Dell PowerEdge T640 Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu
DELL EMC PowerEdge T640
Getting Started Guide
Příručka Začínáme
Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»
Podręcznik Wprowadzenie
Uputstvo za početak rada
Başlangıç Kılavuzu
Scan to see how-to videos, documentation,
and troubleshooting information.
Naskenujte kód a podívejte se na instruktážní
videa, dokumentaci nebo informace
k odstraňování problémů.
Αναζητήστε βίντεο για τον τρόπο χρήσης του
συστήματος, τεκμηρίωση και πληροφορίες για την
αντιμετώπιση προβλημάτων.
Zeskanuj, aby wyświetlić filmy instruktażowe,
dokumentację i instrukcje rozwiązywania
problemów.
Skenirajte da biste pogledali video sa uputstvima,
dokumentaciju i informacije o rešavanju
problema.
Nasıl yapılır videoları, belgeleri ve sorun giderme
bilgilerini incelemek için tarayın.
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/Server/PET640
WARNING: Before setting up your system, follow the safety
instructions included in the Safety, Environmental, and
Regulatory Information document shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant
power supply units (PSUs), indicated by the EPP label, on your
system. For more information on EPP, see the Owner’s Manual at
Dell.com/poweredgemanuals.
NOTE: For information about installing and securing the system into a
rack, see the rack documentation included with your rack solution.
NOTE: The documentation set for your system is available at
Dell.com/poweredgemanuals. Ensure that you always
check this documentation set for all the latest updates.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the
system. For more information about supported operating
systems, see Dell.com/ossupport.
VAROVÁNÍ: Než začnete s nastavením systému, přečtěte si
bezpečnostní pokyny uvedené v dokumentu s informacemi
o bezpečnosti, životním prostředí a právních předpisech, který
jste obdrželi společně se systémem.
UPOZORNĚNÍ: Se systémem používejte jednotky zdroje
napájení (PSU), které jsou v souladu s normou Extended Power
Performance (EPP) vyznačenou štítkem EPP. Podrobnosti
ohledně standardu EPP naleznete v uživatelské příručce na
adrese Dell.com/poweredgemanuals.
POZNÁMKA: Informace oinstalaci aupevnění systému do
racku najdete vdokumentaci dodané srackovým řešením.
POZNÁMKA: Dokumentace určená pro váš systém je
kdispozici na adrese Dell.com/poweredgemanuals. Tuto
sérií dokumentací pravidelně konzultujte, abyste měli přehled
onejnovějších informacích.
POZNÁMKA: Před instalací hardwaru nebo softwaru, které
jste nezakoupili se systémem, je třeba nainstalovat operační
systém. Další informace opodporovaných operačních
systémech naleznete na adrese Dell.com/ossupport.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν τη ρύθμιση του συστήματός σας,
ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που περιλαμβάνονται στο
έγγραφο με τις πληροφορίες για την ασφάλεια, το περιβάλλον
και τις κανονιστικές διατάξεις, το οποίο παραλάβατε μαζί με το
σύστημά σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιήστε στο σύστημά σας μονάδες
τροφοδοτικών (PSU) που είναι συμβατές με τη δυνατότητα
Extended Power Performance (EPP, διευρυμένες επιδόσεις ισχύος),
όπως υποδεικνύεται από την ετικέτα EPP. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τη δυνατότητα EPP, ανατρέξτε στο
έγγραφο Owner’s Manual (Εγχειρίδιο κατόχου) στην ιστοσελίδα
Dell.com/poweredgemanuals.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή
εγκατάσταση του συστήματος σε rack, δείτε την τεκμηρίωση που
συνοδεύει τη λύση rack που διαθέτετε.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η τεκμηρίωση που αφορά το σύστημά σας είναι
διαθέσιμη στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
Φροντίστε να ανατρέχετε πάντα στην αντίστοιχη τεκμηρίωση
που αφορά όλες τις πιο πρόσφατα ενημερωμένες εκδόσεις.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προτού εγκαταστήσετε υλικό ή λογισμικό που
δεν έχετε αγοράσει μαζί με το σύστημα, βεβαιωθείτε ότι είναι
ήδη εγκατεστημένο το λειτουργικό σύστημα. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τα υποστηριζόμενα λειτουργικά
συστήματα, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Dell.com/ossupport.
OSTRZEŻENIE: przed rozpoczęciem konfigurowania systemu
należy się zapoznać z instrukcjami zawartymi w dokumencie
Informacje dot. bezpieczeństwa, środowiska i przepisów
dołączonym do systemu.
PRZESTROGA: należy korzystać z zasilaczy PSU zgodnych ze
specyfikacją Extended Power Performance (EPP), oznaczonych
etykietą EPP, podobną jak na konfigurowanym urządzeniu. Aby
uzyskać dalsze informacje na temat standardu EPP, zapoznaj się
z podręcznikiem użytkownika dostępnym pod adresem
Dell.com/poweredgemanuals.
UWAGA: Informacje o instalowaniu i zabezpieczanie
systemu w szafie serwerowej można znaleźć w dokumentacji
dołączonej do szafy.
UWAGA: Pełna dokumentacja systemu jest dostępna na
stronie internetowej Dell.com/poweredgemanuals. Należy
zawsze konsultować się z tym zestawem dokumentacji w
celu zapoznania się z najnowszymi aktualizacjami.
UWAGA: Przed zainstalowaniem jakiegokolwiek sprzętu lub
oprogramowania innego niż dostarczone z systemem należy
się upewnić, czy jest zainstalowany system operacyjny.
Więcej informacji oobsługiwanych systemach operacyjnych
można znaleźć na stronie internetowej Dell.com/ossupport.
UPOZORENJE: Pre postavljanja sistema sledite bezbednosna
uputstva navedena u dokumentu koji sadrži informacije o
bezbednosti, zaštiti životne sredine i propisima, a koji se
isporučuje sa sistemom.
OPREZ: Koristite jedinice za napajanje koje su kompatibilne sa
funkcijom Extended Power Performance (EPP), što je naznačeno
na EPP nalepnici na vašem sistemu. Dodatne informacije o
funkciji EPP potražite u korisničkom priručniku na
Dell.com/poweredgemanuals.
NAPOMENA: Za više informacija o montiranju sistema i
pričvršćivanju na montažnu policu pogledajte dokumentaciju
za montažnu policu koju ste dobili uz nju.
NAPOMENA: Komplet dokumentacije za vaš sistem
je dostupan na adresi Dell.com/poweredgemanuals.
Obavezno uvek proverite ovaj komplet dokumentacije da
biste se upoznali sa najnovijim ažuriranjima.
NAPOMENA: Proverite da li je operativni sistem instaliran
pre nego što instalirate hardver ili softver koji niste kupili
uz sistem. Dodatne informacije o podržanim operativnim
sistemima potražite na Dell.com/ossupport.
UYARI: Sstemnz kurmadan önce sstemnzle brlkte verlen
Güvenlk, Çevre ve Düzenleyc Blgler belgesnde bulunan
güvenlk talmatlarını uyun.
DİKKAT: Sstemnzdek EPP etket le gösterlen Genşletlmş
Güç Performansı (EPP) uyumlu güç kaynaklarını (PSU) kullanın.
EPP le lgl daha fazla blg çn, Dell.com/poweredgemanuals
adresndek Kullanım Kılavuzu’na bakın.
NOT: Sstem rafa takma ve sabtleme hakkında blg çn, raf
çözümünüzle brlkte gelen raf belgelerne bakın.
NOT: Sstemnz çn belrlenen belgeler
Dell.com/poweredgemanuals adresnde mevcuttur.
Son güncellemelern tamamı çn bu dokümantasyon setne
başvurduğunuzdan emn olun.
NOT: Sstemle brlkte satın alınmayan donanım ya da yazılımı
kurmadan önce şletm sstemnn kurulu olduğundan emn
olun. Desteklenen şletm sstemler hakkında daha fazla blg
çn bkz. Dell.com/ossupport.
Before you begin
Než začnete | Προτού ξεκινήσετε | Przed rozpoczęciem pracy | Pre početka rada | Başlamadan önce
Setting up your system
Instalace systému | Ρύθμιση του συστήματός σας | Konfigurowanie systemu | Podešavanje sistema | Sstemnz Kurma
Connect the network cable and the optional I/O devices
Připojte síťový kabel avolitelná zařízení I/O | Συνδέστε το καλώδιο δικτύου και τις προαιρετικές συσκευές εισόδου/εξόδου
Podłącz kabel sieciowy i opcjonalne urządzenia we/wy | Povežite mrežni kabl i opcionalne ulazne/izlazne uređaje
Ağ kablosunu ve steğe bağlı G/Ç aygıtlarını bağlama
2
4
5
6
7
8
3
2
1
Connect the system to the power source
Připojte systém ke zdroji napájení | Συνδέστε το σύστημα στην πηγή ισχύος
Podłącz system do źródła zasilania | Povežite sistem na izvor napajanja
Sstem güç kaynağına bağlama
4
5
6
7
8
3
2
1
Loop and secure the power cable using the retention strap
Provlečte aupevněte kabel pomocí upevňovacího pásku
Τυλίξτε και στερεώστε το καλώδιο τροφοδοσίας χρησιμοποιώντας το λουρί συγκράτησης
Zwiń kabel zasilania i zabezpiecz go paskiem
Omotajte i pričvrstite kabl za napajanje pomoću spojnice
Güç kablosunu tutma kayışıyla döndürün ve emnyetl hale getrn
4
4
5
6
7
8
3
2
1
NOTE: Ensure that the system is installed and secured in the rack. For more information about installing and securing the system
into a rack, see the rack documentation included with your rack solution.
POZNÁMKA: Zajistěte, aby byl systém nainstalován azajištěn vracku. Další informace oinstalaci systému do racku ajeho
zabezpečení naleznete vdokumentaci kracku dodanou srackovým řešením.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα έχει εγκατασταθεί με ασφάλεια στο rack. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή
εγκατάσταση του συστήματος σε rack, δείτε την τεκμηρίωση που συνοδεύει τη λύση rack που διαθέτετε.
UWAGA: Upewnij się, że system jest zainstalowany i zabezpieczony w szafie serwerowej. Aby uzyskać więcej informacji na temat
instalowania i zabezpieczania systemu w szafie serwerowej, zapoznaj się z dokumentacją dołączoną do szafy.
NAPOMENA: Proverite da li je sistem montiran i pričvršćen na montažnu policu. Za više informacija o montiraju sistema i
pričvršćivanju na montažnu policu pogledajte dokumentaciju za montažnu policu koju ste dobili uz nju.
NOT: Sstemn kurulu ve br rafa sabtlenmş olduğundan emn olun. Sstem rafa takma ve sabtleme hakkında blg çn, raf
çözümünüzle brlkte gelen raf belgelerne bakın.
3
Extend the system feet
Rozložte nohy zařízení | Προεκτείνετε τα στηρίγματα του συστήματος | Rozłóż nóżki systemu
Proširite postolje sistema | Sstem ayağını genşletme
1
Turn on the system
Zapněte systém | Ενεργοποιήστε το σύστημα | Włącz system
Uključite sistem | Sstem açma
5
WARNING: A WARNING indicates a potential for property
damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or
loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make
better use of your computer.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí
poškození majetku, úrazu nebo smrti.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození
hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení pokynů.
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které umožňují
lepší využití počítače.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη «ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ» υποδεικνύει ότι
υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί υλική ζημιά, τραυματισμός ή θάνατος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη «ΠΡΟΣΟΧΗ» υποδεικνύει ότι υπάρχει κίνδυνος
να προκληθεί ζημιά στο υλικό ή απώλεια δεδομένων αν δεν
ακολουθήσετε τις οδηγίες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη «ΣΗΜΕΙΩΣΗ» υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες
που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας.
OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w
których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub
śmierci.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodze-
nia sprzętu lub utraty danych w razie nieprzestrzegania instrukcji.
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala
lepiej wykorzystać posiadany komputer.
UPOZORENJE: Oznaka UPOZORENJE ukazuje na mogućnost
oštećenja imovine, ličnih povreda ili smrti.
OPREZ: Oznaka OPREZ ukazuje na moguća oštećenja hardvera ili
gubitak podataka u slučaju nepoštovanja uputstava.
NAPOMENA: Oznaka NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje
vam pomažu da bolje koristite računar.
UYARI: UYARI, meydana geleblecek olası madd hasar, kşsel
yaralanma veya ölüm tehlkes anlamına gelr.
DİKKAT: DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar
görebleceğ veya ver kaybı olableceğ anlamına gelr.
NOT: NOT, blgsayarınızdan daha fazla yararlanmanıza yardım eden
öneml blglere şaret eder.
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software License Agreement that
shipped with your system. If you do not accept the terms of agreement, see
Dell.com/contactdell.
Dell Licenční smlouva s koncovým uživatelem
Než začnete systém používat, přečtěte si licenční smlouvu společnosti
Dell k softwaru dodávanou se systémem. Jestliže podmínky dané smlouvy
nepřijímáte, přejděte na adresu Dell.com/contactdell
Dell Συμφωνία αδειοδότησης τελικού χρήστη
Προτού χρησιμοποιήσετε το σύστημα σας, διαβάστε τη «Συμφωνία αδειοδότησης
λογισμικού της Dell» που το συνόδευε όταν το παραλάβατε. Αν δεν αποδέχεστε
τους όρους της συμφωνίας, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Dell.com/contactdell.
Dell Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego
Przed rozpoczęciem użytkowania systemu należy przeczytać Umowę licencyjną
firmy Dell dla użytkownika końcowego dostarczoną z systemem. Jeśli nie akceptujesz
warunków umowy, zobacz informacje na stronie Dell.com/contactdell.
Dell Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom
Pre korišćenja sistema pročitajte Ugovor o licenciranju softvera kompanije
Dell koji ste dobili uz sistem. Ako ne prihvatate uslove ugovora, pogledajte
Dell.com/contactdell.
Dell Son Kullanıcı Lsans Sözleşmes
Sstemnz kullanmadan önce, sstemnzle brlkte gönderlen Dell Yazılım
Lsansı Sözleşmesn okuyun. Sözleşme koşullarını kabul etmyorsanız bkz.
Dell.com/contactdell.
P/N 624YK Rev. A00
© 2017 Dell Inc. or its subsidiaries. 2017-08
Technical specifications
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of the
specifications for your system, see Dell.com/poweredgemanuals.
Power:
2400 W Platinum AC 100-240 V, 50/60 Hz, 16 A
NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1400 W.
2000 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 11.5 A
NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1000 W.
1600 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A
NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 800 W.
1100 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6.5 A
NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1050 W.
1100 W DC (-(48–60)) V, 32 A
750 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
750 W Titanium AC 200–240 V, 50/60 Hz, 5 A
750 W Mixed Mode HVDC (For China only)
Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
DC 240 V, 4.5 A
495 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 6.5 A–3 A
NOTE: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 240 V.
System battery: 3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature: Maximum ambient temperature for continuous operation: 35°C/95°F
NOTE: Certain system configurations may require a reduction in the maximum ambient temperature limit. The performance of
the system may be impacted when operating above the maximum ambient temperature limit or with a faulty fan.
For information on Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range, see the Owner’s Manual at
Dell.com/poweredgemanuals.
Teknk özellkler
Aşağıdak teknk özellkler sadece yasaların sstemnzle brlkte gönderlmesn zorunlu kıldığı teknk özellklerdr. Sstemnze at teknk
özellklern tam ve güncel lstes çn bkz. Dell.com/poweredgemanuals.
Güç:
2400 W Platnum AC 100-240 V, 50/60 Hz, 16 A
NOT: Sstem alçak gerlm hattında (100-120 V AC) çalışıyorsa PSU başına güç dereces 1400 W’ye azaltılır.
2000 W Platnum AC 100-240 V, 50/60 Hz, 11,5 A
NOT: Sstem alçak gerlm hattında (100-120 V AC) çalışıyorsa PSU başına güç dereces 1000 W’ye azaltılır.
1600 W Platnum AC 100-240 V, 50/60 Hz, 10 A
NOT: Sstem alçak gerlm hattında (100-120 V AC) çalışıyorsa PSU başına güç dereces 800 W’ye azaltılır.
1100 W Platnum AC 100-240 V, 50/60 Hz, 12 A-6,5 A
NOT: Sstem alçak gerlm hattında (100-120 V AC) çalışıyorsa PSU başına güç dereces 1050 W’ye azaltılır.
1100 W DC (-(48–60)) V, 32 A
750 W Platnum AC 100-240 V, 50/60 Hz, 10 A-5 A
750 W Ttanum AC 200-240 V, 50/60 Hz, 5 A
750 W Karışık Mod HVDC (sadece Çn’de)
Platnum AC 100-240 V, 50/60 Hz, 10 A-5 A
DC 240 V, 4,5 A
495 W Platnum AC 100-240 V, 50/60 Hz, 6,5 A-3 A
NOT: Bu sstem, ayrıca 240 V’y aşmayan fazlar arası voltajlı BT güç sstemlerne bağlanmak üzere tasarlandı.
Sstem pl: 3 V CR2032 ltyum düğme pl
Sıcaklık: Sürekl çalışma çn maksmum ortam sıcaklığı: 35°C/95°F
NOT: Belrl sstem yapılandırmalarında maksmum ortam sıcaklık sınırının azaltılması gerekeblr. Azam ortam sıcaklık lmtnn
üzernde sıcaklıklarda veya arızalı br fan le çalışırken sstem performansı olumsuz etkleneblr.
Dell Fresh Ar ve desteklenen genşletlmş çalışma sıcaklığı aralığı hakkında daha fazla blg çn
Dell.com/poweredgemanuals adresndek Kullanım Kılavuzu’na bakın.
Tehničke specifikacije
Specifikacije date u nastavku su one koje se prema zakonu moraju isporučivati uz vaš sistem. Potpun i aktuelan spisak specifikacija za
vaš sistem potražite na Dell.com/poweredgemanuals.
Napajanje:
2400 W (platina) AC 100–240 V, 50/60 Hz, 16 A
NAPOMENA: Ako sistem funkcioniše na mreži niskog napona od 100–120 V AC, maksimalna snaga jedinice za napajanje je
ograničena na 1400 W.
2000 W (platina) AC 100–240 V, 50/60 Hz, 11,5 A
NAPOMENA: Ako sistem funkcioniše na mreži niskog napona od 100–120 V AC, maksimalna snaga jedinice za napajanje je
ograničena na 1000 W.
1600 W (platina) AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A
NAPOMENA: Ako sistem funkcioniše na mreži niskog napona od 100–120 V AC, maksimalna snaga jedinice za napajanje je
ograničena na 800 W.
1100 W (platina) AC 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6,5 A
NAPOMENA: Ako sistem funkcioniše na mreži niskog napona od 100–120 V AC, maksimalna snaga jedinice za napajanje je
ograničena na 1050 W.
1100 W DC (-(48–60)) V, 32 A
750 W (platina) AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
750 W (titanijum) AC (200-240 V, 50/60 Hz, 5 A)
750 W u mešovitom HVDC režimu (samo za tržište Kine)
Platina, AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
DC 240 V, 4,5 A
495 W (platina) AC 100–240 V, 50/60 Hz, 6,5 A–3 A
NAPOMENA: Ovaj sistem je takođe dizajniran za povezivanje sa IT sistemima napajanja sa naponom između faza koji ne prelazi 240 V.
Sistemska baterija: 3 V CR2032 litijumska coin cell baterija
Temperatura: Maksimalna ambijentalna temperatura za neprekidan rad je 35°C.
NAPOMENA: Za određene konfiguracije sistema može se zahtevati smanjenje maksimalnog ograničenja temperature okoline. Može
doći do promena performansi sistema u slučaju rada iznad maksimalnog ograničenja temperature okoline ili sa neispravnim ventilatorom.
Za informacije o Dell Fresh Air rešenjima i podržanim proširenim opsezima radne temperature, pogledajte korisnički priručnik na
Dell.com/poweredgemanuals.
Dane techniczne
Poniższe dane techniczne obejmują wyłącznie dane wymagane przez prawo, które muszą być dostarczone z systemem. Pełne i aktualne
dane techniczne systemu są dostępne na stronie internetowej Dell.com/poweredgemanuals.
Zasilanie:
2400 W Platinum (prąd przemienny), 100–240 V, 50/60 Hz, 16 A
UWAGA: jeśli system jest zasilany prądem przemiennym o niskim napięciu (100–120 V), jego moc znamionowa spada do 1400 W.
2000 W (Platinum), prąd przemienny, 100–240 V, 50/60 Hz, 11,5 A
UWAGA: jeśli system jest zasilany prądem przemiennym o niskim napięciu (100–120 V), jego moc znamionowa spada do 1000 W.
1600 W (Platinum), prąd przemienny, 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A
UWAGA: jeśli system jest zasilany prądem przemiennym o niskim napięciu (100–120 V), jego moc znamionowa spada do 800 W.
1100 W (Platinum), prąd przemienny, 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6,5 A
UWAGA: jeśli system jest zasilany prądem przemiennym o niskim napięciu (100–120 V), jego moc znamionowa spada do 1050 W.
1100 W, prąd stały (–(48–60) V, 32 A)
750 W (Platinum), prąd przemienny, 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
750 W (Titanium), prąd przemienny, 200–240 V, 50/60 Hz, 5 A
750 W w trybie mieszanym HVDC (tylko Chiny)
Platinum, prąd przemienny, 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
Prąd stały, 240 V, 4,5 A
495 W (Platinum), prąd przemienny, 100–240 V, 50/60 Hz, 6,5 A–3 A
UWAGA: System jest także zaprojektowany do pracy w systemach zasilania IT, w których napięcie międzyfazowe nie przekracza 240 V.
Bateria systemowa: litowa bateria pastylkowa CR2032 o napięciu 3 V
Temperatura: maksymalna temperatura otoczenia podczas pracy ciągłej: 35°C/95°F
UWAGA: niektóre konfiguracje systemu mogą wymagać obniżenia maksymalnej temperatury otoczenia. Eksploatacja systemu w
otoczeniu o wyższej temperaturze lub przy uszkodzonym wentylatorze może spowodować obniżenie wydajności.
Informacje o systemie chłodzenia Dell Fresh Air oraz o rozszerzonym zakresie dopuszczalnych temperatur zawiera Podręcznik
użytkownika dostępny na stronie internetowej Dell.com/poweredgemanuals.
Technické údaje
Následující specifikace představují pouze zákonem vyžadované minimum dodávané se systémem. Úplný a aktuální seznam technických
údajů k systému naleznete na adrese Dell.com/poweredgemanuals.
Napájení:
2 400 W Platinum, 100 až 240 V stř., 50/60 Hz, 16 A
POZNÁMKA: Pokud je systém provozován při nízkém napětí 100–120Vstř., pak je příkon na jednu jednotku zdroje
napájení (PSU) snížen na 1400W.
2 000 W Platinum, 100 až 240 V stř., 50/60 Hz, 11,5 A
POZNÁMKA: Pokud je systém provozován při nízkém napětí 100–120Vstř., pak je příkon na jednu jednotku zdroje
napájení (PSU) snížen na 1000W.
1 600 W Platinum, 100 až 240 V stř., 50/60 Hz, 10 A
POZNÁMKA: Pokud je systém provozován při nízkém napětí 100–120Vstř., pak je příkon na jednu jednotku zdroje
napájení (PSU) snížen na 800W.
1 100 W Platinum, 100 až 240 V stř., 50/60 Hz, 12–6,5 A
POZNÁMKA: Pokud je systém provozován při nízkém napětí 100–120Vstř., pak je příkon na jednu jednotku zdroje
napájení (PSU) snížen na 1050W.
1 100 W (-(48–60)) V ss., 32 A
750 W Platinum, 100 až 240 V stř., 50/60 Hz, 10–5 A
750 W Titanium, 200 až 240 V stř., 50/60 Hz, 5 A
750 W, Mixed Mode HVDC (smíšený režim HDVC, pouze pro Čínu)
Platinum, 100 až 240 V stř., 50/60 Hz, 10–5 A
240 V ss., 4,5 A
495 W Platinum, 100 až 240 V ss., 50/60 Hz, 6,5–3 A
POZNÁMKA: Tento systém lze také připojit knapájecím systémům IT, unichž mezifázové napětí nepřekračuje 240 V.
Systémová baterie: 3V lithiová knoflíková baterie CR2032
Teplota: Maximální okolní teplota při nepřetržitém provozu je 35 °C / 95 °F.
POZNÁMKA: Některé konfigurace systému mohou vyžadovat omezení maximálního teplotního limitu okolí. Výkon systému může
být ovlivněn při provozu nad maximální limitní teplotou okolí nebo při závadě ventilátoru.
Informace o standardu Dell Fresh Air a podporovaném rozšířeném rozsahu provozních teplot naleznete v uživatelské příručce na
adrese Dell.com/poweredgemanuals.
Τεχνικές προδιαγραφές
Οι προδιαγραφές που ακολουθούν είναι μόνο οι απαιτούμενες με βάση τη νομοθεσία κατά την αποστολή του συστήματός σας. Για μια
ολοκληρωμένη και επικαιροποιημένη λίστα των προδιαγραφών για το σύστημά σας, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
Ισχύς:
2.400 W (Platinum) εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) 100–240 V, 50/60 Hz, 16 A
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν το σύστημα λειτουργεί σε χαμηλή γραμμή τάσης 100–120 V AC, τότε η ονομαστική ισχύς ανά PSU
αποδιαβαθμίζεται στα 1.400 W.
2.000 W (Platinum) εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) 100–240 V, 50/60 Hz, 11,5 A
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν το σύστημα λειτουργεί σε χαμηλή γραμμή τάσης 100–120 V AC, τότε η ονομαστική ισχύς ανά PSU
αποδιαβαθμίζεται στα 1.000 W.
1.600 W (Platinum) εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν το σύστημα λειτουργεί σε χαμηλή γραμμή τάσης 100–120 V AC, τότε η ονομαστική ισχύς ανά PSU
αποδιαβαθμίζεται στα 800 W.
1.100 W (Platinum) εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6,5 A
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν το σύστημα λειτουργεί σε χαμηλή γραμμή τάσης 100–120 V AC, τότε η ονομαστική ισχύς ανά PSU
αποδιαβαθμίζεται στα 1.050 W.
1.100 W συνεχούς ρεύματος (DC) (–(48–60)) V, 32 A
750 W (Platinum) εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
750 W (Titanium) εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) 200–240 V, 50/60 Hz, 5 A
750 W συνεχούς ρεύματος υψηλής τάσης (HVDC) μεικτής λειτουργίας (μόνο για την Κίνα)
Platinum εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
DC 240 V, 4,5 A
495 W (Platinum) εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) 100–240 V, 50/60 Hz, 6,5 A–3 A
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το συγκεκριμένο σύστημα είναι επίσης σχεδιασμένο για να συνδέεται σε συστήματα ισχύος για εξοπλισμό πληροφορικής
(IT) όπου η τάση μεταξύ των φάσεων δεν υπερβαίνει τα 240 V.
Μπαταρία συστήματος: Μπαταρία λιθίου CR2032 3 V σε σχήμα νομίσματος
Θερμοκρασία: Μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος για συνεχή λειτουργία: 35°C/95°F
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για ορισμένες διαμορφώσεις συστήματος ενδέχεται να απαιτείται μείωση του ανώτατου ορίου της θερμοκρασίας
περιβάλλοντος. Κατά τη λειτουργία σε θερμοκρασία περιβάλλοντος πάνω από το ανώτατο όριο ή με ελαττωματικό ανεμιστήρα
ενδέχεται να επηρεαστούν οι επιδόσεις του συστήματος.
Για πληροφορίες σχετικά με την τεχνολογία Dell Fresh Air και το υποστηριζόμενο εκτεταμένο εύρος τιμών θερμοκρασίας λειτουργίας,
ανατρέξτε στο έγγραφο Owners Manual (Εγχειρίδιο κατόχου) στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
European Union Radio Equipment Directive
Směrnice o rádiových zařízeních Evropské unie | Οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό
Dyrektywa Unii Europejskiej dotycząca urządzeń radiowych | Avrupa Birliği Radyo Ekipmanları Yönergesi
Quick Sync 2.0 option: RF Module Model Number
ATWILC3000-R110CA
Volba Quick Sync 2.0: číslo modelu modulu RF – ATWILC3000-R110CA
Επιλογή Quick Sync 2.0: Αριθμός μοντέλου μονάδας ραδιοσυχνοτήτων — ATWILC3000-R110CA
Opcja Quick Sync 2.0: numer modelu modułu RF - ATWILC3000-R110CA
Quick Sync 2.0 seçeneği: RF Modülü Model Numarası - ATWILC3000-R110CA
Wireless Technology
Bezdrátová technologie
Τεχνολογία ασύρματης επικοινωνίας
Technologia bezprzewodowa
Kablosuz Teknoloji
Standard/Band
Standard/pásmo
Πρότυπο/Ζώνη
Standard/pasmo
Standart/Bant
Frequency
Frekvence
Συχνότητα
Częstotliwość
Frekans
Max Output Power
Maximální výstupní výkon
Μέγιστη ισχύς εξόδου
Maksymalna moc wyjściowa
Maksimum Çıkış Gücü
Wifi IEEE 802.11 b/g/n 2400 ~ 2483.5 MHz 19.92 dBm
Bluetooth 2400 ~ 2483.5 MHz 9.2 dBm
Regulatory model/type
Směrnicový model/typ | Κανονιστικό μοντέλο/τύπος
Model i typ wg normy | Regulatorni model/tip
Yasal model/tür
E47S Series/E47S001
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell PowerEdge T640 Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu