ML-331x Series
ML-371x Series
Kullanıcı Kılavuzu
Temel
imagine the possibilities
Bu kılavuz, Windows üzerinde kurulum, temel çalıştırma ve sorun giderme süreçleri hakkında bilgi
vermektedir.
2
İçindekiler

1. Giriş
5 Önemli avantajlar
7 Modellere göre özellikler
8 Faydalı bilgiler
9 Bu kullanıcı kılavuzu hakkında
10 Güvenlik bilgileri
16 Makineye genel bakış
19 Kontrol paneline genel bakış
22 Makineyi açma
23 Sürücüyü yerel olarak yükleme
25 Sürücünün yeniden yüklenmesi

2. Menüye genel bakış ve temel
kurulum
27 Menüye genel bakış
29 Tanıtım sayfası yazdırma
30 Ekran dilinin değiştirilmesi
31 Ortam ve tepsi
43 Temel yazdırma
3. Bakım
50 Sarf malzemeleri ve aksesuar siparişi
51 Mevcut sarf malzemeleri
52 Mevcut aksesuarlar
53 Mevcut bakım parçaları
54 Tonerin tekrar dağıtılması
56 Toner kartuşunun değiştirilmesi
58 Bir bellek modülünü yükseltme
60 Sarf malzemelerinin kullanım ömrünün
izlenmesi
61 Toner az uyarısını ayarlama
62 Makinenin temizlenmesi
4. Sorun Giderme
66 Kağıt sıkışmalarını önleme ipuçları
67 Kağıt sıkışmalarını giderme
74 Durum LED ışığını anlama
77 Ekran mesajlarını anlama
İçindekiler
3
5. Ek
83 Teknik özellikler
93 Yasal Bilgiler
104 Telif Hakkı
1. Giriş
Bu bölümde, makinenizi kullanmadan önce bilmeniz gereken bilgiler
yer almaktadır.
Önemli avantajlar 5
Modellere göre özellikler 7
Faydalı bilgiler 8
Bu kullanıcı kılavuzu hakkında 9
Güvenlik bilgileri 10
Makineye genel bakış 16
Kontrol paneline genel bakış 19
Makineyi açma 22
Sürücüyü yerel olarak yükleme 23
Sürücünün yeniden yüklenmesi 25
Önemli avantajlar
Çevre dostu
Bu makine toner ve kağıt tasarrufu sağlamak için Eco özelliğine
sahiptir.
•Kağıttan tasarruf etmek için, tek yaprak kağıda birden çok sayfa
yazdırabilirsiniz (Bkz. Gelişmiş Kılavuz).
•Kağıttan tasarruf etmek için tek bir yaprağın iki tarafına
yazdırabilirsiniz (çift taraflı yazdırma) (bkz. Gelişmiş Kılavuz).
Bu makine, yazdırma yapmadığında güç tüketimini büyük ölçüde
azaltarak otomatik olarak elektrik tasarrufu yapar.
Mükemmel kalitede ve yüksek hızda baskı
En çok 1,200 x 1,200 dpi etkin çıktı çözünürlüğünde
yazdırabilirsiniz.
•Hızlı, istenildiğinde yazdırma
ML-331xD veya ML-331xND:
- Tek taraflı yazdırma için, 31 ppm (A4) veya 33 ppm (Letter).
- Çift taraflı yazdırma için, 15 ppm (A4) veya 16 ppm (Letter).
ML-371xD, ML-371xND veya ML-371xDW:
- Tek taraflı yazdırma için, 35 ppm (A4) veya 37 ppm (Letter).
- Çift taraflı yazdırma için, 17 ppm (A4) veya 18 ppm (Letter).
Kullanım Kolaylığı
Samsung Kolay Yazıcı Yöneticisi ve Samsung Yazıcı Durumu
(veya Smart Panel) makinenin durumunu izleyerek size haber
veren ve makine ayarlarını kişiselleştirmenize imkan veren bir
programdır (bkz Gelişmiş Kılavuz).
AnyWeb Print, normal programı kullanmanıza kıyasla Windows
Internet Explorer'da daha kolay ekran yakalama, önizleme,
düzenleme ve yazdırma olanağı sağlar. (bkz Gelişmiş Kılavuz).
Önemli avantajlar
Geniş işlev yelpazesi ve uygulama desteği
•Çeşitli kağıt boyutlarını destekler (bkz. "Yazdırma ortamı özellikleri", sayfa 85).
Filigran yazdırın: Belgelerinizi “Gizli” gibi sözcüklerle özelleştirebilirsiniz (bkz. Gelişmiş Kılavuz).
•Poster yazdırın: Belgenizin her sayfasının metni ve resimleri büyütülebilir ve birden fazla kağıt yaprağı boyunca basılarak poster
oluşturmak üzere bu sayfalar birlikte yapıştırılabilir (bkz. Gelişmiş Kılavuz).
•Çeşitli işletim sistemlerinde yazdırma işlemi yapabilirsiniz (bkz. "Sistem gereksinimleri", sayfa 88).
Makinenizde bir USB arayüzü ve/veya bir ağ arayüzü bulunur.
Makinezin kapasitesinin artırılması
Bu makinenin belleğini arttırmak için ekstra bir bellek yuvası vardır (bkz "Mevcut aksesuarlar", sayfa 52).
Zoran IPS Emulasyonu PS yazdırmaya olanak sağlayan PostScript 3 (PS) ile uyumludur.
Modellere göre özellikler
Modele veya bulunduğunuz ülkeye bağlı olarak bazı özellikler ve isteğe bağlı ürünler kullanılamayabilir.
( : Dahil, : İsteğe bağlı, Boş: mevcut değil)
Özellikler ML-331xD ML-331xND ML-371xD ML-371xND ML-371xDW
Yüksek Hızlı USB 2.0
IEEE 1284 paralel konektör
Ağ Arabirimi Ethernet 10/100 Base TX
kablolu LAN
Ağ Arayüzü Ethernet 10/100/1000 Base TX
kablolu LAN
Ağ Arabirimi 802.11b/g/n kablosuz LAN
IPv6
Eko yazdırma
WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
Çift taraflı (2 yüze) yazdırma
Samsung Kolay Yazıcı Yöneticisi
Bellek
Tepsi 2 (520 sayfa)
SyncThru™ Web Service
Faydalı bilgiler
Makine yazdırmıyor.
•Yazdırma kuyruğu listesini açın ve belgeyi listeden
çıkarın (bkz. "Yazdırma işini iptal etme", sayfa 44).
Sürücüyü kaldırın ve yeniden kurun (bkz. "Sürücüyü
yerel olarak yükleme", sayfa 23).
Windows’ta makinenizi varsayılan makine olarak
belirleyin.
Aksesuarları veya sarf malzemeleri nereden satın
alabilirim?
Bir Samsung distribütörü veya satıcınıza başvurun.
www.samsung.com/supplies adresini ziyaret edin.
Ürün hizmet bilgilerini görüntülemek için ülkenizi/
bölgenizi seçin.
Durum LED ışığı yanıp sönüyor veya sürekli
yanıyor.
Makineyi kapatıp tekrar açın.
LED göstergelerinin anlamlarını bu kılavuzdan kontrol
edin ve buna göre sorun giderme işlemi yapın (bkz.
"Durum LED ışığını anlama", sayfa 74).
Kağıt sıkışması meydana geldi.
Ön kapağıın ve kapatın.
•Bu kılavuzda sıkışan kağıdın çıkarılması ile ilgili
talimatları okuyun ve buna göre sorun giderme işlemi
yapın (bkz. "Kağıt sıkışmalarını giderme", sayfa 67).
Çıktılar bulanık.
Toner seviyesi düşük veya dengesiz olabilir. Toner
kartuşunu sallayın.
•Başka bir yazdırma çözünürlüğü ayarını deneyin.
Toner kartuşunu değiştirin.
Makine sürücüsünü nereden yükleyebilirim?
En güncel makine sürücüsünü yüklemek ve
sisteminize kurmak için, www.samsung.com/printer
adresini ziyaret edin.
9
1. Giriş
Bu kullanıcı kılavuzu hakkında
Bu kullanıcı kılavuzu makine hakkında temel kullanım bilgileri ve
aynı zamanda makine kullanımına yönelik ayrıntılı adımlar
sunar.
Makineyi kullanmadan önce güvenlik bilgilerini okuyun.
Makineyi kullanırken bir sorunla karşılaşırsanız sorun
giderme bölümüne başvurun.
Bu kullanıcı kılavuzunda kullanılan terimler sözlük
bölümünde açıklanmıştır.
Bu kullanım kılavuzundaki tüm resimler, seçeneklerine veya
satın aldığınız modele bağlı olarak makinenizden farklı
olabilir.
Bu kullanıcı kılavuzundaki prosedürler esas olarak Windows
7'yi temel alır.

1
Kullanım Kuralları
Bu kılavuzdaki bazı ifadeler aşağıdaki şekilde dönüşümlü olarak
kullanılmıştır:
Belge ile orijinal eş anlamlıdır.
•Kağıt, ortamla veya baskı ortamıyla aynıdır.
•Makine yazıcıyı veya MFP’yi ifade eder.

2
Genel simgeler
Simge Metin ıklama
Uyarı
Makineyi olası mekanik hasardan veya
bozulmadan koruma konusunda
kullanıcılara bilgi verir.
Not
Makinenin işlevi ya da özellikleri hakkında
ilave bilgi veya ayrıntılı teknik bilgi verir.
10
1. Giriş
Güvenlik bilgileri
Bu uyarılar ve tedbirler sizin ve başkalarının yaralanmasını
önlemek, makinenizde meydana gelebilecek olası hasarlara
neden olmamak amacıyla dahil edilmiştir. Makineyi kullanmadan
önce bu talimatların tamamını okuduğunuzdan ve
anladığınızdan emin olun. Bu bölümü okuduktan sonra, ileride
kullanmak üzere güvenli bir yerde saklayın.

3
Önemli güvenlik sembolleri
Bu bölümde kullanılan tüm simgelerin ve
işaretlerin açıklaması

4
Çalışma ortamı
Uyarı
Uyarı
Ciddi kişisel yaralanmalara veya ölüme
neden olabilecek tehlikeler veya güvenli
olmayan kullanım biçimleri.
Uyarı
Ciddi olmayan kişisel yaralanmalara veya
maddi hasara neden olabilecek tehlikeler
veya güvenli olmayan kullanım biçimleri.
Denemeyin.
Elektrik kablosu hasar görmüş veya elektrik prizi
topraklı değilse kullanmayın.
Bu, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
Makine üzerine hiçbir şey koymayın (su, küçük metal
veya ağır cisimler, mumlar, yanık sigaralar, vb.).
Bu, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
Makine aşırı ısınıyorsa, makineden duman
çıkıyorsa, tuhaf sesler çıkarıyorsa veya normal
olmayan bir kokuya neden oluyorsa, güç düğmesini
derhal kapatın ve makinenin fişini çekin.
Kullanıcının fişi çekmesi gereken acil durumlarda,
kullanıcı prize kolayca ulaşabilir olmalıdır.
Bu, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
Elektrik kablosunu bükmeyin veya üzerine ağır
nesneler koymayın.
Elektrik kablosuna basmak veya kablonun ağır bir
nesne tarafından ezilmesine izin vermek elektrik
çarpması
na veya yangına neden olabilir.
Güvenlik bilgileri
11
1. Giriş
Dikkat

5
Çalıştırma yöntemi
Dikkat
Fişi kablodan çekerek çıkarmayın; fişe ıslak ellerle
dokunmayın.
Bu, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
Yıldırımlı havalarda veya makineyi uzun bir süre
kullanmadığınızda elektrik fişini prizden çıkarın.
Bu, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
Dikkatli olun, kağıt çıkış alanı sıcaktır.
Yanıklar meydana gelebilir.
Makine yere düşürüldüyse, veya kabin hasarlı
görünüyorsa, makineyi tüm arabirim bağlantılarından
sökün ve yetkili servis personelinden yardım isteyin.
Aksi halde elektrik çarpmasına veya yangına neden
olabilir.
Fiş elektrik prizinin içine kolayca girmiyorsa, içine
zorla sokmaya çalışmayın.
Elektrik prizini değiştirmesi için bir elektrikçi çağı
rın,
aksi halde bu bir elektrik çarpmasına neden olabilir.
Ev hayvanlarının elektrik, telefon veya PC arabirim
kablolarını kemirmesine izin vermeyin.
Bu, elektrik çarpmasına veya yangına ve/veya ev
hayvanında yaralanmaya neden olabilir.
Bu yönergeler yerine getirildikten sonra makine
düzgün biçimde çalışmıyorsa, makineyi tüm arabirim
bağlantılarından sökün ve yetkili servis
personelinden yardım isteyin.
Aksi halde elektrik çarpmasına veya yangına neden
olabilir.
Yazdırma sırasında kağıdı güç uygulayarak
çekmeyin.
Makineye zarar verebilir.
Elinizi makine ile kağıt tepsisi arasına koymamaya
dikkat edin.
Yaralanabilirsiniz.
Güvenlik bilgileri
12
1. Giriş

6
Kurulum/Taşıma
Uyarı
Dikkat
Havalandırma deliğinin içine nesneler sıkıştırmayın
ya da itmeyin.
Bu, bileşenlerin aşırı ısınmasına neden olabilir, bu da
hasar veya yangına neden olabilir.
Kağıt yerleştirirken veya sıkışan kağıdı çıkarırken
dikkatli olun.
Yeni kağıdın kenarlar keskindir ve kesiklere neden
olarak canınızı yakabilir.
Yüksek sayıda yazdırırken, kağıt çıkış alanının alt
kısmı ısınabilir. Çocukların dokunmasına izin
vermeyin.
Yanı
klar meydana gelebilir.
Sıkışmış kağıdı çıkarırken cımbız veya keskin metal
nesneler kullanmayın.
Makineye zarar verebilir.
Kağıt çıkış tepsisinde fazla sayıda kağıdın
birikmesine izin vermeyin.
Makineye zarar verebilir.
Bu makinenin elektrik alma aracı elektrik kablosudur.
Elektrik beslemesini kapatmak için, elektrik kablosunu
elektrik prizinden çıkarın.
Makineyi tozlu, nemli veya su sızıntılarının olduğu bir
bölgeye koymayın.
Bu, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
Makineyi taşımadan önce gücünü kapatın ve tüm
kabloların bağlantısını kesin.
Daha sonra makineyi kaldırın:
Makinenin ağırlığı 20 kg’dan azsa 1 kişi kaldırabilir.
Makinenin ağırlığı 20 kg ile 40 kg arasındaysa 2
kişi kaldırabilir.
Makinenin ağırlığı 40 kg’dan fazlaysa 4 veya daha
fazla kişi kaldırabilir.
Makine düşerek yaralanmaya veya makinenin zarar
görmesine neden olabilir.
Güvenlik bilgileri
13
1. Giriş

7
Bakım/Kontrol
Dikkat
Makineyi sabit olmayan bir yüzey üzerine koymayın.
Makine düşerek yaralanmaya veya makinenin zarar
görmesine neden olabilir.
Makinenin etikette belirtilen güç değerine uygun bir
prize bağlanması gerekir.
Emin değilseniz ve kullandığınız güç değerini kontrol
etmek istiyorsanız, elektrik dağıtım şirketiyle temas
kurun.
Sadece 26 No’lu AWG
a
veya gerekirse daha geniş,
telefon hattı kablosu kullanın.
Aksi halde makineye zarar verebilir.
Makinenin üzerini bir örtü ile kapatmayın veya
makineyi gömme dolap gibi hava geçirmeyen bir yere
koymayın.
Makine düzgün şekilde havalandırılmaması yangına
neden olabilir.
Elektrik kablosunu topraklı bir elektrik prizine
taktığınızdan emin olun.
Aksi halde elektrik çarpmasına veya yangına neden
olabilir.
Elektrik prizlerine ve uzatma kablolarına aşırı yük
binmesine izin vermeyin.
Bu durum performansışürebilir ve elektrik
çarpmasına veya yangına neden olabilir.
Güvenli işletim için makinenizle birlikte verilen
elektrik kablosunu kullanın. 110 V’luk bir makine ile 2
metreden uzun bir kablo kullanıyorsanız, kalibresinin
16 AWG veya daha kalın olması gerekir.
Aksi halde, makineye zarar verebilir ve elektrik
çarpmasına veya yangına neden olabilir.
a.AWG: American Wire Gauge
Makinenin içini temizlemeden önce bu ürünün
kablosunu prizden çıkarın. Makineyi benzen, boya
incelticisi veya alkol ile temizlemeyin; makinenin
içine doğrudan su püskürtmeyin.
Bu, elektrik çarpmasına veya yangına neden
olabilir.
Makinenin iç kısmında (sarf malzemeleri
değiştirirken veya içini temizlerken) çalışırken,
makineyi çalıştırmayın.
Yaralanabilirsiniz.
Güvenlik bilgileri
14
1. Giriş

8
Sarf malzemesi kullanımı
Dikkat
Elektrik kablosunu ve fişin temas eden yüzeyini
tozdan ve sudan arındırılmış şekilde tutun.
Aksi halde elektrik çarpmasına veya yangına neden
olabilir.
Vidalarla sabitlenmiş olan kapak veya koruyucu
parçaları çıkartmayın.
Makinenin yalnızca bir Samsung servis teknisyeni
tarafından onarılması gerekir.
Temizlik malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
Çocuklar yaralanabilir.
Makineyi kendi başınıza sökmeyin, onarmayın veya
yeniden birleştirmeyin.
Makineye zarar verebilir. Makinenin onarılması
gerektiğinde onaylı bir teknisyen çağırın.
Makineyi temizlemek ve çalıştırmak için, makine ile
birlikte verilen kullanıcı kılavuzuna harfiyen uyun.
Aksi halde, makineye zarar verebilirsiniz.
Toner kartuşunu sökmeyin.
Toner tozu solunursa veya yutulursa zararlı olabilir.
Toner kartuşu veya füzer birimi gibi sarf
malzemelerini yakmayın.
Patlamaya veya kontrol edilemeyen yangına neden
olabilir.
Toner kartuşunu değiştirirken veya sıkışmış kağıdı
çıkarırken toner tozunun vücudunuza veya
giysilerinize temas etmemesine dikkat edin.
Toner tozu solunursa veya yutulursa zararlı olabilir.
Toner kartuşları gibi sarf malzemelerini saklarken,
bunları çocuklardan uzak tutun.
Toner tozu solunursa veya yutulursa zararlı olabilir.
Güvenlik bilgileri
15
1. Giriş
Toner gibi geri dönüştürülmüş sarf malzemelerinin
kullanılması makineye zarar verebilir.
Geri dönüştürülmüş sarf malzemelerinin
kullanımına bağlı hasar halinde bir servis ücreti
tahakkuk ettirilecektir.
Giysilerinize toner bulaşırsa sıcak suyla yıkamayın.
Sıcak su, tonerin kumaşa sabitlenmesine neden
olur. Soğuk su kullanın.
16
1. Giriş
Makineye genel bakış

9
Aksesuarlar
Güç kablosu Hızlı kurulum kılavuzu
Yazılım CD'si
a
a.Yazılım CD'si, yazıcı sürücüsü ve uygulamalarını içerir.
Çeşitli aksesuarlar
b
b.Makinenizle birlikte verilen çeşitli aksesuarlar, satın aldığınız ülkeye ve makinenin modeline
göre farklılık gösterebilir.
Makineye genel bakış
17
1. Giriş

10
Önden görünüm
Makinenizin modeline bağlı olarak bu resim makinenizden farklı olabilir.
Modele veya bulunduğunuz ülkeye bağlı olarak bazı özellikler ve isteğe bağlı ürünler kullanılamayabilir.
1
Çıkış tepsisi
4
Ön Kapak
7
Tepsi 1
10 Çok amaçlı tepsi üzerinde kağıt genişliği
kılavuzları
2
Kontrol paneli
5
Kağıt seviyesi göstergesi
8
Çok amaçlı tepsi
11 Çıkış desteği
3
Kontrol kartı kapağı
6 Tepsi 2 9
Çok amaçlı tepsi kağıt uzantısı
1
8
7
6
3
4
5
2
9
10
11
Makineye genel bakış
18
1. Giriş

11
Arkadan görünüm
Makinenizin modeline bağlı olarak bu resim makinenizden farklı olabilir.
Modele veya bulunduğunuz ülkeye bağlı olarak bazı özellikler ve isteğe bağlı ürünler kullanılamayabilir.
1 Ağ bağlantı noktası 3 IEEE 1284 paralel konektör 5 Elektrik fişi7Arka kapak
2
USB bağlantı noktası 4 Güç düğmesi 6 Dupleks birimi 8 Tepsi arka kapağı
1
7
6
3
4
5
2
8
19
1. Giriş
Kontrol paneline genel bakış
Bu kontrol paneli, modeline bağlı olarak makinenizden
farklı olabilir. Çeşitli kontrol paneli türleri vardır.

12
A Tipi
1
Eco
Toner tüketimini ve kağıt kullanımını
azaltmak için eko moduna girer (bkz. "Eko
seçenekleri", sayfa 47).
1
2
3
4
5
2
(İptal)
Herhangi bir anda bir işlemi durdurur ve
daha pek çok fonksiyona sahiptir.
Mevcut işlemi iptal eder.
Tanıtım sayfasını yazdırır: Durum
LED’i yanıp sönmeye başlayana dek
yaklaşık 5 saniye basılı tutun ve
ardından bırakın.
Yapılandırma raporlarını yazdırır:
Durum LED’i yanıp sönmeye başlayana
dek yaklaşık 3 saniye basılı tutun ve
ardından bırakın.
3
(Güç)
Bu düğme ile gücü açabilir ve
kapatabilirsiniz.
4
(Durum LED
ışığı)
Makinenizin durumunu gösterir (bkz.
"Durum LED ışığı", sayfa 75).
5
(Sıkışma
LED ışığı)
Makinenizin sıkışma durumunu gösterir
(bkz. "Kağıt sıkışmalarını giderme", sayfa
67).
Kontrol paneline genel bakış
20
1. Giriş

13
B Tipi
1
Ekran
Mevcut durumu gösterir ve bir
işlem sırasında uyarır.
2
(Menü)
Menü moduna girer ve kullanılabilir
menüleri gözden geçirmenizi
sağlar.
1
2
3
4
5
8
7
6
9
3
OK
Ekrandaki seçimi onaylamak için
kullanılır.
4
(Geri) Bir üst menüye dönmenizi sağlar.
5
Eco
Toner tüketimini ve kağıt
kullanımını azaltmak için eko
moduna girer (bkz. "Eko
seçenekleri", sayfa 47).
6
(İptal)
İstendiğinde herhangi bir işlemi
durdurur.
7
(Güç)
Bu düğme ile gücü açabilir ve
kapatabilirsiniz.
8
(Durum
LED ışığı)
Makinenizin durumunu gösterir
(bkz. "Durum LED ışığı", sayfa 75).
9
Oklar
Sonraki veya önceki seçeneklere
giderek mevcut değerler arasında
dolaşır.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250