Hoover Telios Plus Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
PRINTED IN P.R.C.
48003723
A
Q**
R
B D* E
K
C
F
G
M*
N
I
J
O*
P*
1
* Certain models only ** Nozzle design may vary according to model
L
H
®
®
Y*
V*
S
T
U
X*
W*
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH GB
FRANÇAIS FR
DEUTSCH DE
ITALIANO IT
NEDERLANDS NL
PORTUGUÉS PT
ESPAÑOL ES
DANSK DK
NORSK NO
SVENSKA SE
SUOMI FI
EΛΛHNIKA GR
PYССКИЙ RU
POLSKI PL
ČESKY CZ
SLOVENČINA SI
TÜRKÇE TR
MAGYAR HU
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
COVER1.pdf 1 9/17/2011 10:33:57 PM
2 3 4 5
6* 7 8 9*
10* 11 12 13
14 15 16 17
18 19 20 21
* Certain models only
23 24
22
25
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
COVER 2.pdf 1 9/17/2011 10:38:46 PM
ONDERHOUD STOFZUIGER
De stofzuigerzak vervangen
Als de zakcontrole-indicator brandt, controleer dan of de stofzak vol is en vervang deze
indien nodig.
Licht de vergrendelingspal van de zakdeur op 1. [14] en open de deur, trek aan de tong
en sluit de zak om te voorkomen dat er geen vuil uit komt, en neem de zak uit. [15]. De
volle stofzuigerzak moet op de juiste manier en met zorg worden weggegooid.
Vouw een nieuwe zak volgens de aanwijzingen op de zak en breng de hals van de zak 2.
aan in de zakhouder[16].
Sluit de deur in de richting van de pijl.3.
Niet vergeten: De stofzakindicator kan ook rood zijn bij een verstopping. Raadpleeg in dat
geval Verstoppingen uit het systeem verwijderen’.
DE STOFZUIGER GEBRUIKEN
Het filter reinigen
Voor optimale prestaties van uw stofzuiger wast u het pre-motorfilter na 5 maal de zak te
hebben vervangen.
Het pre-motorfilter reinigen:
Voor het openen van de zakdeur, licht de vergrendelingspal hiervan op 1. [14] en neem
de zak uit. [15]
Om het pre-motorfilter te verwijderen, schuift u het frame van het pre-motorfilter uit 2.
de stofzuiger. [17]
Verwijder het filter uit de houder.3. [18]
Was deze in lauw water, 4. [19] en laat hem volledig drogen voordat u hem weer in de
stofzuiger plaatst.
Het uitlaatfilter reinigen:
Voor het verwijderen van het uitlaatfilter, maak de clip van het filterdeksel los 1. [20] en
neem het uitlaatfilterpakket uit. [21]
Was het filter met handlauw water 2. [19] en laat hem volledig drogen voordat u hem
weer in de stofzuiger plaatst.
Niet vergeten: Gebruik geen heet water of schoonmaakmiddelen. In het onwaarschijnlijke
geval dat de filters beschadigd raken, vervangt u ze door originele onderdelen van Hoover.
Gebruik het product niet zonder stofzuigerzak of filter.
Permanente stofzak reinigen * :
Voor het behoud van optimale prestaties adviseren wij de permanente stofzak van textiel
telkens na 5 volle zakken met lauw water te wassen. Verwijder het overtollige water en laat
de zak volledig drogen voordat u deze weer terugplaatst.
Verstoppingen uit het systeem verwijderen
Indien de stofzakindicator rood is:
1. Controleer of de zak vol is. Zo ja, zie ‘De stofzuigerzak vervangen’.
2. Als de zak niet vol is:
Moeten de filters worden gereinigd? Zo ja, zie ‘Het filter reinigen.A.
Controleer of niets het systeem blokkeert - Gebruik een stang of stok om eventuele B.
verstoppingen uit de telescopische buis of flexibele slang te verwijderen.
Waarschuwing* : De zakcontrole-indicator blijft branden als de stofzuiger wordt gebruikt
met volle zak, of als er een verstopping is of als de filters vuil zijn. Als de stofzuiger langer
dan tien minuten gebruikt wordt, terwijl de zakcontrole-indicator brandt, zal door een
elektronische stroomonderbreking de stofzuiger worden stopgezet om het risico van
oververhitting te voorkomen. Als dit gebeurt, schakelt u de stofzuiger uit, haalt u de stekker
uit het stopcontact en corrigeert u de fout (zie Verstopping wegnemen’). De stofzuiger zal
automatisch weer gereed zijn voor gebruik, als deze weer wordt aangezet.
*Alleen bepaalde modellen
**Zuigmonden kunnen variëren naargelang het model
14
NL
Trek het netsnoer uit en steek de stekker in het stopcontact. Trek het snoer niet verder 1.
uit dan de rode markering. [5]
Stel de telescopische buis* in op de gewenste hoogte door de telescopische 2.
stelknoppen* naar boven te bewegen en het handvat naar boven of naar beneden te
bewegen tot hij in de meest comfortabele stand voor reinigen staat. [6]
Tapijt en vloermondstuk**: Duw op het pedaal van de zuigmond 3. [7] om de ideale
zuigstand te selecteren voor het vloertype.
Harde vloer – De borstels wijzen naar omlaag en beschermen zo de vloer.
Tapijt – De borstels zijn ingetrokken om zo diep mogelijk te kunnen zuigen.
Zet de stofzuiger aan door te drukken op de aan/uit-schakelaar op de stofzuiger zelf. 4.
[8]
Verschuif de variabele zuigkrachtbesturing* voor een hogere of lagere zuigkracht. 5. [9]
Zet de zuigkrachtregelaar* op het gewenste niveau. 6. [10]
Schakel de stofzuiger na gebruik uit door op de aan/uit-schakelaar te drukken. Trek 7.
de stekker uit het stopcontact en druk op de knop van de oprolautomaat. Nu rolt het
netsnoer zichzelf weer op in de stofzuiger. [11]
Parkeren en opslaan - De buis kan tijdens het gebruik tijdelijk worden geparkeerd 8. [12]
of kan in de opslagpositie worden gezet wanneer de buis niet wordt gebruikt. [13]
TeliosPlusManual__1-3_union.indd 14 12/09/2011 19.37.29
VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN
Bytte støvposen
Hvis posekontrollindikatoren lyser må du kontrollere, og hvis nødvendig, bytte ut
støvposen.
Løft opp posedørens utløserlås 1. [14] for å åpne posedøren, lukk posen for å unngå at
støv slipper ut, dette gjør du ved å trekke i utløseren og fjerne posen. [15]. Den fulle
støvsugerposen skal bli kastet korrekt og forsiktig.
Brett en ny pose som vist på posen, og tilpass ved å sette kragen inn i poseholderen 2.
[16].
Lukk døren til posen.3.
Husk: Posens kontrollindikator kan også lyse rødt hvis en fortetting har oppstått. I det
tilfellet må du sjekke “Fjerne en blokkering fra systemet”.
BRUK AV STØVSUGEREN
Rense filteret
For å opprettholde optimal ytelse for din støvsuger, må du vaske pre-motor-filteret og
utsugingsfilteret etter hvert 5. posebytte.
Rengjøring av pre-motor-filteret:
Løft opp posedørens utløserlås 1. [14] for å åpne posedøren og ta ut posen. [15]
For å fjerne pre-motor-filteret, gli pre-motorens filterramme fra støvsugeren. 2. [17]
Fjern filteret fra holderen.3. [18]
Vask det i lunkent vann 4. [19] og la det tørke godt før du plasserer det i støvsugeren.
Rengjøring av avgassfilteret:
For å fjerne utsugingsfilteret løsner du avgassfilterets deksel 1. [20] og fjerner
avgassfilterpakken. [21]
Vask filteret i håndvarmt vann 2. [19] og la det tørke godt før du plasserer det i
støvsugeren.
Husk: Ikke bruk for varmt vann eller vaskemidler. I det usannsynlige tilfellet at filteret
blir ødelagt, tilpass en erstatning fra Genuine Hoover. Ikke prøv å bruk produktet uten en
støvpose eller filter innsatt.
Rengjøre den permanente støvposen* :
For å opprettholde optimal ytelse, anbefaler vi å vaske den permanente stoff-støvposen
under varmt vann etter hver 5. gang den fylles opp. Tørk bort overflødig vann og la det
tørke helt før det settes på plass igjen.
Fjerne en blokkering fra systemet
Hvis posens kontrollindikator lyser rødt:
1. Kontroller om posen er full. Hvis det er tilfellet, sjekk “Bytte støvposen.
2. Hvis den ikke er full, så;
Trenger filteret å bli renset? Hvis det er tilfellet, sjekk “Rense filteret.A.
Kontroller om det finnes andre tilstoppinger i systemet - Bruk en stake eller annen B.
lang gjenstand til å fjerne tilstoppingen fra teleskoprøret eller slangen.
ADVARSEL:* : Posens kontrollindikator vil fortsette å lyse hvis renseren er brukt når posen
er full, hvis det er en blokkering eller hvis filteret er skittent. Hvis støvsugeren brukes i over
ti minutter mens posekontrollindikatoren lyser vil en elektronisk bryter slå av støvsugeren
for å unn overopphetning. Hvis dette skulle skje, s støvsugeren av, koble fra og rett
feilen (se ‘’Fjerne en blokkering’). Avstengingen tilbakestilles automatisk når støvsugeren
slås på igjen.
*Bare enkelte modeller
**Munnstykkene kan variere fra modell til modell
26
NO
Trekk ut strømledningen og sett den inn i stikkontakten. Ikke trekk ledningen utover 1.
det røde merket. [5]
Juster teleskopret* til ønsket høyde ved å bevege teleskoprjusteringen* oppover 2.
og heve eller senke håndtaket for å gi en mest mulig komfortabel rengjøringsposisjon.
[6]
Munnstykke til teppe og gulv**: Trykk pedalen munnstykket 3. [7] for å velge ideell
rensemodus for gulvtypen.
Hardt gulv – Børstene senkes for å beskytte gulvet.
Teppe – Børstene heves for dyp rengjøring.
Slå på støvsugeren ved å trykke på på/av-knappen på støvsugerens hoveddel. 4. [8]
Skyv på bryteren for variabel kraft* for å øke eller redusere sugekraften. 5. [9]
Juster sugeregulatoren* til ønsket nivå. 6. [10]
Slå av når du er ferdig med å bruke den ved å trykke på på/av-knappen. Koble fra 7.
ledningen og trykk ledningsknappen for at ledningen skal kveiles opp i støvsugeren.
[11]
Parkering og lagring - Røret kan bli parkert for midlertidig lagring 8. [12] mens det er i
bruk eller i lagringsposisjon når det ikke er i bruk. [13]
TeliosPlusManual__1-3_union.indd 26 12/09/2011 19.37.30
TILBEHØR OG MUNNSTYKKER
*Bare enkelte modeller
**Munnstykkene kan variere fra modell til modell
27
NO
SJEKKLISTE FOR BRUKER
VIKTIGE OPPLYSNINGER
Hvis du har problemer med produktet, går du gjennom denne enkle kontrollisten r du
ringer ditt lokale Hoover-servicekontor.
Får støvsugeren tilført strøm? Prøv å koble annet elektrisk utstyr til stikkontakten.• 
Er støvposen overfylt? Vennligst sjekk Vedlikehold av Støvsugeren.• 
Er lteret blokkert? Vennligst sjekk Vedlikehold av Støvsugeren.• 
Er slangen eller munnstykket blokkert? Vennlist sjekk “Fjerne en blokkering fra systemet.• 
Er støvsugeren overopphetet? Det vil i fall ta omtrent 45 minutter før nedstengingen • 
nullstilles automatisk.
Originaldeler fra Hoover
Bruk alltid originale deler fra Hoover. Disse er tilgjengelige fra din lokale Hoover-forhandler
eller direkte fra Hoover. Når du bestiller deler, må du alltid oppgi modellnummeret ditt.
Tilbehør:
Papirpose: H30S - 09178278• 
Hepa pose: H60 - 35600392• 
Pre-motor filter: S114 - 35601288• 
Hepa Avgassfilter: T108 - 35601289• 
Reservedeler:
Munnstykke til teppe og gulv: G85 - 35600545• 
Caresse-munnstykke: G89PC - 35600659• 
Miniturbomunnstykke: J51 - 35601163• 
Fleksibel slange: D136 - 35601290• 
Det flate munnstykket, møbelmunnstykket og svbørsten lagres under døren for tilbehør
på støvsugeren. [22]
Alt tilbehør kan monteres på enden av håndtaket eller enden på teleskoprøret*.
att munnstykke, – til hjørner og steder som er vanskelige å komme til. [23]
møbelmunnstykke,Til myke møbler og tekstiler. [24]
støvbørste – For bokhyller, rammer, tastaturer osv. [25]
Turbomunnstykke for dyrehår* - Bruk miniturbomunnstykket i trapper eller for dyp
rengring av tekstiler og andre områder som er vanskelige å rengre. Er spesielt godt
egnet til fjerning av dyrehår. [1V]
Miniturbomunnstykke for allergen* Bruk miniturbomunnstykket i trapper eller for dyp
rengring av tekstiler og andre områder som er vanskelige å rengre. Er spesielt godt
egnet til fjerning av allergener. [1W]
Stort turbomunnstykke* - Bruk turbomunnstykke til dyp rengjøring av tepper. [1X]
Caresse-munnstykke for hardt gulv* - for parkettgulv og andre ømtålige gulv. [1Y]
VIKTIG: Ikke bruk det store turbomunnstykket tepper med lange frynser, dyreskinn
eller på tepper med en tddybde på mer enn 15 mm. Munnstykket må holdes i stadig
bevegelse mens børsten roterer.
Kvalitet
Hoovers fabrikker har blitt uavhengig kvalitetsvurdert. re produkter produseres ved å
bruke et kvalitetssystem som er i samsvar med ISO 9001.
Miljøet:
Dette apparatet er merket i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kassering av elektrisk
og elektronisk utstyr (WEEE-direktivet). Gjennom å sikre at dette produktet avhendes
riktig måte, bidrar du til å forhindre mulige negative følger for miljø og menneskelig helse
som vil kunne oppstå dersom produktet avhendes på feilaktig måte.
Symbolet på produktet angir at dette produktet ikke kan behandles som
husholdingsavfall. I stedet skal det overleveres til egnede kildesorteringsanlegg
for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Avhending utføres
i samsvar med lokale miljøbestemmelser for avfallshåndtering. For mer
informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulering av dette produktet,
ta kontakt med den kommunale etaten for avfallshåndtering eller butikken der
du kjøpte produktet.
Din garanti
Garantibetingelsene for dette apparatet er som definert av vår representant i det landet
der det ble solgt. Detaljer vedrende disse betingelsene s fra forhandleren der apparatet
ble kjøpt. Salgskvitteringen fremvises ved fremsetting av krav under betingelsene i
denne garantien..
Kan endres uten forvarsel.
TeliosPlusManual__1-3_union.indd 27 12/09/2011 19.37.30
DODATNI PRIKLJUČKI IN NASTAVKI
*Le pri določenih modelih
**Nastavki se lahko razlikujejo glede na model
48
SI
KONTROLNI SEZNAM ZA UPORABNIKA
POMEMBNE INFORMACIJE
Če imate težave z izdelkom, preglejte ta preprost kontrolni seznam za uporabnika, preden
pokličete pooblaščen Hooverjev servis.
Je sesalnik vključen v delujoče električno omrežje? Prosimo vas, da preverite z drugo • 
električno napravo.
Je vrečka za prah preveč napolnjena? Oglejte si Vzdrževanje sesalnika’.• 
Je zamašen lter? Oglejte si Vzdrževanje sesalnika.• 
Je blokirana cev ali priključek? Oglejte si ‘Odpravljanje zamašitve.• 
Se je sesalnik pregrel? V tem primeru, pride do samodejne ponastavitve izklopa po približno • 
45 minutah.
Nadomestni deli in potrošni material Hoover
Vedno uporabljajte originalne nadomestne dele Hoover. Dobite jih pri krajevnem prodajalcu
Hoover-jevih izdelkov. Pri naročanju delov vedno navedite številko modela.
Potrošni material:
Papirnata vrečka: H30S - 09178278• 
Vrečka Hepa: H60 - 35600392• 
Filter pred motorjem: S114 - 35601288• 
Izhodni Hepa filter: T108 - 35601289• 
Nadomestni deli:
Nastavek - krtača za sesanje preprog in tal: G85 - 35600545• 
Nastavek za čiščenje parketa: G89PC - 35600659• 
Miniturbo krtač a: J51 - 35601163• 
Gibljiva cev: D136 - 35601290• 
Nastavek za sesanje rež, nastavek za pohištvo in krtača za prah so shranjeni na plošči pod
vrati za dodatne priključke. [22]
Vse dodatne priključke je mogoče namestiti na konec ročaja ali na konec teleskopske*
cevi.
Nastavek za sesanje rež, – za sesanje kotov in težko dostopnih predelov. [23]
Nastavek za pohištvo, – Za mehkejšo opremo in materiale. [24]
Krtača za prah – Za knjižne police, okvirje, tipkovnice itd. [25]
Turbo šoba za dlake domačih živali* - Mini Turbo nastavek uporabljajte za sesanje stopnic
ali globinsko sesanje tekstilnih površin in površin, ki jih je tež ko čistiti. Delno primerno za
odstranjevanje dlak domačih živali. [1V]
Mini Turbo krtača za alergene delce* Mini Turbo nastavek uporabljajte za sesanje
stopnic ali globinsko sesanje tekstilnih površin in površin, ki jih je težko čistiti. Delno
primerno za odstranjevanje alergenih delcev. [1W]
Velika Turbo krtača* - Za globinsko sesanje po preprogah uporabite veliko Turbo krtačo.
[1X]
Nastavek za čiščenje trdnih talnih površin* - Za parketna tla in druga občutljiva tla.
[1Y]
POMEMBNO: Velike Turbo krtače ne uporabljajte na preprogah z dolgimi resicami, na
živalski koži in preprogah, ki so globlje od 15 mm. Nastavek ne sme mirovati, ko se krtača
vrti.
Kakovost
Hooverjeve tovarne so bile predmet neodvisnega ocenjevanja kakovosti. Naši izdelki so
narejeni s pomočjo sistema kakovosti, ki izpolnjuje zahteve standarda ISO 9001.
Okolje:
Ta naprava je označena v skladu z evropsko direktivo 2002/96/ES o odpadni električni
in elektronski opremi (WEEE). S pravilnim odstranjevanjem izdelka boste pripomogli k
preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in človeško zdravje, do česar bi
utegnilo priti ob neprimerni odstranitvi tega izdelka.
Simbol na izdelku pomeni, da izdelka ne smete odstraniti kot gospodinjski
odpadek. Oddati ga morate na zbirnem mestu za recikliranje električne in
elektronske opreme. Odstranitev morate izvesti v skladu s krajevnimi okoljskimi
predpisi glede odstranjevanja odpadkov. Za podrobnejše informacije o
ravnanju z izdelkom, obnovi in recikliranju izdelka se obrnite na krajevni urad,
komunalno podjetje za odvoz gospodinjskih odpadkov ali trgovino, kjer ste
izdelek kupili.
Vaša garancija
Garancijski pogoji za to napravo so taki, kot jih določi zastopnik v državi, kjer je naprava
prodana. Podrobnosti glede garancijskih pogojev lahko dobite od prodajalca, pri katerem
ste napravo kupili. Če želite uveljavljati kakrš no koli garancijo, potrebujete potrdilo o
nakupu ali račun.
Garancija se lahko spreminja brez predhodnega obvestila.
TeliosPlusManual__1-3_union.indd 48 12/09/2011 19.37.32
Bu süpürge kullanım kılavuzunda da belirtildiği gibi yalnızca evsel temizlik için
kullanılmalıdır. Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzun tam olarak anlaşıldığından
emin olun. Yalnızca Hoover tarafından sağlanan bu kılavuzu kullanın.
UYARI: Elektrik çok tehlikeli olabilir. Bu cihaz iki kat yalıtılmıştır ve topraklanmamalıdır. Bu
fiş 13 amperlik bir sigorta ile donatılmıştır. (Yalnızca İngiltere için)
ÖNEMLI: Ana güç kaynağındaki kablolar aşağıdaki kodlar için renklendirilmişlerdir.
Mavi - Nötr Kahverengi - Akım
STATİK ELEKTRİK: Bazı halılar düşük miktarda statik elektrik yüklenmesine sebep olabilir.
Statik elektrik deşarjı sağlığa zararlı değildir.
KULLANIMDAN SONRA: Süpürgeyi kapalı konuma getirin ve fişi prizden çekin.
Cihazı temizlemeden ya da herhangi bir bakım işleminden önce cihazı daima kapalı
konuma getirin ve fişi prizden çekin.
YAŞLI ,ÇOCUK VE ENGELLİLER IÇIN EMNIYET BILGILERI: Çocukları n cihazla ya da
kumandaları ile oynamasına izin vermeyin. Cihazın gençler, yaşlı ve engelli kişiler tarafından
kullanımını mutlaka kontrol edin.
HOOVER SERVİSİ: Cihazın uzun süre güvenli ve verimli kullanımını sağlamak için, servis
ve bakımlarının yetkili Hoover servisinde yapılmasını tavsiye ederiz.
*Sadece bazı modeller için
**Başlıklar modele göre değişiklik gösterebilir
ÖNEMLİ GÜVENLİK TEDBİRLERİ
ŞUNLARI YAPMAMANIZ ÖNEMLIDIR:
SÜPÜRGENIZI YAKINDAN TANIYIN
SÜPÜRGENIZI KURULMASI
Süpürgeyi merdivenleri temizlerken kendinizden daha yukarıya yerleştirmek.• 
Cihazınızı dışarıda herhangi bir ıslak zeminde kullanmak ya da suyu emmek amacıyla • 
kullanmak.
Sert ve keskin maddeleri, kibritleri, sıcak lleri, izmarit ya da benzeri çöpleri toplamak • 
için kullanmak.
Yangın/patlama tehlikesine neden olabileceği için yanıcı sıvıları, temizlik sıvılarını, • 
aerosolleri veya buharlarını püskürtmeyin veya süpürmeyin.
Cihazı kullanırken kabloların üzerinden geçilmesi ya da fişin prizden kablonun uzaktan • 
çekilerek çıkartılması.
Güç kablosunun üzerine basılması ya da kablonun cihaz kullanı mda iken kolların ya da • 
bacakların etrafına dolanması.
Cihazın insan ya da evcil hayvan temizliği için kullanılması.• 
Arızalı olduğu düşünülen cihazın kullanılması. Güç kablosunun zedelendiğini fark eder • 
etmez temizleyiciyi kullanmayı DERHAL durdurun. Herhangi bir yaralanmaya engel
olmak için güç kablosunun mutlaka yetkili bir Hoover servisi tarafından değiştirilmesi
gereklidir.
Tüm parçaları ambalajından çıkartın.
Hortumu süpürgenin ana gövdesine takın, yerine oturduğundan ve kilitlendiğinden emin 1.
olun. Hortumu çözmek için: hortumun iki ağzına da basın ve çekin. [2]
Sapı borunun üst ucuna bağlayın. 2. [3]
Borunun alt ucunu halı ve zemin başlığına bağlayın**. 3. [4]
Süpürgenizi Ana GövdeA.
On/off DüğmesiB.
Kablo Geri Sarma DüğmesiC.
Değişken Güç Kumandası*D.
Torba Kontrol GöstergesiE.
Torba Kapağı Açma MandalıF.
Torba KapağıG.
Ön-motor filtresiH.
Çıkış filtresiI.
Çıkış Filtresi KapağıJ.
Aksesuar bölmesiK.
Hortum SapıL.
Emiş Kontrolü*M.
HortumN.
Teleskobik Boru*O.
Teleskopik Boru Ayarlayıcısı*P.
Halı ve Zemin Baş lığı**Q.
Zemin türü seçiciR.
Destek ParçasıS.
Mobilya BaşlığıT.
Toz Alma FırçasıU.
Hayvan Tüyü Giderici Turbo Başlık*V.
Alerjen Giderici Mini Turbo Başlık*W.
Büyük Turbo Başlığı*X.
Sert Zemin Bakımı Başlığı*Y.
49
TR
TeliosPlusManual__1-3_union.indd 49 12/09/2011 19.37.32
SÜPÜRGENİZİN BAKIMI
Toz Torbasının Değiştirilmesi
Torba Kontrol Göstergesi yanıyorsa kontrol edin ve gerekliyse toz torbasını değiştirin.
Torba bölmesi ayırma mandalını kaldırın [14], torba bölmesini açmak için dili çekip toz 1.
çıkmasını engelleyerek torbayı kapatın ve torbayı çı karın. [15]. Dolu toz torbası doğru
ve dikkatli bir şekilde atılmalıdır.
Yeni torbayı, torba üzerinde gösterildiği şekilde katlayı n ve keleeyi torba tutucuya 2.
takarak yerleştirin [16];.
Torba bölmesini kapatın.3.
Unutmayın: Bir tıkanıklık meydana geldiğinde torba kontrol göstergesi kırmızı renkte
yanabilir. Böyle bir durumda ‘Sistemdeki Bir Tıkanıklığın Giderilmesi’ bölümüne bakın.
SÜPÜRGENIZI KULLANIRKEN
Filtreyi Temizleme
Süpürgenizden en iyi performansı elde etmek için ön motor filtresini ve çıkış filtresini lütfen
her 5 torba değişiminden sonra yıkayın.
Ön motor filtresinin temizlenmesi:
Torba bölmesini açmak için Torba Bölmesi Ayırma mandalını kaldırın [14] ve torbayı 1.
çıkarın. [15]
Ön motor filtresini çıkarmak için, ön motor filtresi çerçevesini süpürgeden kaydırın. 2.
[17]
Filtreyi tutucudan çıkarın.3. [18]
Ilık suyla elde yıkayın [19] ve temizleyiciye yeniden yerleştirmeden önce iyice 4.
kurumasına izin verin.
Çıkış filtresinin temizlenmesi:
Çıkış filtresini çıkarmak için çıkış filtresi kapağını ayırın [20] ve çıkış filtresi paketini 1.
çıkarın. [21]
Filtreyi ılık suyla elde yıkayın [19] ve temizleyiciye yeniden yerleştirmeden önce iyice 2.
kurumasına izin verin.
Unutmayın: Sıcak su veya deterjan kullanmayın. Filtrelerin hasar görmesi durumunda,
Orijinal Hoover yedek parçası kullanı n. Ürünü, toz torbası veya filtre takılmadan kullanmaya
çalışmayın.
Daimi kumaşlı toz torbasının* temizlenmesi :
En iyi performansı korumak için, kalıcı bez toz torbasını her 5 torba değişiminden sonra
ılık suyla elde yıkamanızı öneririz. Fazla suyu sıkın ve tekrar takmadan önce tamamen
kurumaya bırakın.
Sistemdeki Tıkanıklığın Giderilmesi
Torba Kontrol Göstergesi kırmızı yanıyorsa:
1. Toz haznesinin doluluğunu kontrol edin. Bu durumda Toz Torbasını n Değiştirilmesi’
bölümüne başvurun.
2. Dolu değilse;
Filtrelerin temizlenmeye mi ihtiyacı var? Bu durumda ‘Filtrelerin Temizlenmesi’ A.
bölümüne başvurun.
Sistemde başka herhangi bir tıkanıklık olup olmadığını kontrol edin. - Teleskopik B.
Borudaki veya esnek hortumdaki herhangi bir tıkanıklığı gidermek için bir rod
veya karşıt uç kullanın.
Uyarı:* : 34. Bir tıkanma varsa veya filtreler kirliyse, süpürge kullanılırken torba dolduğunda
torba kontrol göstergesi yanık kalacaktır. Torba kontrol göstergesi yanık vaziyette on
dakikadan fazla kullanılırsa, süpürge aşırı ısınmayı engellemek üzere elektronik bir
kesintiyle kapanır. Böyle bir durum olduğunda süpürgeyi kapatın, fiş ini çekin ve hatayı
düzeltin (‘Bir tıkanıklığın giderilmesi’ bölümüne bakın). Süpürgeyi tekrar açtığınızda kesinti
otomatik olarak sıfırlanacaktır.
*Sadece bazı modeller için
**Başlıklar modele göre değişiklik gösterebilir
50
TR
Güç Kablosunu uzatı n ve güç kaynağına takın. Kabloyu kırmızı işaretli bölgeden öteye 1.
çekmeyin. [5]
Konforlu temizlik için Teleskopik Boruyu*, Teleskopik Boru Ayarlayıcılarını* yukarı aşağı 2.
kaydırarak ya da sapı yükseltip alçaltarak istenilen yüksekliğe ayarlayın. [6]
Halı ve Zemin Başlığı **: Başlı ğın üzerindeki pedala basarak 3. [7] zemin türü için ideal
temizleme modunu seçin.
Sert Zemin – Fırçalar zemini korumak için geri çekilir.
Halı – Fırçalar derinlemesi temizlik için öne gelir.
Süpürgeyi ana gövdedeki Açma/Kapama düğmesine basarak açın. 4. [8]
Emişi arttırmak ya da azaltmak için Değişken Güç Kumandasını* kaydırın. 5. [9]
Emiş gücünü, emiş kontrol düğmesi ile istenen düzeye ayarlayın. 6. [10]
ık/Kapalı ğmesine basarak kullanım sonunda kapatın. Fişi çekin ve kabloyu 7.
süpürgenin içine sarmak için Kordon Sarma Düğmesine basın. [11]
Yerleştirme ve Saklama - Boru kullanım sırasında geçici saklama için [12] veya 8.
kullanılmadığında saklama konumunda bırakılabilir. [13]
TeliosPlusManual__1-3_union.indd 50 12/09/2011 19.37.32
AKSESUARLAR VE BAŞLIKLAR
*Sadece bazı modeller için
**Başlıklar modele göre değişiklik gösterebilir
51
TR
KULLANICI KONTROL LISTESI
ÖNEMLI BILGI
Ürün ile bir problem olduğunda, yetkili Hoover servisini aramadan önce bu basit kullanıcı
listesini tamamlayın.
Süpürgeye elektrik geliyor mu? Lütfen başka bir elektrikli cihaz ile kontrol edin.• 
Toz torbası aşırı mı dolmuş? Lütfen ‘Süpürge Bakımı bölümüne başvurunuz.• 
Filtre tıkalı mı? Lütfen ‘Süpürge Bakımı bölümüne başvurunuz.• 
Hortum veya başlık tıkalı mı? Lütfen ‘Sistemden tıkanıklık giderilmesi’ bölümüne • 
başvurunuz.
Süpürge fazla mı ısındı? Bu durumda kesintinin otomatik sıfırlama işlemi 45 dakika • 
sürecektir.
Hoover yedek parça ve sarf malzemeleri
Parçaları daima original Hoover parçaları ile değiştirin. Bu parçaları Hoover bayiinden veya
doğrudan Hoover firmasından tedarik edebilirsiniz. Parça siparişi verirken mutlaka cihazın
model numarasını belirtin.
Saf Malzemeleri:
Kağit torba: H30S - 09178278• 
Hepa torba: H60 - 35600392• 
Ön-motor filtresi: S114 - 35601288• 
Hepa Çıkış Filtresi: T108 - 35601289• 
Yedek Parçaları:
Halı ve Zemin Baş lığı: G85 - 35600545• 
Caresse Başlığı: G89PC - 35600659• 
Mini Turbo Başlık: J51 - 35601163• 
Esnek Hortum: D136 - 35601290• 
Çatlak aracı, Mobilya başlığı ve Toz Alma fırçası aksesuarlar bölmesinin altında bulunan
panelde muhafaza edilir. [22]
Tüm aksesuarlar, tutma sapı ucuna veya Teleskopik Borunun* ucuna yerleştirilebilir.
Destek Parçası – Köşeler ve ulaşılması zor alanlar içindir. [23]
Mobilya BaşlığıYumuşak mobilyalar ve kumaşlar için. [24]
Toz Alma Fırçası – Kitap rafları, çerçeveler, klavyeler vb. için. [25]
Hayvan Tüyü Giderici Turbo Başlık* - Merdivenler, temizlenmesi zor alanlar ve dokuma
kumaş yüzeylerde derinlemesine temizlik için mini turbo başlığı kullanılabilir. Özellikle
hayvan tüylerinin giderilmesi için uygundur. [1V]
Alerjen Giderici Mini Turbo Başlık* Merdivenler, temizlenmesi zor alanlar ve dokuma
kumaş yüzeylerde derinlemesine temizlik için mini turbo başlığı kullanılabilir. Özellikle
alerjenlerin temizlenmesi için uygundur. [1W]
Büyük Turbo Başlığı* - Büyük Turbo Başlığı halılarda derinlemesine temizlik için
kullanılabilir. [1X]
Sert Zemin Bakımı Başlığı* - Parke ve diğer hassas zeminler için. [1Y]
ÖNEMLİ: 42. Büyük Turbo Başlıkları uzun saçaklı kilimler, hayvan tüyleri ve 15mmden daha
uzun tüylü halılarda kullanmayın. Fırça dönerken başlığı sabit tutmayın.
Kalite
Hoover fabrikaları kalitesinden ötürü bağımsız takdir almıştır. Ürünlerimiz, ISO 9001
gereksinimlerini içeren bir kalite sistemi kullanılarak üretilmektedir.
Çevre
Bu cihaz, Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar (WEEE) konusuna ilişkin 2002/96/EC sayılı
Avrupa Yönergesine göre işaretlenmiştir. Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesi, hatalı
şekilde imha edilmesinin çevreye ve insan sağlığına yönelik potansiyel zararlarına karşı bir
koruyucu önlemdir.
Ürün üzerindeki sembol bu ürünün normal ev atıkları kapsamına girmediğini
gösterir. İmha edileceği zaman, elektrikli ve elektronik ekipman imhası
için belirlenen toplama noktalarına gönderilmelidir. İmha işlemleri yerel
yönetimlerin yürürlükte olan mevzuatına gore yapılmalıdır. Ürünün nasıl elden
çıkarılacağı konusunda daha detaylı bilgi için bağlı bulunduğunuz muhtarlığa,
çöp tolama şirketine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya müracaat
edin.
Garanti
Bu cihaz için garanti koşulları, cihazın satıldığı ülkedeki temsilcimiz tarafından
tanımlanmaktadır. Bu koşullara ilişkin ayrıntılar cihazın satın alındığı bayiden
edinilebilmektedir. Bu Garanti koşulları altında yapılan talepte satış fişi ve makbuzu ibraz
edilmiş olmalıdır.
Haber verilmeksizin değişiklikler yapılabilmektedir.
TeliosPlusManual__1-3_union.indd 51 12/09/2011 19.37.32
KIEGÉSZÍTŐK, ÉS FEJEK
*Csak bizonyos modellek esetén
**A szívócső a modellnek megfelelően változik
54
HU
FELHASZNÁLÓI ELLENŐRZŐ LISTA
FONTOS INFORMÁCIÓK
Amennyiben problémát észlel a termék működése során, a Hoover szerviz felhívása előtt
ellenőrizze a következőket.
A porszívó konnektora megfelelően működik-e? Kérjük, egy másik elektromos berendezés • 
segítségével próbálja ki.
A Portartály megtelt? Kérjük, tekintse meg A porszívó karbantartása című fejezetet.• 
A szűrő eltömődött? Kérjük, tekintse meg A porszívó karbantartása” című fejezetet.• 
A tömlő vagy a tisztítófej eltömődött? Ilyen esetben hivatkozást talál A rendszer dugulásának • 
eltávolításra részben.
A porszívó túlmelegedett? A túlmelegedésvédő berendezés elektronikus leválasztójának • 
automatikus alap állapotra való állításához 45 percre van szükség
Hoover alkatrészek és fogyóeszközök
Az alkatrészek minden esetben eredeti Hoover pótalkatrészekkel cserélje ki. Ezeket a
helyi Hoover kereskedőtől vagy közvetlenül a Hoover-től vásárolhatja meg. Az alkatrészek
rendelésekor mindig adja meg a készülék modellszámát.
Fogyóeszközök:
Papír zsák: H30S - 09178278• 
Hepa zsák: H60 - 35600392• 
Elő-motor szűrő: S114 - 35601288• 
Hepa kipufogó szűrő: T108 - 35601289• 
Pótalkatrészek:
Szőnyeg- és padlótisztító fej: G85 - 35600545• 
Ápolófej: G89PC - 35600659• 
Mini Turbo fej: J51 - 35601163• 
Flexibils cső: D136 - 35601290• 
A réstisztító eszköz, a bútor tisztító, és a porkefe a gépen kerül tárolásra, a kiegészítők
ajtaja alatt. [22]
A kiegészítők a tömlőmarkolatához és a teleszkópos* cső végéhez is felcsatolhatók.
Réstisztító eszköz – Sarkok és nehezen elérhető területek tisztításához. [23]
Bútortisztító – Puha bútorokhoz, és szövetekhez. [24]
Porkefe – Könyvespolcokhoz, keretekhez, billentyúzetekhez, stb. [25]
Állati szőr eltávolító, turbó fej* - A mini, turbó tisztítófejet lépcsőkz, vagy textilfelületek
lytiszsához vagy egyéb kemény teletek tiszsához használja. sen alkalmas
háziállatok szőrének eltávolításához. [1V]
Allergén eltávolító, mini, turbó fej* A mini, turbó tisztítófejet lépcsőkhöz, vagy
textilfelületek mélytisztításához vagy egyéb kemény területek tisztításához használja.
különösen alkalmas allergének eltávolításához. [1W]
Grand Turbo fej* - Használja a Grand Turbo fejet, a szőnyegek mélytisztításához. [1X]
Padlóápoló fej* - Parketta és egyéb kényes padlók tisztításához. [1Y]
FONTOS: A Grand Turbo tisztítófejet ne használja hosszú rojtokat tartalmazó ruhákon,
bundákon vagy 15mm-nél vastagabb padlószőnyegen. A kefe forgása során soha ne
hagyja egyhelyben a tisztítófejet.
Minőség
A Hoover gyáraiban független minőségbiztosítás történik. A termékeket olyan minőségi
rendszerek segítségével gyártjuk, melyek megfelelnek az ISO 9001 által masztott összes
követelménynek.
Környezetvédelem:
A termék az Elektromos és Elektronikus terkek hullakaira vonatkozó 2002/96/EC
rendeletnek megfelelő jelzéssel van ellátva. Ha az előírásoknak megfelelően dobja el a
terméket, akkor hozzájárul a helytelen hulladékkezelésből eredő, a környezetet és az
emberi egészséget érő esetleges negatív hatások elkerüléséhez.
A terméken lévő szimbólum azt jelzi, hogy a készülék nem kezelhető háztartási
hulladékként. A készüléket egy elektromos és elektronikus berendezések
gyűjtésére szakosodott helyen kell leadni. A termék leselejtezését a
szemétkezelésre vonatkozó helyi környezetvédelmi jogszabályok szerint kell
elvégezni. A termék újrahasznotásával kapcsolatos további inforciókat
a helyi önkormányzatnál, a háztartási szeméttel foglalkozó hulladékkezelő
vállalatnál, vagy annál az üzletnél kaphat, ahol a terméket vásárolta.
Garancia
A garanciális feltételeket a termék értékesítési országában lévő képviseletünk határozza
meg. Ezzel kapcsolatos információkat attól a kereskedőtől kérhet, ahol a terméket
megvásárolta. A garanciális igények érvényesítéséhez a termék vásárlását igazoló blokk
vagy számla bemutatására van szükség.
A változtatás jogát előzetes bejelentés nélkül fenntartjuk.
TeliosPlusManual__1-3_union.indd 54 12/09/2011 19.37.33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hoover Telios Plus Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu