65 -
5.2 Testere bıçağını değiştirme
(Şekiller 2/Poz. 12)
Tehlike!
Testere bıçağını takmadan veya
değiştirmeden önce makinenin fişini prizden
çıkarın.
Pandül hareketi (8) şalterini 3 nolu pozisyona
getirin. Testere bıçağının dişleri çok keskindir.
Testere bıçağı yuvasını (14) alete doğru
bastırın ve testere bıçağını (12) yuva içinde
dayanıncaya kadar yuvanın (14) içine itin
(Şekil 2). Testere bıçağının dişleri öne doğru
bakmalıdır.
Testere bıçağı yuvasını (14) tekrar geriye
kaydırın. Testere bıçağı (12) kılavuz makara
(10) içinde oturmalıdır.
Testere bıçağının (12) yuvası içinde sıkı
şekilde oturup oturmadığını kontrol edin.
Testere bıçağı sökme işlemi takma işleminin
tersi yönünde gerçekleşir.
İkaz! Kilit açma işlemi esnasında testere
bıçağını sıkı tutun, aksi taktirde testere bıçağı
yuvasından dışarı fırlayabilir.
5.3 Gönyeli kesimler için testere pabucunu
ayarlama (Şekil 3-4)
Ayarlanabilir testere pabucunun (7) alt
tarafında bulunan civataları (11) içten altı
şeli civata anahtarı (4) ile gevşetin (Şekil 3).
Testere pabucunu (7) hafifçe arkaya doğru
çekin. Testere pabucu bu durumda 45° sola
veya sağa eğdirilebilir.
Testere pabucu (7) tekrar öne doğru
itildiğinde bu işlem ancak 0°, 15°, 30° ve
45° derecede bulunan sabit pozisyonlarda
yapılabilir. Bu pozisyonlar testere pabucunun
(9) açı derece kadranında işaretlenmiştir
(Şekil 4). Testere pabucunu ilgili pozisyona
getirin ve testere pabucunun civatalarını (11)
sıkın.
Testere pabucu (7) bu metodun dışında,
olağan ayarlama işleminde başka bir açı
değerine ayarlanabilir. Bunun için testere pa-
bucunu (7) arkaya çekin, istenilen açı değerini
ayarlayın ve testere pabucunun civatasını (11)
sıkın.
5.4 Toz emme adaptörü (Şekil 5/Poz. 6)
Dekupaj testeresini toz emme adaptörünü (6)
kullanarak elektrikli süpürgeye bağlayın. Böy-
lece iş parçası üzerinde oluşan tozların mü-
kemmel şekilde temizlenmesini sağlarsınız.
Avantajlar: Hem aleti korur hem de kendi
sağlığınızı korumuş olursunuz. Ayrıca çalışma
yeriniz temiz ve güvenli olur.
Çalışma esnasında oluşan toz tehlike
oluşturabilir. Lütfen bu konuda ilgili iş
güvenliği talimatlarına riayet edin.
Adaptörü (6) Şekil 5 de gösterildiği gibi ve gö-
vde içinde sıkıca duracak şekilde takın.
Elektrik süpürgenizin hortumunu adap-
törün (6) deliğine takın. Aletlerin hava
sızdırmayacak şekilde bağlaı olmasına dikkat
edin.
6. Kullanma
6.1 Açık/ Kapalı şalteri (Şekil 6/Poz. 3)
Çalıştırma:
ık/Kapalı şalterine basın
Kapatma:
ık/Kapalı şalterini bırakın
6.2 Sabitleme ğmesi (Şekil 6/Poz. 2)
ık/Kapalı şalteri (3) sabitleme düğmesi (2) ile
işletme esnasında sabitlenebilir. Kapatmak için
ık/Kapalı şalterine (3) kısaca basın.
6.3 Elektronik devir ayarlaması
(Şekil 6/Poz. 1)
Devir ayar düğmesi ile istenilen devirin ön ayarı
yapılabilir. Devir değerini yükseltmek için devir
ayar düğmesini ARTI yönüne, azaltmak için EKSİ
yönüne döndürün. Böylece kestiğiniz malzemeye
ve çalışma şartlarına uygun strok devirini ayarla-
yabilirsiniz.
Talaş kaldırıcı çalışmalardaki kesme hızı ile ilgili
olan genel kurallar burada da geçerlidir.
İnce dişli testere bıçakları ile genelde daha yük-
sek strok deviri ile çalışabilirsiniz; kalın dişli teste-
re bıçakları ile çalışmanız durumunda daha düşük
devirleri ayarlamanız gerekmektedir.
Pozisyon MIN-2 = Düşük strok (çelik için)
Pozisyon 3-4 = Orta strok (çelik, yumuşak metal,
plastik malzemeler için)
Pozisyon 5-MAX = Yüksek strok (yumuşak ağaç,
sert ağaç, yumuşak metal, plastik malzemeler
için)
Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 65Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 65 14.02.2017 13:45:1014.02.2017 13:45:10
TR
- 66 -
6.4 Pandül hareketinin ayarlanması
(Şekil 7/Poz. 8)
Pandül hareketi şalteri (8) ile testere bıçağının
(12) strok deviri esnasındaki pandül hareketi
gücü ayarlanabilir.
Böylece kesim hızı, kesim performansı ve
kesim geometrisini işlenecek olan malzeme
türüne göre ayarlayabilirsiniz.
Pandül hareketi şalterini (8) aşağıda açıklanan
pozisyonlardan birine ayarlayın:
Pozisyon 0 = Pandül yok
Malzeme: Lastik, seramik, alüminyum, çelik
Not: İnce ve temiz kesim kenarları, ince malzeme-
ler (örneğin saclar) ve sert malzemeler.
Pozisyon 1 = Pandül ha f
Malzeme: Plastik, ahşap, alüminyum
Not: Sert malzemeler için
Pozisyon 2 = Pandül orta
Malzeme: Ahşap
Pozisyon 3 = Pandül güçlü
Malzeme: Ahşap
Not: Yumuşak malzemeler ve malzemenin suyu
yönünde yapılan kesimlerde
En iyi devir ve pandül hareketi kombinezonu
işlenecek olan malzeme türüne bağlıdır. Yapılacak
ayarı önce bir yonga parçası üzerinde belirlemeni-
zi tavsiye ederiz.
6.5 Kesimlerin uygulanması
ık/ Kapalı şalterinin (3) basılı olmamasını
sağlayın. Önce elektrik kablosunun fişini uy-
gun bir prize bağlayın.
Dekupaj testeresini sadece testere bıçağı
takılı olduğunda çalıştırın.
Sadece mükemmel durumda olan testere
bıçaklarını kullanın. Körelmiş, bükülmüş
veya çatlak olan testere bıçaklarını derhal
değiştirin.
Testere pabucunu kesilecek olan iş
parçasının üzerine tam yatay pozisyonda
yerleştirin. Dekupaj testeresini çalıştırın.
Testere bıçağı tam hızına erişinceye kadar
bekleyin. Sonra dekupaj testeresi ile yavaşca
kesilecek olan hattı kesin. Testere bıçağı üze-
rine çok az kuvvet kuvvet uygulayın.
Metal malzemelerin kesiminde kesilecek
bölgeye uygun bir soğutma malzemesi sürül-
melidir.
6.6 Büyük deliklerin kesilmesi (Şekil 8)
ılacak olan delik içine önce matkap ile 10 mm
büyüklüğünde bir delik delin. Testere bıçağını
delmiş olduğunuz bu delikten geçirin ve kesmek
istediğiniz deliği kesmeye başlayın.
6.7 Gönyeli kesim
ı ayarını testere pabucunda ayarlayın
(bkz. Madde 5.3)
Madde 6.5 da açıklanan uyarıları dikkate alın.
Kesim uygulamasını Şekil 9 de gösterildiği
gibi gerçekleştirin.
7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi
Tehlike!
Bu aletin elektrik kablosu hasar gördüğünde
oluşabilecek herhangi bir tehlikenin önlenmesi
için kablo, üretici rma veya yetkili servis veya uz-
man bir personel tarafından değiştirilecektir.
8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça
Siparişi
Tehlike!
Temizlik çalışmalarından önce elektrik kablosunu
prizden çıkarın.
8.1 Temizleme
Koruma tertibatı, havalandırma delikleri ve
motor gövdesini mümkün olduğunca toz ve
kirden temiz tutun. Aleti temiz bir bez ile silin
veya düşük basınçlı hava ile üfleyerek temiz-
leyin.
Aleti kullandıktan hemen sonra temizlemenizi
tavsiye ederiz.
Aleti düzenli olarak nemli bir bezle ve sıvı
sabunla temizleyin. Temizleme deterjanı veya
solvent malzemesi kullanmayınız, bu malze-
meler aletin plastik parçalarına zarar verebilir.
Cihazın içine su girmemesine dikkat edin.
Elektrikli aletin içine su girmesi elektrik çarp-
ma riskini yükseltir.
8.2 Kömür fırçalar
Aşırı kıvılcım oluştuğunda kömür fırçaların elektri-
kçi uzman personel tarafından kontrol edilmesini
sağlayın.
Tehlike! Kömür fırçalar ancak elektrikçi uzman
personel tarafından değiştirilmelidir.
Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 66Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 66 14.02.2017 13:45:1014.02.2017 13:45:10
TR
- 67 -
8.3 Bakım
Cihaz içinde bakımı yapılması gereken başka bir
parça yoktur.
8.4 Yedek parça siparişi:
Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme-
lidir:
Cihaz tipi
Cihazın ürün numarası
Cihazın kod numarası
İstenilen yedek parçanın yedek parça
numarası
Güncel bilgiler ve yatlar internette
www.isc-gmbh.info sayfasında açıklanmıştır.
9. Bertaraf etme ve geri kazanım
Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba-
laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir
ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım
sistemine iade edilebilir. Alet ve aksesuarları
örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemeler-
den meydana gelir. Arızalı parçaları evsel atıkların
atıldığı çöpe atmayın. Alet, yönetmeliklere uygun
şekilde bertaraf edilmesi için özel atık toplama
merkezlerine teslim edilmelidir. Bu atık toplama
merkezlerinin nerede olduğunu yerel yönetimler-
den öğrenebilirsiniz.
10. Depolama
Alet ve aksesuar parçalarını karanlık, kuru ve
dona karşı korunmuş ve çocukların erişemeyeceği
bir yerde saklayın. Optimal depolama sıcaklığı
5 ve 30 ˚C arasındadır. Elektrikli aleti orijinal
ambalajı içinde saklayın.
Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 67Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 67 14.02.2017 13:45:1014.02.2017 13:45:10
TR
- 68 -
Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir
Elektrikli cihazları çöpe atmayınız.
Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal
normlara uyarlanması sonucunda kullanılmı ş elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye
zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir.
Kullanılmış Cihazların İadesi Yerine Uygulanacak Geri Dönüşüm Alternati :
Kullanılmış elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eşyalarını iade etme yerine alternatif olarak, yönetmelikle-
re uygun olarak çalışan geri dönüşüm merkezlerine vermekle yükümlüdür. Bunun için kullanılmış cihaz,
ulusal dönüşüm ekonomisi ve atık kanununa göre atıkların arıtılmasını sağlayan kullanılmış cihaz teslim
alma yerine teslim edilecektir. Kullanılmış alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan ak-
sesuar ile yardımcı malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur.
Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde
çoğaltılması, yalnızca iSC GmbH rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir.
Teknik değişiklikler olabilir
Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 68Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 68 14.02.2017 13:45:1014.02.2017 13:45:10
TR
- 69 -
Servis Bilgileri
Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin
irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu
partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır.
Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz
kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç duyulur.
Kategori Örnek
Aşınma parçaları* Kömür fırçaları, kılavuz makara, Kıymık koruma
Sarf malzemesi/Sarf parçaları* Testere bıçağı
Eksik parçalar
* sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir!
Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.isc-gmbh.info sayfasına bil-
dirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan
soruları cevaplayın:
Alet hiç bir kez çalıştı mı yoksa baştan beri mi arızalıydı?
Arıza meydana gelmeden önce herhangi anormal bir durum dikkatinizi çekti mi (arıza öncesi
semptomları)?
Sizce aletin arızalı ana işlevi nedir (ana semptom)?
Bu işlevi açıklayınız.
Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 69Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 69 14.02.2017 13:45:1014.02.2017 13:45:10
TR
- 70 -
Garanti belgesi
Sayın Müşterimiz,
ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam
doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk
olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya
başvurmanızı rica ederiz. Garanti haklarından faydalanmak için aşağıdaki kurallar geçerlidir:
1. Bu garanti koşulları sadece, ürünü ticari olarak veya serbest meslek uygulamalarında kullanmayacak
olan tüketiciler yani gerçek kişiler için geçerlidir. Bu garanti koşulları, ilgili üretici rmanın yasal ga-
ranti hükümlerine ek olarak müşterilerine tanıdığı ek maddeleri düzenler. Kanuni Garanti Haklarınız
bu Garanti düzenlemesinden etkilenmez ve saklı kalır. Garanti kapsamında sunduğumuz hizmetler
ücretsizdir.
2. Söz konusu garanti hizmeti kapsamı sadece ilgili üretici rmadan satın aldığınız yeni alet için geçerli
olup malzeme veya imalat hatasını kapsar. Ayıplı malın tela si, ilgili arızanın giderilmesi veya aletin
yenisi ile değiştirilmesi ile sınırlıdır ve bu seçim rmamıza aittir. Aletlerimizin ve cihazlarımızın ticari
ve endüstriyel kullanım amacı için tasarlanmadığını lütfen dikkate alınız. Bu nedenle aletin ticari ve
endüstriyel işletmelerde kullanılması veya benzer çalışmalarda çalıştırılması durumunda Garanti
Sözleşmesi geçerli değildir.
3. Garanti kapsamına dahil olmayan durumlar:
- Montaj talimatına veya yönetmeliklere aykırı yapılan montajlardan ve tesisatlardan kaynaklanan
hasarlar, kullanma talimatına riayet etmeme nedeniyle oluşan hasarlar (örneğin yanlış bir şebeke
gerilimine veya akım türüne bağlama gibi), kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kay-
naklanan hasarlar veya bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar
veya aletin anormal çevre koşullarına maruz bırakılması veya bakım ve temizlik çalışmalarının yeter-
siz olmasından kaynaklanan hasarlar.
- Kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar (örneğin alete aşırı
yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar), aletin/cihazın içine yabancı madde-
nin girmesi (örneğin kum, taş veya toz, transport hasarları), zor kullanma veya harici zorlamalardan
kaynaklanan hasarlar (örneğin aşağışme nedeniyle oluşan hasar).
- Kullanıma bağlı olağan veya diğer doğal aşınma nedeniyle oluşan hasarlar.
4. Garanti süresi 24 aydır ve garanti süresi aletin satın alındığı tarihte başlar. Arızayı tespit ettiğinizde
garanti hakkından faydalanma talebi, garanti süresi dolmadan iki hafta önce bildirilmelidir. Garanti
süresi dolduktan sonra garanti hakkından faydalanma talebinde bulunulamaz. Aletin onarılması veya
değiştirilmesi garanti süresinin uzamasına yol açmaz ayrıca onarılan alet veya takılan parçalar için
yeni bir garanti süresi oluşmaz. Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir.
5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.isc-gmbh.info sayfasına bildirin.
Kasa şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa şi veya tip
etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması nedeniy-
le garanti hizmetleri dışındadır. Aletinizin arızası garanti hizmetleri kapsamındaysa en kısa zamanda
onarılmış veya yeni bir alet adresinize gönderilecektir.
Ayrıca garanti kapsamına dahil olmayan veya garanti süresi dolan arızaları ücreti karşılığında memnuniy-
etle onarırız. Bunun için aleti lütfen Servis adresimize gönderin.
Aşınma, sarf ve eksik parçalar için bu Kullanma Talimatının servis bilgileri bölümündeki garanti
koşullarında belirtilen kısıtlamalara atıfta bulunuruz.
Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 70Anl_TC_JS_80_1_SPK5.indb 70 14.02.2017 13:45:1014.02.2017 13:45:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

EINHELL TC-JS 80/1 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu