Volvo C70 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

2006
C70 INSTR.indd 1C70 INSTR.indd 1 05-07-07 10.51.3805-07-07 10.51.38
VOLVO
C70
Kullanici el kıtabi
WEB EDITION
1
Değerli Volvo sahibi
Volvo’nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasarlanmıştır.
Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biridir. Volvo’nuz aynı zamanda güncel tüm güvenlik ve çevre gereksinimlerini karşılamak üzere
tasarlanmıştır.
Aracınızdan alacağınız keyfi arttırmak için bu kullanıcı el kitabında yer alan donanım, talimat ve bakım bilgilerine kendinizi alıştırmanızı öneririz.
Volvo’yu seçtiğiniz için teşekkürler!
C70 w540.book Page 1 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
2
Giriş
Kullanıcı El Kitabı
Otomobilinizi tanımanın iyi bir yolu Kullanıcı
El Kitabı’nı, ideal olarak ilk yolculuğunuzdan
önce, okumaktır. Bu, yeni fonksiyonları
tanımanıza, farklı durumlarda otomobili en iyi
nasıl kullanacağınızı görmenize ve otomobilin
tüm özelliklerinden en iyi şekilde
yararlanmanıza imkan verecektir. Lütfen el
kitabında yer alan güvenlik talimatlarına dikkat
ediniz:
Kullanıcı El Kitabı’nda tanımlanan donanım,
tüm modellerde mevcut değildir. Standart
donanıma ek olarak, bu el kitabı aynı zamanda
isteğe bağlı donanımları (fabrikada takılan
donanımı) veya aksesuarları (ekstra donanımı)
da açıklamaktadır.
DİKKAT! Volvo otomobiller, ulusal ya da
yerel kanun ve düzenlemelere olduğu kadar,
farklı pazarların değişik gereksinimlerine de
uyarlanmıştır.
Kullanıcı El Kitabı’ndaki teknik özellikler,
tasarım özellikleri ve resimler bağlayıcı
değildir. Önceden bildirimde bulunmadan
değişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız.
© Volvo Car Corporation
UYARI!
Uyarı metinleri, talimatlara uyulmaması
durumunda kişisel yaralanma tehlikesi
bulunduğunu belirtmektedir.
Önemli!
"Önemli!" metinleri, talimatlara
uyulmaması durumunda otomobilinde hasar
meydana gelme tehlikesi bulunduğunu
belirtmektedir.
C70 w540.book Page 2 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
3
Volvo otomobilleri ve çevre
Volvo Cars çevre felsefesi
Çevreyi koruma, güvenlik ve kalite, Volvo Car
Corporation’ın tüm operasyonlarını etkileyen
üç temel değerdir. Ayrıca müşterilerimizin de
çevreye karşı hassasiyetimizi paylaştığına
inanıyoruz.
Volvo’nuz katı uluslararası çevre standartlarına
uyumlu olup dünyanın en temiz ve kaynak
kullanımıısından en verimli tesislerinden
birinde üretilmiştir. Volvo Car Corporation,
bulunduğu çevre üzerinde sürekli iyileştirmeler
yapılmasına olanak tanıyan global ISO 14001
çevre standardı sertifikasına sahiptir.
Tüm Volvo modelleri için EPI (Çevresel Ürün
Bilgileri) çevresel ürün deklarasyonları
sunulmuştur. Artık, farklı modellerin ve
motorların çevre üzerindeki etkilerini
karşılaştırabilirsiniz.
Daha fazla bilgi için www.volvocars.com/EPI
adresine bakınız.
Yakıt tüketimi
Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her
birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir.
Yakıt tüketimi ne kadar düşükse sera gazı olan
karbondioksit emisyonu da o kadar düşüktür.
Sürücünün yakıt tüketimine etki etmesi
mümkündür; bkz. sayfa 4.
Verimli emisyon kontrolü
Volvo’nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de
yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsayan
bir kavram olan İçi ve dışı temiz – kavramına
göre üretilmiştir. Birçok durumda egzoz
emisyonları geçerli standartların oldukça
altındadır.
Ayrıca, yer seviyesindeki zararlı ozonu saf
oksijene dönüştürebilen PremAir
®1
adlı özel
bir radyatör kaplaması da bulunmaktadır.
1. 5 silindirli motor seçeneği. PremAir
®
Engelhard Corporation’ın tescilli
markasıdır.
C70 w540.book Page 3 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
4
Volvo otomobilleri ve çevre
Yolcu kabininde temiz hava
Gelişmiş hava temizleme sistemi, IAQS
1
(İç Hava Kalitesi Sistemi) yolcu kabinindeki
havanın dışarıdaki havadan daha temiz
olmasını sağlar.
Sistem elektronik bir sensör ve bir karbon
filtresinden oluşur. Yolcu kabinindeki karbon
monoksit seviyesi çok yükselirse -örneğin,
yoğun şehir içi trafik, araç kuyrukları ve
tünellerde olduğu gibi- hava girişi kapanır.
Karbon filtresi, azot oksitlerin, yer
seviyesindeki ozonun ve hidrokarbonların
girmesini önler.
Kumaş standardı
Volvo’nun içi kontakt alerjisi olan kişiler ve
astım hastaları için bile sağlıklı ve güvenli
olacak şekilde tasarlanmıştır. Çevre ile uyumlu
malzemelerin seçilmesine büyük özen
gösterilmiştir. Bu da, daha sağlıklı bir kabin
ortamı yolunda büyük bir ilerleme olan
Öko-Tex 100 ekolojik standardının gereklerini
karşıladıkları anlamına gelir.
Öko-Tex sertifikasyonu örneğin emniyet
kemerlerini, halıları, iplikleri ve kumaşları
kapsar. Deri döşeme bile doğal bitkisel
maddeler kullanılarak krom içermeyen bir
tabakalama işleminden geçirilir ve
gereksinimleri karşılar.
Volvo servisleri ve çevre
Düzenli bakım, uzun hizmet ömrü ve düşük
yakıt tüketimi için gerekli koşulları meydana
getirir ve böylece temiz bir çevreye katkıda
bulunur. Araç, tamir ve bakım işleri için
Volvo’ya teslim edildiğinde sistemimizin bir
parçası haline gelir. Servislerimizin tasarlanma
şekli itibariyle zararlı maddelerin doğaya
atılmasını veya boşalmasını önleyecek net
taleplerde bulunmaktayız. Servis personelimiz,
çevreye mümkün olan en iyi özeni garanti
edecek bilgi ve takımlara sahiptir.
Çevresel etkiyi azaltınız
Ekolojik etiketli otomobil bakım ürünleri satın
alarak ve otomobilin servisini ve bakımını
kullanıcı el kitabındaki talimatlara uygun
olarak yaparak çevresel etkinin azaltılmasına
yardımcı olabilirsiniz.
Aşağıda çevresel etkinin nasıl azaltılabileceği
konusunda birkaç tavsiye bulunmaktadır:
Lastiklerin doğru basınçta olmalarını
sağlayınız. Çok düşük lastik basıncı, yakıt
tüketiminin artmasına neden olur. Volvo
tarafından önerine daha yüksek lastik
basınçlarından biri kullanıldığında yakıt
tüketimi düşer.
Gereksiz maddeleri otomobilden çıkarınız.
Yük ne kadar fazla ise, yakıt tüketimi de o
kadar fazladır.
Otomobilinizi soğuk çalıştırmadan önce,
eğer varsa, daima motor bloğu ı sıtıcısı
kullanınız. Bu, yakıt tüketimini ve
emisyonları azaltacaktır.
Yumuşak sürünüz! Gereksiz ani
hızlanmalardan ve sert frenlerden kaçınınız.
Otomobili mümkün olan
en yüksek viteste
kullanınız. Düşük motor
devri düşük yakıt
tüketimi sağlar.
Yokuş aşağı inişlerde gaz
pedalını gevşetiniz.
Motoru fren gibi kullanınız, gaz pedalını
bırakınız ve düşük bir vitese geçiniz.
Rölantide gereksiz çalıştırmaktan kaçınınız.
Trafikte beklerken motoru kapatınız.
1. İsteğe bağlı.
C70 w540.book Page 4 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
5
Volvo otomobilleri ve çevre
Aküler ve yağlar gibi
çevre için zararlı
maddeleri daima çevre
ısından güvenli bir
şekilde atınız. Emin
değilseniz, tavsiye almak
için yetkili Volvo servisine başvurunuz.
Otomobilinizin bakımını düzenli olarak
yaptırınız.
Bu tavsiyeye uyarak, yolculuk sürenizi
uzatmadan ya da sürüş zevkinden ödün
vermeksizin yakıt tüketiminizi azaltabilirsiniz.
Otomobilinize özen göstererek, paranızı ve
gezegeninizin kaynaklarını koruyunuz.
C70 w540.book Page 5 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
6
C70 w540.book Page 6 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
7
İçindekiler
Güvenlik 9
Göstergeler ve kumandalar 33
Klima kontrolü 61
İç donanım71
Kilitler ve alarm 89
Çalıştırma ve sürüş 101
Tekerlekler ve lastikler 133
Otomobil bakımı 149
Bakım ve servis 155
Bilgi-eğlence sistemi 181
Teknik özellikler 203
C70 w540.book Page 7 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
8
C70 w540.book Page 8 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
9
Güvenlik
Emniyet kemerleri 10
Hava yastığı sistemi 13
Hava yastıkları (SRS) 14
Sürücü tarafındaki hava yastığı (SRS) 15
Hava yastığını (SRS) devreye sokma/devreden çıkartma 17
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları) 19
Hava Perdesi (DMIC) 21
WHIPS 22
Devrilme Koruma Sistemi (ROPS) 24
Güvenlik sistemleri ne zaman devreye sokulur? 25
Çarpışma modu 26
Hava yastıkları ve hava perdelerinin kontrol edilmesi 27
Çocuk güvenliği 28
C70 w540.book Page 9 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
10
Güvenlik
Emniyet kemerleri
Kalça kemerinin gerdirilmesi. Emniyet kemeri
aşağıya yerleştirilmelidir.
Her zaman emniyet kemeri takınız
Emniyet kemeri kullanılmıyorken sert fren
yapılması ciddi sonuçlara yol açabilir. Tüm
yolcuların emniyet kemerlerini taktıklarından
emin olunuz. Aksi takdirde, bir kazada arka
koltuktaki yolcular, ön koltukların arka
kısımlarına doğru fırlayabilirler.
Emniyet kemerinin takılması:
Kemeri yavaşça çekiniz ve tokayı kilide
bastırarak emniyete alınız. Güçlü bir "tık"
sesi kemerin kilitlendiğini işaret edecektir.
Emniyet kemerini çıkarma:
–Kırmızı kilit düğmesine basınız ve kemerin
geri çekilmesini sağlayınız. Kemer tam
olarak geri çekilmezse, sarkmaması için
elinizle kemeri yerleştiriniz.
Kemerin, daha fazla çekilmesi aşağıdaki
durumlarda engellenir:
Çok hızlı çekilirse
Fren ya da hızlanma sırasında
Otomobil aşırı derecede yana yatarsa
Maksimum koruma sağlayabilmesi açısından
kemerin vücuda dayanması önemlidir. Koltuk
arkalığını çok fazla arkaya yatırmayınız.
Emniyet kemeri yolcuları normal oturma
konumunda koruyacak şekilde geliştirilmiştir.
Aşağıdakileri aklınızdan çıkarmayın:
Emniyet kemerinin doğru takılmasını
engelleyecek toka veya buna benzer
herhangi bir madde kullanmayınız.
Emniyet kemerinin bükülmemiş ya da bir
yere takılmamış olmasına dikkat ediniz.
Kalça kemeri aşağıdan takılmalıdır (Karnın
üzerinden geçmemelidir).
Çapraz omuz kemerini şekilde görüldüğü
gibi çekerek, kalça kemerinin kucağınızın
üzerinde gerilmesini sağlayınız.
UYARI!
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbiri
ile etkileşimlidir. Emniyet kemeri
kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, bir
çarpışma durumunda hava yastığının
sağlayacağı koruma etkilenebilir.
UYARI!
Her emniyet kemeri yalnıza bir kişi içindir.
UYARI!
Emniyet kemerlerinde asla kendi başınıza
değişiklik ya da onarım yapmaya
kalkmayınız. Yetkili Volvo servisine
danışınız.
Emniyet kemerine bir çarpışma anında
oluşabilecek türde büyük bir yük binerse
tüm kemer değiştirilmelidir. Makara,
bağlantı elemanları, cıvatalar ve tokalar
buna dahildir. Hasar görmemiş gibi gözükse
de kemer koruyucu özelliklerinden
bazılarını yitirmiş olabilir. Ayrıca, emniyet
kemerini aşınmış veya hasar görmüşse de
değiştirin. Yeni emniyet kemerinin türü
onaylanmış ve çıkartılan kemerin yerine
takılmak üzere tasarlanmış olmalıdır.
C70 w540.book Page 10 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
11
Güvenlik
Emniyet kemerleri
Emniyet kemeri uyarısı
Emniyet kemerlerini takmayan yolcular işitsel
ve görsel sinyallerle uyarılırlar. İşitsel
hatırlatma aracın hızına bağlıdır. Görsel
hatırlatıcı tavan konsolunda ve kombine
gösterge panelinde bulunur. İşitsel hatırlatıcı
şük hızda ilk altı saniyede duyulur.
Emniyet kemeri hatırlatma sistemine ön yolcu
koltuğuna monte edilen ve emniyet kemeri
kullanan çocuk koltuğu dahil değildir.
Arka koltuk
Arka koltukta bulunan emniyet kemeri
hatırlatıcısının iki alt fonksiyonu
bulunmaktadır:
Arka koltukta bulunan emniyet
kemerlerinden hangilerinin kullanıldığını
bildirir(bilgi ekranında gösterilir). Bu mesaj
yaklaşık 30 saniye sonra kendiliğinden
silinir veya READ (OKU) düğmesine
basılmak suretiyle onaylanır.
Araç hareket halindeyken arka koltukta
oturan birisi emniyet kemerini çıkardığında
uyarır. Bilgi ekranında bir mesaj
görüntülenir ve işitilebilir bir uyarı sinyali
duyulur. Bu uyarı, emniyet kemeri
takıldıktan veya READ (OKU) düğmesine
basılarak onayladıktan sonra kesilir.
Hangi emniyet kemerlerinin kullanıldığını
gösteren mesaj sürekli ekranda kalır. Kaydedilen
mesajları görmek için READ (OKU) düğmesine
basınız.
Belirli pazarlar
Emniyet kemerlerini takmayan bir sürücü
işitsel ve görsel sinyallerle uyarılırlar. İşitsel
hatırlatıcışük hızda ilk altı saniyede duyulur.
Emniyet kemerleri ve gebelik
Emniyet kemeri gebelikte de her zaman için
takılmalıdır. Ancak doğru şekilde takılmış
olması çok önemlidir. Çapraz kısmı omzun
üzerinden gelip göğüs kafesini çapraz geçerek
kalçanın yanına ulaşmalıdır. Kucak kısmı
kalçaların üzerinden ve karnın mümkün
olduğunca altından geçmelidir. Yukarı doğru
kaymasına asla izin verilmemelidir. Kemerdeki
tüm boşluğu alıp herhangi bir bükülme
olmaksızın vücuda oturduğundan emin olun.
Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını
ve direksiyon simidini sürüş sırasında
otomobilin hakimiyetini kolayca elde tutacak
şekilde ayarlamalıdırlar (yani pedalları ve
direksiyon simidini rahatlıkla hareket
C70 w540.book Page 11 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
12
Güvenlik
Emniyet kemerleri
ettirebilmelidirler). Bu bağlamda, karınları ile
direksiyon simidi arasında olası en büyük
mesafeyi elde etmek için koltuğu olabildiğince
geri kaydırmalıdırlar.
Emniyet kemeri gergisi bulunan kemerlerin
üzerindeki işaret.
Emniyet kemeri gergisi
Tüm emniyet kemerleri kemer gergileri ile
donatılmıştır. Yeterince sert bir çarpışmada
kemer gergisinde bulunan mekanizma kemeri
vücut etrafında sıkar. Bu özellik yolcuların
yerinden hareket etmemesi amacıyla oldukça
etkilidir.
Hem sürücü hem de yolcu koltukları için bir
kemer kılavuzu vardır.
Kemer kılavuzu
Kemer kılavuzu, emniyet kemerlerine
ulaşılmasını kolaylaştırmak amacıyla
tasarlanmıştır. Arka koltuğa otururken ve
koltuktan kalkarken emniyet kemeri kemer
kılavuzundan alınmalı ve emniyet kemeri
çubuğunda en geriye kaydırılmalıdır.
C70 w540.book Page 12 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
13
Güvenlik
Hava yastığı sistemi
Kombine gösterge panelindeki uyarı
lambası
HAVA YASTIĞI sistemi
1
aracın elektronik
sistemi tarafından sürekli olarak denetlenir.
Kombine gösterge panelindeki uyarı sembolü,
kontak anahtarı I, II veya III konumlarına
çevrildiğinde yanar. Hava yastığı sistemi
1
doğru çalışıyorsa, yaklaşık yedi saniye sonra
söner.
Uyarı lambasının yanı sıra, bilgi
ekranında bir mesaj görünür.
Uyarı lambası arızalanırsa uyarı
üçgeni yanar ve ekranda SRS-
HAVA YASTIĞI ACİL
SERVİS mesajı belirir. Derhal
yetkili bir Volvo servisi ile
temas kurunuz.
1. SRS ve emniyet kemeri gergisi, SIPS,
DMIC ve ROPS dahildir.
UYARI!
HAVAYASTIĞI sisteminin uyarı lambası
yanmaya devam ettikçe veya sürüş
esnasında yanmaya başlarsa
HAVAYASTIĞI sistemi doğru şekilde
çalışmıyordur. Bu lamba emniyet kemeri
tokasında, SIPS, SRS veya DMIC
sistemlerindeki bir arızayı belirtebilir.
Derhal yetkili bir Volvo servisine danışınız.
C70 w540.book Page 13 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
14
Güvenlik
Hava yastıkları (SRS)
Sürücü tarafındaki hava yastığı
(SRS)
Araçta direksiyon üzerinde, emniyet kemerinin
sağladığı korumayı destekleyen bir SRS (İlave
Güvenlik Sistemi) hava yastığı bulunmaktadır.
Hava yastığı direksiyon simidinin göbeğine
yerleştirilmiştir. Direksiyon üzerinde
SRS AIRBAG işareti vardır.
Yolcu tarafı hava yastığı (SRS)
Yolcu hava yastığı
1
torpido gözünün üzerindeki
panelin arkasına yerleştirilmiştir. Panelin
üzerinde SRS AIRBAG işareti vardır.
UYARI!
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbiri
ile etkileşimlidir. Emniyet kemeri
kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, bir
çarpışma durumunda hava yastığının
sağlayacağı koruma etkilenebilir.
1. Hava yastığı (SRS) otomobillerin
tümünde bulunmamaktadır. Bu özellik
otomobil siparişi verilirken seçenekler
arasından çıkartılabilir.
UYARI!
Hava yastığı şiştiğinde yaralanma riskini en
aza indirmek için, yolcular ayakları yerde ve
sırtları koltuk arkalığına dayalı olacak
şekilde, mümkün olduğu kadar dik bir
konumda oturmalıdırlar. Emniyet kemerleri
bağlı olmalıdır.
UYARI!
Hava yastığı devreye sokulmuş ise, ön
koltuğa asla çocuk koltuğu veya çocuk
minderi yerleştirmeyiniz.
1
Asla bir çocuğunu ön yolcu koltuğunda
oturmasına ya da ayakta durmasına izin
vermeyiniz. Ön yolcu tarafı hava yastığı
(SRS) devreye sokulmuşsa 140 cm’den kısa
boylu hiç kimse ön yolcu koltuğuna
oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması
çocuğun hayatını tehlikeye sokabilir.
1. Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmış
hava yastığı (SRS) hakkında bilgi için,
bkz. sayfa 17.
C70 w540.book Page 14 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
15
Güvenlik
Sürücü tarafındaki hava yastığı (SRS)
SRS sistemi, soldan direksiyon.
SRS sistemi
Hava yastığı bir gaz jeneratörüyle donatılmıştır.
Yeterli şiddette bir çarpışma sensörü harekete
geçirip gaz jeneratörünü ateşleyerek hava
yastığının sıcak gaz ile dolmasını sağlar.
Darbenin emilmesi için hava yastığı bası
uygulandığında sönmeye başlar. Bu meydana
geldiğinde otomobilin içine duman girer. Bu
tamamen normaldir. Hava yastığının şişmesi ve
sönmesi dahil olmak üzere tüm süreç saniyenin
onda biri kadar sürer.
SRS sistemi, sağdan direksiyon.
DİKKAT! Sensörler, çarpışmanın seyrine ve
sürücü ve yolcu tarafı emniyet kemerlerinin
takılı olup olmadığına bağlı olarak farklı
tepkiler verecektir. Bu nedenle, bir çarpışma
durumunda hava yastıklarının sadece birinin
ılması (veya hiçbirinin açılmaması)
mümkündür. SRS sistemi, araç üzerindeki
çarpışma kuvvetlerini algılar ve buna uygun
olarak bir ya da daha fazla hava yastığını açacak
şekilde tepki verir.
DİKKAT! Hava yastıkları , kapasitelerinin
aracın maruz kaldığı çarpışma kuvvetine göre
ayarlanmasını sağlayan bir fonksiyona sahiptir.
UYARI!
Onarımlar, yalnızca yetkili bir Volvo servisi
tarafından gerçekleştirilmelidir.
SRS sistemine yapılacak herhangi bir
müdahale, arızalara neden olabilir ve ciddi
kişisel yaralanmalara yol açabilir.
C70 w540.book Page 15 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
16
Güvenlik
Sürücü tarafındaki hava yastığı (SRS)
Soldan/Sağdan direksiyonlu araçlarda yolcu
tarafındaki hava yastığının yeri.
UYARI!
Direksiyon simidindeki ya da torpido
gözünün üzerindeki panelde bulunan SRS
elemanlarını asla kurcalamayınız.
SRS HAVA YASTIĞI panelinin (torpido
gözünün üzerindeki) üzerine, yanına ya da
hava yastığının açılma alanına hiçbir nesne
veya aksesuar yerleştirilmesine ya da
yapıştırılmasına izin vermeyiniz.
C70 w540.book Page 16 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
17
Güvenlik
Hava yastığını (SRS) devreye sokma/devreden çıkartma
Gösterge, yolcu hava yastığının (SRS)
devreden çıkartılmış olduğuna işaret
etmektedir.
PACOS (isteğe bağlı)
Ön yolcu koltuğu hava yastığı (SRS) bir düğme
yardımıyla devreden çıkartılabilir. Bu örneğin
bir çocuk koltuğu yerleştirildiğinde gereklidir.
Gösterge
Tavan paneli üzerindeki bir yazılı mesaj yolcu
hava yastığının (SRS) devreden çıkartıldığını
göstermektedir.
PACOS düğmesi (Yolcu Hava Yastığı Devre
Dışı Bırakma Düğmesi).
Devreye sokma/devreden çıkartma
Anahtar, ön panelin yolcu tarafında
bulunmaktadır ve yolcu kapısııkken
erişilebilir. Anahtarın gerekli konumda olup
olmadığını kontrol ediniz. Volvo, düğmenin
konumunu değiştirmek için kontak anahtarının
kullanılmasını tavsiye etmektedir. (Anahtara
benzer bir biçime sahip diğer nesneler de
kullanılabilir.)
UYARI!
Otomobil ön yolcu hava yastığı (SRS) ile
donatılmış ancak PACOS’a sahip değilse,
hava yastığı her zaman devrede olacaktır.
UYARI!
Devreye sokulmuş hava yastığı
(yolcu koltuğu):
Hava yastığı devredeyken ön yolcu
koltuğuna asla çocuk koltuğu veya çocuk
minderi yerleştirmeyiniz. Bu, 140 cm’den
kısa boylu herkes için geçerlidir.
Devreden çıkartılmış hava yastığı
(yolcu koltuğu):
Hava yastığı devreden çıkartılmışsa ön
yolcu koltuğuna 140 cm’den uzun boylu hiç
kimse oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye yol açabilir.
C70 w540.book Page 17 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
18
Güvenlik
Hava yastığını (SRS) devreye sokma/devreden çıkartma
SRS anahtarı ON (AÇIK) konumunda.
Anahtar konumu
ON (AÇIK) = Hava yastığı (SRS) devrede.
ğme bu konumdayken, 140 cm’den uzun
kişiler ön yolcu koltuğuna oturabilirler, fakat bu
durumda çocuklar buraya çocuk koltuğuyla
veya çocuk minderiyle kesinlikle
oturtulmamalıdır.
SRS anahtarı OFF (KAPALI) konumunda.
OFF (KAPALI) = Hava yastığı (SRS) devreden
çıkartılmış. Düğme bu konumdayken, çocuklar
ön yolcu koltuğuna çocuk koltuğu veya çocuk
minderiyle oturabilirler, fakat 140 cm’den uzun
kişiler asla oturmamalıdır.
UYARI!
Tavan panelindeki yazılı mesaj hava
yastığının (SRS) devreden çıkarıldığını
belirtiyor ve ayrıca kombine gösterge
panelinde de hava yastığı uyarı lambası
görüntüleniyorsa, ön yolcu koltuğuna hiç
kimsenin oturmasına izin vermeyiniz. Bu,
ciddi bir arıza olduğunu göstermektedir. En
kısa zamanda bir yetkili Volvo servisi ile
temasa geçiniz.
C70 w540.book Page 18 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
19
Güvenlik
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları)
Yan hava yastığı konumları.
Yan hava yastıkları – SIPS hava
yastıkları
Çarpışma kuvvetinin büyük bir kısmı SIPS
(Yan Darbe Koruma Sistemi) tarafından
kirişlere, direklere zemine ve karosörün diğer
yapısal kısımlarına aktarılır. Sürücü ve ön yolcu
koltuklarında bulunan yan hava yastıkları
ğüs ve bel bölgesini korur ve SIPS sisteminin
önemli bir parçasıdır. Yan hava yastıkları, ön
koltukların arkalıklarına yerleştirilmiştir.
ılmış yan hava yastığı.
Çocuk koltukları ve yan hava
yastıkları
Yan hava yastığı, çocuk koltuğunda ya da
çocuk minderinde oturan çocuklara otomobilin
sağladığı korumayı azaltmaz.
Otomobilin devreye sokulmuş bir
1
yolcu hava
yastığı olmaması durumunda, ön yolcu
koltuğuna bir çocuk koltuğu veya çocuk
minderi yerleştirilebilir.
UYARI!
Yan hava yastıkları SIPS sistemine ait bir
ektir. Daima emniyet kemeri kullanınız.
UYARI!
Onarımlar, yalnızca yetkili bir Volvo servisi
tarafından gerçekleştirilmelidir.
SIPS sistemine yapılacak herhangi bir
müdahale, arızalara neden olabilir ve ciddi
kişisel yaralanmalara yol açabilir.
UYARI!
Bu alan yan hava yastığı tarafından
kullanılacağı için, koltuğun dışı ve kapı
paneli arasındaki alana herhangi bir nesne
koymayınız.
UYARI!
Sadece gerçek Volvo koltuk kılıflarını ya da
Volvo onaylı koltuk kılıfları kullanınız.
Diğer koltuk kılıfları, yan hava yastıklarının
çalışmasını engelleyebilirler.
1. Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmış
hava yastığı (SRS) hakkında bilgi için,
bkz. sayfa 17.
C70 w540.book Page 19 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Volvo C70 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur