Whirlpool AKR 920 WH Program Chart

Tip
Program Chart

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

5019 318 33029
AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920
AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektrokochplatten), 75cm (Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten).
Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) und den Gebrauchsanweisungen.
Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. Das Auslassrohr
(13A) wird nicht mitgeliefert und muss gesondert erworben werden.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers).
To assemble follow the numbers (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) and relative instructions. Do not connect the
appliance to the electrical power supply until installation is completed. The exhaust pipe (13A) is
not provided and should be bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à
gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
....) et les
instructions correspondantes. Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.
Le tuyau d'évacuation (13A) n'est pas fourni avec l'appareil et doit être acheté à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen
op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
....) en de bijbehorende
instructies. Sluit geen stroom op het apparaat aan tot de installatie geheel voltooid is.
De afvoerbuis (13A) wordt niet bijgeleverd en moet apart aangeschaft worden.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores de
gas, gasóleo o carbón Para efectuar el montaje siga la numeración (1
Ö
2
Ö
3
Ö
....) y las
instrucciones. No enchufe el aparato hasta que su instalación no esté terminada. No enchufe el
aparato hasta que su instalación no esté terminada.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 60 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou carbono).
Para a montagem siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
....) e as relativas instruções. Não ligue o aparelho
à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. O tubo de descarga (13A) não é fornecido com
o aparelho pelo que deve ser adquirido.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone).
Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
....) e le istruzioni relative. Non dare corrente
all'apparecchio finché l'installazione non è totalmente completata. Il tubo di scarico (13A) non è
fornito e va acquistato.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"F P 02!"0120"FP0120".0! #
02!0. #0! #  +.22  21.  #1202.!1

Ö
Ö
Ö
.2"1$02" /0" 2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#
!2  !&12"0.212.1" 1&."..&"$/0/.202.0
2. !! 32!..!0.. 20$&!12
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
31833029.fm5 Page 1 Monday, December 31, 2001 10:24 AM
5019 318 33029
AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920
AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639
AKR 676/1
AKR 976/1
AKR 639
AKR 920
31833029.fm5 Page 2 Monday, December 31, 2001 10:24 AM
5019 318 33029
AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920
AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639
AKR 676
AKR 677
AKR 678
AKR 700
AKR 976
AKR 999
31833029.fm5 Page 3 Monday, December 31, 2001 10:24 AM
5019 318 33029
AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920
AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639
31833029.fm5 Page 4 Monday, December 31, 2001 10:24 AM
5019 318 33029
AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920
AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639
1.
Bandeau de commande.
2.
Filtres à graisses.
3.
Éclairage du plan de cuisson.
4.
Cheminée télescopique.
5.
Poignée de décrochage-accrochage du filtre à
graisses.
6.
Barre porte-utensiles (uniquement pour AKR 677).
Comment retirer et remplacer ou laver les
filtres à graisses :
1.
Débranchez la hotte.
2.
Retirez les filtres à graisses
(Fig. 1)
:
a
- tirez les poignées en arrière
b
- puis vers le bas.
3.
Après avoir remplacé ou lavé les filtres à graisses
(selon le type), procédez dans l'ordre inverse pour
le remontage en vérifiant que les filtres
recouvrent toute la surface d'aspiration.
Comment remplacer les ampoules
1.
Débranchez la hotte.
2.
Retirez les filtres à graisses.
3.
Retirez le capot de l'éclairage du plan de cuisson
en agissant sur les crochets qui le fixent à la
carcasse de la hotte
(Fig. 2)
.
4.
Retirez l'ampoule grillée.
Utilisez exclusivement des ampoules de 40 W
maximum (E14).
5.
Remontez le capot de l'éclairage du plan de
cuisson.
Comment monter ou remplacer les filtres
au charbon - Fig. 3 :
1.
Débranchez la hotte.
2.
Retirez les filtres à graisses.
3.
Si les filtres au charbon ont déjà été installés
(deux filtres montés pour couvrir les grilles de
protection de la turbine du moteur) et doivent
être remplacés, tournez la poignée centrale dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce qu'ils se débloquent.
4.
Si les filtres n'ont pas été installés, montez un
filtre de chaque côté de façon à recouvrir les deux
grilles de protection de la turbine du moteur puis
tournez la poignée centrale des filtres dans le
sens des aiguilles d'une montre.
5.
Remontez les filtres à graisses.
LE BANDEAU DE COMMANDE
A.
Interrupteur d'éclairage.
B.
Interrupteur sélection de la puissance
d'aspiration.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
petite quantité de
vapeur et de fumée
AKR 976-999
AKR 676
-
677
AKR 676/1
AKR 976/1
AKR 700
AKR 639
AKR 920
AKR 678
F NL E PGBD GRI
FICHE PRODUIT
grande quantité de
vapeur et de fumée
quantité moyenne de
vapeur et de fumée
31833029.fm5 Page 7 Monday, December 31, 2001 10:24 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Whirlpool AKR 920 WH Program Chart

Tip
Program Chart
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

diğer dillerde