Samsung GT-C3310R Kullanım kılavuzu

Kategori
Akıllı telefonlar
Tip
Kullanım kılavuzu
Printed in Korea
GH68-39011A
Turkish. 03/2013. Rev. 1.0
GT-C3310R
Cep Telefonu
Kullanım Kılavuzu
Bu kılavuzda yer alan bilgilerden bazıları telefonunuzun yazılımına
veya servis sağlayıcınıza bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Cihazın kullanım ömrü 5 yıl, garanti süresi 2 yıldır.
Üçüncü şahıs hizmetlerine, herhangi bir zamanda son verilebilir veya
ara verilebilir ve Samsung, hiçbir içerik ya da hizmetin herhangi bir
süre boyunca kullanılabileceğine dair bir beyanda bulunmamakta
veya garanti vermemektedir.
Bu ürün bazı ücretsiz/açık kaynak yazılım içermektedir. Lisans,
sorumluluk reddi, bildirim ve uyarıların tam koşullarını Samsung’un
web sitesi opensource.samsung.com’da bulabilirsiniz.
Samsung Çağrı Merkezi : 444 77 11
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD
443-742 416 MEATAN-3 DONG, YEONGTONG-GU SUWON
KYONGGI-DO SOUTH KOREA
Tel: +82-2-2255-0114
Güvenlik önlemleri
Kendinize, başkalarına veya cihazınıza zarar vermekten kaçınmak için, cihazınızı kullanmadan önce aşağıdaki bilgilerin tamamını okuyun.
Motorlu taşıttaki elektronik cihazlar, cihazınızın radyo frekansı
nedeniyle bozulabilir
Arabanızdaki elektronik cihazlar, cihazınızın radyo frekansı nedeniyle
bozulabilir. Daha fazla bilgi için üreticiye başvurun.
Taşıt kullanırken, mobil cihaz kullanımıyla ilişkili
tüm güvenlik uyarılarına ve düzenlemelerine
uyun
Sürüş sırasında, öncelikli sorumluluğunuz taşıtı güvenli olarak
kullanmaktır. Kanunlar tarafından yasaklanmışsa, sürüş sırasında
asla mobil cihazınızı kullanmayın. Sizin ve diğerlerinin güvenliği için,
sağduyulu davranın ve aşağıdaki ipuçlarını unutmayın:
Cihazı ahizesiz kullanın.
Cihazınızı ve hızlı arama, tekrar arama gibi yardımcı özelliklerini
öğrenin. Bu özellikler mobil cihazınızla arama yapmak veya gelen
aramaları cevaplamak için gereken zamanı azaltmanıza yardımcı
olur.
Cihazınızı kolay ulaşılabilecek bir yere koyun. Kablosuz cihazınızı,
gözlerinizi yoldan uzaklaştırmadan ulaşılacak şekilde yerleştirin.
Uygunsuz bir zamanda arama geldiğinde, telesekreterinizin sizin
yerinize cevap vermesine izin verin.
Konuştuğunuz kişiye araç kullanmakta olduğunuzu söyleyin. Yoğun
trafikte veya tehlikeli hava şartlarında aramaları erteleyin. Yağmur,
sağanak, kar, buz ve yoğun trafik tehlikeli olabilir.
Not almayın veya telefon numarası aramayın. “Yapılacaklar”
listesinde dolaşmak veya adres rehberinize göz atmak, temel
sorumluluğunuz olan güvenli sürüşten dikkatinizi uzaklaştırır.
Mantıklı zamanlarda arama yapın ve trafiği değerlendirin. Hareket
halinde olmadığınızda veya trafiğe girmeden önce arama yapın.
Aramalarınızı arabanızın hareketsiz olacağı zamanlara göre
planlamaya çalışın. Arama yapmanız gerekirse, sadece birkaç
numaraya basın, yolu ve aynalarınızı kontrol edin, sonra devam
edin.
Dikkatinizi dağıtabilecek gergin veya duygusal konuşmalara
girmeyin. Konuştuğunuz kişilere araç kullanmakta olduğunuzu
bildirin ve dikkatinizi yoldan uzaklaştırabilecek konuşmaları erteleyin.
www.sar-tick.com
Bu ürün 2,0 W/kg’lık milli SAR
sınırlarını karşılamaktadır. Belirli
maksimum SAR değerleri bu
kılavuzun Özgül Soğurma Oranı
(SAR) sertifikası bilgileri bölümünde
bulunabilir.
Cihazınızı taşırken ya da vücudunuza
temas halinde iken kullandığınızda,
RF’e maruz kalma gereksinimleri ile
uyum sağladığınızdan emin olmak için
kılıf gibi onaylı bir aksesuar kullanın
ya da vücudunuzla arasında 1,5 cm
mesafe bırakın. Telefon araması
yapmasanız dahi cihazınızın aktif ve
iletimde olduğunu unutmayın.
Uyarı: Elektrik şoku, yangın ve patlamayı önleyin
Hasarlı güç kablolarını veya fişleri, ya da gevşek elektrik
prizlerini kullanmayın
Islak elle güç kablosuna dokunmayın veya şarj cihazını
kablosundan çekerek çıkarmayın
Güç kablosunu bükmeyin veya zarar vermeyin
Cihazınızı şarj sırasında kullanmayın veya cihazınıza ıslak elle
dokunmayın
Şarj cihazını veya pili kısa devre yaptırmayın
Şarj cihazını veya pili düşürmeyin ya da darbe almasına neden
olmayın
Pili üretici tarafından onaylanmayan şarj cihazlarıyla şarj
etmeyin
Fırtına sırasında cihazı kullanmayın
Cihazınız arızalanabilir ve yıldırım düşme riski artar.
Hasarlı veya sızıntı yapan Lityum İyon (Li-Ion) pil kullanmayın
Li-Ion pillerinizi güvenli bir şekilde atmak için, size en yakın yetkili servis
merkezine başvurun.
Pilleri ve şarj cihazlarını kullanırken ve atarken dikkatli olun
Yalnızca cihazınız için özel olarak tasarlanmış ve Samsung tarafından
onaylanmış pilleri ve şarj cihazlarını kullanın. Uyumsuz piller ve şarj
cihazları ciddi yaralanmalara neden olabilir veya cihazınıza zarar
verebilir.
Pilleri veya cihazları asla ateşe atmayın. Kullanılan pilleri veya
cihazları atarken tüm yerel düzenlemelere uyun.
Pilleri veya cihazları asla mikrodalga fırın, soba veya radyatör gibi
ısıtıcı cihazların üzerine ya da içine koymayın. Piller aşırı ısındığında
patlayabilir.
Pili asla ezmeyin veya üzerinde delik açmayın. Pili yüksek dış basınç
altında bırakmayın, aksi halde dahili kısa devre yapabilir ve aşırı
ısınabilir.
Cihazı, pilleri ve şarj cihazlarını koruyarak zarar görmelerini
önleyin
Cihazınızı ve pilleri çok soğuk veya çok sıcak ortamlarda bırakmayın.
Aşırı sıcaklıklar cihazın deformasyonuna neden olabilir, cihazınızın ve
pillerin şarj kapasitesini ve kullanım ömrünü azaltabilir.
Pillerin metal nesnelerle temas etmesini engelleyin; aksi takdirde
pillerinizin + ve – uçları arasında bağlantı oluşabilir ve bu bağlantı
pillerin geçici veya kalıcı bir şekilde hasar görmesine neden olabilir.
Hasarlı bir şarj cihazını veya pili asla kullanmayın.
Dikkat: Cihazınızı kısıtlı alanlarda kullanırken tüm
güvenlik uyarılarına ve düzenlemelere uyun
Cihazınızı yasak olan yerlerde kapatın
Belirli bir alanda mobil cihazın kullanımını kısıtlayan tüm düzenlemelere
uyun.
Cihazınızı diğer elektronik cihazların yakınında kullanmayın
Çoğu elektronik cihaz radyo frekans sinyalleri kullanır. Cihazınız, diğer
elektronik cihazları etkileyebilir.
Cihazınızı kalp pilinin yakınında kullanmayın
Cihazınız kalp pilini etkileyebileceğinden, cihazınızı mümkünse kalp
pilinin 15 cm yakınında kullanmaktan kaçının.
Cihazınızı kullanmanız gerekiyorsa, kalp pilinden en az 15 cm uzakta
tutun.
Kalp pilinin olası etkilenmesini minimuma indirmek için, cihazınızı
vücudunuzda kalp pilinin bulunduğu tarafın aksi yönünde kullanın.
Cihazınızı hastanede veya tıbbi ekipmanın yakınında
kullanmayın, radyo frekansından etkilenebilir
Herhangi bir tıbbi ekipmanı şahsen kullanıyorsanız, ekipmanınızın radyo
frekansından etkilenmemesini sağlamak için ekipmanın üreticisine
başvurun.
İşitme cihazı kullanıyorsanız, radyo frekansı hakkında bilgi için
üreticiye başvurun
Bazı işitme cihazları, cihazınızın radyo frekansından etkilenebilir. İşitme
cihazınızın güvenliğini sağlamak için üreticiye başvurun.
Patlama olasılığı olan ortamlarda cihazı kapatın
Patlama olasılığı olan ortamlarda pili çıkarmak yerine cihazınızı
kapatın.
Patlama olasılığı olan ortamlarda düzenlemelere, talimatlara ve
işaretlere her zaman uyun.
Cihazınızı yakıt ikmal noktalarında (benzin istasyonları) veya yakıt ya
da kimyasal maddelerin ve patlama riski taşıyan alanların yakınında
kullanmayın.
Yanıcı sıvıları, gazları veya patlayıcı malzemeleri cihazınızla,
parçalarıyla veya aksesuarlarıyla aynı yerde saklamayın ya da
taşımayın.
Hava taşıtındayken cihazınızı kapatın
Hava taşıtında cihazınızı kullanmanız yasadışıdır. Cihazınız, hava
taşıtının elektronik navigasyon araçlarını etkileyebilir.
Cihazınızı yardım istemek için kullanın. Yangın, trafik kazası veya
acil tıbbi durumlarda, yerel acil durum numarasını arayın.
Cihazınızı acil durumlarda diğerlerine yardım etmek için kullanın.
Hayati tehlikenin bulunduğu bir otomobil kazası, suç vakası veya
ciddi bir acil durum gördüğünüzde, yerel acil durum numarasını
arayın.
Gerektiğinde yol üzeri yardım veya harici acil durum numarasını
arayın. Ciddi bir tehlike oluşturmayan bozulmuş bir araç, bozuk
bir trafik işareti, kimsenin yaralanmadığı ufak bir trafik kazası veya
çalınmış olduğunu bildiğiniz bir araç gördüğünüzde, yol üzeri yardımı
veya harici bir acil durum numarasını arayın.
Mobil cihazınız için doğru bakım ve kullanım
Cihazınızı kuru tutun
Nem ve her türlü sıvı, cihaz parçalarına veya elektronik devrelere
zarar verebilir.
Eğer cihazınız ıslanmışsa açmayın. Eğer cihazınız açıksa,
kapatın ve pilini derhal çıkarın (eğer cihanız kapanmazsa veya pili
çıkaramazsanız, olduğu gibi bırakın). Ardından cihazı bir havlu ile
kurulayın ve bir servis merkezine götürün.
Sıvılar, cihazın içindeki su hasarını gösteren etiketin rengini değiştirir.
Cihazınız sudan zarar görürse üretici garantisi geçersiz olabilir.
Cihazınızı tozlu, kirli alanlarda kullanmayın veya saklamayın
Toz, cihazınızın bozulmasına neden olabilir.
Cihazınızı eğimli yerlerde saklamayın
Cihazınız düşerse, zarar görebilir.
Cihazınızı sıcak veya soğuk alanlarda saklamayın. Cihazınızı
-20° C ila 50° C sıcaklıkta kullanın
Cihazınız kapalı bir taşıtın içinde bırakılırsa, içerideki sıcaklık 80°
C’ye kadar ulaşabileceğinden patlayabilir.
Cihazınızı uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın
(örneğin arabanın torpido gözünde).
Pili 0° C ila 40° C sıcaklıkta saklayın.
Cihazınızı bozuk para, anahtar ve kolye gibi metal nesnelerle
birlikte saklamayın
Cihazınız deforme olabilir veya bozulabilir.
Pilin uçları metal nesnelerle temas ederse, yangın çıkabilir.
Cihazınızı manyetik alanların yakınında saklamayın
Manyetik alanlarla temas etmesi nedeniyle cihazınız bozulabilir veya
pil boşalabilir.
Kredi kartı, telefon kartı, banka cüzdanı ve geçiş kartı gibi manyetik
şeritli kartlar, manyetik alanlardan ötürü zarar görebilir.
Manyetik kapakları olan taşıma çantaları veya aksesuarlar
kullanmayın veya cihazınızın uzun süre manyetik alanla temas
etmesine izin vermeyin.
Cihazınızı ısıtıcıların, mikrodalgaların, sıcak mutfak aletlerinin
veya yüksek basınçlı kapların yakınında veya içinde
Pil sızıntısı olabilir.
Cihazınız aşırı ısınabilir ve yangın çıkabilir.
Cihazınızı düşürmeyin veya cihazınızın darbe almasına neden
olmayın
Cihazınızın ekranı zarar görebilir.
Eğilirse veya deforme olursa, cihazınız zarar görebilir ya da parçaları
bozulabilir.
Cihaz aşırı ısınmışsa, cihazı veya uygulamaları bir süre
kullanmayın
Cildinizin aşırı ısınan bir cihaza uzun süreli maruz kalması, kızarma ve
pigmentasyon gibi düşük dereceli yanma semptomlarına sebep olabilir.
Eğer cihazınızda bir kamera flaşı veya ışığı varsa, insanların ya
da evcil hayvanların gözlerine yakın yerlerde kullanmayın
Flaşın gözlere yaklaştırılarak kullanılması, geçici görme kaybına veya
gözlerin zarar görmesine neden olabilir.
Parlayan ışığa tutulduğunda dikkatli olun
Cihazınızı kullanırken, odada ışık bulundurun ve ekranı gözlerinize
çok yakın tutmayın.
Uzun süre video izlediğinizde ya da Flaş tabanlı oyunları oynarken
tutulma ya da kararma olabilir. Eğer herhangi bir rahatsızlık
hissederseniz cihazı kullanmayı derhal bırakın.
Sürekli hareket yaralanmaları riskini azaltma
Tuşlara basmak, dokunmatik ekranda parmağınızla çizim yapmak,
oyun oynamak gibi işlemleri sürekli olarak yaptığınızda ellerinizde,
boynunuzda, omuzlarınızda veya vücudunuzun diğer kısımlarında
rahatsızlıklar hissedebilirsiniz. Cihazınızı uzun süre kullandığınızda,
cihaz tutma yerinden tutun, tuşlara hafifçe basın ve sık sık mola
verin. Eğer bu tarz bir kullanım sırasında ya da sonrasında rahatsızlık
hissederseniz, kullanmayı bırakın ve bir hekim ile görüşün.
Pil ve şarj cihazında maksimum kullanım ömrü sağlayın
Pili bir haftadan daha uzun süre şarj etmeyin; fazla şarj etmek, pilin
kullanım ömrünü kısaltabilir.
Zamanla, kullanılmayan piller boşalır ve kullanılmadan önce yeniden
şarj edilmeleri gerekir.
Şarj cihazlarını kullanmadığınız zamanlarda güç kaynaklarından
çıkarın.
Pilleri yalnızca amaçlarına uygun olarak kullanın.
Üreticinin onayladığı pilleri, şarj cihazlarını, aksesuarları ve
birlikte verilen ürünleri kullanın
Sıradan pillerin veya şarj cihazlarının kullanılması halinde cihazınızın
kullanım ömrü kısalabilir veya cihaz bozulabilir.
Samsung, kendisi tarafından onaylanmayan aksesuarların veya
birlikte verilen ürünlerin kullanımı sırasında kullanıcı güvenliğinden
sorumlu olamaz.
Cihazı veya pili ısırmayın ya da emmeyin
Aksi takdirde, cihazınızın zarar görebilir veya patlamaya neden
olabilir.
Cihazı çocuklar kullanıyorsa, doğru şekilde kullandıklarından emin
olun.
Cihazla konuşma yaparken:
Cihazı normal bir telefon gibi dik tutun.
Doğrudan mikrofona konuşun.
Cihazınızın dahili antenine temas etmekten kaçının. Antene
dokunulması halinde arama kalitesi düşebilir veya cihazın gereğinden
fazla radyo frekansı yaymasına neden olabilir.
Dahili anten
Ekran kırık veya çatlaksa cihazı kullanmayın
Kırık cam veya akrilik ellerinizi ya da yüzünüzü yaralayabilir. Cihazı
onarım için Samsung Servis Merkezi’ne götürün.
Cihazı kullanım amacı dışında herhangi bir amaç için
kullanmayın
Cihazı toplu ortamlarda kullanırken başkalarını rahatsız
etmekten kaçının
Çocukların cihazınızı kullanmasına izin vermeyin
Cihazınız oyuncak değildir. Çocuklar kendilerini ve diğerlerini
yaralayabileceğinden, cihaza zarar verebileceğinden veya faturanızı
arttıran aramalar yapabileceğinden çocukların oynamasına izin
vermeyin.
Mobil cihazları ve ekipmanı dikkatli bir şekilde takın
Taşıtınıza taktığınız tüm mobil cihazların veya ilgili ekipmanın güvenli
bir şekilde monte edildiğinden emin olun.
Cihazınızı ve aksesuarları hava yastığının bulunduğu yere veya
yakınına koymaktan kaçının. Doğru takılmayan kablosuz ekipman,
hava yastığı hızla şiştiğinde ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Cihazınızı bakımını yalnızca yetkili elemanlara yaptırın
Yetkili olmayan kişilerin cihazınıza bakım yapmaya çalışması
sonucunda cihazınız zarar görebilir ve üretici garantisi geçersiz olur.
SIM kartları veya hafıza kartlarını dikkatli bir şekilde kullanın
Cihaz bilgi aktarıyorken veya bilgiye erişiyorken kartı çıkarmayın;
aksi takdirde veri kaybı olabilir ve/veya kart ya da cihaz zarar
görebilir.
Kartları güçlü şoklardan, statik elektrikten ve diğer cihazların yaydığı
elektronik parazitten koruyun.
Kartın sarı renkli temas noktalarına veya uçlarına parmağınızla
ya da metal nesnelerle dokunmayın. Kart kirlendiyse yumuşak bir
bezle silin.
Acil servislere erişim sağlayın
Bazı bölgelerde veya durumlarda cihazınızdan acil durum araması
yapılamayabilir. Uzak yerlere veya gelişmemiş bölgelere seyahate
çıkmadan önce, acil servis elemanlarıyla irtibat kurmak için alternatif bir
yöntem belirleyin.
Bir kulaklık kullanırken kulaklarınızı ve duyu organlarınızı
koruyun
Yüksek sese aşırı maruz kalınması halinde işitme
yeteneği zarar görebilir.
Sürüş sırasında yüksek sese aşırı maruz kalmak
dikkatinizi dağıtabilir ve kaza yapmanıza neden
olabilir.
Kulaklıkları ses kaynağına takmadan önce sesi her
zaman kısın ve yalnızca konuşmanızı veya müziği
duymanıza yetecek minimum ses ayarını kullanın.
Kuru ortamlarda, kulaklıkta statik elektrik birikebilir.
Bir kulaklığı cihaza bağlamadan önce kulaklıkları
kuru ortamlarda kullanmayın veya metal bir nesneye
dokunmayın.
Cihazınızı yürürken veya hareket halinde kullanırken dikkatli
olun
Kendinize veya başkalarına zarar vermekten kaçınmak için etrafınıza
her zaman dikkat edin.
Cihazınızı arka ceplerinizde veya belinizin etrafında taşımayın
Düşmeniz halinde yaralanabilirsiniz veya cihaz zarar görebilir.
Cihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın
Cihazınızdaki herhangi bir değişiklik veya tadilat halinde üretici
garantisi geçersiz olabilir. Bakım için, cihazınızı Samsung Servis
Merkezi’ne götürün.
Pili sökmeyin veya delmeyin, aksi takdirde patlama olabilir ya da
yangın çıkabilir.
Boya, hareketli parçaları tıkayabilir ve düzgün çalışmalarını
önleyebilir
Cihazın boyasına veya metal parçalarına karşı alerjiniz varsa, derinizde
kaşıntı,egzama veya kabartı oluşabilir. Böyle bir durumlar karşılaşırsanız
cihazı kullanmayı bırakın ve doktorunuza danışın.
Cihazınızı temizlerken:
Cihazınızı veya şarj cihazınızı havluyla ya da temizlik beziyle silin.
Pilin uçlarını pamuk parçasıyla veya havluyla temizleyin.
Kimyasal ya da deterjan kullanmayın.
Kişisel bilgilerinizi ve önemli verilerinizi güvende tutun
Cihazınızı kullanırken, önemli verilerinizi yedeklediğinizden emin
olun. Samsung veri kayıplarından sorumlu değildir.
Cihazı kullanım dışı bırakacağınızda, tüm verilerinizi yedekleyin ve
ardından cihazınızı sıfırlayarak kişisel bilgilerinizin yanlış amaçlar
doğrultusunda kullanımını önleyin.
Uygulamaları indirirken izin ekranını dikkatlice okuyun. Birçok
işleve veya kişisel bilgilerinizin önemli bir kısmına erişim sağlayan
uygulamalar için özellikle dikkatli olun.
Yetkisiz veya şüpheli kullanımlar için hesaplarınızı düzenli olarak
kontrol edin. Kişisel bilgilerinizde herhangi bir yanlış kullanım izine
rastlarsanız, servis sağlayıcınız ile temasa geçerek hesap bilgilerinizi
silin veya değiştirin.
Cihazınızın kaybedilmesi veya çalınması halinde, hesaplarınızdaki
parolaları değiştirerek kişisel bilgilerinizi koruyun.
Bilinmeyen kaynaklardan gelen uygulamaları kullanmayın ve
cihazınızı bir model, parola veya PIN kullanarak kilitleyin.
Telif hakkı korumalı materyalleri göndermeyin
İçerik sahiplerinin izni olmadan kaydettiğiniz telif hakkı korumalı
materyali diğer kişilere göndermeyin. Göndermeniz halinde telif hakkı
yasalarını çiğnemiş olabilirsiniz. Üretici firma telif hakkı ile korunan
materyalin kullanıcı tarafından yasadışı bir yolla kullanılmasından
oluşabilecek herhangi bir konudan dolayı sorumlu olmayacaktır.
Özgül Soğurma Oranı (SAR) sertifikası bilgileri
BU CİHAZ, RADYO DALGALARINA MARUZ KALINMASI İLE
İLGİLİ ULUSLARARASI KILAVUZ BİLGİLERE UYGUNDUR
Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası kılavuz
bilgileri tarafından önerilen radyo dalgalarına (radyo frekansı
elektromanyetik alanları) maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde
tasarlanmıştır. Kılavuz bilgiler bağımsız bilimsel örgüt (ICNIRP)
tarafından geliştirilmiştir ve yaştan ve sağlık durumundan bağımsız
olarak tüm kişilerin güvenliğini sağlamak amacıyla önemli güvenlik
sınırına sahiptir.
Radyo dalgasına maruz kalma kılavuz bilgileri Belirli Absorpsiyon Oranı
ya da SAR olarak bilinen bir ölçüm birimini kullanmaktadır. Mobil cihazlar
için SAR sınırı 2,0 W/kg’dır.
SAR testleri standart çalıştırma konumları kullanılarak yapılmaktadır
ve cihaz, test edilen tüm frekans bantlarında onaylanan en yüksek güç
seviyesini aktarmaktadır. Bu cihaz modeli için ICNIRP kılavuz bilgileri
kapsamındaki en yüksek SAR değerleri:
Bu model için maksimum SAR değeri ve kaydedildiği şartlar
Baş bölgesindeki SAR 0,881 W/kg
Vücuda temas halindeki SAR 0,416 W/kg
Kullanım sırasında bu cihaz için olan gerçek SAR değerleri genellikle
yukarıda belirtilen değerin çok altındadır. Bu sebeple, sistem verimliliği
açısından ve ağ üzerindeki etkileşimi en aza indirgemek amacıyla arama
için tam güç gerektiğinde mobil cihazınızın çalışma gücü otomatik olarak
azalır. Cihazın güç çıkışı azaldıkça, SAR değeri de azalır.
Vücuda temas halindeyken yapılan bu SAR testi onaylanan bir
aksesuar ile birlikte veya 1,5 cm uzaklıktaki mesafeden bu cihazda
yapılmıştır. Vücuda temas halindeyken yapılan işlem sırasında RF
pozlama kılavuz bilgilerini karşılamak için, cihaz onaylanan aksesuar
ile birlikte veya vücuttan 1,5 cm uzaklığa yerleştirerek kullanılmalıdır.
Eğer onaylanmamış bir aksesuar kullanırsanız, aksesuarda herhangi bir
metal parça bulunmadığından ve cihazın vücuttan en az 1,5 cm uzağa
yerleştirildiğinden emin olun.
Dünya Sağlık Örgütü ve Amerikan İlaç ve Gıda Dairesi gibi kurumlar
eğer insanların endişe etmesi ve maruz kalma durumunu azaltmak
istemesi halinde kullanım sırasında kablosuz cihazı başlarından ve
vücutlarından uzak tutmak için ahizesiz bir aksesuar kullanmalarını ya
da cihazı daha az kullanmalarını önerilmektedir.
Ayrıntılı bilgi için www.samsung.com/sar adresini ziyaret edin ve
cihazınızı model numaranıza göre arayın.
Bu ürünün doğru şekilde atılması
(Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar)
(Avrupa Birliği ve ayrı toplama sistemleri olan diğer Avrupa
ülkeleri için geçerlidir)
Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan
bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj
cihazı, kulaklık, USB kablo) kullanım ömrü sonunda diğer
ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Atıkların
kontrolsüz olarak imha edilmesinin çevre ve insan sağlığı üzerindeki
zararlı etkisini engellemek için lütfen bunu diğer atık türlerinden ayırın
ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılabilmesi
için geri dönüştürülmesini sağlayın.
Ev kullanıcıları, bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme
işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için
ürünü satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi makamla irtibat kurmalıdır.
İş kullanıcıları tedarikçileri ile irtibat kurup satın alma sözleşmesinin
hüküm ve koşullarına bakmalıdır. Bu ürün ve ürünün elektronik
aksesuarları, imha için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Pilin doğru şekilde atılması
(Avrupa Birliği ve ayrı pil iade sistemleri olan diğer Avrupa
ülkeleri için geçerlidir)
Pildeki, kılavuzdaki veya ambalajdaki bu işaret bu üründeki
pillerin kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıkları ile
birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Hg, Cd veya Pb
kimyasal sembolleri pilin EC Yönetmeliği 2006/66’da belirtilen referans
değerlerin üstünde cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir. Piller
düzgün atılmazsa, bu maddeler insan sağlığına veya ortama zarar
verebilir.
Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını
özendirmek için pilleri diğer atık türlerinden ayırıp bölgenizdeki ücretsiz
pil iade sistemiyle geri dönüştürülmesini sağlayın.
www.samsung.com
Telefon düzeni
1
Ses tuşu
Bekleme modunda
telefonun ses seviyesini
ayarlayın, sahte arama
(aşağı) yapın, acil durum
mesajı gönderin
Bkz. “Sahte arama
yapma”Bkz. “Acil durum
mesajını etkinleştirme ve
gönderme”
2
Arama tuşu
Arama yapma veya
cevaplama; Bekleme
modunda aramalarınızın ve
mesajlarınızın kayıtlarına
ulaşmanızı sağlar
3
Geri tuşu
Menü modunda bir önceki
seviyeye geri dönün
4
Kilit tuşu
Dokunmatik ekranı ve
tuşları kilitleyin, dokunmatik
ekranın ve tuşların kilidini
açın (basılı tutun)
5
Açma/Kapatma tuşu
Telefonu açıp kapatın (basılı
tutun); bir aramayı bitirin;
Menü modunda girişi iptal
edin ve Bekleme moduna
dönün
1
5
4
3
2
Arama yapma
Bekleme modunda 1. Tuşlar’ı seçerek bir alan kodu ve
telefon numarası girin.
Numarayı aramak için [2.
] tuşuna basın.
Aramayı sonlandırmak için [3. ] tuşuna basın.
Arama cevaplama
Bir arama geldiğinde [1. ] tuşuna basın.
Aramayı sonlandırmak için [2. ] tuşuna basın.
Ses seviyesini ayarlama
Zil sesinin seviyesini ayarlamak için
Menü modunda 1. Ayarlar Ses profilleri’ni seçin.
Kullandığınız profili seçin.2.
Sessiz profili kullanıyorsanız zil sesinin seviyesini
ayarlamanıza izin verilmez.
Ses seviyesi3. Arama uyarısı’nı seçin.
Ses seviyesini ayarlamak için kaydırıcıyı sürükleyin 4.
ve Kaydet’i seçin.
Dokunma sesinin seviyesini ayarlamak için
Bekleme modunda ses seviyesini ayarlamak için Ses
seviyesi tuşuna basın.
Görüşme sırasında ses seviyesini ayarlamak için
Bir arama yapılırken ses seviyesini ayarlamak için Ses
tuşuna yukarı veya aşağı doğru basın.
Gürültülü ortamlarda hoparlör özelliğini kullanırken
aramaları duymakta zorlanabilirsiniz. Daha iyi bir ses
performansı için normal telefon modunu kullanın.
Zil sesinizi değiştirme
Menü modunda 1. Ayarlar Ses profilleri’ni seçin.
Kullandığınız profili seçin.2.
Sessiz profili kullanıyorsanız, zil sesini
değiştirmenize izin verilmez.
Sesli arama zil sesi3. ’ni seçin.
Bir hafıza konumu seçin (gerekirse).4.
Bir zil sesi seçin ve 5. Ayarla’yı seçin.
Başka bir profile geçmek için listeden seçin.
Son aranan numaralardan birini arama
Bekleme modunda, son aranan numaraların listesini 1.
görüntülemek için [
] tuşuna basın.
Bir arama türüne 2. ya da seçin.
Bir numara veya ad seçmek için yukarı veya aşağı 3.
gidin.
Arama ayrıntılarını görmek için numarayı ya da adı 4.
seçin ve numarayı aramak için [
] tuşuna basın.
Widget'ları kullanın
Widget’ları bekleme ekranında kullanmayı öğrenin.
Bazı widget’larınız web servislerine bağlanır. Web
tabanlı bir widget seçmek faturanıza ek masraf
yansımasına neden olabilir.
Kullanılabilir widget’lar bölgenize ya da servis
sağlayıcınıza bağlı olarak değişebilir.
Bir widget açmak için
Bekleme modunda, bekleme ekranı panelinde sola ya 1.
da sağa gidin.
Bekleme ekranında etkinleştirmek için bir widget 2.
seçin.
Widget’ınızı düzenlemek için
Bekleme ekranının her panelini en sevdiğiniz widget’larla
düzenleyebilirsiniz.
Menü modunda 1. Ayarlar Ekran Widget’lar
öğesini seçin.
Her panel için bir widget seçin.2.
Metin girme
Metin giriş modunu değiştirmek için
Giriş dilini değiştirmek için TR’yi seçin.
T9 ve ABC modları arasında geçiş yapmak için T9’u
seçin. T9 modunda nokta yeşile döner.
Sayı ya da Sembol modu arasında geçiş yapmak için
123’ü veya sym’i seçin.
T9 modu
Tüm sözcüğü girmek için uygun sanal tuşlara basın.1.
Sözcük doğru görüntülendiğinde boşluk eklemek için 2.
simgesine basın. Doğru sözcük görüntülenmiyorsa
başka bir sözcük tercih etmek için
simgesini seçin.
ABC modu
İstediğiniz karakter ekranda görüntülenene kadar ilgili
sanal tuşa basın.
Numara modu
Sayı girmek için ilgili sanal tuşa basın.
Mesaj gönderme ve görüntüleme
Metin veya multimedya mesajı göndermek için
Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden
ETSI TS 123.038 V8.0.0 ve ETSI TS 123.040
V8.1.0 teknik özelliklerine uygundur.
Menü modunda 1. Mesajlar Mesaj oluştur’u seçin.
Alıcı alanını seçin 2. Manuel giriş.
Bir alıcı numarası girin ve 3. Kaydet’i seçin
Metin girişi alanını seçin.4.
Mesaj metninizi girin ve 5. Kaydet’i seçin.
Bkz. “Metin girme”
Metin mesajı göndermek için 7. adıma geçin.
Multimedya eklemek için 6. adımla devam edin.
Medya ekle6. ’yi seçin ve bir öğe ekleyin.
Mesajı göndermek için 7. Gönder’i seçin.
Metin veya multimedya mesajlarını görüntülemek için
Menü modunda 1. Mesajlar Gelen kutusu’nu seçin.
Bir metin veya multimedya mesajı seçin.2.
Sahte arama yapma
Toplantıdan çıkmak veya istenmeyen görüşmeler yapmak
zorunda kalmamak için birisi aramış gibi yapabilirsiniz.
Sahte arama özelliğini etkinleştirmek için
Menü modunda Ayarlar Arama Sahte arama
Sahte arama geçiş tuşu’nu seçin.
Sahte arama yapmak için
Bekleme modunda Ses tuşuna aşağı doğru uzun basın.
Dokunun ve bekleyin: Bir öğeye dokunun ve 2
saniyeden uzun bekleyin.
Sürükleyin: Bir öğeye dokunun ve tutun, öğeyi taşımak
için parmağınızı sürükleyin.
Telefonunuzu açma veya kapatma
Telefonunuzu açmak için:
[1.
] tuşuna basılı tutun.
PIN numaranızı girin ve 2. Tamam’a basın (gerekirse).
Kurulum sihirbazı açıldığında, ekranı izleyerek 3.
telefonunuzu istediğiniz şekilde özelleştirin.
Pil tamamen biterse veya cihazdan çıkarılırsa saat
ve tarih sıfırlanır.
Telefonunuzu kapatmak için yukarıdaki 1. adımı
tekrarlayın.
Menülere erişme
Telefonunuzun menülerine erişmek için:
Bekleme modunda Menü moduna erişmek için 1. Menü
’ye basın.
Ana menü ekranı için sola ya da sağa gidin.2.
Bir menü ya da uygulama seçin.3.
Bir seviye yukarı gitmek için Geri tuşuna basın; 4.
bekleme moduna geri dönmek için [
] tuşuna
basın.
PIN2 kodu gerektiren bir menüye eriştiğinizde
SIM kartı tarafından verilen PIN2’yi girmeniz
gerekir. Ayrıntılı bilgi için servis sağlayıcınıza
başvurun.
Samsung, yasal olmayan yazılımların neden
olduğu şifre veya özel bilgi kaybından veya başka
zararlardan sorumlu değildir.
Acil durum mesajını etkinleştirme ve
gönderme
Acil durumda yardım almak için ailenize veya
arkadaşlarınıza acil durum mesajı gönderebilirsiniz.
Acil durum mesajı özelliğini etkinleştirmek için
Menü modunda 1. Mesajlar Ayarlar Acil durum
mesajları Gönderme seçenekleri’ni seçin.
Acil durum mesajı özelliğini açmak için 2. Acil durum
mesajı gönder seçeneğini belirleyin.
Alıcılar3. Alıcı ekle Rehber’i seçin.
Alıcı listesine telefon numarası da girebilirsiniz. 7.
adıma geçin.
Çoklu4. ’yu seçin.
Kişileri seçin ve 5. Ekle seçeneğini belirleyin.
Bir numara seçin (gerekirse).6.
Alıcı seçme işleminiz sona erdiğinde alıcıları 7.
kaydetmek için Kydt’i seçin.
Tekrar8. ’ı seçin, acil durum mesajının kaç kez
tekrarlanacağını ayarlayın ve Kydt’e basın.
Geri tuşuna 9. Evet’e basın.
Acil durum mesajı göndermek için
Dokunmatik ekran ve tuşlar kilitliyken, önceden 1.
ayarlanan numaralara acil durum mesajı göndermek
için Ses seviyesi tuşuna dört kez basın.
Acil durum modundan çıkmak için [2.
] tuşuna
basın.
Kamerayı kullanma
Fotoğraf çekmek için
Menü modunda kamerayı açmak için 1. Kamera’yı seçin.
Yatay görünüm elde etmek için telefonu saat yönünün 2.
tersine döndürün.
Merceği özneye yöneltin ve istediğiniz ayarları yapın.3.
Fotoğraf çekmek için 4.
tuşuna basın. Fotoğraf
otomatik olarak kaydedilir.
Fotoğrafları görüntülemek için
Menü modunda Dosyalarım Resimler bir fotoğraf
dosyasını seçin.
Videoları kaydetmek için
Menü modunda kamerayı açmak için 1. Kamera’yı seçin.
Yatay görünüm elde etmek için telefonu saat yönünün 2.
tersine döndürün.
Kayıt moduna geçmek için 3.
simgesini seçin.
Merceği özneye yöneltin ve istediğiniz ayarları yapın.4.
Kayıt işlemini başlatmak için 5. tuşuna basın.
Kayıt işlemini durdurmak için 6.
tuşuna basın. Video
otomatik olarak kaydedilir.
Videoları görüntülemek için
Menü modunda Dosyalarım Videolar bir video
dosyasını seçin.
Alarmları ayarlama ve kullanma
Yeni bir alarm ayarlamak için
Menü modunda 1. Alarmlar’ı seçin.
Oluştur2. ’a basın.
Alarm bilgilerini ayarlayın.3.
Kaydet4. ’a basın.
Erteleme özeliği, telefonu, belirlenen bir süreden
sonra alarm tekrar çalacak şekilde ayarlar. Erteleme
özelliğinin süresini ayarlamak için Ayarlar
Erteleme’yi seçin.
Bir alarmı durdurmak için
Alarm çaldığında:
Alarmı durdurmak için Durdur’a uzun dokunun.
Erteleme süresince alarmın çalmaması için Ertele’ye
uzun dokunun.
Alarmı devre dışı bırakmak için
Menü modunda 1. Alarmlar’ı seçin.
Devre dışı bırakmak istediğiniz alarmın yanındaki 2.
noktayı seçin.
Sembol modu
Sembol girmek için ilgili sanal tuşa basın.
Metin girişi yapmak üzere başka özellikler kullanmak
için
İmleci hareket ettirmek için simgesini ve ardından
sanal dolaşma tuşunu seçin.
Karakterleri tek tek silmek için
tuşuna basın.
Karakterleri hızlı bir biçimde silmek için
simgesine
uzun dokunun.
Noktalama işareti girmek için arka arkaya 1’e basın.
Büyük/küçük harf değişimi yapmak için
öğesini seçin.
Tüm sözcükleri büyük harfle yazmak için
öğesine çift
dokunun.
Yeni kişi ekleme
Servis sağlayıcınıza bağlı olarak yeni kişileri
kaydedeceğiniz hafıza konumu önceden
ayarlanmış olabilir. Hafıza konumunu değiştirmek
için Menü modunda Rehber Diğer Ayarlar
Kişileri kaydet ve bir hafıza konumuna kayıt
seçeneğini seçin Kaydet.
Bekleme modunda 1. Tuşlar’ı seçin ve bir telefon
numarası girin.
2. simgesini seçin.
Yeni kişi ekle3. ve bir bellek konumuna ekleme
seçeneğine (gerekirse) basın.
Bir numara türü seçin (gerekirse).4.
Kişi bilgilerini girin.5.
Kişiyi belleğe eklemek için 6. Kydt’i seçin.
Talimat simgeleri
Dikkat: cihazınızda ya da diğer ekipmanda
hasara neden olabilecek durumlar
Not: notlar, kullanım ipuçları veya ek bilgiler
Sıra: bir adımı gerçekleştirmek için seçenekler
veya menülerde izlemeniz gereken sıra;
örneğin: Menü modunda, Mesajlar Mesaj
oluştur’u seçin (Mesajlar, ardından Mesaj
oluştur seçeneğini belirtir)
[ ]
Köşeli ayraçlar: telefon tuşları, örneğin: [
]
(Açma/Kapatma tuşunu gösterir)
Dokunmatik ekranı kullanma
Dokunmatik ekranı kullanmak için temel eylemleri öğrenin.
Dokunmatik ekranın çizilmesini önlemek için sivri
nesneler kullanmayın.
Dokunmatik ekranın diğer elektrikli aygıtlarla
temas etmesine izin vermeyin. Elektrostatik yük
boşalmaları dokunmatik ekranın arızalanmasına
neden olabilir.
Dokunmatik ekranın suyla temas etmesine izin
vermeyin. Nemli koşullarda veya suyla temas
ettiğinde dokunmatik ekran arızalanabilir.
Dokunmatik ekranın en uygun kullanımı için telefonu
kullanmadan önce koruyucu tabakayı çıkarın.
Dokunun: Bir menüyü, seçeneği ya da uygulamayı
seçmek veya çalıştırmak için bir kez dokunun.
SIM kartı ve pili takma
Arka kapak ile pili çıkarın ve SIM kartı takın.1.
Pili takın ve arka kapağı tekrar yerine yerleştirin.2.
Pili şarj etme
Seyahat adaptörünü fişe 1.
takın.
Şarj işlemi 2.
tamamlandığında
seyahat adaptörünü
prizden çıkarın.
Seyahat adaptörünü çıkarmadan, pili çıkarmayın.
Bu işlem telefona zarar verebilir.
Enerjiden tasarruf etmek için kullanmadığınızda
seyahat adaptörünün fişini prizden çekin. Seyahat
adaptöründe güç düğmesi yoktur, bu sebeple güç
beslemesini kesmek için seyahat adaptörünün
fişini prizden çekmeniz gereklidir. Seyahat
adaptörü kullanıldığında sokete yakın durmalıdır.
Hafıza kartı takma (isteğe bağlı)
Telefonunuzda 16 GB’a kadar microSD
veya
microSDHC
hafıza kartlarını (hafıza kartı üreticisine ve
türüne bağlı olarak) kullanabilirsiniz.
Hafıza kartının bilgisayarda biçimlendirilmesi
telefonunuzla uyumsuzluğa neden olabilir. Hafıza
kartını yalnızca telefonda biçimlendirin.
Çok sık veri yazılması ve silinmesi hafıza
kartlarının kullanım ömürlerini kısaltır.
Arka kapağı ve pili çıkarın.1.
Hafıza kartını, sarı renkli temas noktaları aşağı 2.
gelecek şekilde yerleştirin.
Hafıza kartını yerine oturana kadar hafıza kartı 3.
yuvasına itin.
Pilin kapağını yerine takın.4.
Uyumluluk Bildirisi
Ürün bilgileri
Aşağıdakiler için
Ürün : GSM Bluetooth Mobil Cihaz
Model(ler) : GT-C3310R
Beyan ve İlgili Standartlar
Yukarıdaki ürünün R&TTE Yönergesi (1999/5/EC) temel gereksinimleri ile uyumlu
olduğunu beyan etmekteyiz:
Güvenlik EN 60950-1 : 2006 +A12 : 2011
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-1 : 2006
EN 62479 : 2010
EN 62209-2 : 2010
EN 62311 : 2008
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
ve de elektronik ve elektrikli cihazlardaki belirli tehlikeli maddelerin kullanımının
kısıtlandırılması ile ilgili Yönerge (2011/65/EU) ile uyumludur.
1999/5/EC Yönetmeliğinin, 10. Maddesinde atıfta bulunulan ve Ek[IV]’te açıklanan
uygunluk değerlendirme prosedürü, aşağıdaki Onaylanmış Kuruluşların katılımıyla
yürütülmüştür:
TÜV SÜD BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Tanımlama işareti: 0168
AB’deki temsilci
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2013.01.04 Joong-Hoon Choi / Lab. Manager
(yayın yeri ve tarihi) (yetkili kişinin adı ve imzası)
* Bu Samsung Servis Merkezinin adresi değildir. Samsung Hizmet Servisi’nin adresi ve telefon
numarası için garanti kartına bakınız ya da ürünü satın aldığınız bayi ile görüşünüz.
AC prizine
Simge Açıklama
Sinyal gücü
GPRS ağı bağlı
EDGE ağı bağlı
Arama yapılıyor
Arama
yönlendirme etkin
Acil durum mesajı
özelliği etkin
Alarm etkin
Güvenli bir
web sayfasına
bağlanıyor
PC’ye bağlı
FM radyo açık
FM radyo
beklemede
Müzik çalma
devrede
Kayıttan
müzik yürütme
duraklatıldı
Simge Açıklama
Dolaşım (normal
servis alanı
dışında)
Bluetooth
etkinleştirildi
Yeni metin mesajı
(SMS)
Yeni multimedya
mesajı (MMS)
Yeni e-posta
mesajı
Yeni sesli posta
mesajı
Hafıza kartı takıldı
Normal profil etkin
Sessiz profil etkin
Pil gücü seviyesi
10:00
Geçerli saat
Telefonunuz ekranın üst bölümünde aşağıdaki durum
göstergeleri görüntüler:
Arka kapak
Pil
Hafıza kartı
SIM kart
Declaration of Conformity
Product details
For the following
Product : GSM BT Mobile Phone
Model(s) : GT-C3310R
Declaration & Applicable standards
We hereby declare, that the product above is in compliance with the essential
requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC) by application of:
SAFETY EN 60950-1 : 2006 +A12 : 2011
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-1 : 2006
EN 62479 : 2010
EN 62209-2 : 2010
EN 62311 : 2008
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
and the Directive (2011/65/EU) on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment.
The conformity assessment procedure referred to in Article 10 and detailed in Annex[IV]
of Directive 1999/5/EC has been followed with the involvement of the following Notified
Body(ies):
TÜV SÜD BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Identification mark: 0168
Representative in the EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2013.01.04 Joong-Hoon Choi / Lab. Manager
(Place and date of issue) (Name and signature of authorised person)
* This is not the address of Samsung Service Centre. For the address or the phone number of
Samsung Service Centre, see the warranty card or contact the retailer where you purchased
your product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3310R Kullanım kılavuzu

Kategori
Akıllı telefonlar
Tip
Kullanım kılavuzu