Aeg-Electrolux 69807G-M Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Yüksek kaliteli ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Cihazınızdan en uygun ve düzenli performansı almak için, lütfen bu
kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu, bütün işlemleri en iyi ve
en etkin bir şekilde anlamanızı sağlayacaktır. İhtiyacınız olduğunda
bakabilmeniz amacıyla bu kılavuzu güvenli bir yerde saklamanızı
tavsiye ederiz. Ve lütfen kılavuzu cihazın bir sonraki kullanıcısına da
veriniz.
Yeni cihazınızdan keyif almanızı diliyoruz.
İÇİNDEKİLER
GÜVENLİK BİLGİLERİ 34
Cihazın atılması 37
MONTAJ 38
Gaz bağlantısı 38
Enjektörlerin değiştirilmesi 39
Minimum seviye ayarlaması 39
Elektrik bağlantısı 40
Bağlantı kablosunun değiştirilmesi
41
CİHAZIN TANIMI 42
Kontrol düğmeleri 42
CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI 43
Ocak bekini ateşleme 43
Brülörü kapatma 44
YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER 44
Enerji tasarrufu 44
BAKIM VE TEMİZLİK 44
Periyodik bakım 45
SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE 46
TEKNİK VERİLER 46
ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER 48
Ambalaj malzemesi 48
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
GÜVENLİK BİLGİLERİ
UYARI
Bu talimatlar sadece, bu kitabın kapağında sembolleri bulunan ülkeler için ge‐
çerlidir.
Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru çalışması in cihazı monte etmeden ve
kullanmadan önce, bu kılavuzu dikkatle okuyunuz. Bu kılavuzu saklayınız, ci‐
hazı başka bir yere taşıdığınızda veya sattığınızda dahi beraberinde veriniz.
Kullanıcılar, cihazın çalışma ve emniyet özelliklerini tam olarak bilmelidir.
34
İçindekiler
Genel güvenlik
UYARI
Fiziksel, duyusal ve mental kapasiteleri düşük veya cihazın kullanımı hakkın‐
da deneyimi ve bilgisi olmayan kişiler (çocuklar da dahil) bu cihazı kullanma‐
malıdır. Bu kişiler cihazı, güvenliklerinden sorumlu olan bir kişinin denetimi al‐
tında veya cihazın kullanımı hakkında bu kişi tarafından bilgilendirilmek kay‐
dıyla kullanabilir.
Çocuk güvenliği
Sadece yetişkinler bu cihazı kullanabilir. Çocuklar, cihazla oynamamaları
için denetim altında tutulmalıdır.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun. Boğulma ve yaralan‐
ma riski vardır.
Cihazı kullanırken ve kullandıktan sonra çocukları cihazdan uzak tutun.
Kullanım
Kullanmaya başlamadan önce, tüm ambalajları, etiketleri ve tabakaları ci‐
hazdan çıkarın. Bilgi etiketini çıkarmayın. Garantinin geçersiz olmasına ne‐
den olabilir.
Kullandıktan sonra pişirme bölgelerini "kapalı" konumuna ayarlayın.
Ocak bekleri ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınırlar. Pişirme yü‐
zeyinin üzerine çatal-bıçak veya tencere kapağı koymayın. Tencereler ve
içindekiler devrilebilir. Yanma riski söz konusudur.
Aşırı ısınan bitkisel ve hayvansal yağlar çok çabuk alev alabilir. Yangın ris‐
ki vardır.
Cihaz çalışır durumdayken denetimsiz bırakmayın.
Çalışırken cihazı her zaman kontrol edin.
Sıvıların ocağın üzerindeki deliklere sızmasını önleyin.
Ocağı pişirme kabı olmadan kullanmayın.
Bu cihaz, sadece ev içi kullanım içindir. Cihazı ticari veya endüstriyel amaç‐
larla kullanmayın.
Cihazı sadece evde yemek pişirmek için kullanın. Bu, kişilerin yaralanması‐
nı veya ürünlerin zarar görmesini önlemek içindir.
Sadece çapı ocak beklerinin çapına uygun olan pişirme kapları kullanın.
Varsa, cam plaka aşırı ısınarak parçalanabilir. .
Çapı ocak bekinin boyutundan küçük kaplar kullanmayın - alevler kabın kul‐
punu ısıtabilir.
Tencereler kumanda bölgesini kapatmamalıdır.
Dengesiz pişirme kapları kullanmayın; devrilebilir ve kazalara yol açabilir.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanıcı ürünler veya yanıcı ürünlerle ıs‐
lanmış eşyalar ve/veya eriyebilecek nesneler (örneğin plastik veya alümin‐
yum) ve/veya kumaş koymayın. Yangın veya patlama riski vardır.
Sadece cihazla birlikte verilen aksesuarları kullanın.
Cihazın fişini yan prizlere takarken dikkatli olun. Elektrik bağlantılarının ci‐
haza veya sıcak pişirme kaplarına temas etmesini önleyin. Elektrik bağlan‐
tılarının dolanmasını önleyin.
Güvenlik bilgileri
35
Yüzeyde çatlak varsa, elektrik çarpmasını önlemek için cihazın fişini priz‐
den çekin.
Cihazın hasar görmesinin önlenmesi
Eşyaların veya pişirme kaplarının cam seramiğin üzerine düşmesi halinde,
yüzey hasar görebilir.
Dökme demir, dökme alüminyum pişirme kapları veya altı hasar görmüş pi‐
şirme kapları, cam seramik yüzey üzerinde hareket ettirilirse cam seramiği
çizebilir.
Pişirme kaplarının ve cam seramiğin zarar görmesini önlemek için, pişirme
kaplarının içindeki sıvının veya yemeğin kaynayarak bitinceye kadar ısın‐
masına izin vermeyin.
Pişirme bölgelerini, üzerindeki pişirme kapları boşken veya üzerinde pişir‐
me kabı yokken kullanmayın.
Cihazın hiçbir kısmını alüminyum folyoyla kaplamayın.
Tezgah ve altına konan cihazın ön kısmı arasında 5 mm'lik havalandırma
boşluğu bırakın.
Akrilamidlerle ilgili bilgiler
Bilimsel kaynaklı son bilgilere göre, yiyecek yüzeyinin kızartılması halinde
(özellikle nişasta içeren ürünlerde), akrilamidler sağlık için tehlike yaratabil‐
mektedir. Bu nedenle, mümkün olduğunca düşük sıcaklıklarda pişirmeniz ve
yiyeceğin yüzeyini çok fazla kızartmamanız tavsiye edilir.
Montaj
Bu talimatları mutlaka okuyun. Üretici firma, bu gereksinimlere uyulmama‐
sından kaynaklanan insan ve evcil hayvan yaralanmalarından veya eşya‐
larda meydana gelen hasarlardan sorumlu değildir.
Yapısal hasar veya fiziksel yaralanma risklerini önlemek için, cihazın mon‐
tajı ve güç kaynağı ile gaz sistemine bağlanması, kurulumu ve bakımı mut‐
laka standartlara ve yürürlükteki kurallara uygun olarak kalifiye bir perso‐
nel tarafından yapılmalıdır.
Cihazın nakliye nedeniyle zararrmediğinden emin olun. Asla hasarlı bir
cihazın bağlantısını yapmayın. Gerekirse, tedarikçi ile temasa geçin.
Ankastre cihazları sadece, standartlara uygun ankastre bölmelere ve tez‐
gah altlarına yerleştirildikten sonra kullanın.
Ocağı izin verilmeyen ev aletlerinin üzerine yerleştirmeyin.
Cihazı sadece yüzeyi düz olan bir tezgaha yerleştirin.
Bu ürünün özelliklerini değiştirmeyin veya ürün üzerinde hiçbir değişiklik
yapmayın. Yaralanma ve cihaza zarar verme riski vardır.
Cihazın kullanıldığı ülkede geçerli olan kanunlara, tüzüklere, direktiflere ve
standartlara (güvenlik kanunları, geri-dönüştürme kanunları, elektriksel gü‐
venlik kuralları, vs.) harfiyen uyun.
Diğer cihazlar ve mutfak mobilyalarıyla arasında olması gereken minimum
mesafeleri muhafaza edin.
Elektrik çarpması koruması takın; örneğin çekmeceleri sadece koruyucu
bir panelle birlikte doğrudan cihazın altına monte edin.
36
Güvenlik bilgileri
Uygun bir izolasyon maddesi kullanarak, tezgahın kesilen yüzeylerinin nem‐
den zarar görmesini önleyin.
Cihazı uygun bir izolasyon maddesi kullanarak arada boşluk kalmayacak
şekilde tezgahla birleştirin.
Cihazın alt kısmının bulaşık makinesi veya fırın gibi cihazların neden ola‐
cağı buhar ve nemden zarar görmesini önleyin.
Cihazı kapıların yakınına ve pencere altlarına monte etmeyin. Aksi takdir‐
de, kapıları veya pencereleri açtığınızda ocağın üzerindeki sıcak yemek
kapları devrilebilir.
Bakım yapmadan önce, cihazı kapayın ve prizden çekin.
Montaj öncesinde, yerel besleme koşullarının (gaz tipi ve basıncı) ve cihaz
ayarlarının uyumlu olduğundan emin olun. Bu cihaz için ayar koşulları, ak‐
sesuar çantasında bulabileceğiniz bilgi etiketinde yazılıdır.
Bu cihaz, bir yanma ürünleri tahliye cihazına bağlanmamalıdır. Yürürlükte‐
ki montaj tüzüklerine uygun olarak monte edilmeli ve bağlanmalıdır. Hava‐
landırmayla ilgili gerekliliklere özel bir dikkat gösterilmelidir.
Bir gazlı pişirme cihazının kullanımı, monte edildiği odanın içinde ısı ve
nem oluşumuna neden olur. Mutfak içindeki havalandırmanın yeterli ol‐
duğundan emin olun: Doğal havalandırma menfezlerini açık tutun veya me‐
kanik bir havalandırma cihazı (mekanik aspiratör gibi) takın.
Cihazı uzun bir süre yoğun bir şekilde kullanacaksanız daha fazla havalan‐
dırma (örneğin bir pencerenin açılması veya varsa mekanik havalandırma
kademesinin artırılması) gerekir.
Elektrik bağlantılarıyla ilgili talimatlara uyun. Elektrik akımından kaynakla‐
nan yaralanma riski vardır.
Elektrik şebekesi terminalinde elektrik akımı bulunmaktadır.
Elektrik şebekesi terminalinde gerilim olmamasını sağlayın.
Elektrik çarpmasına karşı koruma sağlamak için doğru şekilde monte edin.
Gevşek ve uygun olmayan fiş ve priz bağlantıları, terminalin çok fazla ısın‐
masına neden olabilir.
Kelepçe bağlantılarını kalifiye bir elektrikçiye doğru bir şekilde yaptırın.
Kablo üzerinde gerilme azaltıcı bir kelepçe kullanın.
Doğru elektrik bağlantı kablosu kullanın ve hasarlı elektrik kablosunu uy‐
gun kabloyla değiştirin. Yerel yetkili servisinizle temasa geçin.
Cihaz, kontak açıklığı minimum 3 mm olan ve cihazın elektrik bağlantısını
tüm kutuplardan kesebilmenizi sağlayan bir elektrik tesisatına sahip olmalı‐
dır.
Uygun yalıtım aygıtlarına sahip olmanız gerekmektedir: hat koruyucu dev‐
re açıcılar, sigortalar (yuvasından çıkarılan vidalı tip sigortalar), toprak ka‐
çağı akım kesicileri ve kontaktörler.
Cihazın atılması
Fiziksel yaralanma veya hasar riskini ortadan kaldırmak için:
Cihazın fişini prizden çekin.
Güç kablosunu cihaza bağlandığı noktadan keserek atın.
Varsa harici gaz borularını düzleştirin.
Güvenlik bilgileri
37
Cihazın atılması konusunda bulunduğunuz yerdeki yetkililerle temasa ge‐
çin.
MONTAJ
UYARI
Montaj, bağlantı ve bakım ile ilgili aşağıdaki talimatlar, mutlaka standartlara
ve yürürlükteki kurallara uygun olarak kalifiye bir personel tarafından gerçek‐
leştirilmelidir.
Gaz bağlantısı
Yürürlükteki kanunlara uygun olarak, sabit bağlantılar kullanınız veya paslan‐
maz çelikten yapılma esnek bir boru kullanınız. Eğer esnek metal borular kul‐
lanıyorsanız, bunların hareketli kısımlara temas etmemesine veya sıkışma‐
masına dikkat ediniz. Ocak bir fırın ile kombine halde monte edildiğinde de
aynı dikkati gösteriniz.
Cihazın gaz besleme basıncının tavsiye edilen değerler ile uyumlu olduğun‐
dan emin olunuz. Ayarlanabilir bağlantı, dişli bir G 1/2" somunu ile çıkış kıs‐
mına bağlanır. Parçaları zorlamadan kıvırarak birbirine takınız, bağlantıyı ge
reken yönde ayarlayınız ve her şeyi sıkılayınız.
1
2
2
3
4
1 Somunlu pimin ucu
2 Rondela (ek rondela sadece Slovenya ve Türkiye'de kullanılır)
3 Dirsek
4 Sıvı gaz için lastik boru tutucu (sadece Slovenya ve Türkiyein)
Sağlam bağlantı:
Sert metal borular (mekanik uçlu bakır) kullanarak bağlantıyı yapın.
Mekanik uçlu "esnek" bağlantı:
Doğal gaz : Mekanik uçlu esnek boruyu doğrudan cihazda sonlanacak bir
eğim vererek dirseğe vidalayın.
38
Montaj
Bütan / Propan : Cihaz sadece bütan gazıyla çalışıyorsa, kelepçeleriyle ta‐
kılmış esnek bir boru kullanın. Cihaz Propan gazıyla çalışıyorsa, uygun me‐
tal uçlu esnek boru kullanın.
Metal olmayan esnek borularla bağlantı:
Bağlantıyı boydan boya kontrol etmeniz kolaysa, esnek boru kullanabilirsiniz.
Esnek boruyu kelepçelerle sıkıca sabitleyin.
Likit gaz : Lastik boru tutucusu kullanın. Her zaman conta takın. Ardından,
gaz bağlantısını yapmaya başlayın. Esnek boru aşağıdaki durumlarda uygu‐
lama için hazırdır:
30°C üzerinde oda sıcaklığından daha fazla ısınmamalıdır.
1500 mm'den daha uzun olmamalıdır.
Herhangi bir boğum yapmamalıdır.
Çekilme veya bükülme olmamalıdır.
Keskin kenarlara veya köşelere temas etmemelidir.
Durumunu kontrol etmek için kolayca gözlenebilir olmalıdır.
Esnek borunun koruma kontrolü, aşağıdaki kontrol aşamalarını içermektedir:
Çatlak, kesik ve her iki ucunda ve tamamında yanık izleri olmamalıdır.
Malzeme sertleştirilmemiş halde, doğru elastikiyette olmalıdır.
Sıkma kelepçeleri paslanmamış olmalıdır.
Son kullanma tarihi geçmemiş olmalıdır.
Bir veya daha fazla kusur görülürse, boruyu tamir etmeyin, değiştirin.
Montaj tamamlandıktan sonra her bir borunun sızdırmazlığının doğru ol‐
duğunu kontrol edin. Sabunlu bir solüsyon uygulayın, alev kullanmayın !
Enjektörlerin değiştirilmesi
1. Ocak ızgaralarını çıkartınız.
2. Brülörün kapaklarını ve alev başlıklarını çıkartınız.
3. 7 numara bir somun anahtarı kullanarak, enjektörleri çıkarınız ve bunları
kullandığınız gaz tipine uygun olan yenileriyle değiştiriniz (Teknik Veriler
bölümündeki tabloya bakınız).
4. Aynı prosedürü tersten uygulayarak parçaları yerine takınız.
5. Bilgi etiketini (gaz besleme borusunun yanındadır) kullanılacak yeni ga‐
zın tipine uygun etiketle değiştiriniz. Bu etiketi, cihazla birlikte verilen en‐
jektör paketinin içinde bulabilirsiniz.
Eğer besleme gaz basıncı değişkense veya gerekli basınçtan farklıysa, gaz
besleme borusunun üzerine uygun bir basınç ayarlayıcı takmanız gereklidir.
Minimum seviye ayarlaması
Ocak beklerinin minimum seviyesinin ayarlanması:
1. Ocak bekini yakın.
2. Düğmeyi minimum alev pozisyonuna getirin.
3. Kontrol düğmesini çıkarın.
4. İnce uçlu bir tornavida ile baypas vidasının konumunu ayarlayın. 20
mbar'lık doğal gazdan (veya 13 mbar'lık doğal gazdan
2)
) likit gaza geçi‐
yorsanız, ayar vidasını sonuna kadar sıkın. Likit gazdan 20 mbar'lık doğal
2) sadece Rusya için
Montaj
39
gaza geçiyorsanız, baypas vidasını yaklaşık 1/4 tur gevşetin. 20 mbar'lık
doğal gazdan 13 mbar'lık doğal gaza geçiyorsanız
2)
baypas vidasını yak‐
laşık 1/4 tur gevşetin. Likit gazdan 13 mbar'lık doğal gaza geçiyorsanız
2)
, baypas vidasını yaklaşık 1/2 tur gevşetin. 13 mbar'lık doğal gazdan
2)
20 mbar'lık doğal gaza geçiyorsanız, baypas vidasını yaklaşık 1/4 tur sıkın.
1 Minimum ayar vidası
5. Düğmeyi maksimum pozisyondan minimum pozisyona hızlı bir şekilde
döndürürken alevin sönmediğinden emin olun.
Elektrik bağlantısı
Cihazı, güvenlik uyarılarına uygun olarak topraklayın.
Bilgi etiketinde yazılı nominal gerilim değerinin ve güç tipinin, tesisatınızın
gerilim ve güç özellikleriyle uyuştuğundan emin olun.
Bu cihaz ile birlikte bir elektrik kablosu verilir. Bu kabloya, bilgi etiketinde
yazılı yük değerini kaldırabilecek uygun bir fiş takılması gerekir. Fiş, doğru
prize takılmalıdır.
Herhangi bir elektrikli bileşen, yetkili servis teknisyeni veya kalifiye servis
personeli tarafından takılmalı veya değiştirilmelidir.
Mutlaka doğru takılmış topraklı priz kullanın.
Montajdan sonra fişe erişilebildiğinden emin olun.
Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik kablosunu çekmeyin. Her za‐
man fişten tutarak çekin.
Cihaz bir uzatma kablosu, adaptör veya çoklu bağlantı üzerinden bağlan‐
mamalıdır (yangın riski vardır). Toprak bağlantısının standartlara ve yürür‐
lükteki kurallara uygun olduğundan emin olun.
Güç kablosu herhangi bir sıcak parçaya temas etmeyecek şekilde yerleşti‐
rilmelidir.
Cihazı elektrik tesisatına, kontak açıklığı en az 3 mm olan ve cihazın elek
trik bağlantısını tüm kutuplardan kesebilen bir aygıt kullanarak (örneğin oto‐
matik devre koruma şalteri, toprak kaçağı devresi veya sigorta gibi) monte
edin.
Bağlantı kablosunun hiçbir parçası 90°C sıcaklığa maruz bırakılmamalıdır.
Mavi nötr kablosu "N" olarak etiketli terminal bloğuna bağlanmalıdır. Kah‐
verengi (veya siyah) faz kablosu ("L" ile işaretli terminal blok kontağına ta‐
kılıdır) daima şebeke fazına bağlanmalıdır.
1
40
Montaj
Bağlantı kablosunun değiştirilmesi
Bağlantı kablosunu değiştirmek için sadece H05V2V2-F T90 tipinde bir kablo
kullanınız. Kablo kesitinin gerilim ve çalışma sıcaklığına uygun olduğundan
emin olunuz. Sarı / yeşil toprak kablosu, kahverengi (veya siyah) faz kablo‐
sundan yaklaşık 2 cm. daha uzun olmalıdır.
Ankastre Montaj
min. 55 mm
min. 650 mm
550 mm
min. 100 mm
30 mm
470 mm
A
B
A - cihazla birlikte verilen conta
B - cihazla birlikte verilen braketler
Yerleştirme olanakları
Kapaklı mutfak ünitesi
Ocak altına yerleştirilen panel, çıkarılması kolay ve teknik bir müdahalenin ge‐
rektiği durumlarda kolay ulaşıma izin verecek konumda olmalıdır.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Çıkarılabilir panel
Montaj
41
b) Bağlantılar için boşluk
Fırınlı mutfak ünitesi
Ocağın iç kısım boyutları verilen değerlere uygun olmalı ve devamlı hava te‐
mini için braketler ile birlikte kullanılmalıdır. Ocağın ve fırının elektrik bağlan‐
tıları birbirlerinden bağımsız yapılmalıdır. Bu ayrıca, fırının üniteden kolaylık‐
la ayrılmasını sağlar.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
ÜRETİCİ ŞİRKET
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - İTALYA
CİHAZIN TANIMI
Pişirme yüzeyi tasarımı
2
1
5
4
3
1 Yarı-hızlı brülör
2 Yarı-hızlı brülör
3 Kontrol düğmeleri
4 Yardımcı brülör
5 Hızlı brülör
Kontrol düğmeleri
Sembol Açıklama
Gaz beslemesi yok / off (kapalı) konum
Ateşleme pozisyonu / maksimum gaz
beslemesi
Minimum gaz beslemesi
42
Cihazın tanımı
CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI
Ocak bekini ateşleme
UYARI
Mutfakta açık ateş kullanırken çok dikkatli olun. Üretici, ateşin yanlış kullanı‐
mı nedeniyle ortaya çıkan durumlardan hiçbir şekilde sorumlu değildir.
Her zaman ocak bekini pişirme kabını koymadan önce yakın.
Ocak bekini yakmak için:
1. Kontrol düğmesini saatin tersi yönde, maksimum konuma çevirin (
)
ve aşağı bastırın.
2. Kontrol düğmesini yaklaşık 5 saniye basılı tutun; bu sayede gaz kesme
emniyeti ısınacaktır. Aksi takdirde gaz beslemesi kesilecektir.
3. Normal hale geldikten sonra alevi ayarlayın.
Birkaç denemeden sonra ocak beki yanmazsa, bek alev başlığının ve ka‐
pağının doğru yerleştirildiğinden emin olun.
3
4
2
1
1 Brülör kapağı
2 Brülör alev başlığı
3 Ateşleme ucu
4 Gaz kesme emniyeti
UYARI
Kontrol düğmesini 15 saniyeden daha uzun süre basılı tutmayınız.
Eğer brülör 15 saniye geçmesine rağmen yanmazsa, kontrol düğmesini bıra‐
kınız, düğmeyi "off" (kapalı) konumuna getiriniz ve en az 1 dakika sonra brü‐
lörü tekrar yakmaya çalışınız.
Elektrik olmaması halinde, ocak beki elektriksiz olarak da yakılabilir; böyle bir
durumda, beke bir ateş yaklaştırıp, ilgili düğmeye basın ve maksimum gaz ko‐
numuna gelene kadar saatin tersi yönde çevirin.
Eğer brülör kazara sönerse, kontrol düğmesini off (kapalı) konumuna getiri‐
niz ve en az 1 dakika sonra brülörü tekrar yakmaya çalışınız.
Cihazın çalıştırılması
43
Cihazı monte ettikten veya bir elektrik kesintisinden sonra cihaza ilk kez elek‐
trik verdiğinizde, kıvılcım jeneratörünün otomatik olarak çalışabilir. Bu normal‐
dir.
Brülörü kapatma
Alevi söndürmek için, düğmeyi çevirerek sembolüne getiriniz.
UYARI
Pişirme kaplarını ocaktan almadan önce, daima alevi kısınız veya tamamen
söndürünüz.
YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER
Enerji tasarrufu
Mümkünse, daima kapaklarını pişirme kaplarının üzerine koyunuz.
Sıvı kaynamaya başladığında, sıvının yavaş yavaş kaynamaya devam et‐
mesi için alevin şiddetini azaltınız.
UYARI
Brülörün boyutuna uygun tabana sahip olan tencere ve tavaları kullanınız.
Kenarlardan taşan pişirme kaplarını sıcak yüzeyde kullanmayınız.
Brülör Pişirme kaplarının çapları
Hızlı 160 mm - 260 mm
Yarı-hızlı 120 mm - 220 mm
Yardım 80 mm - 160 mm
UYARI
Tencereler kumanda bölgesini kapatmamalıdır.
Düşük gaz tüketimi için, kapların ocak kenarlarından dışarı taşmadığından
ve ocaklara ortalanmış olarak konumlandırıldıklarından emin olunuz.
Ocak üzerine sabit olmayan veya deforme kaplar yerleştirmekten kaçınınız.
BAKIM VE TEMİZLİK
UYARI
Temizlemeden önce, cihazı kapayın ve soğumaya bırakın. Herhangi bir te‐
mizlik veya bakım işleminden önce cihazın fişini elektrik prizinden çekin.
UYARI
Güvenlik nedenlerinden dolayı, cihazı buharlı veya yüksek basınçlı temizleyi‐
cilerle temizlemeyin.
UYARI
Cihazın zarar görmesine neden olabileceğinden, aşındırıcı temizlik ürünleri,
çelik temizleme teli veya asit kullanmayın.
44
Yararlı ipuçları ve bilgiler
Cam seramik üzerinde bulunan çiziklerin ve koyu lekelerin, cihazın çalışması
üzerine etkisi yoktur.
Tencere desteklerini ocağın kolayca temizlenmesi için çıkarabilirsiniz.
Emaye kısımları, kapak ve alev başlığını temizlemek için sıcak sabunlu suy‐
la yıkayın.
Paslanmaz çelik kısımları su ile yıkayın ve ardından yumuşak bir bezle ku‐
rulayın.
Tencere destekleri bulaşık makinesinde yıkanamaz; elde suyla yıkanmala‐
gerekir .
Tencere desteklerini elinizle yıkıyorsanız, emaye kaplama işlemi sırasında
nadiren de olsa keskin kenarlar kalabileceğinden kurularken dikkatli olun.
Gerekirse, inatçı lekeleri bir temizleme macunuyla çıkarın.
Tencere desteklerini temizleme sonrasında doğru şekilde yerleştirdiğiniz‐
den emin olun.
Ocak beklerinin doğru çalışmasını sağlamak için, tencere desteği kolları‐
nın bekin merkezinde olduğundan emin olun.
Ocak yüzeyinin zarar görmemesi için, tencere desteklerini değiştirirken
çok dikkatli olun.
Temizlik sonrasında, cihazı yumuşak bir bezle kurulayın.
Izgaralar doğru pozisyonda durmaları için, ocağın yan taraflarında bulunan
metal pimler üzerine monte edilmişlerdir. Daha iyi bir temizlik sonucu elde et‐
mek için, ızgaraları ocaktan çıkarabilirsiniz. Izgaraları yatay pozisyonda tuta‐
rak kaldırın.
UYARI
Metal pimler zorlanacağından, ızgaraları eğik bir açıda kaldırmayın. Bu du
rum, pimlere zarar verebilir ve kırılmalarına neden olabilir.
Kirlerin temizlenmesi:
1. Şunları derhal temizleyin: Eriyen plastik, plastik folyo ve şeker içeren yi‐
yecekler.
Şunları temizlemeden önce cihazı kapayıp soğumaya bırakın: Kireç le‐
keleri, su lekeleri, yağ lekeleri, parlak metalik renk atmaları. Özel bir
cam seramik veya paslanmaz çelik temizleyicisi kullanın.
2. Cihazı nemli bir bezle ve biraz deterjanla temizleyin.
3. Son olarak cihazı temiz bir bezle silerek kurulayın.
Periyodik bakım
Gaz besleme borusunu ve basınç ayarlayıcısını (eğer varsa) Yetkili Servisini‐
ze periyodik olarak kontrol ettiriniz.
Bakım ve temizlik
45
SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE
Sorun Muhtemel neden Çözüm
Gazı ateşlerken kıvılcım
çıkmıyor
Gaz beslemesi yok Ünite bağlantılarının ya‐
pıldığından ve elektrik
kaynağının açık ol‐
duğundan emin olunuz.
Evin elektrik sigortasını
kontrol ediniz.
Brülör kapağı ve brülör
alev başlığı dengesiz
yerleştirilmiş
Brülör kapağı ve brülör
alev başlığının doğru
yerleştirildiğinden emin
olunuz.
Ateşlendikten sonra alev
hemen sönüyor
Gaz kesme emniyeti ye‐
terince ısınmamış
Alevi yaktıktan sonra,
düğmeyi yaklaşık 5 sa‐
niye daha basılı tutunuz.
Gaz halkası düzensiz ya‐
nıyor
Brülör alev başlığı yiye‐
cek artıkları ile tıkanmış
Ana jetin tıkalı olma
dığından ve brülör alev
başlığında yemek kalın‐
tıları olmadığından
emin olunuz.
Eğer bir arıza varsa, sorunun çözümünü öncelikle kendiniz bulmaya çalışı‐
nız. Eğer sorunun çözümünü kendi başınıza bulamazsanız, satıcınızı veya
yetkili servisinizi arayınız.
Eğer cihazı yanlış şekilde çalıştırırsanız veya cihazın montajı yetkili bir teknis‐
yen tarafından yapılmazsa, yetkili servis teknisyeninin veya satıcının sizi ziya‐
reti, garanti süresi sona ermemiş olsa bile ücretsiz olmayabilir.
Bu bilgiler, size daha hızlı ve daha doğru destek sağlamak için gereklidir: Bu
veriler enjektör kitlerinin bilgi plakasında bulunmaktadır.
Model açıklaması ....................................
Ürün numarası (PNC) ........................
Seri numarası (S.N.) ............
Sadece orijinal yedek parçalar kullanın. Orijinal yedek parçalar sadece yetkili
servislerimizden elde edilebilir.
TEKNİK VERİLER
Ocak boyutları
Genişlik: 580 mm
Yükseklik: 510 mm
Ocak ankastre montaj boyutları
Genişlik: 550 mm
46
Servisi aramadan önce
Yükseklik: 470 mm
Isı girişi
Hızlı ocak beki: 2,9 kW
Yarı-hızlı ocak beki: 1,9 kW
Yardımcı ocak beki 1,0 kW
TOPLAM GÜÇ: G20 (2H) 20 mbar = 7,7 kW
G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 545 g/sa.
Elektrik beslemesi: 230 V ~ 50 Hz
Kategori: II2H3B/P
Gaz bağlantısı: G 1/2"
Gaz beslemesi: G20 (2H) 20 mbar
Cihaz sınıfı: 3
Baypas çapları
Ocak beki Ø Baypas 1/100 mm'de.
Yardımcı 28
Yarı hızlı 32
Hızlı 42
Gaz bekleri
OCAK
BEKİ
NORMAL
GÜÇ
İNDİR‐
GENMİŞ
GÜÇ
NORMAL GÜÇ
DOĞAL GAZ
G20 (2H) 20 mbar
LPG
(Bütan / Propan) 30
mbar
kW kW enj.
1/100
mm
m³/sa. enj.
1/100
mm
G30/G31
g/h
Yardımcı
ocak beki
1,0 0,33 70 0,095 50 73
Yarı-hızlı
ocak beki
1,9 0,45 96 0,181 71 138
Hızlı ocak
beki
2,9 (doğal
gaz)
2,7 (LPG)
0,75 119 0,276 86 196
Teknik veriler
47
Gaz bekleri G20 13 mbar - sadece Rusya
OCAK BEKİ NORMAL
GÜÇ
İNDİRGENMİŞ
GÜÇ
NORMAL GÜÇ
DOĞAL GAZ
G20 - 13 mbar
kW kW enj. 1/100 mm m³/sa.
Yardımcı ocak
beki
0,9 0,33 80 0,095
Yarı-hızlı ocak
beki
1,4 0,45 105 0,148
Hızlı ocak beki 1,8 0,75 120 0,191
ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Ürünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü
gibi atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geri dönüşüm için verildiği özel
toplama noktalarından birine verilmesi gerektiğini belirtir. Bu ürünün doğru
şekilde imha edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi, hem de
çevrenizdekilerin sağlığını korumuş olursunuz. Yanlış şekilde imha ise hem
çevreye hem sağlığa zararlıdır. Bu ürünün geri dönüşümüne ilişkin daha
ayrıntılı bilgileri belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü satın almış
olduğunuz bayiden edinebilirsiniz.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ambalaj malzemesi
Ambalaj malzemeleri çevre dostu ve geri dönüştürülebilir özelliktedir. Plastik
bileşenler şu işaretlerle tanımlanmıştır: >PE<, >PS<, vs. Ambalaj malzemele‐
rini, ev çöpü olarak belediyenize ait imha tesislerine gönderiniz.
48
Çevreyle ilgili bilgiler
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Aeg-Electrolux 69807G-M Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu