22
2
MB516 • 08/10/15 • © Hunter Fan Company
EnglishDeutschItaliano
Ελληνικά
TürkçeIndonesia EspañolFrancais
• To reduce the risk of electrical shock and re, install this light kit only on Hunter suspended ceiling fans.
• To avoid possible electrical shock, before installing light xtures, disconnect power by turning off the circuit breakers both to the outlet box
and to its associated wall switch location. If you cannot lock the circuit breakers in the off position, securely fasten a prominent warning device,
such as a tag, to the service panel.
• Connect house wiring to the fan before attaching the light xture to the fan.
• All wiring must be in accordance with national and local electrical codes. If you are unfamiliar with wiring, you should use a qualied electrician.
Professional installation is recommended.
• Suitable for outdoor use at 40
o
C.
• Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, instale este conjunto de lámparas sólo en ventiladores Hunter para suspensión en techo.
• Para evitar un posible choque eléctrico, antes de instalar los artefactos de iluminación, desconecte la energía eléctrica apagando los
interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida y a su interruptor de pared asociado. Si no puede bloquear los interruptores
automáticos en la posición de apagado, asegure rmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero
de servicio.
• Conecte los alambres del sistema local al ventilador antes de conectar el artefacto de iluminación al ventilador.
• Todo cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales . Si no está familiarizado con el cableado, debe
emplear un electricista calicado. Se recomienda una instalación profesional.
• Adecuado para uso en exteriores a 40°C.
• Um das Risiko eines elektrischen Schlags und eines Brands zu vermeiden, darf dieses Beleuchtungsset nur an Deckengebläsen von Hunter
befestigt werden.
• Um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden, trennen Sie die Stromversorgung vor der Montage der Beleuchtung ab, indem Sie die
Leistungsschalter für den Verteilerkasten und für die damit verbundene Wandschalterposition ausschalten. Wenn Sie die Leistungsschalter in
der Aus-Position nicht sperren können, dann befestigen Sie eine deutlich sichtbare Warnvorrichtung, z.B. einen Anhänger, an die Frontseite.
• Verbinden Sie die Hauskabel mit dem Gebläse, bevor Sie die Beleuchtung befestigen.
• Alle Kabel müssen den nationalen und lokalen Vorschriften für elektrische Installationen entsprechen. Wenn Sie mit der Verkabelung nicht
vertraut sind, dann sollten Sie einen Elektriker einschalten. Die Installation durch eine Fachkraft wird empfohlen.
• Geeignet für den Außeneinsatz bei 40° C.
• An de réduire le risque de choc électrique ou d’incendie, utilisez ce kit d’éclairage uniquement sur des ventilateurs de plafond suspendus
Hunter.
• Pour éviter tout choc électrique, avant d’installer le luminaire, coupez le courant en éteignant les disjoncteurs de la boîte de sortie et
de l’interrupteur mural associé. Si vous ne pouvez pas verrouiller les disjoncteurs en position d’arrêt, attachez solidement un signe
d’avertissement bien visible, comme une étiquette, sur le panneau de service.
• Raccordez le système électrique de la maison au ventilateur avant de xer le luminaire au ventilateur.
• Tout le câblage doit être conforme aux codes électriques nationaux et locaux. Si vous n’avez pas l’habitude de faire ce câblage, contactez un
électricien qualié. Une installation professionnelle est recommandée.
• Convient pour une utilisation extérieure jusqu’à 40°C.
• Per ridurre il rischio di shock elettrico e incendio, installare il kit luce solo nei ventilatori da softto a sospensione.
• Per evitare possibili scosse elettrice, prima di installare la lampada, scollegare l’alimentazione elettrica disattivando gli interruttori
magnetotermici (automatici) nella scatola di connessione e nell’interruttore a parete associato. Se non si riescono a bloccare gli interruttori di
circuito nella posizione off, ssare in modo sicuro un dispositivo di avviso ben visibile, come una targhetta, al pannello di servizio.
• Collegare il lo dell’alloggiamento al ventilatore prima di attaccare la lampada al ventilatore.
• Tutti i li devono essere installati in conformità ai codici elettrici locali. Se non si è pratici con le installazioni elettriche, rivolgersi a un
elettricista qualicato. Si raccomanda di eseguire un’installazione professionale.
• Adatto per uso esterno a 40 °C.
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς, εγκαταστήστε αυτή τη μονάδα φωτισμού μόνο σε αναρτώμενους ανεμιστήρες
οροφής της Hunter.
• Για να αποφύγετε ενδεχόμενη ηλεκτροπληξία, πριν από την εγκατάσταση της βάσης της μονάδας φωτισμού, αποσυνδέστε την ηλεκτρική
τροφοδοσία διακόπτοντας το κύκλωμα μέσω των διακοπτών στον διανεμητή και στον αντίστοιχο επιτοίχιο διακόπτη. Εάν δεν μπορείτε να
ασφαλίσετε τους διακόπτες στη θέση απενεργοποίησης, στερεώστε καλά μια εμφανή προειδοποίηση, π.χ. μια ετικέτα, στη θυρίδα πρόσβασης.
• Συνδέστε την καλωδίωση του κτηρίου στον ανεμιστήρα πριν να προσαρτήσετε τη βάση της μονάδας φωτισμού στον ανεμιστήρα.
• Η καλωδίωση θα πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου σε συμφωνία με τους εθνικούς και τοπικούς κώδικες. Εάν δεν διαθέτετε εξοικείωση με την
καλωδίωση, θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Συνιστάται εγκατάσταση από επαγγελματία.
• Κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικό χώρο έως τους 40o C.
• Elektrik çarpması ve yangın riskini azaltmak için bu lamba kitini sadece Hunter asılı tavan fanlarına takın.
• Olası bir elektrik çarpmasından kaçınmak için lamba tertibatlarını takmadan önce, ana gücü kapatarak hem çıkış kutusuna ve ilgili duvardaki
elektrik düğmesine giden gücü kesin. Devre kesicileri kapalı konumda tutamıyorsanız servis paneline konulan bir etiket gibi bir ikaz cihazını
güvenli bir şekilde takın.
• Lamba düzeneğini fana takmadan önce ev elektrik kablolarını fana bağlayın.
• Tüm kablolama ulusal ve yerel elektrik standartlarına uygun olmalıdır. Kablolama hakkında bilginiz yoksa kaliye bir elektrik teknisyeni kullanın.
Kurulumun bir profesyonel tarafından yapılması önerilir.
• 40o C derecede açık havada kullanıma uygundur.
• Untuk mengurangi risiko sengatan listrik dan kebakaran, pasang perangkat lampu ini hanya pada kipas gantung langit-langit merek Hunter.
• Untuk menghindari kemungkinan sengatan listrik, sebelum memasang kstur lampu, matikan aliran listrik dengan mematikan pemutus arus ke
stopkontak dan ke lokasi sakelar dinding yang terkait. Jika Anda tidak dapat mengunci pemutus arus dalam posisi mati, pasang dengan kuat
perangkat peringatan yang terlihat jelas, seperti tag (label), pada panel servis.
• Sambungkan kabel rumah ke kipas sebelum memasang kstur lampu ke kipas.
• Semua pengawatan harus sesuai dengan peraturan kelistrikan nasional dan lokal. Jika Anda tidak terlalu mengerti pengawatan, Anda harus
meminta bantuan teknisi listrik yang berkualikasi. Disarankan agar Anda menggunakan instalasi profesional.
• Sesuai untuk digunakan di luar ruangan pada suhu 40o C.