LG OLED65E9PLA Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
www.lg.com
Telif Hakkı © 2019 LG Electronics Inc.
Tüm Hakları Saklıdır.
Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen
dikkatle okuyun ve ileride başvurmak için saklayın.
KULLANIM KILAVUZU
Güvenlik ve Referans
2
TÜRKÇE
Uyarı! Güvenlik
Talimatları
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMASI
RİSKİ;
AÇMAYIN
DİKKAT : ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ
AZALTMAK İÇİN KAPAĞI (VEYA ARKA KISMI)
ÇIKARMAYIN. ÜRÜNÜN İÇİNDE KULLANICININ
BAKIM YAPABİLECEĞİ PARÇALAR
BULUNMAMAKTADIR. KALİFİYE SERVİS
PERSONELİNE DANIŞIN.
Bu simge, kullanıcıyı ürün
muhafazasının içinde elektrik çarpması
riskine neden olabilecek büyüklükte
yalıtılmamış "tehlikeli voltaj” bulunduğu
konusunda uyarma amacı taşır.
Bu simge, kullanıcıyı aygıtla birlikte
verilen belgelerde çalıştırmaya ve
bakıma (servise) ilişkin önemli talimatlar
bulunduğu konusunda uyarma amacı taşır.
UYARI YANGIN VE ELEKTRİK ÇARPMASI
RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN BU ÜRÜNÜ YAĞMURA
VEYA NEME MARUZ BIRAKMAYIN.
YANGIN ÇIKMASINI ÖNLEMEK İÇİN MUMLARI
VEYA AÇIK ATEŞE SAHİP DİĞER ÖĞELERİ BU
ÜRÜNDEN DAİMA UZAK TUTUN.
TV’yi ve Uzaktan Kumandayı Aşağıdaki
Ortamlara Koymayın:
- Ürünü, üzerine doğrudan güneş ışığı
gelmeyecek biçimde yerleştirin.
- Banyo gibi yüksek oranda nem içeren bir
alan
- Fırın gibi herhangi bir ısı kaynağının ya da
ısı üreten diğer aygıtların çevresi.
- Ürünün buhara ve yağa kolaylıkla maruz
kalabileceği mutfak tezgahları veya hava
nemlendiricilerin çevresi.
- Yağmura veya rüzgara maruz kalan bir
alan.
- Sıvı damlamasına veya sıçramasına maruz
bırakmayın ve vazo, bardak gibi içinde sıvı
bulunan nesneleri cihazın üstüne veya
yukarısına (ör. ünitenin üzerindeki rafa)
koymayın.
- TV'yi benzin veya mum gibi tutuşabilir
nesnelerin yanına koymayın veya
doğrudan klimaya maruz bırakmayın.
- Aşırı tozlu ortamlara kurmayın.
Aksi halde yangın, elektrik çarpması,
yanma/patlama, arıza veya ürün bozulması
gibi durumlar yaşanabilir.
3
TÜRKÇE
Havalandırma
- TV'nizi, yeterli havalandırmaya sahip bir
alana kurun. Kitaplık gibi dar bir alana
kurmayın.
- Ürünü halı veya minderin üzerine
kurmayın.
- Ünite prize takılıyken ürünü bez veya diğer
malzemelerle örtmeyin veya bloklamayın.
Havalandırma açıklıklarına dokunmamaya
özen gösterin. Uzun süre TV izlediğinizde
havalandırma açıklıkları ısınabilir.
Elektrik kablosunu bükülme, dolanma,
sıkışma, kapıya sıkışma veya üzerine basılma
gibi fiziksel veya mekanik zararlardan
koruyun. Özellikle fişlere, duvar prizlerine
ve kablonun cihazdan çıktığı noktaya dikkat
edin.
Güç kablosu prize takılıyken TV'yi hareket
ettirmeyin.
Hasarlı veya gevşek bağlantılı güç
kablolarını kullanmayın.
Güç kablosunu prizden fişi tutarak çıkarın.
TV fişini çekmek için güç kablosuna
asılmayın.
Aynı AC elektrik prizine birden fazla
cihaz bağlamanız, yangın veya elektrik
çarpmasıyla sonuçlanabilir.
Aygıtın Ana Güç ile Bağlantısını Kesme
- Güç fişi bağlantı kesme aygıtıdır. Acil
bir durumda güç fişi kolayca erişilebilir
olmalıdır.
Çocuklarınızın TV üzerine çıkmasına veya
TV’ye asılmasına izin vermeyin. Aksi halde
TV düşebilir ve ciddi yaralanmalara yol
açabilir.
Dış Anten Topraklaması (Ülkeye göre
değişebilir):
- Dış anten kuruluysa aşağıda belirtilen
önlemleri uygulayın. Dış mekan anten
sistemi, havai elektrik hatlarının veya
diğer elektrikli ışık ya da güç devrelerinin
yakınında veya bu tür güç hatları veya
devreleriyle temas edebileceği bir yerde
konumlandırmayın. Aksi takdirde ölüm
veya ciddi yaralanmalar meydana gelebilir.
Anten sisteminin, gerilim darbelerine
ve statik yük birikmesine karşı koruma
sağlayacak şekilde topraklandığından
emin olun. ABD Ulusal Elektrik Yasası'nın
(NEC) 810. Paragrafı; direk ve destek
yapısının doğru şekilde topraklanması,
anten deşarj ünitesini giriş teli ile
topraklama, topraklama iletkenlerinin
boyutu, anten deşarj ünitesinin konumu,
topraklama elektrotlarıyla bağlantı ve
topraklama elektrodu gerekliliklerine
ilişkin bilgiler sağlar. Ulusal Elektrik Yasası
ANSI/NFPA 70'e göre anten topraklaması
4
TÜRKÇE
Topraklama (Topraklanmamış cihazlar
hariç.)
- Üç uçlu, topraklamalı AC fişe sahip
olan bir TV, üç uçlu, topraklamalı bir AC
prize bağlanmalıdır. Muhtemel elektrik
çarpmasını önlemek için toprak telini
bağladığınızdan emin olun.
Şimşek çakması / yıldırım düşmesi sırasında
asla bu cihaza veya antene dokunmayın.
Elektrik çarpabilir.
Güç kablosunun TV'ye ve duvar prizine sıkıca
bağlandığından emin olun. Aksi takdirde
fiş veya prizde onarımı mümkün olmayan
hasar oluşabilir. Bazı olağanüstü durumlarda
yangın çıkabilir.
Ürüne metalik veya yanıcı nesne
yerleştirmeyin. Ürünün içine yabancı bir
nesne düşerse güç kablosunu prizden çekin
ve müşteri hizmetleriyle irtibata geçin.
Prize takılıyken, güç kablosunun ucuna
dokunmayın. Elektrik çarpabilir.
Aşağıdaki durumlardan biri oluşursa
derhal ürünün fişini çekin ve yerel
müşteri hizmetleri ile irtibata geçin.
- Ürün zarar gördüyse.
- Ürüne (AC adaptörü, güç kablosu veya TV
gibi) su veya farklı bir madde girerse.
- TV'den duman kokusu veya farklı kokular
geliyorsa.
- Şimşek çakması / yıldırım düşmesi
varsa veya ürün uzun süre boyunca
kullanılmadıysa.
TV'yi uzaktan kumanda üzerinden veya
düğmesinden kapatmış olsanız bile, fişi
prizden çekmediğiniz sürece AC güç kaynağı
ile TV arasındaki bağlantı devam eder.
TV yakınında yüksek gerilimli elektrikli
ekipman (örn. böceksavar) kullanmayın. Aksi
takdirde ürün arızalanabilir.
LG Electronics'den yazılı izniniz olmadıkça
bu ürün üzerinde değişiklik yapmaya
çalışmayın. Yangın veya elektrik çarpması
kazaları olabilir. Servis ve onarım için yerel
müşteri hizmetlerinizle irtibata geçin. İzinsiz
değişiklik, kullanıcının bu ürünü çalıştırma
yetkisini geçersiz kılabilir.
5
TÜRKÇE
Yalnızca LG Electronics onaylı orijinal
ekipmanları / aksesuarları kullanın. Aksi
takdirde yangın, elektrik çarpması, arıza
veya ürün hasarı gibi durumlar yaşanabilir.
AC adaptörü veya güç kablosunu asla
parçalarına ayırmayın. Bu durum, yangın
veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
Adaptörü düşürmeyecek ve çarpmayacak
şekilde, dikkatlice kullanın. Darbe alması
halinde adaptör hasar görebilir.
Yangın ve elektrik çarpması riskini azaltmak
için TV'ye ıslak ellerle dokunmayın. Güç
kablosu girişleri ıslaksa ya da tozlanmışsa fişi
iyice kurulayın veya üzerindeki tozu alın.
Piller
- Aksesuarları (pil vb.) çocukların
ulaşamayacağı güvenli bir yerde saklayın.
- Pillere kısa devre yaptırmayın, parçalarına
ayırmayın veya ısınmalarına imkan
vermeyin. Pilleri ateşe atmayın. Piller aşırı
ısıya maruz bırakılmamalıdır.
Taşıma
- Taşıma sırasında ürünün kapatıldığından,
fişinin çekildiğinden ve tüm kabloların
çıkarıldığından emin olun. Büyük TV'leri
taşımak için 2 ya da daha fazla kişiye
ihtiyaç olabilir. TV'nin ön paneline
bastırmayın veya baskı uygulamayın.
Aksi takdirde ürün hasarına, yangına veya
yaralanmaya sebep olabilirsiniz.
Nem önleyici malzemeyi ya da vinil ambalajı
çocukların erişemeyeceği yerde saklayın.
Ürüne çarpmayın, içine herhangi bir şey
düşürmeyin ve ekrana hiçbir şey fırlatmayın.
Panele elinizle veya çivi, kurşun kalem ya
da tükenmez kalem gibi keskin bir nesne
ile bastırmayın veya üzerini çizmeyin. Bu,
ekranın hasar görmesine sebep olabilir.
Temizleme
- Temizlik sırasında güç kablosunu
prizden çekin ve yumuşak, kuru bir
bezle hafifçe silin. TV'ye doğrudan su
ve farklı bir sıvı püskürtmeyin. Ürünlere
ve panellerine zarar verebilecek cam
temizleyicisi, oda spreyi, böcek ilacı,
yağ, cila (araba, endüstriyel), aşındırıcı,
tiner, benzen, alkol ve benzeri maddeleri
kesinlikle kullanmayın. Aksi takdirde
elektrik çarpması veya ürün hasarıyla
sonuçlanabilir.
6
TÜRKÇE
Hazırlık
TV fabrikadan gönderildikten sonra ilk kez
çalıştırdığınızda, açılması birkaç dakika
sürebilir.
Gösterilen resim sizin TV’nizden farklı
olabilir.
TV’nizin OSD’si (Ekran Üstü Gösterim) bu
kılavuzda gösterilenlerden farklı olabilir.
Mevcut menü ve opsiyonlar kullanmakta
olduğunuz ürün modelinden veya giriş
kaynağından farklı olabilir.
Gelecekte bu TV’ye yeni özellikler eklenebilir.
Cihaz, kolaylıkla erişilebilecek yakındaki
bir elektrik prizine bağlanmalıdır. Bazı
cihazlarda açma / kapama düğmesi yoktur.
Bu sebeple cihazı kapatmak için güç
kablosunu çekmelisiniz.
Ürününüzle birlikte verilen ögeler modele
göre değişiklik gösterebilir.
Ürün özellikleri ya da bu kılavuzun içeriği,
ürün işlevlerinin yükseltilmesine bağlı olarak
önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Optimum bağlantı için, HDMI kabloları ve
USB aygıtları 10 mm kalınlıktan ve 18 mm
genişlikten az çıkıntıya sahip olmalıdır. USB
kablo veya USB taşınabilir bellek TV’nizin
USB bağlantı noktasına uymazsa, ’ı
destekleyen bir uzatma kablosu kullanın.
A
B
A
B
* A 10 mm
* B 18 mm
HDMI logolu onaylı bir kablo kullanın.
Onaylı bir HDMI kablosu kullanmazsanız
ekrana görüntü gelmeyebilir veya bağlantı
hataları oluşabilir. (Önerilen HDMI kablo
tipleri)
- Ultra Yüksek Hızlı HDMI®/
TM
kablosu (3
metre veya daha kısa)
Ayrı Satılan Ögeler
Ayrı satılan ögeler haber verilmeksizin
değiştirilebilir veya kalitesinin artırılması
amacıyla üzerinde değişiklik yapılabilir. Bu
ögeleri satın almak için satıcınızla temas kurun.
Bu cihazlar yalnızca belirli modellerle birlikte
çalışır.
Model adı veya tasarımı, ürün fonksiyonlarının
yükseltilmesine, üreticinin koşullarına veya
politikalarına bağlı olarak değiştirilebilir.
Sihirli Uzaktan Kumanda
AN-MR19BA
Sihirli Uzaktan Kumandanızla kullanılabilirliğini
doğrulamak için TV'nizin Kablosuz Modül
Spesifikasyonundaki Bluetooth'u destekleyip
desteklemediğini kontrol edin.
7
TÜRKÇE
Duvara Montaj Braketi
(Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir)
VESA standartlarını karşılayan duvara montaj
braketleri ve vidaları kullandığınızdan emin
olun. Duvar montaj kitlerinin standart ölçüleri
aşağıdaki tabloda belirtilmiştir.
A
B
Model
OLED55/65B9*
OLED55/65C9*
OLED55/65E9*
OLED77B9*
OLED77C9*
VESA (A x B)
(mm)
300 x 200 400 x 200
Standart
vida
M6 M6
Vida sayısı 4 4
Duvara
montaj
braketi
OLW480B OLW480B
TVnin Kaldırılması ve
Taşınması
TV’nin kaldırılırken veya taşınırken çizilmesini
ya da hasar görmesini önlemek ve tipi ve
boyutu ne olursa olsun emniyetli ve uygun
şekilde taşınmasını sağlamak için aşağıdakileri
okuyun.
TV’nin kutuda ya da TVnin orijinal ambalaj
malzemesinde taşınması önerilir.
TV kaldırılmadan ya da taşınmadan önce,
güç kablosunu ve diğer tüm kabloları çıkarın.
TV’yi tutarken hasar görmesini önlemek
amacıyla ekran size doğru bakmamalıdır.
TV çerçevesinin yan ve alt kısmını sıkıca
tutun. Saydam kısım, hoparlör ve hoparlör
ızgarası alanından tutmadığınızdan emin
olun. (OLED55/65E9* için geçerli değildir)
8
TÜRKÇE
Büyük bir TV taşınırken, en az 2 kişi hazır
bulunmalıdır.
TV’yi elde taşırken aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi tutun.
(Yalnızca
OLED55/65E9*)
TV’nin yan tarafını tek elinizle, arka kapağın
alt kısmını veya standın yan tarafını da diğer
elinizle tutun. (TV'yi yerde konumlandırırken
arka kapağı tutun. Alt camı tutmak
yaralanmalara sebep olabilir.) (Yalnızca
OLED55/65E9*)
Taşıma esnasında, TV’yi sarsmayın veya aşırı
titreşime maruz bırakmayın.
Taşıma esnasında, TV’yi dik tutun, kesinlikle
yan döndürmeyin ya da sola veya sağa doğru
yatırmayın.
Aşırı basınç uygulanması gövde çerçevesinin
katlanıp bükülmesine yol açabilir, bu durum
ekrana hasar verebilir.
TV’yi tutarken çıkıntılı düğmelere zarar
vermemeye dikkat edin.
•  Hasar görmesine yol açabileceğinden
ekrana hiçbir koşulda dokunmayın.
•  TV setine ayaklığı takarken ekranı
çizilmelere karşı korumak için destekli
bir masaya veya düz bir yüzeye önü
aşağı bakacak şekilde yerleştirin.
•  Camı metal malzemeler veya
nesnelerle çizmeyin veya bunlarla
cama vurmayın. Aksi takdirde TV’niz
zarar görebilir ve kazaya sebebiyet
verebilir. (Yalnızca OLED55/65E9*)
Sehpa üzerine montaj
1 TV’yi kaldırıp sehpa üzerinde dik konuma
getirin.
Uygun havalandırma için duvarla arasında
10 cm (minimum) boşluk bırakın.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir)
2 Güç kablosunu prize takın.
9
TÜRKÇE
•  Ürünü monte ederken vidaların
üzerine yabancı madde (yağ, yağlayıcı
vb.) uygulamayın. (Bu durum, ürüne
zarar verebilir.)
•  TV’yi bir ayaklığa monte ederseniz
ürünün aşırı dönmesini önlemek için
gerekli önlemleri almanız gerekir. Aksi
halde ürün düşebilir ve yaralanmalara
yol açabilir.
•  Ürün kullanım ömrü ve güvenliğiniz
için onaylanmamış ögeler
kullanmayın.
•  Onaylanmamış ögelerin
kullanılmasından kaynaklanan hasar
ve yaralanmalar garanti kapsamına
girmez.
•  Vidaların doğru bir şekilde
yerleştirildiğinden ve iyice
sıkıldığından emin olun. (Vidalar
yeterince sıkılmadığında kurulumun
ardından TV öne doğru eğilebilir.)
Vidaları çok fazla güç kullanarak
sıkmayın; aksi takdirde vida
hasar görebilir ve doğru şekilde
sıkılmayabilir.
TV'yi Duvara Sabitleme
(Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir)
1 Delikli civataları ya da TV braketlerini ve
civatalarını TV’nin arka tarafına takarak sıkın.
Delikli civataların konumunda takılı civata
varsa öncelikle bu civataları sökün.
2 Duvara montaj braketlerini civatalarla
duvara monte edin. Duvara montaj
braketinin konumuyla TV’nin arkasındaki
delikli civataları birbirine hizalayın.
3 Delikli civatalarla duvara montaj braketlerini
sağlam bir iple sıkıca bağlayın. İpin düz
yüzeyle yatay konumda kalmasını sağlayın.
TV’yi emniyetli bir şekilde destekleyecek
kadar büyük ve sağlam bir platform veya
kabin kullanın.
Braket, civata ve ipler ürünle birlikte
verilmez. Yerel satıcınızdan ilave aksesuarlar
alabilirsiniz.
10
TÜRKÇE
•  TV’yi duvara monte etmeden önce,
ayaklık takma işlemini tersine doğru
gerçekleştirerek ayaklığı çıkarın.
•  Vidalar ve duvara montaj braketi
hakkında daha fazla bilgi için Ayrı
Parça Alımı bölümüne bakın.
•  Ürünü duvara monte etmeyi
düşünüyorsanız ürünün arkasına VESA
standart montaj aparatı (isteğe bağlı
parçalar) takın. Seti duvara montaj
braketine (isteğe bağlı parçalar)
takarken düşmeyecek şekilde
dikkatlice sabitleyin.
•  TV'yi duvara sabitlerken, TV'nin
arkasındaki güç ve sinyal kablolarına
asılmayın.
•  Yağ veya yağ buharına maruz kalma
ihtimali bulunuyorsa bu ürünü duvara
monte etmeyin. Bu, ürünün hasar
görmesine ya da düşmesine neden
olabilir.
Duvara Sabitleme
TV’nin arka tarafına dikkatli bir şekilde isteğe
bağlı bir duvara montaj braketi bağlayın
ve duvara montaj braketini zemine dik ve
sağlam bir duvara takın. TV’yi başka yapı
malzemelerine bağlamanız durumunda,
lütfen yetkili personelle temas kurun. LG,
duvar montajının kalifiye bir kurulum uzmanı
tarafından yapılmasını önerir. LG duvar montaj
braketini kullanmanızı öneriyoruz. LG’nin
duvar montaj braketi kablolar bağlı halde
kolayca taşınabilir. LG duvar montaj braketini
kullanmadığınızda lütfen yeterince güvenli
bir duvar montaj braketi kullandığınızdan ve
arkasında harici aygıt bağlantıları için yeterince
boşluk bıraktığınızdan emin olun. Sabit duvar
montaj arabirimlerini takmadan önce tüm
kabloları bağlamanız önerilir.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir)
11
TÜRKÇE
Lütfen ürünü duvara asarken
aksesuar kablo tutucusunu kullanın.
(Yalnızca OLED55/65C9*)
Duvara montaj parçasını takarken
üç kapağı monte edin. (Yalnızca
parça sağlandığında) (Yalnızca
OLED55/65E9*)
Bağlantılar
TV’ye çeşitli harici cihazlar bağlayın ve bir harici
cihaz seçmek için giriş modlarına geçin. Harici
cihaz bağlantısı hakkında daha fazla bilgi için
cihazlarla birlikte verilen kılavuza bakın.
Anten/Kablo
TV’yi RF kablosu (75 Ω) ile duvar anten soketine
bağlayın.
İkiden fazla TVde kullanmak için bir sinyal
ayırıcısı kullanın.
Görüntü kalitesinin kötü olması durumunda
görüntü kalitesini artırmak üzere bir sinyal
güçlendiricisi kullanın.
Anten bağlıyken görüntü kalitesinin kötü
olması durumunda anteni doğru yönde
yeniden hizalamayı deneyin.
Anten kablosu ve dönüştürücü ürünle
birlikte verilmemektedir.
ULTRA HD yayının desteklenmediği bir
konumda bu TV, ULTRA HD yayınları
doğrudan alamaz.
12
TÜRKÇE
Çanak Anten
TV’yi uydu RF kablosu (75 Ω) kullanarak çanak
antene ve uydu soketine bağlayın. (Modele
bağlı olarak değişkenlik gösterebilir)
CI Modülü
Dijital TV modunda şifreli (ücretli) servisleri
görüntüler. (Modele bağlı olarak değişkenlik
gösterebilir)
CI modülünün PCMCIA kart yuvasına doğru
yönde takıldığından emin olun. Modül
doğru takılmadığında, TV’nin ve PCMCIA kart
yuvasının zarar görmesine neden olabilir.
CI+ CAM bağlandığında TV’de herhangi bir
görüntü ve ses yoksa, lütfen Karasal/Kablo/
Uydu Servis Operatörü ile iletişime geçin.
Diğer Bağlantılar
TV’nizi harici cihazlara bağlayın. En iyi resim
ve ses kalitesi için harici aygıtı ve TV’yi HDMI
kablosuyla bağlayın. Ayrı bir kablo sağlanmaz.
HDMI
HDMI kablosunu bağlarken, ürünün ve harici
cihazların kapatılmaları ve fişten çekilmeleri
gerekir.
Desteklenen HDMI Ses biçimi :
DTS (44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz),
DTS HD (44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz, 192 kHz),
True HD (48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192
kHz)
(Modele bağlı olarak değişkenlik
gösterebilir)
( ) [Resim] [Ek Ayarlar]
[HDMI ULTRA HD Deep Colour]
- Açık : 50/60 Hz’de 4K Desteği (4:4:4, 4:2:2,
4:2:0)
- Kapalı : 50/60 Hzde 4K Desteği 8 bit (4:2:0)
Eğer Giriş portuna bağlı cihaz aynı zamanda
ULTRA HD Deep Colour’u da destekliyorsa,
görüntüler daha fazla netlik kazanır. Fakat
cihaz bu özelliği desteklemiyorsa düzgün
çalışmayabilir. Bu durumda TVnizin [HDMI
ULTRA HD Deep Colour] ayarını kapalı olarak
değiştirin.
13
TÜRKÇE
USB
Bazı USB Hubları çalışmayabilir. USB Hub’ı ile
bağlanan bir USB aygıtı çalışmazsa, doğrudan
TV üzerindeki USB bağlantı noktasına bağlayın.
Harici Aygıtlar
Kullanılabilir harici cihazlar şunlardır: Blu-ray
oynatıcılar, HD alıcılar, DVD oynatıcılar, VCR'ler,
ses sistemleri, USB depolama aygıtları, PC, oyun
aygıtları ve diğer harici aygıtlar.
Harici cihaz bağlantısı modele göre değişiklik
gösterebilir.
Harici cihazları TV’ye, diğer TV bağlantı
noktalarını dikkate almaksızın bağlayın.
Blu-ray/DVD kayıt cihazına ya da VCR
cihazına bir TV programı kaydederken TV
sinyal giriş kablosunun DVD kayıt cihazı ya
da VCR üzerinden TV'ye bağlandığından
emin olun. Kayıt hakkında daha fazla
bilgi için, bağlanan cihazla birlikte verilen
kılavuza bakın.
Kullanım talimatları için harici cihazın
kullanım kılavuzuna başvurun.
TV’ye bir oyun cihazı bağlarsanız, oyun
cihazıyla birlikte verilen kabloyu kullanın.
PC modunda, çözünürlük, dikey desen,
kontrast veya parlaklığa bağlı parazit
görülebilir. Parazit varsa PC çıkışını başka
bir çözünürlüğe ayarlayın, yenileme hızını
değiştirin veya net bir görüntü elde edene
kadar [RESİM] menüsünden parlaklık ve
kontrast ayarlarını değiştirin.
PC modunda bazı çözünürlük ayarları grafik
kartına bağlı olarak çalışmayabilir.
Bilgisayarınızda ULTRA HD içerik
oynatılıyorsa bilgisayarınızın performansına
göre video veya ses aralıklı olarak
bozulabilir. (Modele bağlı olarak değişkenlik
gösterebilir)
Kablolu LAN aracılığıyla bağlantı kurarken
CAT 7 kablosunu kullanmanız önerilir.
(Yalnızca portu sağlandığında.)
14
TÜRKÇE
Düğmeyi Kullanmak
Düğmeyi kullanarak TV işlevlerinden kolaylıkla
yararlanabilirsiniz.
<A Tipi>
<B Tipi>
Temel Fonksiyonlar
<A Tipi>
Gücü Açma (Basın)
Gücü Kapatma
1
(Basılı tutun)
Menü Kontrolü (Basın
2
)
Menü Seçimi (Basılı tutun
3
)
1 Çalışan tüm uygulamalar kapanır, ve
sürmekte olan tüm kayıt işlemleri durur.
(Ülkeye bağlı olarak)
2 Menüde gezinmek için TV açıkken düğmeye
kısa bir süre basın.
3 İşlevi, menü kontrolünü açtığınızda
kullanabilirsiniz.
<B Tipi>
Gücü Açma (Basın)
Gücü Kapatma
1
(Basılı tutun)
Ses Seviyesi Kontrolü
Program Kontrolü
1 Çalışan tüm uygulamalar kapanır, ve
sürmekte olan tüm kayıt işlemleri durur.
(Ülkeye bağlı olarak)
15
TÜRKÇE
Menüyü Ayarlama
TV açıkken tuşuna bir kez basın. Tuşu
kullanarak Menü öğelerini ayarlayabilirsiniz.
<A Tipi>
Gücü kapatır.
Giriş kaynağını değiştirir.
Ses seviyesini ayarlar.
Kayıtlı programlar arasında gezinmenizi
sağlar.
<B Tipi>
Gücü kapatır.
Ayarlar menüsüne erişim sağlar.
Ekran üstünde görüntülenenleri silerek
TV izleme moduna geri döner.
Giriş kaynağını değiştirir.
16
TÜRKÇE
Sihirli Uzaktan
Kumandayı Kullanma
Bu kılavuzdaki açıklamalar uzaktan kumanda
üzerinde bulunan tuşlar temel alınarak
verilmiştir. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun
ve TV’yi doğru şekilde kullanın.
[Sihirli Uzaktan Kumandanın pili zayıf. Lütfen
pili değiştirin.] mesajı gösterildiğinde pili
değiştirin.
Pilleri değiştirmek için pil kapağını açın, pilleri
(1,5 V AA) ve uçları pil yuvasındaki
etiketle eşleşecek şekilde değiştirin ve pil
kapağını kapatın. Uzaktan kumandayı, TV
üzerindeki uzaktan kumanda sensörüne doğru
tuttuğunuzdan emin olun. Pilleri yerinden
çıkarmak için pil takma işlemlerini ters sıra ile
yapın.
1 1
1
1
1
(Modellere veya bölgelere bağlı olarak bazı
tuşlar ve hizmetler sağlanamayabilir.)
17
TÜRKÇE
Tuşu kullanmak için tuşa 1 saniyeden
uzun süreyle basılı tutun.
(GÜÇ) TV’yi açar veya kapatır.
/ Set üstü kutuyu TV’nizin evrensel
uzaktan kumandasına ekleyerek set üstü
kutunuzu açıp kapatabilirsiniz.
Numara tuşları Numaraları girer.
[Hızlı Yardım] erişim sağlar.
(TİRE) Sayıların arasına ekler. Örnek: 2-1
ve 2-2.
/ Kayıtlı program listesine erişim
sağlar.
(Daha Fazla Fonksiyon) Daha fazla
uzaktan kumanda fonksiyonu görüntüler.
HIZLI ERİŞİM ögesini
düzenler.
-HIZLI ERİŞİM, sayı tuşlarına basarak belirli
bir uygulamaya veya Live TV’ye doğrudan
giriş yapmanızı sağlar.
Ses açıklamaları işlevi
etkinleştirilir.
Ses seviyesini ayarlar.
(SESSİZ) Tüm sesleri kapatır.
(SESSİZ) [Erişilebilirlik] menüsüne erişir.
Kayıtlı programlar arasında
gezinmenizi sağlar.
(Sesli tanıma) Sesli tanıma işlevini
kullanmak için ağ bağlantısı gereklidir.
TV ekranında ses görüntüleme çubuğu
etkinleştirildikten sonra tuşa basılı tutup
komutunuzu sesli bir şekilde söyleyin.
(EV) Ev menüsüne erişim sağlar.
(EV) Geçmişi gösterir.
(Q. Ayarları) Hızlı Ayarlara erişim sağlar.
(Q. Ayarları) [Tüm Ayarlar] menüsünü
görüntüler.
HAREKET TUŞU (Tamam) Bir menü
seçmek için tuşunun ortasına basın.
tuşunu kullanarak programlar arasında geçiş
yapabilirsiniz.
(Yukarı/aşağı/sol/sağ)
Menüde gezinmek için yukarı, aşağı, sol veya
sağ tuşa basın. İmleç kullanımdayken
tuşlarına basarsanız imleç ekrandan
kaybolacak ve Sihirli Uzaktan Kumanda
normal bir uzaktan kumanda gibi çalışacaktır.
İmleci ekranda tekrar görüntülemek için
Sihirli Uzaktan Kumandayı sola ve sağa doğru
sallayın.
/ Önceki seviyeye döner.
/
Tüm ekran görüntülerini silerek
Son Giriş’i görüntülemeye geri döner.
/ Program rehberini gösterir.
1
Akış Hizmeti tuşları Video Akış
Hizmetine bağlanır.
(GİRİŞ) Giriş kaynağını değiştirir.
(GİRİŞ) [Ev Gösterge Paneli] ögesine
erişir.
Set üstü kutu Ana menüsünü görüntüler.
-Set üstü kutuyu kullanarak izlemiyorsanız
set üstü kutu ekranı görüntülenir.
, , , Bu tuşlar bazı
menülerde bulunan özel fonksiyonlara erişim
sağlar.
Kayıt işlevini çalıştırır.
, (Kontrol tuşları) Medya içeriğini kontrol
eder.
18
TÜRKÇE
Sihirli Uzaktan Kumandayı
Kaydetme
Sihirli Uzaktan Kumanda nasıl
kaydedilir
Sihirli Uzaktan Kumandayı kullanmak için
öncelikle kumandayı TV’nizle eşleştirin.
1 Sihirli Uzaktan Kumandaya pilleri yerleştirin
ve TV’yi açın.
2 Sihirli Uzaktan Kumandayı TV’nize doğrultun
ve uzaktan kumandanızda HAREKET
TUŞU (Tamam) 'na basın.
* TV’niz Sihirli Uzaktan Kumandayı kaydede-
mezse TV’yi kapatıp açtıktan sonra tekrar
deneyin.
Sihirli Uzaktan Kumanda
kaydı nasıl silinir
Sihirli Uzaktan Kumandanın TV’nizle
eşleşmesini kaldırmak için / ve
(EV) tuşlarına beş saniye boyunca aynı anda
basın.
* / tuşuna basılı tutmak işlemi
iptal etmenize ve Sihirli Uzaktan Kumandayı
tek seferde tekrar kaydetmenize olanak
tanır.
•  Erişim Noktasının (AP) TV'den en az
0,2 m uzaklıkta bulunması önerilir.
AP, 0,2 m'den daha yakına kurulursa
frekans paraziti sebebiyle Sihirli
uzaktan kumanda gerektiği gibi
çalışmayabilir.
•  Yeni pillerle eski pilleri bir arada
kullanmayın. Bu durum pillerin aşırı
ısınmasına ve sızıntı yapmasına neden
olabilir.
•  Pilin doğru kutuplara göre
takılmaması pilin patlamasına veya
sızıntı yapmasına sebep olabilir ve bu
durum yangına, yaralanmaya veya
ortam kirliliğine yol açabilir.
•  Bu cihaz pille çalışır. Bölgenizde bu
pilleri çevreye uygun şekilde atmanızı
gerektiren düzenlemeler olabilir.
Atık ve geri dönüşüm bilgisi için yerel
mercilerinizle iletişime geçin.
•  Ürünün içindeki piller güneş ışığı,
ateş veya benzeri dış ısı kaynaklarına
maruz kalmamalıdır.
Kullanıcı Kılavuzu
Bu TV hakkında daha fazla bilgi için ürünle
birlikte verilen KULLANICI KILAVUZUNU okuyun.
KULLANICI KILAVUZUNU açmak için
( ) [Genel] [Bu TV Hakkında]
[Kullanıcı Kılavuzu]
19
TÜRKÇE
Sorun Giderme
TV uzaktan kumandayla kontrol edilemiyor.
Ürün üzerindeki uzaktan kumanda
sensörünü kontrol edin ve tekrar deneyin.
Ürün ve uzaktan kumanda arasında engel
olup olmadığını kontrol edin.
Pillerin hala çalışır durumda olduğunu ve
düzgün takılıp takılmadığını kontrol edin
(pilin ucu yuvanın ucuna, ucu
yuvanın ucuna gelmelidir).
Görüntü ve ses gelmiyor.
Ürünün açık olup olmadığını kontrol edin.
Güç kablosunun bir duvar prizine bağlı olup
olmadığını kontrol edin.
Başka ürünler bağlayarak prizde bir sorun
olup olmadığını kontrol edin.
TV aniden kapanıyor.
Güç kontrol ayarlarını gözden geçirin. Güç
kaynağı kesintiye uğramış olabilir.
Zamanlama ayarlarında otomatik
kapatma fonksiyonunu etkinleştirilip
etkinleştirilmediğini kontrol edin.
TV açıkken sinyal yoksa 15 dakika sonra TV
otomatik olarak kapanacaktır.
PC (HDMI) bağlantısında sinyal alınamadı.
Uzaktan kumandayı kullanarak TV’yi açıp
kapatın.
HDMI kablosunu yeniden bağlayın.
TV açıkken PC’yi yeniden başlatın.
Anormal Görüntü
Cihaz dokunduğunuzda soğuksa, açıldığında
küçük bir “titreşme olabilir. Bu normal bir
durumdur ve ürünle ilgili bir sorun yoktur.
Bu panel, milyonlarca piksele sahip gelişmiş
bir üründür. Panelin üzerinde 1ppm
boyutunda siyah ve/veya parlak renkli
küçük noktalar görebilirsiniz (beyaz, kırmızı,
mavi veya yeşil). Bu noktalar ürünün arızalı
olduğunu göstermez ve performansını ve
güvenilirliğini etkilemez.
Bu durum üçüncü taraf ürünlerde de
oluşmaktadır ve ürün değişimi veya para
iadesine tabi değildir.
İzleme konumunuza (sol/sağ/yukarı/
aşağı) bağlı olarak panelin parlaklığında ve
renginde farklılıklar olduğunu görebilirsiniz.
Bu durum panelin özelliğine bağlı olarak
oluşur. Ürün performansıyla ilgisi yoktur ve
arıza değildir.
20
TÜRKÇE
Oluşan Sesler
“Çatlama sesi: TV izlerken veya
kapatıldığında oluşan çatlama sesi, sıcaklık
ve neme bağlı olarak termal plastik
kasılmasından kaynaklanır. Bu ses termal
deformasyon gerektiren ürünlerde yaygın
olarak görülür.
Elektrik devresi uğultusu/panel cızırtısı:
Ürünü çalıştırmak için yüksek miktarda akım
sağlayan yüksek hızlı anahtar devresi düşük
seviyeli bir gürültüye sebep olur. Bu ses
ürüne bağlı olarak değişir.
Oluşan ses ürünün performansını ve
güvenilirliğini etkilemez.
•  Bezi sıkarak fazla temizleyici veya
fazla su kalmadığından emin olun.
•  Suyu veya temizleyiciyi TV ekranına
doğrudan püskürtmeyin.
•  Ekranı silmek için kuru bir beze
sadece yeterli miktarda su veya
temizleyici püskürtün.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

LG OLED65E9PLA Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi