Hilti PRA 20 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
*2068174*
2068174
PRA 20
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
Instrucţiunideutilizare ro
KulllanmaTalimatı tr
ar
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Інструкціязексплуатації uk
Пайдаланубойыншабасшылы
қ kk
ja
ko
zh
cn
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142468 / 000 / 02
1
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142468 / 000 / 02
MENU
MENU
cmmin
PULSE
IIPOWER
35$ 35$ 35$
23
4
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142468 / 000 / 02
ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU
PRA 20 Lazer dedektörü
Çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu
mutlaka okuyunuz.
Bu kullanım kılavuzunu daima alet ile birlikte
muhafaza ediniz.
Aleti, üçüncü kişilere sadece kullanım
kılavuzu ile birlikte veriniz.
İçindekiler Sayfa
1 Genel bilgiler 148
2 Tanımlama 149
3 Teknik veriler 150
4 Güvenlik uyarıları 150
alıştırma 151
6 Kullanım 151
7 Bakım ve onarım 152
mha 153
9 Aletlerin üretici garantisi 153
10 FCC uyarısı (ABD'de geçerli) / IC uyarısı
(Kanada'da geçerli) 153
11 AB Uygunluk açıklaması (Orijinal) 154
1 Sayıların her biri bir resme atanmıştır. İlgili resimleri
kullanım kılavuzunun başlangıcında bulabilirsiniz.
Bu kullanım kılavuzu metnindeki "Dedektör" veya "Lazer
dedektörü" terimleri her zaman PRA 20 (02) lazer
dedektörünü ifade etmektedir
Kontrol paneli 1
@
Açma/Kapatma tuşu
;
Birim tuşu
=
Ses seviyesi tuşu
%
Algılama alanı
&
İşaretleme çentiği
(
Gösterge
Gösterge 2
@
Lazer düzeyi yüksekliğine göre dedektör konumu
göstergesi
;
Pil durum göstergesi
=
Lazer düzeyi mesafe göstergesi
%
Ses seviyesi göstergesi
&
Motorlu eksenel lazerin düşük akü şarj durumu
göstergesi
1 Genel bilgiler
1.1 Uyarı metinleri ve anlamları
TEHLİKE
Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep
olabilecek tehlikeler için.
İKAZ
Ağır vücut yaralanmalarına veya ölüme sebep olabilecek
olası tehlikeli durumlar için.
DİKKAT
Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol
açabilecek olası tehlikeli durumlar için.
UYARI
Kullanım uyarıları ve kullanım ile ilgili diğer gerekli bilgiler.
1.2 Piktogramların açıklaması ve diğer uyarılar
İkaz işaretleri
Genel
tehlikelere
karşı uyarı
Kötü
maddelere
karşı uyarı
Tehlikeli
elektrik
gerilimine
karşı uyarı
Uyulması gereken kurallar
Kullanmadan
önce
kullanım
kılavuzunu
okuyunuz
tr
148
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142468 / 000 / 02
Semboller
Atıkların
yeniden
değerlendirmesini
sağlayınız
Işına
bakmayınız
Sadece
mekanlardaki
kullanım için
KCC‑REM-
HLT‑PR2HS
Tanımlama detaylarının alet üzerindeki yeri
Tip tanımı ve model tanımı aletinizin tip plakası
üzerindedir. Bu verileri kullanım kılavuzunuza aktarınız
ve temsilcilik veya servislerimize olan sorularınızda her
zaman bu verileri bulundurunuz.
Tip:
Jenerasyon: 02
Seri no:
2Tanımlama
2.1 Usulüne uygun kullanım
PRA 20 lazer dedektörü, döner lazerlerdeki lazer ışınlarının algılanması için tasarlanmıştır.
Kullanım kılavuzundaki çalıştırma, koruyucu bakım ve bakım bilgilerine uyunuz.
Çevre etkilerini dikkate alınız. Aleti yangın veya patlama tehlikesi olan bir yerde kullanmayınız.
Alette manipülasyonlara veya değişikliklere izin verilmez.
2.2 Özellikler
Dedektör, el ile tutularak veya uygun bir tutucu kullanılarak bir ölçüm çubuğu veya teleskop çubuğu üzerine ya da bir
ayarlama çubuğu, ahşap çubuk veya iskelet vs. üzerine yerleştirilebilir.
2.3 Gösterge elemanları
UYARI
Dedektör göstergesinde, farklı özelliklere ilişkin durumların görüntülenmesi için birden çok sembol mevcuttur.
Lazer düzeyi yüksekliğine göre
dedektör konumu göstergesi
Lazer düzeyinin yüksekliğine göre dedektör pozisyon göstergesinde,
lazerle tam olarak aynı seviyede bulunması için dedektörün hangi yönde
hareket ettirilmesi gerektiği bir ok aracılığıyla belirtilir.
Pil durum göstergesi Pil durum göstergesi pilin kalan kapasitesini gösterir.
Ses seviyesi Ses seviyesi sembolü görüntülenmiyorsa ses seviyesi kapalıdır. Bir çubuk
görüntüleniyorsa ses seviyesi "düşük" olarak ayarlanmıştır. İki çubuk
görüntüleniyorsa ses seviyesi "normal" olarak ayarlanmıştır. Üç çubuk
görüntüleniyorsa ses seviyesi "yüksek" olarak ayarlanmıştır.
Motorlu eksenel lazerin düşük akü şarj
durumu göstergesi
Motorlu eksenel lazer a paketinin şarj edilmesi gerekiyorsa, göstergede
motorlu eksenel lazer sembolü görüntülenir (dedektörün PR 2-HS
motorlu eksenel lazerden bir lazer ışını algılaması şarttır).
Birim göstergesi Dedektörün lazer düzeyine olan kesin mesafesini istenen ölçü birimi
cinsinden gösterir.
2.4 Teslimat kapsa
1 PRA 20 (02) lazer dedektörü
1 Kullanım kılavuzu
2 Piller (AA hücreler)
1 Üretici sertifikası
tr
149
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142468 / 000 / 02
3 Teknik veriler
Teknik değişiklik hakkı saklıdır!
PRA 20 (02)
Çalışma menzilinin algılanması (çap) tipik PR 2-HS ile: 2…600 m (6 ... 2,000ft)
Sinyal sesi 3 fark ses seviyesi veya sessiz çalışma
Şeffaf kristal ekran
İki taraflı
Mesafe göstergesi alanı ± 52 mm 2 ¹/₃₂ inç)
Lazer düzeyi sterge alanı ± 0,5 mm ¹/₆₄ inç)
Algılama alanı uzunluğu
120 mm (4 ¹/₃₂ in)
Gövde üst kenarı merkezi göstergesi 75 mm (3 in)
İşaretleme çentikleri
Her iki tarafta
Kendiliğinden kapatma öncesinde algılamasız bekleme
süresi
15 dak
Boyutlar (U × G × Y)
160 mm (6 ¹/₄ in) × 67 mm (2 ⁵/₈ in) × 24 mm (³¹/₃₂ in)
Ağırlık (piller dahil)
0,25 kg (0.55 lbs)
Enerji beslemesi 2 AA tipi pil
Akü kullanım ömrü Sıcaklık +20 °C (68° F): yakl. 50 sa (alkali pillerin
kalitesine bağlı)
Çalışma sıcaklığı
-20+5C(-4°F...122°F)
Depolama sıcaklığı
-25…+60 °C (-13° F ... 140° F)
Koruma sınıfı IP 66 (IEC 60529 uyarınca); akü bölmesinin şında
Düşme testi yüksekliği
1
2m(6.5ft)
1
Düşme testi, PRA 83 dedektör tutucusunda düz beton üzerinde standart ortam koşulları altında (MIL-STD-810G) gerçekleştirilmiştir.
4 Güvenlik uyarıları
4.1 Temel venlik önlemleri
Kılavuzun her bölümünde bulunan güvenlik tekniği
uyarılarının yanında aşağıdaki kurallar her zaman
uygulanmalıdır.
4.2 Genel güvenlik önlemleri
a) Çalışırken başka kişileri özellikle çocukları etki
alanından uzak tutunuz.
b) Kullanmadan önce aleti kontrol ediniz. Alet
hasar görmüşse bir Hilti Servis Merkezi'ne tamir
ettiriniz.
c) Herhangi bir emniyet tertibatını etkisiz hale
getirmeyiniz ayrıca hiçbir uyarı ve ikaz levhasını
çıkarmayınız.
d) Bir düşme veya diğer mekanik etkilerden sonra
alet bir Hilti servisi merkezindekontrol edilmelidir.
e) Adaptör ile kullanımda aletin doğru bir şekilde
yerleştirildiğinden emin olunmalıdır.
f) Hatalı ölçümü önlemek in alış alanı temiz
tutulmalıdır.
g) Alet, zorlu inşaat yeri kullanımı için tasarlanmış
olsa da, diğer optik ve elektrikli aletler (dürbün,
gözlük, fotoğraf makinası) gibi özenle bakımı
yapılmalıdır.
h) Alet içine nem girmesine karşı korumalı olmasına
rağmen, taşıma çantasına yerleştirmeden önce
aleti silerek kurulamanız gerekir.
i) Aletin kulaklara çok yakın şekilde kullanılması
duyma hasarlarına yol açabilir. Aleti kulaklarınıza
yaklaştırmayınız.
4.2.1 Elektrikli
a) Piller çocukların elleri ile temas etmemelidir.
b) Pilleri aşırı ısıtmayınız ve ateşe atmayınız. Piller
patlayabilir ve toksitli maddeler ortaya çıkabilir.
c) Pilleri şarj etmeyiniz.
d) Pilleri alete lehimlemeyiniz.
e) Pilleri kısa devre ettirerek deşarj etmeyiniz, bu
sebeple piller aşırı ısınabilir ve yanık oluşabilir.
f) Pilleri açmayınız ve aşırı mekanik yükte
bırakmayınız.
tr
150
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142468 / 000 / 02
4.3 Çalışma yerinin usulüne göre ayarlanma
a) Merdiven üzerindeki doğrultma çalışmalarında
aşırı vücut hareketlerinden sakınınız. Güvenli bir
duruş sağlayınız ve her zaman dengeli durunuz.
b) Cam veya diğer nesnelerden yapılan ölçümler, ölçüm
sonuçlarını yanıltabilir.
c) Aleti sadece belirtilenuygulama sınırları içerisinde
kullanınız.
d) Yüksek gerilim hatları yakınında ölçüm çubuğu ile
çalışmaya izin verilmez.
4.4 Elektromanyetik uygunluk
UYARI
Sadece Kore in: Bu alet yerleşim bölgelerindeki
elektromanyetik dalgalara uygundur (Sınıf B). Esas olarak
yerleşim bölgelerindeki kullanımlar için öngörülmüştür,
ama farklı alanlarda da kullanılması mümkündür.
Alet geçerli yönergelerin en sıkı taleplerini karşılamasına
rağmen Hilti, hatalı leme neden olabilecek, aletin ksek
ışınlama dolayısıyla hasar görmesini engelleyemez. Bu
veya emin olmadığınız diğer durumlarda kontrol ölçümleri
yapılmalıdır. Aynı zamanda Hilti, diğer aletlerin (örn.
uçaklardaki navigasyon donanımları) etkilenmemesini
garanti edemez.
alıştırma
5.1 Pillerin takılması 3
TEHLİKE
Hasarlı pilleri kullanmayınız.
TEHLİKE
Yeni ve eski pilleri birlikte kullanmayınız. Çeşitli
üreticilerin veya farklı tip tanımlı pilleri kullanmayınız.
UYARI
Lazer dedektörü yalnızca uluslararası standartlara göre
üretilen piller ile kullanılmalıdır.
1. Dedektörün pil bölmesini açınız.
2. Pilleri dedektöre yerleştiriniz.
UYARI Yerleştirirken pillerin kutuplarına dikkat
ediniz!
3. Pil bölmesini kapatınız.
6 Kullanım
6.1 Aletin açılması ve kapatılması
Açma/Kapatma tuşuna basınız.
6.2 Verici ile çalışma
Dedektör, en fazla 300 m (1,000 ft) mesafeler (yarıçaplar)
için kullanılabilir. Lazer ışını göstergeleri görsel ve sesli
olarak devam eder.
6.2.1 El aleti olarak dedektör ile çalışma
1. Açma/Kapatma tuşuna basınız.
2. Dedektörü doğrudan döner lazer ışını düzlemine
gelecek şekilde tutunuz.
6.2.2 PRA 80 dedektör tutucusundaki dedektör ile
çalışma 4
1. PRA 80'deki kilidi açınız.
2. Dedektörü PRA80 dedektör tutucusuna yerleştiriniz.
3. PRA 80'deki kilidi kapatınız.
4. Dedektörü Açma/Kapama tuşu ile açınız.
5. Döner tutamağı açınız.
6. PRA 80 dedektör tutucusunu, döner kolu kapatarak
teleskopik çubuğa veya kot alma çubuğuna
emniyetli şekilde sabitleyiniz.
7. Dedektörü,algılamapenceresidoğrudan döner lazer
ışını düzlemine gelecek şekilde tutunuz.
6.2.3 PRA 83 dedektör tutucusunda alet ile
çalışma 4
1. Dedektörü, tamamen içine oturacak şekilde PRA 83
plastik kovanının içine eğimli olarak bastırınız.
Algılama penceresinin ve tuşların ön tarafta
olmasına dikkat ediniz.
2. Dedektörü plastik kovan ile birlikte tutma parçasına
takınız. Manyetik tutucu, kovan ile tutma parçasını
birbirine bağlar.
3. Açma/Kapatma tuşu ile dedektörü açınız.
4. Döner tutamağı açınız.
5. PRA 83 dedektör tutucusunu, döner kolu kapatarak
teleskopik çubuğa veya kot alma çubuğuna
emniyetli şekilde sabitleyiniz.
6. Dedektörü,algılamapenceresidoğrudan döner lazer
ışını düzlemine gelecek şekilde tutunuz.
tr
151
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142468 / 000 / 02
6.2.4 PRA 81 yükseklik aktarım aleti ile çalışma 4
1. PRA 81'deki kilidi açınız.
2. Dedektörü PRA 81 yükseklik aktarım aletine
yerleştiriniz.
3. PRA 81'deki kilidi kapatınız.
4. Dedektörü Açma/Kapama tuşu ile açınız.
5. Dedektörü, algılama penceresi doğrudan döner lazer
ışını düzlemine gelecek şekilde tutunuz.
6. Lazer dedektörünü mesafe göstergesi "0" değerini
gösterecek şekilde konumlandırınız.
7. Şerit metre yardımıyla istenilen mesafeyi ölçünüz.
6.2.5 Birim ayarı
Birim tuşu ile, dijital gösterge için istediğiniz hassasiyeti
ayarlayabilirsiniz (mm/cm/kapalı).
6.2.6 Ses şiddeti ayarı
Dedektörün açılması sırasında ses şiddeti "normal" olarak
ayarlanmıştır. Ses şiddeti tuşuna basılarak ses şiddeti
değiştirilebilir. "Düşük", "Normal", "Yüksek" ve "Kapalı"
olmak üzere 4 opsiyondan birini seçebilirsiniz.
6.2.7 Menü seçenekleri
Dedektörü açarken Açma/Kapatma tuşuna iki saniye
süreyle basınız.
Gösterge alanında menü ekranı belirir.
Metrik ve anglo amerikan birimler arasında geçiş yapmak
için birim tuşunu kullanınız.
Sesli sinyalin sonucunu üst ve alt algılama alanına daha
hızlı atamak için ses şiddeti seviyesi tuşunu kullanınız.
Ayarları kaydetmek için dedektörü kapatınız.
UYARI
Seçilen ayar alet açıldıktan sonra geçerli olur.
7 Bakım ve onarım
7.1 Temizleme ve kurulama
1. Yüzeydeki tozları üfleyerek temizleyiniz.
2. Gösterge alanına veya algılama penceresine
parmaklar ile dokunulmamalıdır.
3. Sadecetemiz ve yumuşak bir bez ile temizlenmelidir;
gerekirse bezi, saf alkol veya biraz su ile ıslatınız.
UYARI Plastik parçalara zarar verebileceği için
başka bir sıvı kullanılmamalıdır.
4. Ekipmanı, "Teknik Veriler" altında belirtilen sıcaklık
sınır değerlerine uyarak kurutunuz.
UYARI Ekipmanı aracınızın içinde muhafaza
edecekseniz, kış/yaz mevsiminde sıcaklık sınır
değerlerine özellikle dikkat ediniz.
7.2 Depolama
1. Islanan alet paketinden çıkartılmalıdır. Aletler,
taşıma çantaları ve aksesuarlar kurutulmalı (çalışma
sıcaklığı dikkate alınarak) ve temizlenmelidir.
Ekipmanı kurumadan paketlemeyiniz.
2. Aleti uzun süreli depoladıktan sonra veya uzun reli
nakliye sonrası bir kontrol ölçümü uygulanmalıdır.
3. Lütfen uzun süreli depolama öncesi aletten pilleri
çıkartınız. Boşalan piller dedektöre zarar verebilir.
7.3 Nakliye
Ekipmanınızın gönderilmesi veya nakliyesi için orijinal Hilti
ambalajını veya benzer bir ambalajı kullanınız.
DİKKAT
Nakliye veya sevkiyat öncesinde pilleri lazer
dedektöründen çıkartınız.
7.4 Hilti kalibrasyon servisi tarafından kalibrasyon
Sistemin normlara ve yasal düzenlemelere uygunluğunu
garanti edebilmek için Hilti kalibrasyon servisi tarafından
düzenli aralıklarla kontrol edilmesini tavsiye ederiz.
Hilti kalibrasyon servisi her zaman hizmete hazırdır.
Sistemi yılda en az bir kez kalibre ettirmenizi tavsiye
ederiz.
Hilti kalibrasyon servisi çerçevesinde, kontrol edilen
sistemin özelliklerinin kontrol edildiği günde kullanım
kılavuzundaki verilere uygun olduğu onaylanır.
Üretici verilerinden farklı durumlarda, kullanılan
ölçüm aleti tekrar ayarlanır. Ayarlama ve kontrol
gerçekleştirildikten sonra, kalibrasyon plakası sistem
üzerine takılır ve bir kalibrasyon sertifikası ile aletin üretici
verilerine göre çalıştığı yazılı olarak onaylanır.
Kalibrasyon sertifikaları ISO 900X'e göre
sertifikalandırılmış işletmeler için gereklidir.
En yakınınızdaki Hilti iletişim merkezi size daha ayrıntılı
bilgi verecektir.
tr
152
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142468 / 000 / 02
mha
İKAZ
Donanımın uygunsuz olarak imha edilmesi aşağıdaki olaylara sebebiyet verebilir: Plastik parçaların yanması esnasında,
kişilerin hastalanmasına sebep olabilecek zehirli gazlar oluşur. Piller hasar görür veya çok ısınırsa patlayabilir ve
zehirlenmelere, yanmalara, cilt tahrişlerine veya çevre kirliliğine neden olabilir. Yetkisi olmayan kişiler tarafından
dikkatsizce imha edilmesi, ekipmanın uygun olmayan biçimde kullanımına yol açabilir. Ayrıca kendiniz ve üçüncü
şahıslar ağır yaralanabilir ve çevre kirlenebilir.
Hilti aletleri yüksek oranda tekrar kullanılabilen malzemelerden üretilmiştir. Tekrar kullanım için ön koşul usulüne uygun
malzeme ayrımıdır. Birçok ülkede Hilti eski aletlerinizi değerlendirmek için geri almaya hazırdır. Hilti müşteri hizmetleri
veya satıcınıza sorunuz.
Sadece AB ülkeleri için
Elektrikli ölçüm aletlerini çöpe atmayınız!
Avrupayönetmeliğinegöreelektrikli ve elektronik eski aletler ve yürürlükte olan ulusal talimatlara göre
kullanılmış elektrikli el aletleri ayrı olarak toplanmalı ve çevreye zarar vermeden yeniden değerlendirilmesi
sağlanmalıdır.
Pilleri ulusal kurallara göre imha ediniz. Lütfen çevrenin korunmasına yardımcı olunuz.
9 Aletlerin üretici garantisi
Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel HILTI
ortağınıza başvurunuz.
10 FCC uyarısı (ABD'de geçerli) / IC uyarısı (Kanada'da geçerli)
Bu alet FCC düzenlemelerindeki Paragraf 15 ve IC
RSS-210 hükümlerine uygundur. Çalıştırma aşağıdaki iki
koşula bağlıdır:
Bu alet, hasar veren manyetik alanlar oluşturmamalıdır.
Bu alet, istenmeyen işlemlere neden olabilecek ışın
salınımları da dahil olmak üzere her türlü ışınımı
alabilmelidir.
UYARI
Alet üzerinde Hilti tarafından açıkça izin verilmeyen
değişikliklerin veya modifikasyonların yapılması,
kullanıcının alet kullanım haklarını sınırlandırabilir.
tr
153
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142468 / 000 / 02
11 AB Uygunluk açıklaması (Orijinal)
İşaret:
Lazer dedektörü
Tip işareti: PRA 20
Jenerasyon: 02
Yapım yılı: 2013
Bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklere ve normlara uygun
olduğunu kendi sorumluluğumuzda açıklıyoruz: bitiş
19. Nisan 2016: 2004/108/EG, ab 20. Nisan 2016:
2014/30/EU, 2011/65/EU, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Edward Przybylowicz
Head of BA Quality and Process
Management
Head of BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools &
Accessories
BU Measuring Systems
06/2015 06/2015
Teknik dokümantasyon:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
tr
154
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142468 / 000 / 02
*2068174*
2068174
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20151223
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142468 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Hilti PRA 20 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları