GEFORCE EXPERIENCE
NL - BEKNOPTE INSTALLATIEHANDLEIDING DE - KURZHANDBUCH ZUR INSTALLIERUNG SVE - SNABBINSTALLATIONSGUIDE RU - РУКОВОДСТВО ПО БЫСТРОЙ УСТАНОВКЕ
GRAPHICS CARD
QUICK INSTALL GUIDE
ENG - QUICK INSTALL GUIDE ESP - GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN POR - GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO FR - GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE GEFORCE ITA - GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
Installing your PNY graphics card
• Place the graphics card above the
expansion port for the type of card
purchased (AGP, PCIe or PCI). Press
• Connect your monitor to the connector
on your graphics card.
• Some cards may require one (or more) auxiliary power supplies. Locate
an unused power connector within your system and plug it into the
corresponding connector on your graphics card. Repeat this operation
until all the graphics card’s power connectors are connected.
8-pin connector6-pin connector
Warning: All cables must be connected before restarting your computer.
Limited Liability
The manufacturer reserves the right at any time and without notice
to make any change, addition or revision to the product described
in this manual. Accordingly, PNY Technologies assumes no liability
for damage resulting directly or indirectly from errors, omissions or
discrepancies between the product and the manual.
Copyright
PNY Technologies - Copyright © 2019. All other trademarks are the
properties of their respective companies. All rights reserved. The
trademarks mentioned have been registered by their respective owners.
Trademarks
All trademarks are the property of their respective owners.
Precautions before installation
Before working on your computer:
• Make sure the power supply as well as any connected device is turned off.
• Eliminate static electricity from your body by touching the metal
chassis of your computer.
• When handling your graphics card, hold it by the edges and avoid
touching its components.
Installing your new PNY graphics card
Arm yourself with this quick installation guide and, if required, your
computer manual.
Uninstalling the existing VGA driver
• Remove the existing display driver using the “Add / Remove
Programs” option from the “Control Panel”.
• Switch off your computer.
• Remove the existing video card.
NOTE: If your motherboard has an integrated graphics controller, refer
to the instructions in your computer manual to disable it.
expansão do tipo da placa que comprou
adequadamente no conector.
• Ligue o seu monitor a conector da sua
• Algumas placas requerem a ligação a uma (ou mais) fontes de
alimentação auxiliares. Localize um conector de alimentação vago no
Repita este procedimento até todos os conectores de alimentação
estarem ligados.
8-pin connector6-pin connector
Atenção: Todos os cabos devem estar ligados antes de reiniciar o seu computador.
Responsabilidade limitada
O fabricante reserva-se no direito de, a qualquer momento e sem
aviso prévio, alterar, adicionar ou rever o produto descrito neste
manual. Da mesma forma, a PNY Technologies não assume quaisquer
responsabilidades que advenham direta ou indiretamente de erros,
omissões ou discrepâncias entre o produto e o manual.
Copyright
PNY Technologies - Copyright © 2019. Todas as marcas registadas são
propriedade dos respetivos detentores. Todos os direitos reservados.
As marcas registadas mencionadas foram registadas pelos respetivos
detentores.
Marcas registradas
As marcas comerciais são propriedade dos respetivos detentores.
Cuidados a ter antes da instalação
Antes de trabalhar com o seu computador:
estão desligados.
• Toque na estrutura metálica do computador para eliminar a eletricidade
estática do seu corpo.
seus componentes.
Tenha à mão este guia rápido de instalação e, se necessário, o manual do
seu computador.
Desinstalar o controlador VGA existente
• Remova o controlador existente a partir da opção “Adicionar / Remover
programas “ no “Painel de controlo “.
• Desligue o seu computador.
instruções do seu manual do computador para desligá-la.
Installation de votre carte graphique PNY
• Positionnez la carte graphique au-dessus
du connecteur d’extension correspondant
au type de carte acheté (AGP, PCIe ou
PCI). Enfoncez la carte de façon ferme et
égale jusqu’à ce qu’elle soit correctement
ajustée dans le connecteur.
• Branchez votre moniteur dans le connecteur
approprié de votre carte graphique.
• Certaines cartes peuvent nécessiter une (ou plusieurs) alimentation(s)
auxilaire(s). Repérez une prise d’alimentation inutilisée à l’intérieur de
votre système et branchez-la dans le connecteur de votre carte graphique
correspondant. Réaliser l’opération jusqu’à ce que tous les connecteurs
d’alimentations de la carte graphique soient branchés.
8-pin connector6-pin connector
Attention: Tous les câbles doivent impérativement être connectés avant la
remise en marche de votre ordinateur.
Responsabilité Limitée
Le constructeur se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis,
tout changement, ajout ou révision au produit décrit dans le présent manuel.
En conséquence, PNY Technologies n’assumera aucune responsabilité
en cas de dommages résultant directement ou indirectement d’erreurs,
d’omissions ou de divergences entre le produit et le manuel.
Copyright
PNY Technologies - Copyright © 2019. All other trademarks properties of
their respective companies. All rights reserved. Les marques citées sont
déposées par leurs ayant droits respectifs.
Marques Déposées
Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Précautions avant installation
Avant de travailler sur votre ordinateur :
• Assurez-vous que son alimentation ainsi que celle de tout appareil relié est coupée.
• Eliminez l’électricité statique de votre corps en touchant le châssis
métallique de votre ordinateur.
• Lorsque vous manipulez votre carte graphique, tenez-la par les bords, et
évitez de toucher ses composants.
Installation de votre nouvelle carte graphique PNY
Munissez vous de ce guide d’installation rapide et éventuellement du manuel
d’utilisation de votre ordinateur.
Désinstallation du pilote VGA existant
• Éteignez votre ordinateur.
• Retirez la carte vidéo existante.
REMARQUE : Si votre carte mère est équipée d’un contrôleur graphique
intégré, reportez vous aux instructions données dans le guide d’utilisation de
Instalación del controlador de su tarjeta
• Encienda el ordenador, entre en el sitio
www.nvidia.com y haga clic en la sección
“Descarga de controladores”, donde
podrá bajar la última versión del software
correspondiente. Si el ordenador no estuviera
conectado a Internet, introduzca el disco
suministrado en la unidad de disco.
• El disco lanzará automáticamente el programa de instalación de su
• El disco no arranca.... Explore el disco en “Mi PC” y lance la aplicación
“Autorun” (Autorun.exe). A continuación, siga las instrucciones en pantalla
la instalación terminada, Windows le pedirá reiniciar el sistema, haga clic en
“sí” para reiniciar.
8-pin connector6-pin connector
Advertencia: Antes de volver a encender el ordenador, compruebe que todos los
cables estén conectados.
Responsabilidad limitada
En cualquier momento y sin previo aviso, el fabricante se reserva el derecho de
realizar todo cambio, adición o revisión en el producto descrito en el presente
manual. Por consiguiente, PNY Technologies no se hará responsable en
caso de daños derivados directa o indirectamente de errores, omisiones o
divergencias entre el producto y el manual.
Copyright
PNY Technologies - Copyright © 2019. Las restantes marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos titulares. Todos los derechos reservados. Las
marcas citadas son marcas registradas propiedad de de sus respectivos titulares.
Marcas registradas
Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos titulares.
Precauciones antes de la instalación
Antes de trabajar en su ordenador:
• Asegúrese de haber apagado el ordenador y cualquier otro dispositivo conectado.
• Elimine la electricidad estática del cuerpo. Para ello, toque el bastidor metálico
del ordenador.
Consulte esta guía de instalación rápida y eventualmente el manual de
utilización del ordenador.
Desinstalación del controlador VGA existente
• Elimine el controlador de dispositivo existente haciendo clic en el icono
“Desinstalar un programa” del “Panel de control”.
• Apague el ordenador.
• Extraiga la tarjeta de vídeo existente.
integrado, consulte las instrucciones indicadas en la guía de utilización del
ordenador para saber cómo desactivarla.
Erweiterungsport des entsprechenden
Kartentyps (AGP, PCIe oder PCI). Drücken
Sie die Karte fest und gleichmäßig hinein,
bis sie sauber eingerastet ist.
• Verbinden Sie Ihren Monitor mit dem
• Manche Karten benötigen eine externe Stromversorgung über einen (oder
mehrere) Anschlüsse. Suchen Sie einen freien Stromanschluss Ihres
Systems und verbinden Sie diesen mit dem entsprechenden Anschluss
8-pin connector6-pin connector
Vorsicht: Alle Kabel müssen angeschlossen sein, bevor der Computer wieder
eingeschaltet wird.
Eingeschränkte Produkthaftung
Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige
Ankündigung Änderungen, Zusätze und Korrekturen an dem in diesem
Handbuch beschriebenen Produkt vorzunehmen. Daher übernimmt PNY
Technologies keinerlei Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt durch
Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument bzw. durch Diskrepanzen
zwischen dem Produkt und diesem Dokument entstehen.
Copyright
PNY Technologies - Copyright © 2019. Alle anderen Marken sind Eigentum
ihrer jeweiligen Unternehmen. Alle Rechte vorbehalten. Die erwähnten
Marken wurden von ihren jeweiligen Besitzern registriert.
Warenzeichen
Sämtliche Markenzeichen sind Eigentum der entsprechenden Besitzer.
Vorsichtsmaßnahmen vor der Installation
Vor der Arbeit an Ihrem Computer:
• Die Stromversorgung sowie angeschlossene Geräte müssen abgeschaltet sein.
Metallgehäuse Ihres Computers berühren.
Berührung der Komponenten vermeiden.
Nehmen Sie diese Kurzinstallationsanleitung zur Hand und bei Bedarf auch
das Handbuch Ihres Computers.
• Entfernen Sie die vorhandenen Anzeigetreiber über “Software” in der
“Systemsteuerung”.
• Schalten Sie Ihren Computer aus.
Controller, folgen Sie für dessen
Deaktivierung bitte den Anweisungen in Ihrem Computerhandbuch.
expansionsporten för den typ av kort
som du har köpt (AGP, PCIe eller PCI).
Tryck in kortet jämnt och bestämt tills
det sitter ordentligt i anslutningen.
• Anslut din skärm till anslutningen
på en oanvänd strömanslutning i systemet och koppla in den i
alla strömanslutningar är kopplade.
8-pin connector6-pin connector
Varning: Alla kablar måste vara anslutna innan du slår på datorn.
Begränsat ansvar
Tillverkaren reserverar sig rätten att när som helst och utan
föregående meddelande göra ändringar, tillägg eller revideringar av
produkten som beskriv i manualen. Utifrån det har PNY Technologies
inget ansvar för skador som kan uppstå direkt eller indirekt på grund
av fel, utelämnanden eller skillnader mellan produkten och manualen.
Copyright
PNY Technologies - Copyright © 2019. Alla andra varumärken tillhör
sina respektive företag. Alla rättigheter är reserverade. Varumärken
som nämns är registrerade av sina respektive ägare.
Varumärken
Alla varumärken tillhör sina respektive ägare.
Förberedelser före installation
Innan du börjar arbeta på datorn:
• Se till att strömförsörjning och andra anslutna enheter är avstängda.
• Eliminera statisk elektricitet från dig själv genom att röra vid
metallhöljet på datorn.
beröring av komponenterna på det.
Använd denna snabbinstallationsguide och, vid behov, manualen till datorn.
bort program” från “Kontrollpanelen”.
• Stäng av datorn.
manualen till datorn hur du gör för att avaktivera den.
Установка видеокарты PNY
• Расположите видеокарту над
расширительным разъемом,
соответствующим типу приобретенной
видеокарты (AGP, PCIe или PCI). Прижмите
видеокарту равномерным усилием до ее
правильного расположения в разъеме.
• Подключите монитор к соответствующему
разъему видеокарты.
• Для некоторых видеокарт может потребоваться один или несколько
вспомогательных блоков питания. Выберите неиспользуемое гнездо
питания внутри системы и подключите его к соответствующему разъему
видеокарты. Выполняйте операцию до тех пор, пока не будут подключены
все разъемы питания видеокарты.
8-pin connector6-pin connector
Внимание! Все кабели должны обязательно быть подсоединены до
включения компьютера.
Ограниченная ответственность
Разработчик оставляет за собой право в любой момент и без
предварительного уведомления вносить в описанный в настоящем
руководстве продукт любые изменения, дополнения и исправления.
Вследствие этого PNY Technologies не несет ответственности в случае
ущерба, непосредственно или косвенно связанного с ошибками,
упущениями или расхождениями между продуктом и руководством.
Копирайт
PNY Technologies - Copyright © 2019. Все другие торговые марки являются
собственностью их соответствующих компаний. Все права защищены.
Упомянутые торговые марки зарегистрированы соответствующими
обладателями прав.
Зарегистрированные торговые марки
Все зарегистрированные торговые марки являются собственностью их
соответствующих владельцев.
Меры предосторожности перед установкой
Перед работой с компьютером:
• Убедитесь, что питание компьютера и всех других подсоединенных
устройств отключено.
• Снимите статическое электричество с вашего тела, прикоснувшись к
металлическому корпусу компьютера.
• При манипуляциях с видеокартой держите ее за края, избегайте
прикосновений к ее компонентам.
Установка новой видеокарты PNY
Воспользуйтесь настоящим руководством по быстрой установке и, в случае
необходимости, инструкцией по эксплуатации компьютера.
Деинсталляция существующего драйвера VGA
• Удалите существующий видеодрайвер с помощью значка «Установка и
удаление программ» в «Панели управления».
• Выключите компьютер.
• Удалите существующую видеокарту.
ПРИМЕЧАНИЕ: если ваша материнская плата оснащена встроенной
видеокартой, для ее деактивации следуйте указаниям из инструкции по
эксплуатации вашего компьютера.
Contact Us:
Europe: PNY Technologies Europe | Zac du Phare
9, rue Joseph Cugnot - BP 40 181
33708 Merignac Cedex France
www.pny.eu
aansluiting voor het betreffende type kaart
(AGP, PCIe of PCI). Bevestig de kaart
stevig en gelijkmatig in de aansluiting totdat
hij helemaal goed is aangebracht.
• Sluit de monitor aan op de bijbehorende
• Voor sommige kaarten is/zijn één/meerdere hulpvoeding(en) nodig. Zoek
naar een beschikbare voedingsaansluiting in het systeem en sluit deze aan
8-pin connector6-pin connector
Let op: voordat u de computer start, moeten alle kabels zijn aangesloten.
Aansprakelijkheid
De fabrikant heeft het recht om het product dat in deze handleiding wordt
beschreven te allen tijde en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen
of aan te passen. PNY Technologies kan dan ook geenszins aansprakelijk
worden gesteld voor schade die het directe of indirecte gevolg is van
fouten, ontbrekende onderdelen of afwijkingen tussen het product en de
handleiding.
Copyright
PNY Technologies - Copyright © 2019. Alle andere handelsmerken zijn het
eigendom van de respectieve bedrijven. Alle rechten voorbehouden. De
genoemde merken zijn gedeponeerd door hun respectieve rechthebbenden.
Gedeponeerde merken
Alle gedeponeerde merken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren.
Voorbereiding van de installatie
Voordat u de kaart gaat installeren:
• Controleer of de computer en eventuele aangesloten randapparatuur
zijn uitgeschakeld.
• Verwijder eventuele statische elektriciteit uit uw lichaam door de metalen
behuizing van de computer aan te raken.
op de kaart niet aan.
Houd deze beknopte installatiehandleiding en eventueel de
gebruikershandleiding van de computer bij de hand.
Installatie van bestaand VGA-stuurprogramma ongedaan maken
• Schakel de computer uit.
• Verwijder de bestaande videokaart.
OPMERKING: als het moederbord een ingebouwde videokaart heeft,
raadpleeg dan de aanwijzingen in de gebruikershandleiding van de
computer voordat u de kaart uitschakelt.
di espansione corrispondente al tipo di
scheda acquistata (AGP, PCIe o PCI).
Premere la scheda in modo fermo e
inserita nello slot.
• Collegare il monitor al connettore
• Alcune schede potrebbero necessitare di una (o più) alimentazione/i
ausiliaria/e. Individuare un connettore di alimentazione inutilizzato
8-pin connector6-pin connector
Attenzione: tutti i cavi devono tassativamente essere collegati prima di
riavviare il computer.
Responsabilità limitata
Il produttore si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento e senza
nel presente manuale. Di conseguenza, PNY Technologies non si assume
alcuna responsabilità per danni derivanti direttamente o indirettamente da
errori, omissioni o discrepanze tra il prodotto e il manuale.
Copyright
PNY Technologies - Copyright © 2019. Tutti gli altri marchi commerciali
sono di proprietà delle rispettive società. Tutti i diritti riservati. I marchi citati
sono depositati dai rispettivi aventi diritto.
Marchi depositati
Tutti i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Precauzioni prima dell’installazione
Prima di effettuare interventi sul computer:
• Assicurarsi che l’alimentazione e qualsiasi dispositivo collegato siano disattivati.
• Eliminare l’elettricità statica dal proprio corpo toccando il telaio metallico
del computer.
toccarne i componenti.
Munirsi della presente guida di installazione rapida ed eventualmente del
manuale d’uso del computer.
Disinstallazione del driver VGA esistente
• Rimuovere il driver video esistente con l’ausilio dell’icona “Installazione
applicazioni” del “Pannello di controllo”.
• Spegnere il computer.
• Rimuovere la scheda video esistente.
fare riferimento alle istruzioni per l’uso del computer per disattivarlo.
US: 1-800-234-4597
tsupport@pny.com
Technical Support:
Europe: tech-sup@pny.eu
PNY Technologies, Inc.,
100 Jefferson Road,Parsippany, NJ 07054
www.pny.com
www.xlr8gam1ng.com
US:
ASIA:
10F-2, No.1, Taiyuan 1st St., Zhubei City,
Hsinchu County 302, Taiwan (R.O.C.)
(Tai-Yuen Hi-Tech Industrial Park)
www.pny.com.tw
ไทย - คู่มือการติดตั้งฉบับย่อ
ความรับผิดชอบแบบจำกัด
ผู้ผลิตสงวนสิทธิ์ที่จะทำการเปลี่ยนแปลง เพิ่มเติม หรือแก้ไขผลิตภัณฑ์ที่อธิบายไว้ในคู่มือนี้เ
มื่อใดก็ได้ โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ ด้วยเหตุนี้ PNY Technologies จะไม่รับผิดชอบต่อควา
มเสียหายที่เกิดขึ้นโดยตรง หรือโดยอ้อมจากข้อผิดพลาด การละเว้น หรือความคลาดเคลื่อนร
ะหว่างผลิตภัณฑ์และคู่มือนี้
ลิขสิทธิ์
PNY Technologies - ลิขสิทธิ์ © 2022 เครื่องหมายการค้าอื่นทั้งหมดเป็นทรัพย์สินของ
บริษัทที่เป็นเจ้าของที่เกี่ยวข้อง สงวนลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้าที่กล่าวถึงได้รับการจดทะเบ
ียนโดยเจ้าของที่เกี่ยวข้อง
เครื่องหมายการค้า
เครื่องหมายการค้าทั้งหมดเป็นทรัพย์สินของเจ้าของที่เกี่ยวข้อง
คำเตือน: ต้องเชื่อมต่อสายเคเบิลทั้งหมดก่อนที่จะเริ่มคอมพิวเตอร์ของคุณใหม่
8-pin connector6-pin connector
การติดตั้งกราฟฟิกการ์ด PNY ของคุณ
• วางกราฟฟิกการ์ดเหนือพอร์ตเอ็กซ์แพนชั่นต
ามประเภทของการ์ดที่ซื้อมา (AGP, PCIe
หรือ PCI) กดการ์ดเข้าไปในพอร์ตโดยใช้แรง
เท่า ๆ กันจนกระทั่งเสียบเข้าไปในขั้วต่ออย่างแน่นหนา
• เชื่อมต่อจอภาพของคุณเข้ากับขั้วต่อบนกราฟฟิกการ์ดของคุณ
• การ์ดบางตัวอาจจำเป็นต้องมีแหล่งจ่ายไฟเสริมอีกหนึ่งแหล่ง (หรือมากกว่า)
ค้นหาขั้วต่อไฟที่ไม่ได้ใช้ภายในระบบคอมพิวเตอร์ของคุณ และเสียบเข้ากับขั้วต่อที่ตร
งกันบนกราฟฟิกการ์ดของคุณ ทำกระบวนการนี้ซ้ำจนกระทั่งเชื่อมต่อขั้วต่อไฟฟ้าของ
กราฟฟิกการ์ดครบทั้งหมด
ข้อควรระวังก่อนการติดตั้ง
ก่อนที่จะทำงานกับคอมพิวเตอร์ของคุณ:
• ตรวจดูให้แน่ใจว่าปิดแหล่งจ่ายไฟ รวมทั้งอุปกรณ์ใด ๆ ที่เชื่อมต่ออยู่เรียบร้อยแล้ว
• กำจัดไฟฟ้าสถิตจากร่างกายของคุณโดยการแตะที่โครงโลหะของคอมพิวเตอร์ของคุณ
• เมื่อจับที่กราฟฟิกการ์ด ให้จับที่ขอบ และหลีกเลี่ยงการสัมผัสบริเวณที่เป็นชิ้นส่วนอ
ิเล็กทรอนิกส์
การติดตั้งกราฟฟิกการ์ด PNY ใหม่ของคุณ
เรียนรู้ด้วยตัวเองจากคู่มือการติดตั้งฉบับย่อนี้ และคู่มือคอมพิวเตอร์ของคุณหากจำเป็น
การถอนการติดตั้งไดรเวอร์ VGA ที่มีอยู่เดิม
• ลบไดรเวอร์การแสดงผลเดิมโดยใช้ตัวเลือก “เพิ่มหรือเอาโปรแกรมออก” จาก “แผงควบคุม”
• ปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ
• นำการ์ดวิดีโอเดิมออก
หมายเหตุ: ถ้าเมนบอร์ดของคุณมีคอนโทรลเลอร์กราฟฟิกในตัว ให้ดูขั้นตอนการดำเนินการ
ในคู่มือคอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อปิดใช้งานคอนโทรลเลอร์
ผลิตในประเทศจีน
91A04575-PNY