Hama 186033 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

16buttons
2Scroll wheel
3DPI switch
4Great grip
1
2
3
4
2000
DPI
DPI
SWITCH
1200
DPI
2800
DPI
3200
DPI
GWarrantyDisclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failuretoobserve
the operating instructions and/or safety notes.
DHaftungsausschluss
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmtkeinerleiHaftung
oder Gehrleistung rSchäden, dieaus unsachgemäßer
Installation,Montageund unsachgemäßem Gebrauch
desProduktesoder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
FExclusiondegarantie
La société Hama GmbH &Co. KG décline toute responsabilité
en cas de dommages provoqués par une installation, un
montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore
provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi
et/ou des consignes de sécurité.
EExclusiónderesponsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concede garantía
por los daños que surjan por una instalación, montaje o
manejo incorrectos del producto opor la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
NUitsluitingvan garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH &Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van
het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht
nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
IEsclusione digaranzia
Hama GmbH &Co.KGnon si assume alcuna responsabilità per i
danni derivati dal montaggio ol‘utilizzo scorretto del prodotto,
nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
PWyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada
za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażuoraz
nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania
instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
HSzavatosság kizárása
AHama GmbH &Co. KG semmilyen felelősséget vagy
szavatosságot nem vállal atermék szakszerűtlen telepítéséből,
szerelésébősszakszerűtlen használatából, vagy akezelési
útmutató és/vagy abiztonsági előírások be nem tartásából
eredőkárokért.
TGarantireddi
Hama GmbH &Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün
amacına uygun olarak kullanılmamasıdurumunda veya kullanım
kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmamasısonucu oluşan
hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti
hakkıkaybolur.
LVastuunrajoitus
Hama GmbH &Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista,
jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen
käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta
toiminnasta.
KAnsvarsfraskrivelse
Hama GmbH &Co. KG påtager sig ikke ansvar eller garanti
for skader,der skyldes ukorrekt installation, montering og
ukorrekt brug af produktet eller manglende overholdelse af
betjeningsvejledningen og/eller sikkerhedshenvisningerne.
VFraskrivelse av ansvar
Hama GmbH &CoKGKGovertar ingen form for ansvar eller
garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering
eller montering eller ukyndig bruk av produktet eller som følge
av at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/
eller sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
ZIsključenje odgovornosti
Firma Hama GmbH &Co. KG ne preuzima nikakvu odgovornost
za štete koje nastanu zbog nestručne instalacije, montaže i
nestručne upotrebe proizvoda ili zbog nepoštovanja uputstva za
upotrebu i/ili napomena za bezbednost.
MExcludere degaranție
Hama GmbH &Co. KG nu îşiasumănici orăspunderesau
garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau
folosirea necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea
instrucțiunilor de folosiresau/șiainstrucțiunilor de siguranță.
CVyloučenízáruky
Hama GmbH &Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo
záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo
neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k
použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
QVyčenie ruky
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce zneodbornej inštalácie, montáže alebo
neodborného používania výrobku alebo znerešpektovania
návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
OExcluodegarantia
AHama GmbH &CoKGnão assume qualquer responsabilidade
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem
ou manuseamento incorrectos do produto enão observação
do das instruções de utilização e/ou das informações de
segurança.
SGarantifriskrivning
Hama GmbH &Co. KG övertar ingen form av ansvar eller
garanti för skador som beror på olämplig installation,
montering och olämplig produktanvändning eller på att
bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
RОтказ от гарантийныхобязательств
Компания Hama GmbH &Co. KG не несет ответственность
за ущерб,возникший вследствие неправильногомонтажа,
подключения ииспользования изделия не по назначению,
атакжевследствие несоблюдения инструкции по
эксплуатации итехники безопасности.
BОтказотправа
Хама ГмбХ &Ко.КГ не поема никаква отговорност
или гаранция за повреди врезултат на неправилна
инсталация,монтаж инеправилна употреба на продукта
или неспазване на упътванетозаобслужване и/или
инструкциите за безопасност.
JΑπώλειαεγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH &CoKGδεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη ήεγγύηση για ζημιές,οι οποίες προκύπτουν από
λανθασμένη εγκατάσταση καισυναρμολόγηση ήλανθασμένη
χρήση τουπροϊόντος ήμητήρηση των οδηγιών λειτουργίας
και/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.
GSafety Notes
•Protect the product from dirt, moistureand overheating,
and only use it in dry locations.
•Donot drop the product and do not expose it to any major
shocks.
•Donot open the product or continue to operate it if it
becomes damaged.
DSicherheitshinweise
•Schütze das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwende es nur in trockenen
Räumen.
•Lass das Produkt nicht fallen und setze es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Öffne das Produkt nicht und betreibe es bei
Beschädigungen nicht weiter.
FConsignes de sécurité
•Protège le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•Protège-le des secousses violentes et évite tout choc ou
toute chute.
•Netente pas d‘ouvrir le produit et cesse de l’utiliser en cas
de détérioration.
EInstrucciones de seguridad
Protege al producto de la suciedad, la humedad, el calor
excesivo yutilízalo sólo en lugares secos.
No dejes caer el producto ni lo sometas asacudidas
fuertes.
No abras el producto ynolosigas operando de
presentar deterioros.
NVeiligheidsinstructies
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting
en gebruik het alleen in droge ruimten.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zwareschokken of stoten.
Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
IIndicazioni di sicurezza
•Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità
esurriscaldamento eutilizzarlo solo in luoghi
asciutti.
•Non farecadereilprodotto enon sottoporlo aforti
scossoni!
•Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se danneggiato.
PWskazówki bezpieczeństwa
Chronićprodukt przed zanieczyszczeniem, wilgocią
iprzegrzaniem oraz stosowaćgo tylko wsuchych
pomieszczeniach.
Chronićprodukt przed upadkiem isilnymi wstrząsami.
Nie otwieraćproduktu ani nie używaćgo, gdy jest
uszkodzony.
HBiztonsági előírások
Védje aterméket szennyeződés, nedvesség és
túlmelegedés elől, és azt csak száraz helyiségben
használja.
Ne ejtse le aterméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Ne nyissa ki aterméket és sérülés esetén ne üzemeltesse
tovább.
00
186033
REAPER 10 0
NNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch systeem, is het
volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid
worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van
gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere
specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het
product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert ueen grote
bijdrage aan de bescherming van het milieu.
IInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche elebatterie non devono essere smaltite con irifiuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge arestituire Idispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla fine della loro vita utile
ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi
nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che questo prodotto
èsoggetto aqueste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando sotto altra forma ivecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
PWskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i2006/66/EU do prawa narodowego obowiązująnastępujące
ustalenia: Urządzeńelektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należywyrzucaćrazem zcodziennymi
odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń
elektrycznych ielektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulująprzepisy prawne danego
kraju. Informuje otym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregującodpady pomagasz chronić
środowisko!
HKörnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, amegjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban
érvényesek akövetkezők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad aháztartási szemétbe dobni!
Aleselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad aháztartási szemétbe
dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit,
ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtőhelyre vagy visszavinni avásárlás helyére. Atermék csomagolásán feltüntetett
szimbólum egyértelműjelzést ad erre vonatkozóan afelhasználónak. Arégi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy
bármilyen formában történőújra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are
obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective
country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to these
regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution
to protecting our environment.
FRemarques concernant la protection de l’environnement :
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs
en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent
sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usagé(e) aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi les remettre
àunrevendeur. En permettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribuera ainsi àlaprotection de
notre environnement. C‘est un geste écologique.
ENota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional,
se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas
recargables, al final de su vida útil alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Los
detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje
hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante alaprotección de nuestro medio ambiente.
MInstrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şielectronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii săpredea
aparatele electrice șielectronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost
cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare
sau pe ambalaj indicăaceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a
aparatelor scoase din uz aducețiocontribuție importantăla protecția mediului nostru înconjurător.
COchrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická aelektronická zařízení stejnějako baterie nepatřídodomovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna
zařízení abaterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země.Symbol na
produktu, návod kobsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraněživotního prostředí.
QOchrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU stanovuje:
Elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovaťdo domáceho odpadu. Spotrebiteľje zo zákona
povinný zlikvidovaťelektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta ktomu určené. Symbolizuje to obrázok
vnávode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií
prispievate kochrane životného prostredia.
ONota em Protecção Ambiental:
Após aimplementação da directiva comunitária 2012/19/EU e2006/66/EU no sistema legal nacional, oseguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com olixo doméstico.
Consumidores estão obrigados por lei acolocar os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, sem uso em
locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos
respectivos países. Este símbolo no produto, omanual de instruções ou aembalagem indicam que oproduto está sujeito
aestes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta afazer uma enorme
contribuição para aprotecção do ambiente.
SNot om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU iden nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas ihushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att
återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen irespektive land. Denna symbol på
produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom
återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
RОхрана окружающей среды:
Смомента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и2006/66/EU
действительно следующее:Электрические иэлектронные приборы,атакже батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором.Потребитель,согласно закону,обязан утилизировать электрические иэлектронные приборы,
атакже батареи иаккумуляторы после их использования вспециально предназначенных для этого пунктах сбора,
либо впунктах продажи.Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным
законодательством.Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке.При переработке,повторном использовании материалов или при другой
форме утилизации бывших вупотреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды.Всоответствии с
предписаниями по обращению сбатареями,вГермании вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей иаккумуляторов.
BУказание относно защитата на околната среда:
От момента на прилагането на европейските директиви 2012/19/EU и2006/66/EОвнационалното право на
съответните страни важи следното:Електрическите иелектронните уреди ибатериите не бива да се изхвърлят с
битовите отпадъци.Потребителят едлъжен по закон да върне електрическите иелектронните уреди ибатериите
вкрая на тяхната дълготрайност на изградените за целта обществени пунктове за събиране на отпадъци или
на търговския обект.Подробностите по въпроса са регламентирани взаконодателството на съответната страна.
Символът върху продукта,упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби.Чрез рециклирането,
преработката на материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди/батерии вие допринасяте за
защитата на нашата околна среда.
JΥπόδειξη σχετικάμετην προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα.Οι
καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες
στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γιαυτό το σκοπό ήστα σημεία πώλησης.
Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία.Το σύμβολο πάνω στο προϊόν,στο εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία
παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις.Με την ανακύκλωση,επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμεάλλες μορφές χρησιμοποίησης
παλιών συσκευών /Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος.Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα
οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
TÇevrekoruma uyarısı:
Avrupa BirliğiDirektifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğutarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artıalışmayan elektrikli ve elektronik
cihazlarıpiller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satınalındıklarıyerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu
ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol
tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazlarıngeri kazanımı,yapıldıklarımalzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme
şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adıgeçen atıktoplama kurallarıAlmanya’da piller ve
aküler için de geçerlidir.
LYmpäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus
toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne
myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan
myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai
muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
KAnvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2012/19/EU og 2006/66/EF inational ret gælder følgende:
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren
er lovmæssigt forpligtet til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige
indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen idet pågældende
land. Symbolet på produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding
eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
VInformasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2012/19/EU og 2006/66/EF inasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er
lovmessig forpliktet til ålevere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til
stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningen
eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av
gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til åbeskytte miljøet vårt.
ZNapomene oekološkoj zaštiti:
Od trenutka primene evropskih Direktiva 2012/19/EZ i2006/66/EZ unacionalnom pravu: Električni ielektronski uređaji, kao ni
baterije ne smeju da se odlažu ukućni otpad. Potrošačje zakonski obavezan da električne ielektronske uređaje ibaterije na
kraju njihovog životnog veka preda javnim preduzećima za sabiranje otpada ili prodajnom mestu. Pojedinosti reguliše dotično
nacionalno pravo. Simbol na proizvodu, uputstvu za upotrebu ili ambalaži ukazuje na te odredbe. Reciklažom, ponovnim
iskorišćenjem materijala ili drugim oblicima iskorišćenja starih uređaja/baterija uvelikoj meri doprinosite očuvanju naše
životne okoline.
Alllistedbrandsare trademarks of thecorrespondingcompanies. Errors andomissions excepted,
andsubjecttotechnical changes. Ourgeneral termsofdeliveryand paymentare applied.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com
00186033 /09.19
JΥποδείξεις ασφαλείας
Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά,υγρασία
καιυπερθέρμανση καινατοχρησιμοποιείτε μόνοσε
ξηρούς χώρους.
Το προϊόνδεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω,ούτε καινα
δέχεται δυνατάχτυπήματα.
Εάν το προϊόν χαλάσει μην το ανοίγετεκαι μην το
χρησιμοποιείτε.
TGüvenlik uyarıları
•Cihazıpisliklere, neme ve aşırıısınmaya karşı koruyun ve
sadece kuru ortamlarda kullanın.
•Ürünü yeredüşürmeyin ve çok aşırısarsıntılaramaruz
bırakmayın.
•Ürünün içini açmayınvehasarlıürünleri çalıştırmayın.
LTurvaohjeet
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta, ja
käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
Älä päästä tuotetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle.
Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
vaurioitunut.
KSikkerhedshenvisninger
Beskyt produktet mod smuds, fugtighed og
overophedning, og anvend det kun itørrerum.
Tabikke produktet, og udsæt det ikke for kraftige
rystelser.
Åbn ikke produktet, og anvende det ikke længereved
beskadigelser.
VSikkerhetsanvisninger
Ikke utsett apparatet for smuss, fuktighet og
overoppheting, og bruk det kun itørrerom.
Produktet skal ikke falle ned frahøyder,ogmåikke
utsettes for kraftig risting.
Produktet skal ikke åpnes og ikke benyttes dersom det
er skadet.
ZBezbednosne napomene
Proizvod čuvajte od prljavštine, vlage ipregrevanja i
upotrebljavajte ga samo usuvim prostorijama.
Ne dozvolite da proizvod padne ineizlažite ga nikakvim
snažnim potresima.
Proizvod ne otvarajte inekoristite ga ako se ošteti.
MInstrucțiuni de siguranță
Protejaţiprodusul împotriva murdăririi, umidităţii şi
supraîncălzirii şifolosiţi-l doar în spaţii uscate.
Nu lăsaţiprodusul săcadăşiferiţi-l de vibraţii violente.
Nu deschideţiprodusul şncetaţiutilizarea acestuia în
cazul în careprezintădefecţiuni.
CBezpečnostní pokyny
Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí apřehřátím a
používejte ho pouze vsuchých prostorách.
Zabraňte pádu výrobku avýrobek nevystavujte velkým
otřesům.
Výrobek neotvírejte avpřípaděpoškození již dále
nepoužívejte.
QBezpečnostné upozornenia
Chráňvýrobok pred znečistením, vlhkosťou aprehriatím
apoužívaj ho len vsuchých priestoroch.
Výrobok nenechaj spadnúťani ho nevystavuj ho silným
otrasom.
Výrobok neotváraj aani ho nepoužívaj ďalej ak je
poškodený.
OIndicações de segurança
Protege oproduto contrasujidade, humidade e
sobreaquecimento eutiliza-o somente em espaços
secos.
Não deixes cair oproduto, nem osubmetas achoques
fortes.
Não abras oproduto, nem ocontinues autilizar em
caso de danos.
SSäkerhetsanvisningar
Skydda produkten mot smuts, fuktighet och överhettning
och använd den barainomhus.
Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga
vibrationer.
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den
är skadad.
RТехникабезопасности
Беречь от грязи,влаги иисточников
тепла.Эксплуатировать тольковсухих
помещениях.
Не ронять.Беречь от сильных ударов.
Изделие не открывать.Запрещается эксплуатировать
неисправное изделие.
BИнструкции за безопасност
Пази продуктаотзамърсяване,влагаипрегряване и
го използвай само всухи помещения.
Не позволявай на продуктадапада инегоизлагай
на силни вибрации.
Не отваряй продуктаипри повреда не продължавай
да го използваш.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hama 186033 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: