LG 49LF630V El kitabı

Kategori
LED TV'ler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

KULLANIM KILAVUZU
Güvenlik ve Referans
Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle okuyun
ve ileride başvurmak için saklayın.
www.lg.com
2
TÜRKÇE
Güvenlik
talimatları
Lütfen ürünü kullanmadan önce bu güvenlik
önlemlerini dikkatlice okuyun.
UYARI
TV’yi ve uzaktan kumandayı aşağıdaki
ortamlara koymayın:
•  Doğrudan güneş ışığına maruz kalan bir yer
•  Banyo gibi yüksek oranda nem içeren bir
alan
•  Fırın gibi herhangi bir ısı kaynağının ya da
ısı üreten diğer aygıtların çevresi
•  Ürünün buhara ve yağa kolaylıkla maruz
kalabileceği mutfak tezgahları veya hava
nemlendiricilerin çevresi
•  Yağmura veya rüzgara maruz kalan bir alan
•  Vazo gibi su içeren kapların çevresi
Aksi halde yangın, elektrik çarpması, arıza veya
ürün bozulması gibi durumlar yaşanabilir.
Ürünü toza maruz kalabileceği bir yere
yerleştirmeyin.
Bu durum yangın tehlikesi oluşturabilir.
Şebeke şi bağlantıyı kesen cihazdır. Fişin
her zaman kullanıma hazır durumda olması
gerekir.
Islak elle şe dokunmayın. Ayrıca kablo pimi
ıslaksa ya da tozlanmışsa şi iyice kurutun ya
da üzerindeki tozu alın. Aşırı nem nedeniyle
elektrik çarpılabilirsiniz.
Güç kablosunu topraklanmış bir elektrik
tesisatına bağladığınızdan emin olun.
(Topraklama yapılmış aygıtlar hariç.) Elektrik
çarpılabilir veya yaralanabilirsiniz.
Güç kablosunu tam olarak takın. Güç kablosu
tam olarak takılmazsa yangın çıkabilir.
Güç kablosunu ısıtıcı gibi sıcak nesnelerle
temas ettirmeyin. Bu durum, yangına veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
Ürünün veya güç kablolarının üzerine ağır bir
nesne koymayın.
Aksi halde bu durum yangın veya elektrik
çarpması ile sonuçlanabilir.
TÜRKÇE
3
Yağmur suyunun girmesini önlemek için
binanın içi ile dışı arasındaki anten kablosunu
bükün. Bu durum suyun ürünün iç kısmına
zarar vermesine sebep olabilir ve elektrik
çarpmasına yol açabilir.
TV’yi duvara monte ederken, TV’yi güç ve
sinyal kabloları TV’nin arkasından sarkacak
şekilde kurmayın. Bu durum yangına ve elektrik
çarpmasına yol açabilir.
Tek bir çoklu elektrik prizine çok fazla elektrikli
aygıt takmayın.
Aksi halde bu durum aşırı ısınmaya bağlı olarak
yangına yol açabilir.
Ürünü düşürmeyin veya harici cihazlar
bağlarken bu cihazların ürünün üzerine
düşmemesine dikkat edin. Aksi halde bu durum
yaralanmayla veya ürünün zarar görmesiyle
sonuçlanabilir.
Desiccant
Nem önleyici malzemeyi ya da vinil ambalajı
çocukların erişemeyeceği yerde saklayın. Nem
önleyici malzemenin yutulması zararlıdır.
Kazara yutulursa hastanın kusmasını sağlayın
ve en yakın hastaneye gidin. Ayrıca vinil
ambalaj boğulmaya neden olabilir. Çocukların
erişemeyeceği yerde saklayın.
Çocuklarınızın TV üzerine çıkmasına veya
TV’ye asılmasına izin vermeyin. Aksi halde TV
düşebilir ve ciddi yaralanmalara yol açabilir.
Çocukların yemesini önlemek için kullanılmış
pilleri dikkatli bir şekilde atın. Çocukların pili
yemesi halinde derhal bir doktora götürün.
Bir ucu duvar prizine takılıyken güç kablosunun
diğer ucuna bir iletken (metal çubuk gibi)
takmayın. Ayrıca, duvar prizine taktıktan
hemen sonra güç kablosuna dokunmayın.
Elektrik çarpılabilirsiniz. (Bu durum modele
bağlı olarak değişkenlik gösterebilir)
4
TÜRKÇE
Ürünün yakınlarında yanıcı maddeler
bulundurmayın veya saklamayın.
Alev alabilen maddelerin dikkatsiz kullanımı
nedeniyle patlama veya yangın tehlikesi
olabilir.
Madeni para, metal toka, metal çubuk veya tel
gibi metal nesneleri ya da kağıt veya kibrit gibi
kolayca alev alabilen nesneleri ürünün içine
düşürmeyin. Çocuklar özellikle dikkat etmelidir.
Elektrik çarpması, yangın veya yaralanma gibi
durumlar oluşabilir. Ürünün içine yabancı bir
nesne düşerse güç kablosunu prizden çekin ve
servis merkeziyle temas kurun.
Ürünün üzerine su püskürtmeyin veya alev
alabilir maddelerle (tiner veya benzen)
silmeyin. Yangın veya elektrik çarpması kazaları
olabilir.
Ürüne çarpmayın ya da içine bir şey düşürmeyin
ve ekrana bir cisimle vurmayın. Aksi takdirde
yaralanabilirsiniz veya ürün zarar görebilir.
Şimşekli havalarda bu ürüne ya da antene
kesinlikle dokunmayın.
Elektrik çarpılabilirsiniz.
Gaz kaçağı olduğu zaman duvar prizine
kesinlikle dokunmayın ve camları açarak ortamı
havalandırın. Aksi halde yangın çıkabilir veya
kıvılcım sıçramasına bağlı yanıklar oluşabilir.
Ürünü kendi başınıza sökmeyin, tamir veya tadil
etmeyin.
Yangın veya elektrik çarpması kazaları olabilir.
Kontrol, kalibrasyon veya onarım için servis
merkezi ile temasa geçin.
Aşağıdaki durumlardan biri oluşursa derhal
ürünün şini çekin ve yerel servis merkezinizle
temasa geçin.
•  Ürün darbelerden etkilendiyse
•  Ürün zarar gördüyse
•  Ürünün içine yabancı nesneler girdiyse
•  Üründen duman veya garip bir koku
çıkıyorsa
Bu durum yangın veya elektrik çarpması ile
sonuçlanabilir.
TÜRKÇE
5
Ürünü uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız
güç kablosunu üründen çıkarın. Ürünün
tozlanması yangına neden olabilir veya
kabloların bozulması elektrik kaçağına, elektrik
çarpmasına veya yangına neden olabilir.
Bu cihaz su ile (damlama veya sıçrama yoluyla)
temas etmemelidir ve vazo gibi içi su dolu
nesneler cihazın üzerine yerleştirilmemelidir.
Yağ veya yağ buharına maruz kalma ihtimali
bulunuyorsa bu ürünü duvara monte etmeyin.
Bu, ürünün hasar görmesine ya da düşmesine
neden olabilir.
Su veya başka bir madde ürünün (AC adaptör,
güç kablosu, TV) içine girerse güç kablosunu
çıkarın ve hemen servis merkezi ile irtibata
geçin. Aksi halde bu durum, yangın veya
elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
Yalnızca LG Electronics tarafından onaylanan ve
izin verilen AC adaptör ve güç kablosu kullanın.
Aksi halde yangın, elektrik çarpması, arıza veya
ürün bozulması gibi durumlar yaşanabilir.
AC adaptörü veya güç kablosunu asla
parçalarına ayırmayın.
Bu durum, yangın veya elektrik çarpması ile
sonuçlanabilir.
DİKKAT
Ürünü radyo dalgasının bulunmadığı bir yere
monte edin.
Harici antenin düşmesi halinde elektrik
hatlarına değmesini önlemek için harici
antenle elektrik hatları arasında yeterli mesafe
olmalıdır.
Böyle bir durum elektrik çarpmasına yol açabilir.
Ürünü dengesiz raf veya eğimli yüzeyler üzerine
kurmayın. Ayrıca titreşimli olan ve ürünün
tam olarak desteklenmeyeceği yerlere monte
etmekten kaçının. Aksi halde ürün düşebilir
veya devrilebilir ve yaralanmaya ya da ürünün
zarar görmesine yol açabilir.
TV’yi bir ayaklığa monte ederseniz ürünün
aşırı dönmesini önlemek için gerekli önlemleri
almanız gerekir. Aksi halde ürün düşebilir ve
yaralanmalara yol açabilir.
6
TÜRKÇE
Ürünü duvara monte etmeyi düşünüyorsanız
ürünün arkasına VESA standart montaj aparatı
(isteğe bağlı parçalar) takın. Seti duvara montaj
braketine (isteğe bağlı parçalar) takarken
düşmeyecek şekilde dikkatlice sabitleyin.
Yalnızca, üreticinin onayladığı bağlantıları /
aksesuarları kullanın.
Anteni kurarken kaliye bir servis görevlisine
danışın.
Bu durum yangın tehlikesi veya elektrik
çarpması tehlikesi oluşturabilir.
TV izlerken en az ekranın çapraz boyutunun
2-7 katı kadar bir mesafe bırakmanızı öneririz.
Uzun süre TV seyretmek görüşünüzün
bulanıklaşmasına yol açabilir.
Yalnızca belirtilen türde pil kullanın. Aksi halde
uzaktan kumanda zarar görebilir.
Yeni pillerle eski pilleri bir arada kullanmayın.
Bu durum pillerin aşırı ısınmasına ve sızıntı
yapmasına neden olabilir.
Piller aşırı ısıya maruz bırakılmamalıdır.
Örneğin, doğrudan güneş ışığına, açık şömineye
ve elektrikli ısıtıcılara maruz bırakmayın.
Şarj edilebilir olmayan pilleri şarj cihazına
koymayın.
Uzaktan kumanda ile sensörü arasında bir
nesne bulunmamasına dikkat edin.
Uzaktan kumandanın sinyali güneş ışığından
veya başka güçlü ışıklardan etkilenebilir. Bu
durumda odadaki ışığı azaltın.
Video oyun konsolu gibi harici aygıtlar
bağlarken bağlantı kablolarının yeterli
uzunlukta olmasına dikkat edin. Aksi halde
ürün devrilebilir ve yaralanmaya ya da ürünün
zarar görmesine yol açabilir.
Ürünü elektrik şini duvar prizine takarak
veya prizden çıkartarak açıp kapatmayın. (Açıp
kapatmak için şi kullanmayın.) Bu durum
mekanik arızaya veya elektrik çarpmasına yol
açabilir.
TÜRKÇE
7
Ürünün aşırı ısınmasını önlemek için lütfen
aşağıdaki kurulum talimatlarını izleyin.
•  Ürünle duvar arasındaki mesafe en az 10cm
olmalıdır.
•  Ürünü havalandırması olmayan bir yere
kurmayın (örn., bir kitaplığa ya da dolaba).
•  Ürünü halı veya minderin üzerine kurmayın.
•  Havalandırma kapağının bir masa örtüsü
veya perdeyle kapanmamasına dikkat edin.
Aksi halde yangın çıkabilir.
Uzun süre boyunca TV izleyeceğiniz
zaman, havalandırma açıklıkları sıcak hale
gelebileceğinden havalandırma açıklıklarına
dokunmamaya özen gösterin. Bu durum ürünün
işleyişini veya performansını etkilemez.
Cihazınızın kablosunu düzenli aralıklarla
inceleyin ve kablonun görünümü hasara veya
bozulmaya işaret ediyorsa, şi prizden çekin,
cihazı kullanmayın ve kablonun bir yetkili servis
personeli tarafından aynısıyla değiştirilmesini
sağlayın.
Elektrik şi pimlerinde veya prizde toz
birikmesini önleyin.
Bu durum yangın tehlikesi oluşturabilir.
Elektrik kablosunu bükülme, dolanma, sıkışma,
kapıya sıkışma veya üzerine basılma gibi ziksel
veya mekanik zararlardan koruyun. Özellikle
şlere, duvar prizlerine ve kablonun cihazdan
çıktığı noktaya dikkat edin.
Panele elinizle veya tırnak, kurşun kalem ya
da tükenmez kalem gibi keskin bir nesne ile
bastırmayın veya üzerini çizmeyin.
Ekrana dokunmayın veya uzun süre
parmaklarınızla bastırmayın. Aksi halde ekran
üzerinde geçici şekil bozuklukları ortaya
çıkabilir.
Ürünü ve bileşenlerini temizlerken öncelikle
ürünü prizden çekin ve yumuşak bir bezle
silin. Aşırı kuvvet uygulamak çizilmelere veya
renk değişimine yol açabilir. Su püskürtmeyin
veya ıslak bezle silmeyin. Ürüne ve paneline
zarar verebilecek cam temizleyiciler, otomobil
parlatıcısı veya sanayi tipi parlatıcı, aşındırıcı
maddeler veya cila, benzen, alkol ve benzeri
maddeler kesinlikle kullanmayın.
Aksi halde yangın çıkabilir, elektrik çarpabilir
veya ürün zarar görebilir (deformasyon, aşınma
veya kırılma).
8
TÜRKÇE
Bu ünite AC duvar prizine bağlı olduğu sürece,
üniteyi DÜĞMESİNDEN kapatsanız bile AC güç
kaynağı ile bağlantısı kesilmez.
Kabloyu şinden tutarak prizden çekin.
Güç kablosunun içindeki teller koparsa yangın
çıkabilir.
Ürünü taşırken öncelikle kapattığınızdan
emin olun. Ardından güç kablolarını, anten
kablolarını ve tüm bağlantı kablolarını çıkarın.
TV seti veya güç kablosu zarar görerek yangın
tehlikesine veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
Ürünü taşırken veya paketini açarken, ürünün
ağır olması sebebiyle bir kişiden daha yardım
alın. Aksi halde yaralanabilirsiniz.
Ürünün iç kısımlarını temizlemek için yılda bir
kez servis merkezi ile temasa geçin.
Biriken toz mekanik arızaya yol açabilir.
Tüm servis işlemlerinin kaliye servis personeli
tarafından yapılmasını sağlayın. Elektrik
kablosunun ya da şinin hasar görmesi, üzerine
sıvı dökülmesi ya da yabancı nesnelerin cihaza
girmesi, cihazın yağmur ya da neme maruz
kalması, normal çalışmaması veya bir yerden
düşmesi gibi cihazın hasar gördüğü tüm
durumlarda servis işlemi gereklidir.
Cihaz dokunduğunuzda soğuksa, açıldığında
küçük bir “titreşme olabilir. Bu normal bir
durumdur ve ürünle ilgili bir sorun yoktur.
Panel, iki milyon ila altı milyon piksel
çözünürlüğe sahip yüksek teknolojili bir
ürünüdür. Panelin üzerinde 1ppm boyutunda
siyah ve/veya parlak renkli küçük noktalar
görebilirsiniz. Bu noktalar ürünün arızalı
olduğunu göstermez ve performansını ve
güvenilirliğini etkilemez.
Bu durum üçüncü taraf ürünlerde de
oluşmaktadır ve ürün değişimi veya para
iadesine tabi değildir.
TÜRKÇE
9
İzleme konumunuza (sol/sağ/yukarı/aşağı)
bağlı olarak panelin parlaklığında ve renginde
farklılıklar olduğunu görebilirsiniz.
Bu durum panelin özelliğine bağlı olarak oluşur.
Ürün performansıyla ilgisi yoktur ve arıza
değildir.
* LG LED TV, LED arka ışıkları olan LCD
ekranına sahiptir.
Hareketsiz görüntülerin (örn., kanal logosu,
ekran üstü menü, bir video oyunu sahnesi)
uzun süre görüntülenmesi ekrana zarar vererek
görüntü yapışması adıyla bilinen görüntü
tutulmasına yol açabilir. Görüntü yapışması
garanti kapsamında değildir.
Televizyonunuzun ekranında sabit bir
görüntüyü uzun süre (LCD için 2 saat veya
daha fazla, Plazma için 1 saat veya daha fazla)
görüntülemekten kaçının.
Ayrıca TV’nizi uzun süre boyunca 4:3 oranında
izlerseniz panelin kenarlarında görün
yapışması oluşabilir.
Bu durum üçüncü taraf ürünlerde de
oluşmaktadır ve ürün değişimi veya para
iadesine tabi değildir.
Oluşan Sesler
“Çatlama sesi: TV izlerken veya kapatıldığında
oluşan çatlama sesi, sıcaklık ve neme
bağlı olarak termal plastik kasılmasından
kaynaklanır. Bu ses termal deformasyon
gerektiren ürünlerde yaygın olarak görülür.
Elektrik devresi uğultusu/panel cızırtısı: Ürünü
çalıştırmak için yüksek miktarda akım sağlayan
yüksek hızlı anahtar devresi düşük seviyeli bir
gürültüye sebep olur. Bu ses ürüne bağlı olarak
değişir.
Oluşan ses ürünün performansını ve
güvenilirliğini etkilemez.
TV yakınında yüksek gerilimli elektrikli ürünler
(örn. sivrisinek öldürücü elektrikli raket)
kullanmayın. Aksi takdirde ürün arızalanabilir.
10
TÜRKÇE
3D Görüntü İzleme
(Yalnızca 3D modelleri)
UYARI
İzleme Ortamı
•  İzleme Süresi
- 3D içerik izlerken saatte bir 5 - 15 dakika
ara verin. Uzun süre 3D içerik izlemek baş
ağrısı, baş dönmesi, yorgunluk veya göz
yorgunluğuna yol açabilir.
Fotosensitivite nöbetleri
veya kronik hastalığı olan
kişiler
•  Bazı kullanıcılar 3D içeriklerdeki yanıp
sönen ışığa veya belirli şekillere maruz
kaldıklarında nöbet geçirebilir veya başka
anormal semptomlar gösterebilir.
•  Bulantı hissediyorsanız, hamileyseniz ve/
veya sara, kalp bozukluğu, tansiyon hastalığı
gibi kronik bir hastalığınız varsa 3D video
izlemeyin.
•  Stereo körlük veya stereo anomali
yaşayan kişilerin 3D içerik izlemesi tavsiye
edilmemektedir. Çift görme veya görme
rahatsızlığı oluşabilir.
•  Strabismus (şaşılık), ambliyopi (zayıf
görme) veya astigmatizminiz varsa çift
görüntülerden dolayı derinliği algılamakta
güçlü çekebilir ve kendini kolaylıkla yorgun
hissedebilirsiniz. Ortalama bir yetişkinden
daha sık ara vermeniz tavsiye edilir.
•  Görme yeteneğiniz sağ ile sol gözünüz
arasında farklılık gösteriyorsa 3D içerik
izlemeden önce gözlerini kontrol ettirin.
3D içerik izlemekten
vazgeçilmesini veya
kaçınılmasını gerektiren
semptomlar
•  Uykusuzluk, aşırı çalışmak veya alkol
almaktan kaynaklanan bir yorgunluk
hissediyorsanız 3D içerik izlemeyin.
•  Bu semptomlar görüldüğünde 3D içerik
kullanmayı/izlemeyi bırakın ve semptomlar
geçene kadar dinlenin.
- Semptomlar devam ederse doktorunuza
danışın. Bu semptomlar arasında baş
ağrısı, göz küresinde acı, baş dönmesi,
bulantı, çarpıntı, bulanık görme,
rahatsızlık, çift görme, görme rahatsızlığı
veya yorgunluk sayılabilir.
DİKKAT
İzleme Ortamı
•  İzleme Uzaklığı
- 3D içerik izlerken en az ekranın çapraz
uzunluğunun iki katı kadar bir mesafe
bırakın. 3D içerik izlerken kendinizi rahatsız
hissederseniz TV’den uzaklaşın.
İzleme Yaşı
•  Bebekler/Çocuklar
- 6 yaşından küçük çocukların 3D içerik
kullanması/izlemesi yasaktır.
- 10 yaşından küçük çocuklar, görme
duyuları gelişme aşamasında olduğundan
aşırı tepki gösterebilir veya aşırı
heyecanlanabilirler (örneğin, ekrana
dokunmaya veya üzerine atlamaya
çalışabilirler). Çocuklar 3D içerik izlerken
özellikle takip edilmeli ve daha fazla dikkat
gösterilmelidir.
TÜRKÇE
11
- Gözlerinin arasındaki uzaklık yetişkinlere
göre daha kısa olduğu için çocuklar 3D
sunumlara karşı daha fazla binoküler fark
gösterirler. Bu nedenle aynı 3D görüntüyü
izlerken yetişkinlere göre daha fazla
stereoskopik derinlik algılarlar.
•  Gençler
- 19 yaşından küçük gençler 3D
içeriklerdeki ışıktan kaynaklanan
uyarımlara bağlı olarak duyarlılık
gösterebilirler. Yorulduklarında uzun süre
3D içerik izlememelerini tavsiye edin.
•  Yaşlılar
- Yaşlıklar, 3D efektini gençlere göre daha
az algılayabilirler. TV’ye önerilen uzaklıktan
daha yakın oturmayın.
3D gözlüklerin kullanımına
ilişkin uyarılar
•  LG marka orjinal 3D gözlüğü kullanmaya
dikkat edin. Aksi halde 3D videoları düzgün
bir şekilde izleyemeyebilirsiniz.
•  3D gözlüğü normal gözlük, güneş gözlüğü
veya koruyucu gözlük yerine kullanmayın.
•  Üzerinde oynama yapılmış 3D gözlük
kullanmak göz yorgunluğuna veya
görüntülerin bozulmasına yol açabilir.
•  3D gözlüğünüzü aşırı yüksek veya düşük
sıcaklıklarda bırakmayın. Aksi halde
deformasyon oluşabilir.
•  3D gözlükler hassas nesnelerdir, kolaylıkla
çizilirler. Gözlüğün camlarını silerken her
zaman yumuşak, temiz bir bez kullanın.
3D gözlüğün camlarını keskin nesnelerle
çizmeyin veya kimyasal maddelerle
temizlemeyin/silmeyin.
Hazırlık
NOT
•  TV’yi fabrikadan gönderildikten sonra ilk
kez çalıştırdığınızda, açılması birkaç dakika
sürebilir.
•  Gösterilen resim sizin TV’nizden farklı
olabilir.
•  TV’nizin OSDsi (Ekran Üstü Gösterim) bu
kılavuzda gösterilenlerden farklı olabilir.
•  Mevcut menü ve opsiyonlar kullanmakta
olduğunuz ürün modelinden veya giriş
kaynağından farklı olabilir.
•  Gelecekte bu TV’ye yeni özellikler
eklenebilir.
•  TV, güç tüketimini azaltmak için bekleme
moduna alınabilir. Enerji tasarrufu amacıyla,
bir süre izlenmeyecekse TV kapatılmalıdır.
•  Görüntü parlaklığı seviyesinin
düşürülmesiyle, kullanım sırasında tüketilen
enerji miktarı önemli ölçüde azaltılabilir;
bu durum genel çalıştırma maliyetini
düşürecektir.
•  Ürününüzle birlikte verilen öğeler modele
göre değişiklik gösterebilir.
•  Ürün özellikleri veya bu kılavuzun içeriği,
ürün fonksiyonlarının yükseltilmesine
bağlı olarak önceden haber verilmeksizin
değiştirilebilir.
•  Optimum bağlantı için, HDMI kabloları ve
USB aygıtları 10 mm kalınlıktan ve 18 mm
genişlikten az çıkıntıya sahip olmalıdır. USB
kablo veya USB taşınabilir bellek TV’nizin
USB bağlantı noktasına uymazsa, USB 2.0’ı
destekleyen bir uzatma kablosu kullanın.
12
TÜRKÇE
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  Käytä sertioitua kaapelia, jossa on HDMI-
logo.
•  Jos sertioitua HDMI-kaapelia ei käytetä,
näytön kuva ei välttämättä näy tai saattaa
ilmetä yhteysvirhe. (Suositellut HDMI-
kaapelityypit)
- High-Speed HDMI
®
/
TM
-kaapeli (3 metre
veya daha kısa)
- High-Speed HDMI
®
/
TM
-kaapeli, jossa
Ethernet-tuki (3 metre veya daha kısa)
DİKKAT
•  Ürün kullanım ömrü ve güvenliğiniz için
onaylanmamış öğeler kullanmayın.
•  Onaylanmamış öğelerin kullanılmasından
kaynaklanan hasar ve yaralanmalar garanti
kapsamına girmez.
•  Bazı modellerde ekrana yapıştırılmış ince
bir lm bulunur ve bu lm sökülmemelidir.
Ayrı satılan öğeler
Ayrı satılan öğeler haber verilmeksizin
değiştirilebilir veya kalitesinin artırılması
amacıyla üzerinde değişiklik yapılabilir. Bu
öğeleri satın almak için satıcınızla temas kurun.
Bu cihazlar yalnızca belirli modellerle birlikte
çalışır.
Model adı veya tasarımı, ürün fonksiyonlarının
yükseltilmesine, üreticinin koşullarına veya
politikalarına bağlı olarak değiştirilebilir.
(Modele bağlı olarak)
AG-F***
Cinema 3D
Gözlükleri
AN-MR600
Sihirli Uzaktan
Kumanda
AN-VC550
Smart
Camera
AG-F***DP
Dual Play
Gözlükleri
LG Ses cihazı
Bakim
TV’nizin temizlenmesi
Yüksek performansı korumak ve ürünün
kullanım ömrünü uzatmak için TV’nizi düzenli
olarak temizleyin.
•  Gücün kapandığından, güç kablosu ve diğer
tüm kabloların çıkarıldığından emin olun.
•  TV’nin uzun süre kullanılmayacaksa, olası
yıldırım ve voltaj dalgalanmalarından dolayı
hasar görmesini önlemek için güç kablosunu
duvar prizinden çekin.
Ekran, çerçeve, kabin ve
ayaklık
Tozu ve haf kirleri temizlemek için, yüzeyi
kuru, temiz ve yumuşak bir bezle silin.
Ağır kirleri temizlemek için, yüzeyi temiz su
veya haf deterjana batırılmış bir bezle silin.
Ardından hemen kuru bir bezle kurulayın.
•  Hasar görmesine yol açabileceğinden
ekrana hiçbir koşulda dokunmayın.
•  Ekranda çiziklere ve görüntü bozulmalarına
neden olabileceğinden dolayı, ekran
yüzeyine tırnağınızla veya sivri bir nesneyle
TÜRKÇE
13
dokunmayın, bastırmayın ve vurmayın.
•  Yüzeye zarar verebileceğinden dola
herhangi bir kimyasal madde kullanmayın.
•  Yüzeye sıvı püskürtmeyin. TV’ye su girmesi
durumunda, yangın, elektrik çarpması ya da
arıza meydana gelebilir.
Güç kablosu
Güç kablosunda biriken toz ve kirleri düzenli
olarak temizleyin
TVnin kaldırılması
ve taşınması
TV’nin kaldırılırken veya taşınırken çizilmesini
ya da hasar görmesini önlemek ve tipi ve
boyutu ne olursa olsun emniyetli ve uygun
şekilde taşınmasını sağlamak için aşağıdakileri
okuyun.
•  TV’nin kutuda ya da TV’nin orijinal ambalaj
malzemesinde taşınması önerilir.
•  TV kaldırılmadan ya da taşınmadan önce,
güç kablosunu ve diğer tüm kabloları çıkarın.
•  TV’yi tutarken hasar görmesini önlemek
amacıyla ekran size doğru bakmamalıdır.
•  TV çerçevesinin alt ve üst kısmını sıkıca
tutun. Saydam kısım, hoparlör ve hoparlör
ızgarası alanından tutmadığınızdan emin
olun.
•  Büyük bir TV taşınırken, en az 2 kişi hazır
bulunmalıdır.
•  TV’yi elde taşırken aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi tutun.
•  Taşıma esnasında, TV’yi sarsmayın veya aşırı
titreşime maruz bırakmayın.
•  Taşıma esnasında, TV’yi dik tutun, kesinlikle
yan döndürmeyin ya da sola veya sağa doğru
yatırmayın.
•  Aşırı basınç uygulanması gövde çerçevesinin
katlanıp bükülmesine yol açabilir, bu durum
ekrana hasar verebilir.
•  TV’yi kullanırken çıkıntılı joystick
düğmesine zarar vermemeye dikkat edin.
DİKKAT
•  Hasar görmesine yol açabileceğinden
ekrana hiçbir koşulda dokunmayın.
•  Älä siirrä televisiota vetämällä
kaapelinpidikkeistä, sillä kaapelinpidikkeet
voivat rikkoutua, mikä voi johtaa
henkilövammaan tai television
vahingoittumiseen.
Joystick düğmesini
kullanma
Joystick düğmesine basarak ya da düğmeyi
yukarı, aşağı, sola veya sağa hareket ettirerek
TV fonksiyonlarını kolaylıkla kullanabilirsiniz.
14
TÜRKÇE
Joystick düğmesi
Temel fonksiyonlar
Gücü Açma
TV kapalıyken
parmağınızı joystick
düğmesinin üstüne
koyun ve düğmeye bir
kez basıp bırakın.
Gücü
Kapatma
TV açıkken
parmağınızı joystick
düğmesinin üstüne
koyun ve düğmeye bir
kez birkaç saniyeliğine
basıp bırakın. Çalışan
tüm uygulamalar
kapanır, ve sürmekte
olan tüm kayıt
işlemleri durur.
Ses Seviyesi
Kontrolü
Parmağınızı joystick
düğmesinin üstüne
koyup düğmeyi sola
veya sağa iterseniz ses
seviyesini istediğiniz
gibi ayarlayabilirsiniz.
Program
Kontrolü
Parmağınızı joystick
düğmesinin üstüne
koyup düğmeyi aşağı
veya yukarı iterseniz
kayıtlı programlar
arasında istediğiniz
gibi gezinebilirsiniz.
Menüyü Ayarlama
TV açıkken joystick düğmesine bir kez basın.
Joystick düğmesini yukarı, aşağı, sola veya
sağa hareket ettirerek Menü öğelerini
ayarlayabilirsiniz.
Gücü kapatın.
Ekran üstünde görüntülenenleri silerek
TV izleme moduna geri döner.
Giriş kaynağını değiştirir.
Hızlı Ayarlara erişim sağlar.
NOT
•  Parmağınızı joystick düğmesinin üstüne
koyup düğmeyi yukarı, aşağı, sola veya sağa
iterken joystick düğmesine basmamaya
dikkat edin. Önce joystick düğmesine
basarsanız ses seviyesini ve kayıtlı
programları ayarlayamazsınız. .
Sehpa üzerine
montaj
(Modele bağlı olarak)
1 TV’yi kaldırıp sehpa üzerinde dik konuma
getirin.
•  Uygun havalandırma için duvarla arasında
10 cm (minimum) boşluk bırakın.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Güç kablosunu prize takın.
TÜRKÇE
15
DİKKAT
•  Yangına ya da başka hasarlara neden
olabileceğinden TV’yi ısı kaynaklarının
üzerine veya yakınına kurmayın.
Kensington güvenlik
sisteminin kullanılması
(Bu özellik tüm modellerde mevcut değildir.)
•  Gösterilen resim sizin TV’nizden farklı
olabilir.
Kensington güvenlik sistemi konnektörü TV’nin
arka tarafında yer alır. Kurulum ve kullanıma
ilişkin daha fazla bilgi için, Kensington güvenlik
sistemiyle birlikte verilen kılavuza bakın ya da
http://www.kensington.com adresini ziyaret
edin. Kensington güvenlik sistemi kablosunu TV
ve sehpa arasına bağlayın.
TVnin duvara
sabitlenmesi
(Bu özellik her modelde mevcut değildir.)
1 Delikli cıvataları ya da TV braketlerini ve
cıvatalarını TV’nin arka tarafına takarak sıkın.
•  Delikli cıvataların konumunda takılı cıvata
varsa öncelikle bu cıvataları sökün.
2 Duvara montaj braketlerini cıvatalarla duvara
monte edin. Duvara montaj braketinin
konumuyla TV’nin arkasındaki delikli
cıvataları birbirine hizalayın.
3 Delikli cıvatalarla duvara montaj braketlerini
sağlam bir iple sıkıca bağlayın.
İpin düz yüzeyle yatay konumda kalmasını
sağlayın.
DİKKAT
•  Çocukların TV üzerine çıkmamasına ve TV’ye
asılmamasına dikkat edin.
NOT
•  TV’yi emniyetli bir şekilde destekleyecek
kadar büyük ve sağlam bir platform veya
kabin kullanın.
•  Braket, cıvata ve ipler ürünle birlikte
verilmez. Yerel satıcınızdan ilave aksesuarlar
alabilirsiniz.
Duvara montaj
TV’nin arka tarafına dikkatli bir şekilde isteğe
bağlı bir duvara montaj braketi bağlayın
ve duvara montaj braketini zemine dik ve
sağlam bir duvara takın. TV’yi başka yapı
malzemelerine bağlamanız durumunda,
lütfen yetkili personelle temas kurun. LG,
duvar montajının kaliye bir kurulum uzmanı
tarafından yapılmasını önerir. LG duvar montaj
braketini kullanmanızı öneriyoruz. LG duvar
montaj braketini kullanmadığınızda lütfen
yeterince güvenli bir duvar montaj braketi
kullandığınızdan ve arkasında harici aygıt
bağlantıları için yeterince boşluk bıraktığınızdan
emin olun.
16
TÜRKÇE
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
VESA standartlarını karşılayan duvara montaj
braketleri ve vidaları kullandığınızdan emin
olun. Duvar montaj kitlerinin standart ölçüleri
aşağıdaki tabloda belirtilmiştir.
Ayrı satılır (Duvara Montaj
Braketi)
Model
32/40/43LF63**
32LF65**
49/55LF63**
VESA (A x B) 200 x 200 300 x 300
Standart
vida
M6 M6
Vida sayısı 4 4
Duvara montaj
braketi
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Model 42/50/55LF65**
VESA (A x B) 400 x 400
Standart
vida
M6
Vida sayısı 4
Duvara montaj
braketi
LSW440B
MSW240
A
B
DİKKAT
•  Öncelikle şi çekin, ardından TV’yi taşıyın
veya kurun. Aksi halde elektrik çarpabilir.
•  TV’yi duvara monte etmeden önce,
ayaklık takma işlemini tersine doğru
gerçekleştirerek ayaklığı çıkarın.
•  TV’yi tavana veya eğimli bir duvara monte
ederseniz TV düşerek ciddi yaralanmalara yol
açabilir. LG tarafından onaylanmış bir duvara
montaj aparatı kullanın ve yerel satıcınızla
veya yetkili personelle temas kurun.
•  TV’ye hasar verebileceği ve garantinizin
geçersiz kalmasına yol açabileceğinden
vidaları çok fazla sıkmayın.
•  VESA standartlarını karşılayan vidaları ve
duvar montaj aparatlarını kullanın. Hatalı
kullanım veya uygun olmayan aksesuarların
kullanılmasından kaynaklanan hasar ve
yaralanmalar garanti kapsamına girmez.
NOT
•  VESA standart vida teknik özelliklerinde
belirtilen vidaları kullanın.
•  Duvara montaj kiti kurulum kılavuzunu ve
gerekli parçaları içerir.
•  Duvara montaj braketi isteğe bağlı
bir aksesuardır. Yerel satıcınızdan ilave
aksesuarlar alabilirsiniz.
•  Vidaların boyları duvara montaj aparatına
göre değişiklik gösterebilir. Uygun boyda
vida kullandığınızdan emin olun.
•  Daha fazla bilgi için duvara montaj
aparatıyla birlikte verilen kılavuza bakın.
•  Duvar montaj braketini takarken Koruma
Etiketi’ni kullanın. Koruma Etiketi, açıklıkta
toz ve kir birikmesini önleyecektir. (Bu
durum parça aşağıdaki gibi verildiğinde
geçerlidir.)
TÜRKÇE
17
Verilen parça
Koruma Etiketi
•  TV’ye bir duvara montaj braketi bağlarken
TV’nizi dikey açıda ayarlayabilmek için
duvara montaj aralıklarını TV duvara montaj
deliklerine takın. (Vain, kun seuraavanlainen
osa on toimitettu)
Verilen parça
Duvara montaj
aralıkları
Yhteydet
(ilmoitukset)
TV’ye çeşitli harici cihazlar bağlayın ve bir harici
cihaz seçmek için giriş modlarına geçin. Harici
cihaz bağlantısı hakkında daha fazla bilgi için
cihazlarla birlikte verilen kılavuza bakın.
Kullanılabilir harici cihazlar şunlardır: HD
alıcılar, DVD oynatıcılar, VCR cihazları, ses
sistemleri, USB depolama aygıtları, PC, oyun
cihazları ve diğer harici cihazlar.
NOT
•  Harici cihaz bağlantısı modele göre
değişiklik gösterebilir.
•  Harici cihazları TV’ye, TV bağlantı
noktalarını dikkate almaksızın bağlayın.
•  DVD kayıt cihazına ya da VCR cihazına bir
TV programı kaydederken TV sinyal giriş
kablosunun DVD kayıt cihazı ya da VCR
üzerinden TV’ye bağlandığından emin
olun. Kayıt hakkında daha fazla bilgi için,
bağlanan cihazla birlikte verilen kılavuza
bakın.
•  Kullanım talimatları için harici cihazın
kullanım kılavuzuna başvurun.
•  TV’ye bir oyun cihazı bağlarsanız, oyun
cihazıyla birlikte verilen kabloyu kullanın.
•  PC modunda, çözünürlük, dikey desen,
kontrast veya parlaklığa bağlı parazit
görülebilir. Parazit varsa PC çıkışını başka
bir çözünürlüğe ayarlayın, yenileme hızını
değiştirin veya net bir görüntü elde edene
kadar RESİM menüsünden parlaklık ve
kontrast ayarlarını değiştirin.
•  PC modunda bazı çözünürlük ayarları grak
kartına bağlı olarak çalışmayabilir.
Anten bağlantısı
TV’yi RF kablosu (75 Ω) ile duvar anten soketine
bağlayın.
•  İkiden fazla TV’de kullanmak için bir sinyal
ayırıcısı kullanın.
•  Görüntü kalitesinin kötü olması durumunda
görüntü kalitesini artırmak üzere bir sinyal
güçlendiricisi kullanın.
•  Anten bağlıyken görüntü kalitesinin kötü
olması durumunda anteni doğru yönde
yeniden hizalamayı deneyin.
•  Anten kablosu ve dönüştürücü ürünle
birlikte verilmemektedir.
•  Desteklenen DTV Ses: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
18
TÜRKÇE
Uydu anteni Bağlantısı
(Yalnızca uydu anteni modelleri)
TV’yi uydu RF kablosu (75 Ω) kullanarak çanak
antene ve uydu soketine bağlayın.
CI Modül Bağlantısı
(Modele bağlı olarak)
Dijital TV modunda şifreli (ücretli) servisleri
görüntüler. Bu özellik her ülkede mevcut
değildir.
NOT
•  CI modülünün PCMCIA kart yuvasına doğru
yönde takıldığından emin olun. Modül
doğru takılmadığında, TVnin ve PCMCIA kart
yuvasının zarar görmesine neden olabilir.
•  CI+ CAM bağlandığında TV’de herhangi bir
görüntü ve ses yoksa, lütfen Karasal/Kablo/
Uydu Servis Operatörü ile iletişime geçin.
Euro Scart bağlantısı
(Modele bağlı olarak)
Harici cihazdan TV setine video ve ses sinyalleri
gönderir. Harici aygıt ile TV setini gösterildiği
gibi euro scart kablosuyla bağlayın.
Çıkış tipi
Geçerli
giriş modu
AV1
(TV Çıkışı
1
)
Dijital TV Dijital TV
Analog TV, AV
Analog TV
Komponent
HDMI
1 TV Çıkışı: Analog TV veya Dijital TV sinyal çıkışı
sağlar.
•  Kullanılacak Euro Scart kablosu sinyal
korumalı olmalıdır.
•  3D görüntü modunda dijital TV izlerken,
yalnızca 2D çıkış sinyallerinin SCART kablosu
aracılığıyla çıkışı sağlanabilir. (Yalnızca 3D
modeller)
•  Dijital TVdeki Time Machine fonksiyonu
kullanılırken TV çıkış sinyallerinin SCART
kablosu aracılığıyla çıkışı sağlanamaz.
(Yalnızca 3D modeller)
Diğer bağlantılar
TV’nizi harici cihazlara bağlayın. En iyi resim
ve ses kalitesi için harici aygıtı ve TV’yi HDMI
kablosuyla bağlayın.
Ayrı bir kablo sağlanmaz.
Uzaktan kumanda
(Modele bağlı olarak)
Bu kılavuzdaki açıklamalar uzaktan kumanda
üzerinde bulunan düğmeler temel alınarak
verilmiştir. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun
ve TV’yi doğru şekilde kullanın.
Pilleri değiştirmek için pil kapağını açın, pilleri
(1,5 V AAA) ve uçları pil yuvasındaki
etiketle eşleşecek şekilde değiştirin ve pil
kapağını kapatın. Pilleri yerinden çıkarmak için
pil takma işlemlerini ters sıra ile yapın.
DİKKAT
•  Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın, aksi
halde uzaktan kumanda hasar görebilir.
•  Uzaktan kumanda, tüm satış piyasalarına
dahil edilmeyecektir.
TÜRKÇE
19
Uzaktan kumandayı, TV üzerindeki uzaktan
kumanda sensörüne doğru tuttuğunuzdan
emin olun.
P
A
G
E
FAV
MUTE
INPUT
EXIT
OK
LIVE MENU
MY APPS
LIVE TV
REC/
TEXT
T.OPT
APP/
AD
BACK
TV/RAD
Q.MENU
RECENT
SUBTITLE
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
GUIDE
Q.VIEW
INFO
2 3
4
1
5
A
B
A
(GÜÇ) TV’yi açar veya kapatır.
1
Giriş kaynağını değiştirir.
(Modele bağlı olarak)
1
Giriş kaynağını değiştirir.
(Modele bağlı olarak)
2
/ (H.Ayarlar) Hızlı Ayarlara
erişim sağlar. (Modele bağlı olarak)
2
Hızlı Ayarlara erişim sağlar.
(Modele bağlı olarak)
3
Bir görüntüyü yeniden
boyutlandırır. (Modele bağlı olarak)
3
Mevcut program ve ekran
bilgilerini görüntüler. (Modele bağlı olarak)
(Kullanıcı Kılavuzu) Kullanıcı
kılavuzunu gösterir.
B
Sayı tuşları Sayıları girer.
Program kılavuzunu gösterir.
(Boşluk) Ekran klavyesinde bir boşluk
açar.
İzlediğiniz bir önceki programa döner.
Ses seviyesini ayarlar.
Favori kanal listenize erişim sağlar.
4
Mevcut program ve ekran
bilgilerini görüntüler. (Modele bağlı olarak)
4
3D video izlemek için kullanılır.
(Modele bağlı olarak)
Tüm sesleri kapatır.
Kaydedilen programlar veya kanallar
arasında gezinmenizi sağlar.
Bir önceki veya bir sonraki
ekrana geçer.
P
A
G
E
FAV
MUTE
INPUT
EXIT
OK
LIVE MENU
MY APPS
LIVE TV
REC/
TEXT
T.OPT
APP/
AD
BACK
TV/RAD
Q.MENU
RECENT
SUBTITLE
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
GUIDE
Q.VIEW
INFO
2 3
4
1
5
6
D
C
C
Önceki geçmişi gösterir.
5
(EV) Ev menüsüne erişim sağlar.
(Modele bağlı olarak)
5
Ev menüsüne erişim sağlar.
(Modele bağlı olarak)
Uygulama listesini gösterir.
Gezinme düğmeleri (yukarı/aşağı/sol/
sağ) Menüler veya opsiyonlar arasında
gezinmenizi sağlar.
Menüleri ve opsiyonları seçer ve
girişinizi onaylar.
Önceki seviyeye döner.
Önerilen, Program, Arama ve
Kayıtlı listelerini gösterir. (Modele bağlı
olarak)
Ekran üstünde görüntülenenleri silerek
TV izleme moduna geri döner.
20
TÜRKÇE
D
6
Renkli düğmeler Bu düğmeler bazı
menülerde bulunan özel fonksiyonlara erişim
sağlar.
( : Kırmızı, : Yeşil, : Sarı, : Mavi)
TELETEXT DÜĞMELERİ( , )
Bu
düğmeler teletext için kullanılır.
Canlı TV’ye geri dönmenizi sağlar.
MHP TV menü kaynağını seçmenizi
sağlar. (Yalnızca İtalya) (Modele bağlı olarak)
Kontrol düğmeleri (
) Premium içerikleri, Time Machine
Ready
ya
da SmartShare menülerini ya da SIMPLINK
uyumlu cihazları kontrol eder (USB ya da
SIMPLINK ya da Time Machine
Ready
).
Kaydetmeye ve kayıt menüsünü
görüntülemeye başlayın. (yalnızca Time
Machine
Ready
destek modeli) (Modele bağlı olarak)
Dijital modda tercih ettiğiniz
altyazıyı çağırır.
AD düğmesine bastığınızda ses açıklamaları
işlevi etkinleştirilecektir.
Radyo, TV ve DTV programını seçer.
Sihirli uzaktan
kumanda
fonksiyonlari
(Modele bağlı olarak)
“Sihirli Uzak Kumanda pili zayıf. Pili değiştirin.
mesajı gösterildiğinde pili değiştirin.
Pilleri değiştirmek için pil kapağını açın, pilleri
(1,5 V AA) ve uçları pil yuvasındaki
etiketle eşleşecek şekilde değiştirin ve pil
kapağını kapatın. Uzaktan kumandayı, TV
üzerindeki uzaktan kumanda sensörüne doğru
tuttuğunuzdan emin olun.
Pilleri yerinden çıkarmak için pil takma
işlemlerini ters sıra ile yapın.
DİKKAT
•  Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın, aksi
halde uzaktan kumanda hasar görebilir.
6
mno
9
wxyz
3
def
2
abc
1
. @
4
ghi
8
tuv
7
pqrs
0
5
jkl
GUIDE
LIST
INFO
EXIT
TEXT
T.OPT
SUBT.
A
B
A
(GÜÇ) TV’yi açar veya kapatır.
(Giriş) Giriş kaynağını değiştirir.
* tuşu basılı tutulduğunda tüm harici
girişlerin listeleri görüntülenir.
Sayı tuşları Sayıları girer.
Kayıtlı program listesine erişim sağlar.
(Boşluk) Ekran klavyesinde bir boşluk
açar.
Mevcut program ve ekran bilgilerini
görüntüler.
B
Ses seviyesini ayarlar.
P Kaydedilen programlar veya kanallar
arasında gezinmenizi sağlar.
(SESSİZ) Tüm sesleri kapatır.
* düğmesini basılı tuttuğunuzda ses
açıklamaları işlevi etkinleştirilecektir.
(Modele bağlı olarak)
(EV) Ev menüsüne erişim sağlar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

LG 49LF630V El kitabı

Kategori
LED TV'ler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

diğer dillerde