Dyson V6 Absolute Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

11
SI
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
PRED UPORABO TE NAPRAVE PREBERITE VSA NAVODILA IN OPOZORILA V TEM
PRIROČNIKU ZA UPORABO IN NA NAPRAVI
Pri uporabi električne naprave, upoštevajte osnovne varnostne ukrepe,
vključno z naslednjimi:
OPOZORILO
Ta opozorila veljajo za napravo ter za vse pripomočke, nastavke,
polnilnike in omrežne vmesnike, kjer je to primerno.
ZA PREPREČITEV TVEGANJA PARA, ELEKTRIČNEGA UDARA
ALI POŠKODBE:
1. To napravo Dyson smejo uporabljati otroci od starosti 8 let dalje ali osebe z
omejenimi fizičnimi, čutnimi ali intelektualnimi sposobnostmi oziroma osebe
brez izkušenj ali znanja le pod nadzorom ali po navodilih odgovorne osebe
glede varne uporabe naprave in s tem povezanih nevarnosti. Čiščenja in
uporabnikovega vzdrževanja otroci ne smejo opravljati brez nadzora.
2. Ne dovolite, da se naprava uporablja kot igrača. Če jo uporabljajo majhni
otroci ali se uporablja v njihovi bližini, jih je potrebno pozorno spremljati.
Otroke je treba nadzorovati, da se ne bi igrali z napravo.
3. Sesalec Dyson uporabljajte v skladu z navodili. Ne izvajajte drugih postopkov
kot so opisani v navodilih, ali pa se posvetujte z osebjem na telefonski številki
za pomoč.
4. Naprava je primerna za uporabo SAMO v suhem okolju.
5. Ne dotikajte se delov vtikača ali naprave z mokrimi rokami.
6. Ne uporabljajte naprave, če je pkodovan kabel ali vtikač. Če je kabel
poškodovan, ga mora zamenjati Dysonov servisni zastopnik ali usposobljena
oseba, da bi se izognili nevarnosti.
7. Če naprava ne deluje, kot bi morala, je utrpela močan udarec, padla, bila
poškodovana, puščena na prostem ali padla v vodo, je ne uporabljajte, ampak
pokličite Dysonovo številko za pomoč.
8. Dysonovo številko za pomoč pokličite, če potrebujete servis ali popravilo.
Naprave ne razstavljajte, saj lahko nepravilna sestavitev povzroči električen
udar ali požar.
9. Kabla ne raztegujte in ga ne obremenjujte. Kabla ne približujte ogretim
povinam. Kabla ne zapirajte z vrati in ga ne vlecite okrog ostrih robov ali
vogalov. Kabel razporedite izven delovnega območja ter tja, kjer nanj ne boste
stopili ali se na njem spotaknili. Ne vozite čez kabel.
10. Ne iztikajte vtikača tako, da povlečete za kabel. Vedno primite za vtikač.
Uporaba podaljška ni priporočljiva.
11. Ni primeren za sesanje vode.
12. Ne sesajte vnetljivih ali gorljivih tekočin, kot je bencin, in ne uporabljajte
sesalnika na površinah, kjer so lahko prisotne te tekočine ali njihovi hlapi.
13. Ne sesajte gorih ali kadečih se predmetov, kot so cigarete, vžigalice ali
vroč pepel.
14. Pazite, da lasje, široka oblačila, prsti ali drugi deli telesa ne pridejo v odprtine
ali gibljive dele, kot je krta. Ne usmerjajte cevi ali nastavka proti očem ali
esom ali jih dajajte v usta.
15. V odprtine ne vstavljajte nobenih predmetov. Ne uporabljajte sesalnika z
zamenimi odprtinami; redno čistite prah, vlakna, dlake in vse ostalo, kar
lahko zmanjša pretok zraka.
16. Uporabljajte ga le z Dyson nastavki in pripomočki.
17. Sesalnika ne uporabljajte brez namčenega zbiralnika smeti in filtrov.
18. Napravo odklopite iz napajanja, ko jo ne uporabljate dlje časa ter pred
vzdrževanjem ali servisiranjem.
19. Pri uporabi na stopnicah bodite še posebej previdni.
20. Naprave ne namčajte, polnite ali uporabljajte na prostem, v kopalnici ali v
oddaljenosti 3 m od bazena. Prav tako je ne uporabljajte na mokrih povinah
in je ne izpostavljajte vlagi, dežju ali snegu.
21. Za polnjenje Dysonove naprave uporabljajte samo Dysonove polnilce.
Uporabljajte samo Dysonove baterije: ostale baterije lahko eksplodirajo in
poškodujejo osebe in povzročijo škodo.
22. Naprave ne zažigajte, tudi če je zelo poškodovana. Baterije lahko v
ognju eksplodirajo.
23. Pred povezovanjem ali odstranjevanjem motorne krtače napravo vedno izklopite
(OFF).
PREBERITE IN SHRANITE TA NAVODILA
NAPRAVA DYSON JE NAMENJENA SAMO ZA DOMO UPORABO
Ne uporabljajte v bližini odprtega
ognja.
Ne hranite v bližini virov toplote. Ne sesajte vode ali drugih tekočin. Ne sesajte gorečih predmetov. Ko napravo uporabljate, ne
polagajte rok v bližino krtače.
SI
TR
TR
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
BU CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE BU KILAVUZDAKİ VE CİHAZIN ÜZERİNDEKİ
TÜM TALİMATLARI VE UYARI İŞARETLERİNİ OKUYUN
Elektrikli bir cihazi kullanirken, aşağidakiler de dahil, temel önlemlere
daima uyulmalidir:
UYARI
Bu uyarılar, cihazın kendisi ve söz konusu olduğu durumlarda tüm
aletler, aksesuarlar, şarj aletleri veya ana adaptörler için geçerlidir.
YANGIN, ELEKTK ÇARPMASI VEYA YARALANMA TEHKESİNİ
AZALTMAK İÇİN:
1. Dyson cihazı, gözetim altında veya cihazın kullanılmasından sorumlu ve
tehlikelerin farkında bir kişinin güvenli olacak şekilde verdiği talimatlar
doğrultusunda 8 yaşının üzerindeki tüm çocuklar, fiziksel, duyusal veya
zihinsel engeli bulunan veya deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler de
kullanabilir. Temizlik ve bakım işlemleri, yanında yetişkin biri olmayan çocuklar
tarafından yapılmaz.
2. Bir oyuncak gibi kullanılmasına izin vermeyin. Küçük ytaki çocukların
yanında veya yakınında kullanılırken çok dikkatli olmak gerekir. Cihazla
oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
3. Yalnızca bu kılavuzda açıklanan şekilde kullanın. Bu kılavuzda gösterilenler
ya da Dyson Müşteri Hizmetleri Yardım Hattı tarafından önerilenler haricinde
herhangi bir bakım ya da onarım işlemi yapmayın.
4. SADECE kuru yerler için uygundur. Dış mekanlarda veya ıslak
yüzeylerde kullanmayın.
5. Fişi veya cihazın herhangi bir kısmını ıslak elle tutmayın.
6. Cihazı hasarlı bir kablo veya fişle kullanmayın. Elektrik kablosu hasar gördüyse,
riski önlemek amacıyla Dyson veya servis acentası ya da benzer ehliyetli kişiler
tarafından değiştirilmelidir.
7. Cihaz çalışması gerektiği gibi çalışyorsa, şiddetli bir darbeye maruz kaldıysa,
yere düşürüldüyse, zarar gördüyse, dış ortamlarda bırakıldıysa veya suya
şürüldüyse kesinlikle kullanmayın ve Dyson Yardım Hattı ile iletişim kurun.
8. Servis veya tamir gerektiğinde Dyson Yardım Hattı ile iletişim kurun. Hatalı
montaj, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabileceğinden, cihazınızı
kesinlikle söküp açmayın.
9. Kabloyu gerdirmeyin veya gerileceği bir yere koymayın. Kabloyu sıcak
yüzeylerden uzak tutun. Kapıları kabloyu sıkıştıracak şekilde kapatmayın veya
kabloyu keskin kenar ya da köşelerin etrafından çekmeyin. Kabloyu, yürünen
yolların uzağından ve üzerine basılmayacağı veya takılıp düşülmeyeceği
yerlerden geçirin. Kablonun üzerine basmayın, üzerinden geçmeyin.
10. Fişi prizden çıkarırken kablosundan çekerek çıkarmayın. Prizden çıkarmak için
kablodan değil, ften tutun. Uzatma kablosu kullanılması önerilmez.
11. Kesinlikle su çekmek için kullanmayın.
12. Benzin gibi alev alıcı veya yanıcı sıvıları emmek için ya da bu tür sıvıların veya
bunlardan çıkan buharın var olabileceği mekanlarda cihazı kullanmayın.
13. Sigara, kibrit ya da sıcak kül gibi yanmakta olan ya da dumanı tüten hiçbir şeyi
çekmek için kullanmayın.
14. Saçlarınızı, bol giysilerinizi, parmaklarınızı ve bedeninizin diğer tüm uzuvlarını
cihazın deliklerinden ve hareket halindeki parçalarından uzak tutun. Hortumu,
çubuğu veya aksesuarları kesinlikle göz veya kulaklarınıza doğru tutmayın veya
ağzınıza sokmayın.
15. Delik ağızlarına herhangi bir nesne koymayın. Deliklerin önü kapalıyken cihazı
kullanmayın; toz, hav, saç ve hava akımını engelleyebilecek diğer maddeleri
deliklerden uzak tutun.
16. Sadece Dyson’ın tavsiye ettiği aksesuarları ve yedek parçaları kullanın.
17. Şeffaf hazne ve filtreler yerine takılı olmadan cihazı kullanmayın.
18. Uzun süreli kullanılmayacağı durumda ve bakım ya da servisten önce fişi
prizden çıkarın.
19. Merdivenlerde temizlik yaparken daha dikkatli olun.
20. Bu cihazı açık havada, banyoda veya havuzun 3 metre (10 feet) yakınında fişe
takmayın, şarj etmeyin veya kullanmayın. Islak zeminlerde kullanmayın ve
neme, yağmura veya kara maruz bırakmayın.
21. Bu Dyson cihazını şarj etmek için yalnızca Dyson marka şarj aleti kullanın.
Yalnızca Dyson pili kullanın. Diğer pil türleri patlayarak kişisel yaralanma ve
hasara yol açabilir.
22. Ciddi hasar görmüş olsa bile bu cihazı yakman. Piller atte patlayabilir.
23. Motorlu fırça başlığını takarken veya çıkartırken cihazı her zaman ‘OFF’ konuma
getirerek kapalı tutun.
BU TALİMATLARI OKUYUN VE SAKLAYIN
BU DYSON CİHAZI YALNIZCA EVDE KULLANIM İÇİNDİR
ık alev kaynağına yakın
kullanmayın.
Isı kaynaklarının yakınına
koymayın.
Su yada diğer sıvıları çekmeyin. Yanan objeleri çekmeyin. Cihaz çalışırken ellerinizi fırça
başlığına yaklaştırmayın.
Downloaded from www.vandenborre.be
48
Pri polnjenju baterije:
VARNOSTNA NAVODILA ZA BATERIJSKI VLOŽEK
Če morate zamenjati baterijo, se obrnite na telefonsko linijo za pomoč
uporabnikom Dyson.
Uporabljajte samo polnilnik Dyson.
Baterijski vložek je zatesnjen in v običajnih okoliščinah ne predstavlja nobene
nevarnosti. V malo verjetnem primeru, da bi iz baterijskega vložka začela
iztekati tekočina, se tekočine ne dotikajte in uptevajte naslednje varnostne
ukrepe:
V primeru stika s kožo lahko povzroči draženje. Umijte z milom in vodo.
V primeru vdihavanja lahko povzroči draženje dihalnih poti. Pojdite na svež
zrak in poiščite zdravniško pomoč.
Če pride v oči, lahko povzroči draženje. Oči takoj temeljito izpirajte z vodo
najmanj 15minut. Poiščite zdravniško pomoč.
Odstranjevanje – nosite rokavice in baterijski vložek nemudoma odstranite v
skladu z lokalnimi predpisi.
POZOR:
The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if
mistreated. Do not disassemble, short contacts, heat above 60°C(14F), or
incinerate. Keep away from children. Do not disassemble and do not dispose of
in fire.
INFORMACIJE O ODSTRANJEVANJU
Izdelki Dyson so izdelani iz visoko kakovostnih materialov, ki jih je mogoče
reciklirati. Izdelek odstranite odgovorno in kjer je možno, reciklirajte.
Preden napravo zavržete, morate iz nje odstraniti baterijo.
Baterijo odstranite ali reciklirajte v skladu z lokalnimi odloki ali pravilniki.
SI
DYSONOVA POMOČ UPORABNIKOM
Če imate vprašanja v zvezi s svojim sesalnikom Dyson, se obrnite na Dysonovo
številko za pomoč uporabnikom (imejte pripravljeno serijsko številko naprave,
podatke o prodajalcu in datumu nakupa) ali na našo spletno stran.
Serijska številka aparata je navedena na tipski ploščici na ohišju aparata za
zbiralnikom smeti.
Na vino vprašanj boste dobili odgovor od osebja na Dysonovi številki za
pomoč uporabnikom.
Če vaš sesalnik potrebuje servis, pokličite Dysonovo številko za pomoč
uporabnikom in osebje prosite za nasvet glede možnosti. Če je vaš sesalnik še v
garanciji in če ta krije potrebno popravilo, bo popravilo za vas brezplačno.
PROSIMO, REGISTRIRAJTE SE KOT LASTNIK
DYSONOVEGA IZDELKA
ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP NAPRAVE DYSON
Prosimo, registrirajte se kot lastnik Dysonovega izdelka, da vam bomo lahko
zagotavljali takojšnje in učinkovite storitve. To lahko storite na tri načine:
Prek spleta na naslovu www.dyson.com
Prek telefona s klicem na Dysonovo številko za pomoč uporabnikom.
S priloženim obrazcem, ki ga izpolnite in nam ga pljete po pti.
To velja kot potrdilo o lastništvu Dysonovega sesalnika v primeru zavarovane
škode in nam omogoča, da z vami stopimo v stik.
OMEJENA 2-LETNA GARANCIJA
POGOJI OMEJENE DYSONOVE 2-LETNE GARANCIJE.
GARANCIJA KRIJE
Popravilo ali zamenjavo vašega sesalnika (po izbiri Dysona), če se sesalnik
pokvari zaradi napake v materialu, izdelavi ali delovanju v dveh letih od nakupa
ali dostave (če katerikoli del ni več na voljo ali se ne izdeluje več, ga bo Dyson
zamenjal z ustreznim nadomestnim delom).
Če je bila ta naprava prodana v državo, ki ni članica ES, bo ta garancija
veljavna le v primeru, če je bila naprava uporabljena v državi, kamor je
bila prodana.
Če je bila naprava prodana v državo članico ES, bo garancija veljavna (i) le,
če je bila naprava uporabljena v državi, kamor je bila prodana ali (ii), če je
bila naprava uporabljena v Avstriji, Belgiji, Franciji, Nemčiji, Irskem, Italiji,
Nizozemskem, Španiji ali Veliki Britaniji in pod pogojem, da je takšna naprava
v prosti prodaji v državi in da omrežna napetost v državi odgovarja nazivni
napetosti naprave.
GARANCIJA NE KRIJE
Dysonova garancija ne krije popravila ali zamenjave izdelka zaradi:
Naključne škode, okvar, ki so posledica malomarne uporabe ali vzdrževanja,
nepravilne uporabe, zanemarjanja, neprevidne uporabe ali ravnanja s
sesalnikom, kini v skladu z Dysonovim priročnikom za uporabo.
Uporabe sesalnika za katerikoli drug namen, razen za običajne
gospodinjske namene.
Uporabe delov, ki niso sestavljeni ali montirani v skladu z Dysonovimi navodili.
Uporabe delov in nastavkov, ki niso originalni Dysonovi izdelki.
Nepravilne namestitve (razen če jo je opravil Dyson).
Popravil ali predelav, ki jih ne izvede Dyson ali njegovi pooblaščeni zastopniki.
Blokad – prosimo, preberite podrobnosti o odpravi blokad sesalnika v
Dysonovem priročniku za uporabo.
Običajne obrabe (npr. varovalka, jermen, krtača, baterije itd.).
Uporaba naprave za sesanje kamnov, pepela, mavca.
Zmanjšanje časa praznjenja baterije zaradi staranja in uporabe baterije (samo
brezžične naprave).
Če niste prepričani, kaj krije vaša garancija, prosimo, pokličite Dysonovo
številko za pomoč uporabnikom.
POVZETEK KRITJA
Garancija začne veljati na dan nakupa (ali na dan dostave, če je slednji
kasnejši).
Predložiti morate dokazilo o dostavi/nakupu, preden se popravilo vega
sesalnika lahko začne. Brez dokazila se vse delo zaračuna. Prosimo, shranite
račun ali dobavnico.
Vsa dela bo izvedel Dyson ali njegovi pooblaščeni zastopniki.
Vsi zamenjani deli postanejo last Dysona.
Garancijsko obdobje se ne bo podaljšalo zaradi popravila ali zamenjave
vašega sesalnika v garanciji.
Garancija nudi dodatne ugodnosti, ki ne vplivajo na pravice, ki jih imate po
zakonu kot potrošnik.
VAROVANJE ZASEBNOSTI
Vaše podatke bodo podjetje Dyson Limited in njegovi zastopniki uporabljali za
namene promocije, trženja in servisiranja.
Če se vaši osebni podatki spremenijo, če se spremeni vaše mnenje o
priljubljenih načinih oglaševanja ali če vas zanima, kako uporabljamo vaše
podatke, pokličite številko za pomoč uporabnikom v Sloveniji: 38645376600.
TR
DYSON CİHAZINIZIN KULLANIMI
TFEN DEVAM ETMEDEN ÖNCE BU DYSON KULLANMA KILAVUZUNDA
'ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI'NI OKUYUN.
ÇALIŞTIRMA
Dış mekanlarda veya ıslak yüzeylerde kullanılmamalıdır. Su ya da diğer sıvıları
çekmek için kullanmayın. Elektrik çarpmasına neden olabilir.
Kullanım sırasında cihazın dik durduğundan emin olun. Cihaz ters çevrilirse
içindeki kir ve çöpler dökülebilir.
Tıkanıklık kontrolü sırasında cihazı kullanmayın.
Bu cihaz sadece kapalı alanda ve otomobil içinde kullanılmak üzere
tasarlanmıştır. Otomobil hareket ederken veya sürüş sırasında
cihazı kullanmayın.
Takviye modunu çalıştırmak için, tetiği basılı tutunuz ve Takviye düğmesine
basınız. 'Takviye' düğmesi yanar.
Takviye modunu kapatmak için, tetiği basılı tutunuz ve takviye düğmesine
yeniden basınız. Not: Cihaz son kullanılan modda çalışmaya devam edecektir.
Bu yüzden, cihazı Takviye modunda kullanır ve modu devreden çıkarmazsanız,
cihaz bir sonraki kullanışınızda devreden çıkarmak için Takviye düğmesine
basana kadar Takviye modunda çalışmaya devam eder.
Bu ürün karbon fiber fırçalarına sahiptir. Temas ettiğiniz takdirde dikkatli
olunuz. Minör deri hassasiyetine sebep olabilir. Fırçayı elledikten sonra
ellerinizi yıkayınız.
ŞARJ ÜNİTESİNİN MONTAJI
Duvarınızın tipine uygun tespit elemanları kullanınız ve şarj ünitesinin sıca
monte edildiğinden emin olunuz. Montaj bölgesinin hemen arkasından
herhangi bir tesisat (gaz, su, hava), elektrik hattı veya kanal geçmediğinden
emin olunuz. Şarj ünitesi yönetmeliklere ve ilgili kural/standartlara uygun olarak
monte edilmelidir (ulusal ve yerel yasalar geçerli olabilir). Dyson koruyucu
yafetler, göz koruması ve gerekirse başka koruyucu aksesuarlar kullanılmasını
tavsiye eder.
HALILAR VEYA SERT YÜZEYLER
Zemin kaplamaları, kilim ve halılarınızı süpürmeden önce üreticilerinin tavsiye
ettiği temizleme talimatlarını kontrol edin.
Cihazda kullanılan fırça başlık belli halı cinslerine ve zeminlere zarar verebilir.
pürme işlemi sırasında döner fırça başlık kullanıldığında bazı halılar tüylenir.
Bu durumda, motorlu zemin aparatı olmadan süpürmenizi ve zemin döşeme
üreticinize danışmanızı öneririz.
Ahşap veya linolyum gibi yoğun bir şekilde cilalanmış zeminleri süpürmeden
önce, ilk olarak zemin aksesuarının alt kısmını ve aksesuarın fırçalarında zemini
çizebilecek nesneler bulunmadığını kontrol edin.
DYSON CİHAZINIZIN BAKIMI
Bu Dyson Çalışrma Kılavuzunda gösterilenler veya Dyson Yardım
Hattı tarafından önerilen bakım ve onarım işleri haricinde herhangi bir
işlem yapmayın.
Sadece Dyson tarafından tavsiye edilen parçaları kullanın. Böyle yapmamanız,
garantinizi geçersiz kılabilir.
Cihazı kapalı yerlerde saklayın. 0°C (32°F) sıcaklığın altında kullanman veya
saklamayın. Çalıştırmadan önce cihazın oda sıcaklığında bulunduğundan
emin olun.
Cihazı sadece kuru bir bezle temizleyin. Cihazın hiçbir parçasında herhangi bir
yağlayıcı, temizlik malzemesi, parlatıcı veya oda spreyi kullanmayın.
SÜPÜRME İŞLE
Şeffaf hazne olmadan ve filtre yerinde değilken kullanmayın.
Alçı tozu veya un gibi ince tozlar sadece çok küçük miktarlar
halinde süpürülmelidir.
Cihazı keskin sert nesneleri, küçük oyuncakları, iğneleri, kağıt ataşlarını vs.
süpürmek için kullanmayın. Cihaza zarar verebilirler.
pürme işlemi sırasında, bazı halılar şeffaf hazne veya çubuk içinde küçük
statik elektrik yüklenmeleri üretebilir. Bunlar zararsızdır ve elektrik prizi ile ilgisi
yoktur. Bunun etkisini en aza indirmek için, şeffaf hazneyi önce boşaltıp soğuk
Sveti modro: Polnjenje.
Ne sveti: Polnjenje zaključeno.
Sveti rumeno: Se ne polni, začasna okvara
(npr. prevroče/prehladno).
Utripa rdeče: Okvara (kličite linijo za pomoč Dyson).
Downloaded from www.vandenborre.be
49
suyla durulamamışsanız (‘Şeffaf haznenin temizlenmesi’ bölümüne bakın), içine
elinizi veya herhangi bir nesneyi sokmayın. Şeffaf hazneyi sadece nemli bir
bezle temizleyin. (Bkz ‘Şeffaf haznenin temizlenmesi’.)
Merdivenlerde temizlik yaparken daha dikkatli olun.
Cihazı sandalye, masa, vs. üstüne koymayın.
Hasar görmemesi için cihazı kullanırken ağızlığa aşırı güç uygulayarak
aşağı bastırmayın.
Hassas yüzeylerde, temizleme başlığını aynı yerin üzerinde uzun
süre kullanmayın.
Temizleme başlığının hareketi cilalı zeminlerde pürüzlü bir parıl
oluşturabilir. Eğer bu olursa, yüzeyi nemli bir bezle silin, cila ile cilalayın ve
kurumasını bekleyin.
ARIZA TANILAMA - ANA GÖVDE
Kullanım sırasında, tetiğe basıldığında:
ŞEFFAF HAZNENIN BOŞALTILMASI
Toz düzeyi göstergesi MAX işaretine ulaşır ulaşmaz hazneyi baltın; haznenin
ırı dolmasına izin vermeyin.
Şeffaf hazneyi baltmadan önce cihazı şarj aletinden çıkardığınızdan emin
olun. ‘ON’ (‘AÇMA’) düğmesini çekmemeye dikkat edin.
Şeffaf hazneyi daha kolay boşaltmak için çubuğun ve zemin aksesuarının
çıkarılması önerilir.
Tozu boşaltmak için, şeffaf haznenin yanındaki kırmızı düğmeye basın: Hazne
tabanını açmak için bir kez basın. Şeffaf hazneyi cihazın ana gövdesinden
ayırmak için ikinci kez basın.
Boşaltma sırasında toz/alerjen temasını en aza indirmek için, şeffaf hazneyi
plastik bir torbaya tamamen yerltirerek baltın.
Şeffaf hazne ünitesini torbadan dikkatlice çıkarın.
Torbanın ağzını sıca bağlayın ve uygun bir şekilde atın.
Şeffaf hazne tabanını, yerine oturacak ve sabitlenecek şekilde kapatın.
ŞEFFAF HAZNENIN TEMIZLENMESI
Şeffaf hazneyi çıkarmadan önce cihazı şarj aletinden çektiğinizden emin olun.
ON (‘AÇMA’) düğmesini çekmemeye dikkat edin.
Çubu ve zemin aksesuarını çıkarın.
Şeffaf haznenin yanındaki kırmızı düğmeye basın: Hazne tabanını açmak
için bir kez basın. Şeffaf hazneyi cihazın ana gövdesinden armak için ikinci
kez basın.
Şeffaf hazneyi dikkatlice çıkartın.
Şeffaf hazneyi sadece nemli bir bezle temizleyin.
Şeffaf hazneyi temizlemek için deterjan, parlatıcı veya oda spreyi kullanmayın.
Şeffaf hazneyi bulaşık makinesinde yıkamayın.
Hav ve tozu gidermek için kombine aparatın üzerindeki fırçayla siklon
muhafazasını temizleyin.
Şeffaf hazneyi yerine yerleştirmeden önce tamamen kuru olduğundan
emin olun.
Şeffaf hazneyi yerine takmak için, şeffaf hazneyi yukarı ve içeri du itin.
Yerleştiğinde klik sesi duyulur.
Şeffaf hazne tabanını, yerine oturacak ve sabitlenecek şekilde kapatın.
LTRENİN YIKANMAS
Filtreyi çıkarmadan önce cihazı şarj aletinden çektiğinizden emin olun. ‘ON
(‘AÇMA’) düğmesini çekmemeye dikkat edin.
Cihazınızın şekilde gösterildiği yerde, yıkanabilir bir tane filtresi vardır.
Filtreyi sökmek için, cihazın üst kısmından kaldırarak çıkarın.
Performansı korumak için filtreyi talimatlara göre düzenli olarak kontrol edin
ve yıkayın.
Cihaz ince toz süpürüyorsa veya çoğunlukla 'Güçlü emiş' modunda
kullanılıyorsa, filtrenin daha sık yıkanması gerekebilir.
Filtreyi yalnızca soğuk su kullanarak yıkayın.
Filtrenin dış kısımlarına su akıtın ve su serbese akıncaya kadar bekleyin.
Fazla suyun giderildiğinden emin olmak için her iki elinizle birlikte sıkın
ve bükün.
Filtreyi yanlamasına yatırarak kurumaya bırakın. Tamamen kuruması için en az
24 saat bekleyin.
Filtreyi bulaşık makinesine, çamaşır makinesine, kurutma makinesine, fırına,
mikrodalga fırına ya da açık alev kaynaklarının yakınına koyman.
Yeniden takmak için, kuru filtreyi tekrar cihazın üst kısmına yerleştirin. Doğru
şekilde oturtulduğundan emin olun.
TIKANIKLIğIN ARAŞTIRILMASI
Tıkanıklık kontrolü yapmadan önce cihazı şarj aletinden çektiğinizden emin
olun. ‘ON’ (‘AÇMA’) düğmesini çekmemeye dikkat edin.
Tıkanıklık kontrolü sırasında cihazı kullanmayın. Böyle yapmamak kişisel
yaralanmayla sonuçlanabilir.
Tıkanıklıkları kontrol ederken keskin nesnelere dikkat edin.
Zemin aracında engellere erişim sağlamak için, asma kilit işareti bulunan vida
bir madeni parayla gevşeterek taban plakasını çıkartın.
Tıkanıklığı açamıyorsanız, fırça başlığı kullanmanız gerekebilir. Üzerinde asma
kilit işareti olan sabitleyiciyi, bozuk parayla döndürerek açın. Tıkanıklığı giderin.
Fırça başlığını yerleştirin ve sabitleyiciyi sıkarak sabitleyin. Cihazı çalıştırmadan
önce, fırça başlığının yerine sağlam bir şekilde yerleştiğinden emin olun.
Bu ürün karbon fiber fırçalarına sahiptir. Temas ettiğiniz takdirde dikkatli
olunuz. Minör deri hassasiyetine sebep olabilir. Fırçayı elledikten sonra
ellerinizi yıkayınız.
Kullanmadan önce tüm parçaları yerine güvenli bir şekilde yerleştirin.
Tıkanıklıkların giderilmesi garanti kapsamında değildir.
TIKANIKLIKLAR –TERMAL GÜÇ KESME DEVRESİ
Bu cihaz otomatik bir termal güç kesme devresiyle donatılmıştır.
Büyük nesneler, aksesuarları veya ağızlığı tıkayabilir. Herhangi bir parça
kanırsa, cihaz aşırı ısınabilir ve güç otomatik olarak kesilebilir.
Filtreyi veya tıkanıklıkları kontrol etmeden önce 1-2 saat soğumaya bırakın.
Tıkanıklık kontrolü yapmadan önce cihazı şarj aletinden çektiğinizden emin
olun. Böyle yapmamak kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
Yeniden çalıştırmadan önce tüm tıkanıklıkları giderin.
Kullanmadan önce tüm parçaları yerine güvenli bir şekilde yerleştirin.
Tıkanıklıkların giderilmesi garanti kapsamında değildir.
ŞARJ ETME VE SAKLAMA
Pil ısısı 3°C (37.4°F) altında olduğunda bu cihaz 'OFF' konumuna geçerek
kapanır. Bu özellik, motoru ve pili korumak amacıyla geliştirilmiştir.
Cihazınızı şarj ettikten sonra sıcaklığı 3°C (37.4°F)’nin altında olan
alanlarda depolamayın.
Pil ömrünü uzatmak için, pilin şarjı tamamen bittikten sonra birkaç dakika
bekleyip öyle şarj ediniz.
Cihazı kullanırken, pili yüzey ile aynı hizaya getirmekten kaçının. Bu,
cihazın suk bir halde çalışmasına yardımcı olur, pil çalışma zamanını ve
ömrünü uzatır.
ARIZA TANILAMA – BATARYA
Kullanım sırasında, tetiğe basıldığında:
Bataryayı şarj ederken:
PİL GÜVENLİK TALİMATLARI
Bataryanın dtirilmesi gerekirse, Dyson Yardım Hattı ile irtibata geçiniz.
Yalnızca Dyson şarj ünitesi kullanın.
Bu pil yalıtımlı bir ünitedir ve normal koşullar altında güvenlik açısından tehdit
oluşturmaz. Beklenmeyen bir durum olur ve pilden sıvı sızarsa, bu sıvıya
dokunmayın ve aşıdaki önlemleri alın:
Ciltle temas – tahrişe yol açabilir. Sabun ve su ile yıkayın.
Soluma – solunum yollarında tahrişe yol açabilir. Temiz hava alınması
sağlayın ve tıbbi yardım isteyin.
zle temas – tahrişe yol açabilir. Zaman kaybetmeden gözleri en az
15 dakika suyla iyice yıkayın. Tıbbi yardım isteyin.
Atma – pilleri tutmak için eldiven takın ve yerel yasalara veya düzenlemelere
uygun olarak hemen atın.
DİKKAT
Alette kullanılan pil, yangın esnasında kötü bir muamele görür ise kimyasal
tutuşma ya da patlama riski vardır. 140°F (60°C) derecenin üstünde bir ısıyı
geçecek ya da yakacak şekilde kısa kontak yaptırmayınız. Çocuklardan uzak
tutun. Parçalarına ayırmayın ya da ateşe atmayın.
ELDEN ÇIKARMA BİLGİ
Dyson ürünleri yüksek sınıf geri dönüşümlü malzemelerden yapılmıştır. Lütfen
bu ürünü sorumlu bir şekilde elden çıkarın ve mümkün olan yerlerde geri
dönüşümünü sağlayın.
Ürün atılmadan önce pilin üründen çıkarılması gerekir.
Pili yerel kurallara veya düzenlemelere uygun olarak atın veya geri dönüştürün.
TR
DYSON MÜŞTERİ HİZMETLE
er Dyson elektrikli süpürgenizle ilgili bir sorunuz varsa, makinenizin seri
numarası ve ne zaman, nereden aldığınız gibi detaylarla birlikte Dyson Danışma
Hattını arayınız ya da web sitesi yolu ile bizimle temasa geçiniz.
Sorularınızın büyük çunluğu Dyson Danışma Hattı personeli tarafından
telefonda çözümlenecektir.
Seri numaranız teknik değerler plakasında yer alır. Bu plaka cihazın ana
gövdesinde şeffaf haznenin arkasında bulunur.
er elektrikli süpürgenizin servise ihtiyacı varsa, en uygun yetkili servis
Mavi: Takviye ‘AÇIK’.
Lamba kapalı: Güçlü emiş modunda.
Yanıp sönen mavi: Düşük batarya uyarısı.
zla yanıp sönen mavi: Güç yok, geçici arıza (örneğin
filtreyi veya tıkanma olup olmadığını kontrol ediniz).
Mavi: Açık.
Yanıp sönen mavi: Güç yok, bataryayı şarj edin.
Yanıp sönen sarı: Güç yok, geçici arıza
(örneğin çok sıcak/soğuk).
Yanıp sönen kırmızı: Arıza (Dyson Yardım
Hattına telefon edin).
Mavi: Şarj oluyor.
Lambalar kapalı: Şarj tamamlandı.
Sarı: Şarj edilmiyor, geçici arıza
(örneğin çok sıcak/soğuk).
Yanıp sönen kırmızı: Arıza
(Dyson Yardım Hatna telefon edin).
Downloaded from www.vandenborre.be
50
seçenini görüşebilmeniz için Dyson Danışma Hattını arayın. Elektrikli
süpürgeniz garanti ve onarım kapsamındaysa, ücretsiz onarılacaktır.
R DYSON KULLANICISI OLARAK LÜTFEN
KAYIT OLUN
DYSON ELEKTKLİ SÜRGEYİ TERCİH ETTİğİZ İÇİN TEŞEKR EDERİZ
Size hızlı ve uzman servis hizmeti sunabilmemiz için, Dyson kullanıcısı olarak,
Dyson’a kayıt olun. Kayıt işlemini, aşağıdaki seçeneklerden biri ile yapabilirsiniz:
www.hakman.com.tr ve www.dyson.com.tr web adreslerinden
02122884546 no lu Dyson Danışma Hatnı arayarak.
ylelikle bir Dyson elektrikli süpürge kullanıcısı olarak, gelecekte garanti
kapsamı dışında oluşabilecek herhangi bir hasar ve zarar durumunda,
gerektiğinde sizinle irtibata geçebilmemiz mümkün olacaktır.
2 YIL SINIRLI GARANTİ
DYSON SINIRLI GARANTİ KAYIT VE ŞARTLARI.
GARANTİ KAPSAMINDA OLAN DURUMLAR
Dyson ya da Dyson tarafından belirlenen yetkili servisin uygun ve gerekli
rdüğü takdirde, elektrikli süpürgenizin onarımı ya da yenilenmesi, yanlış ya
da hatalı parçaların kullanılmasından dolayı arızalanması, satın alma yada
teslimat sürecinin ilk beş yılı boyunca gerçekleşen işçilik ve fonksiyonellik (eğer
süpürgenizin herhangi bir parçası kullanılabilir durumda değilse ya da artık
üretilmiyorsa Dyson ya da belirlenen yetkili teknik servis, hatalı yada kusurlu
parçayı fonksiyonel yedek bir parça ile değtirecektir).
Bu cihaz Avrupa Birliği dışında satıldığında, bu garanti sadece cihazın satıldığı
ülkede kurulduğunda ve kullanıldığında geçerlidir.
Bu cihaz Avrupa Birliği sınırları içinde satıldığında, bu garanti sadece (i) cihazın
satıldığı ülkede kullanıldığında veya (ii) cihaz Avusturya, Belçika, Fransa,
Almanya, İrlanda, İtalya, Hollanda veya Birleşik Krallık'ta kullanıldığında ve bu
cihaz ile aynı model ilgili ülkede aynı nominal gerilimle satıldığında geçerlidir.
GARANTİ KAPSAMINDA OLMAYAN DURUMLAR
Dyson aşağıdaki durumlarda ürünün onarım, bakım ve değişimini
garanti etmez:
Kaza sonucu hasar, kusurlu kullanım ve bakım hataları, hor kullanmak, ihmal,
dikkatsiz kullanım ya da Dyson kullanım kılavuzunda belirtilen talimatlara
uyumsuz şekilde taşınması ve bakımı neticesi oluşan hasarlar.
Cihazlarımızın normal ev kullanımı haricinde kullanılması durumunda
oluşan hasarlar.
Dyson kullanım kılavuzunda belirtilmeyen ve önerilmeyen yedek parçaların
kullanımından kaynaklanan hasarlar.
Dyson orjinal yedek parça ve aksesuarlarının kullanılmamasından
kaynaklanan hasarlar.
Hatalı yerleştirmeden kaynaklanan hasarlar (Dyson tarafından yapılan
yerleştirme hariç).
Bakım ve tamiratların Dyson yetkili temsilcisi haricinde yapılması.
Blokaj – Elektrikli süpürgedeki blokajların nasıl yok edilmesi gerektiğini görmek
için lütfen Dyson kullanım kılavuzunuzu okuyun.
Olağan yıpranmalar (örneğin sigorta atması,kayış, fırça bölümü,piller, vs).
Bu cihazın moloz, kül, sıva.
Akü yaşı veya kullanım nedeniyle akü boşalma süresinin kısalması (sadece
kablosuz makinelerde).
Garanti kapsamıyla ilgili soru ve tereddütleriniz için lütfen Dyson Danışma
Hattını aranız.
GARAN KAPSAMI ÖZETİ
Garanti süreci, ürünü satın alma tarihinden itibaren başlar. Eğer ürün
alım tarihinden sonra teslim edildiyse, garanti süreci teslim tarihinden
itibaren geçerlidir.
Elektrikli süpürgenize garanti kapsamında herhangi bir işlem uygulanmadan
once, ürünü satın aldığınızı gösteren evrakları yetkiliye sunmalısınız (Hem
orijinal hem de herhangi müteakip). İlgili evrakların temin edilememesi
durumunda yapılan işlem ücrete tabi olacakr. Lütfen fatura veya teslimat
fişini saklayınız.
Tüm işlemler Dyson ya da Dyson tarafından belirtilen yetkili teknik servis
tarafından yapılacaktır.
Değiştirilen parça Dyson’da kalacaktır.
Elektrikli süpürgenizin garanti kapsamında onarımı ve değişiminde geçen süre
garanti süresine eklenmeyecektir. Garanti kapsamında yapılan tamirat ve bakım
süreçleri garanti dönemini uzatmayacaktır.
Garanti kapsamı, bir tüketici olarak kanuni haklarınızı olumsuz yönde
etkilemeyen ek faydalar sağlar.
KİŞİSEL DOKUNULMAZLIğINIZ HAKKINDA
Bilgileriniz Dyson tarafından, promosyon,pazarlama ve hizmet amacı ile
saklı tutulacaktır.
Eğer kişisel bilgileriniz değişirse,eğer alışverişinizle ilgili fikriniz değişirse ya da
bilgilerinizi nasıl kullanacağımızla ilgili kuşkularınız varsa bilmemiz için lütfen
bizimle temas kurun.
Downloaded from www.vandenborre.be
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Dyson V6 Absolute Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: