Simplicity 091202-1013-E1 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
tr
Türkçe
tr
Kullanma Kýlavuz
Form No. 277098TR
Revision: C
E 2009 Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Briggs & Stratton is a registered trademark
of Briggs & Stratton Corporation
Model 90000
I/C
®
475/525 Seriest
Power Builtt 475/525 Seriest
Not for Reproduction
2
BRIGGSandSTRATTON.COM
I
K
L
B
G
C
D
E
F
J
1
A
H
I
K
L
B
C
J
A
M
A
B
2
C
A
B
3
A
B
D
C
4
A
B
A
5
B
A
6
Not for Reproduction
3
A
7 8
C
D
E
B
9
B
A
A
D
B
10
B
C
A
11
C
A
B
12
D
Not for Reproduction
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Genel Bilgi
Yedek parçalar veya teknik destek için, motor modelini, tipini ve kod numaralarýný, satýn
alma tarihiyle birlikte aþaðýya yazýn. Bu numaralar motorunuzda mevcuttur. (Özellikler
ve Kumandalar sayfasýna bakýn).
Satýn Alma Tarihi:
Motor modeli:
MM/DD/YYYY
Model: Kodu:Tip:
Motor Nominal Güç Bilgisi
Her benzin motorlu model SAE (Society of Automotive Engineers)’nin J1940 nolu
maddesine göre (Küçük Motor Güç & Tork Ölçme Prosedürü) brüt güç deðeri bilgisiyle
etiketlendirilmiþ ve güç deðer performansý SAE J1995 (Revision 2002-05)’e göre elde
edilmiþ ve düzeltilmiþtir. Tork deðerleri 3060 RPM’de elde edilmiþtir; beygir gücü
deðerleri 3600 RPM’de elde edilmiþtir. Gerçek brüt motor gücü deðerleri daha düþük
olacaktýr v e bu güç deðerleri diðer faktörlerin yanýnda, dýþ ortam koþullarý ve motordan
motora deðiþimlerden etkilenir. Motorlarýn kullanýldýðý cihaz yelpazesinin geniþliðini ve
cihaza etkiyen çevresel faktörlerin çeþitliliðini göz önüne alýnca, benzin motoru nominal
brüt gücünü herhangi bir güç cihazýnda (”gerçekleþen” veya net güç) üretemeyebilir. Bu
fark sayýlacak sebeplerle sýnýrlý olmamak kaydýyla, aksesuarlardan (hava temizleyicisi,
egzoz, þarj, soðutma, karbüratör,yakýt pompasý vs.), uygulama sýnýrlamalarý, dýþ ortam
koþullarý (sýcaklýk, nem, yükseklik) ve motordan motora deðiþimlere baðlýdýr. Üretim ve
kapasite kýsýtlarýna baðlý olarak, bu Motor Serisi için, mevcudu Briggs & Stratton daha
yüksek nominal güce sahip bir motorla deðiþtirebilir.
Kullanýcý Güvenliði
Patlama
Zehirli GazlarHareketli Parçalar
Darbe
Sýcak Yüzey
Geri Tepme
Yangýn
Yakýt
Durdurma
Kýlavuzu
Okuyun
Jikle
Yað
Yakýt
On Off
(Açma Kapatma)
Stop
Koruyucu
Gözlük Takýn
Yavaþ
Hýzlý
GÜVENLÝK VE KUMANDA SEMBOLLERÝ
Tehlikeli
Kimyasal
Soðuk þoku
Güvenlik ikaz sembolü yaralanmalara sebep olabilecek tehlikelerle ilgili güvenlik
bilgilerini tanýmlamak için kullanýlýr. Ýkaz kelimesiyle (TEHLÝKE, UYARI, veya DÝKKAT) birlikte
kullanýlan ikaz sembolü yaralanma olasýlýðýný ve olasý yaralanmanýn ciddiyetini gösterir. Buna
ilaveten, tehlike risk sembolü riskin tipini göstermek için kullanýlabilir.
TEHLÝKE, eðer önlenmezse, ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak
tehlikeyi gösterir.
UYARI, eðer önlenmezse, ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek
tehlikeyi gösterir.
DÝKKAT eðer önlenmezse, hafif veya orta derecede yaralanmayla
sonuçlanabilecek tehlikeyi gösterir.
DÝKKAT ürüne hasar verebilecek bir durumu gösterir.
UYARI
Bu üründeki parçalardan bazýlarý ve ilgili aksesuarlar Kaliforniya Eyaletince kanser,
doðum sorunlarý veya diðer üreme organý sorunlarýna yol açtýðý bilinen kimyasal
maddeler içerir. Kullanýmdan sonra ellerinizi temizleyin.
UYARI
Bu ürünün motor egzoz gazlarý, Kaliforniya Eyaletince kanser, doðum anomalileri,
ve diðer üreme bozukluklarýna yol açtýðý bilinen kimyasallar içerir.
UYARI
Briggs & Stratton bu motorlarýn 3-tekerlekli Tüm Arazi Araçlarýnda (ATV),
motorsikletlerde, eðlence/hobi amaçlý go-kartlarda, hava araçlarýnda veya yarýþ
araçlarýnda kullanýmýný onaylamaz ve bu þekilde kullanýmlara yetki vermez. Motorlarýn
bu tip uygulamalarda kullanýlmasý maddi hasara, ciddi yaralanmalara (felç dahil) ve
hatta ölüme yol açabilir.
DÝKKAT: Briggs & Stratton tarafýndan imal edilen bu motora yað konulmamýþtýr. Motoru
çalýþtýrmadan önce, bu kýlavuzda yer alan talimatlara uygun yað koyduðunuzdan emin
olun. Motoru yað olmadan çalýþtýrýrsanýz, motor onarýlamayacak derecede arýzalanacak
ve garantiniz geçersiz olacaktýr.
UYARI
Yakýt ve yakýt buharlarý son derece yaný ve patlayýcýdýr.
Yangýn veya patlama ciddi yaralanmalara veya ölümlere yol açabilir.
Yakýtýn Doldurulmasý
Motoru kapatýn ve yakýt kapaðýný açmadan önce motorun en az 2 dakika
soðumasýný bekleyin.
Yakýt deposunu açýk havada veya iyi havalandýrýlmýþ alanda doldurun.
Yakýt deposuna aþýrý yakýt doldurmayýn. Yakýn genleþmesine imkan vermek
için, yakýt deposu boðazýnýn dip seviyesinin üzerinde doldurmayýn.
Yakýt kývýlcýmlardan, açýk alevlerden, pilot alevlerinden, ýsýdan ve diðer
ateþleme kaynaklarýndan uzak tutun.
Yakýt borularýnda, deposunda, kapaðýnda ve baðlantý birimlerinde çatlak veya
sýzýntý olup olmadýðýný kontrol edin. Gerekirse parçayý deðiþtirin.
Eðer yakýt dökülürse, motoru çalýþtýrmadan önce dökülen yakýtýn buharlaþmasýný
bekleyin.
Motorun Çalýþtýrýlmasý
Bujinin, egzozun, yakýt depo kapaðýnýn ve hava filtresinin (eðer varsa) yerinde
ve saðlam olduðundan emin olun.
Buji sökülmüþken motoru krankla hareket ettirmeyin.
Motor boðulursa, jikleyi (eðer varsa) OPEN/RUN (Açýk/çalýþtýrma) konumuna
getirin, gaz kelebeðini (eðer varsa) FAST (hýzlý) konumuna getirin ve motor
çalýþana kadar krankla hareket ettirin.
Cihazýn Kullaný
Cihazý v eya motoru yakýt dökülmesine yol açacak þekilde yana yatýrmayýn.
Motoru durdurmak için karbüratörü boðmayýn.
Motoru hava temizleme donanýmý (eðer mevcutsa) veya hava filtresi (eðer
mevcutsa) olmadan asla çalýþtýrmayýn veya kullanmayýn.
Y Deðiþtirirken
Yaðý en üst yað hazne borusundan boþaltýrsanýz, yakýt deposu boþ olmalýdýr,
aksi takdirde yakýt sýzabilir ve yangýn veya patlamaya yol açabilir.
Cihazýn Taþýnmasý rasýnda Yapýlacaklar
Taþýma iþlemini benzin deposu EMPTY (BOÞKEN) iken veya yakýt durdurma
valfi OFF konumundayken yapýn.
Yakýtýn Veya Cihazýn Dolu Depoyla Saklanmasý
Fýrýnlarýn, ocaklarýn, s u ýsýtýcýlarýnýn veya pilot alevi olan diðer cihazlarýn veya
yakýt buharýnýn ateþlemesine sebep olabilecek diðer ateþleme kaynaklarýndan
uzakta saklayýn.
Motorun çalýþtýrýlmasý kývýlcýma yol açar.
Kývýlcým yakýndaki yanýcý gazlarý ateþleyebilir.
Patlama olabilir veya yangýn çýkabilir.
UYARI
Eðer çevrede doðalgaz veya tüpgaz sýzýntýsý varsa motoru çalýþtýrmayýn.
Buharlarý yanýcý olduðundan basýnçlý ilk çalýþtýrma sývýlarý kullanmayýn.
Not for Reproduction
5
tr
Motorlarýn egzoz gazý renksiz, kokusuz ve zehirli bir gaz olan karbon
monoksit i çerir..
Karbon monoksit bulantý, bayýlma veya ölüme sebep olabilir.
UYARI
Motoru açýk havada çalýþtýrýn ve kullanýn.
Kapýlar v eya camlar açýk olsa da motoru kapalý bir alanda çalýþtýrmayýn veya
kullanmayýn.
Marþ ipinin hýzla geri çekilmesi (geri tepme) elinizi ve kolunuzu motora
doðru uyum saðlayamayacaðýnýz bir süratte çekecektir .
Kemiðiniz kýrýlabilir, çatlayabilir, yaralanma veya burkulmalar meydana
gelebilir.
UYARI
Motoru çalýþtýrýrken, marþ ipini direnci hissedene kadar çekin, sonra geri
tepmeye mani olmak için hýzla çekin.
Motoru çalýþtýrmadan önce harici tüm motor yüklerini/donanýmý kaldýrýn.
Býçaklar, rotorlar, makaralar, zincir diþlileri içeren, ancak bu sayýlanlarla sýnýrlý
olmayan doðrudan baðlanmýþ donaným emniyetli bir biçimde baðlanmýþ olmalýdýr.
Dönen parçalar el, ayak, saç, giysi veya aksesuarlara temas edebilir
veya bunlara dolanabilir.
Uzuv kesilmesine veya ciddi kesiklere sebep olabilir.
UYARI
Cihazý k ullanýrken muhafazalarýn yerinde olduðundan emin olun.
El ve ayaklarýnýzý dönen parçalardan uzakta tutun.
Saçýnýz uzunsa toplayýn ve takýlarýnýzý çýkartýn.
Bol giysi, sarkan kumaþlar veya motora dolanabilecek diðer kýyafetleri giymeyin.
Çalýþan motor ýsý yayar. Motor parçalarý, özellikle de egzoz aþýrý ýsýnýr.
Dokunma sonucu ciddi yanýklar meydana gelebilir.
Yaprak, çim, çalý vs. gibi yanabilir atýklar, alev alabilir.
UYARI
Dokunmadan önce egzozun, motor silindirinin ve kanatçýklarýn soðumasýný
bekleyin.
Biriken kirleri egzoz ve silindir alanýndan uzaklaþtýrýn.
Motorun egzoz sisteminde düzenli bakým ve kontrolu yapýlan kývýlcým durdurucu
yoksa, bu motoru herhangi bir ormanlýk alanda, çalý veya çimlerin olduðu bir
arazide kullanmak Kaliforniya Kamu Kaynaklarý Kanunu’nun 4442 sayýlý
yasasýna aykýrýdýr. Diðer eyaletler ve federal bölgeler benzeri yasalara sahip
olabilir. Bu motorun egzoz sistemi için tasarlanmýþ bir kývýlcým durdurucu almak
için orijinal cihaz üreticisine, perakendeciye veya bayiye baþvurun.
Kazayla kývýlcým oluþmasý yangýn veya elektrik çarpmasýna yol açabilir.
Motorun kazara çalýþtýrýlmasý boðulma, uzuv kaybý veya uzuvlarýn
kesilmesine yol açabilir.
Yangýn tehlikesi
UYARI
Ayar veya onarým yapmadan önce:
Buji kablosunu sökün ve bujiden uzakta tutun.
Aküyü negatif kutuptan sökün (sadece elektrikli marþý olan motorlarda).
Sadece doðru aletleri kullanýn.
Motor hýzýný arttýrmak için regülatör yayýna, baðlantýlara veya diðer parçalara
dokunmayýn.
Yedek parçalar orijinal parçalarla ayný olmalý ve orijinal parçalarla ayný konumda
monte edilmelidir.
Volana çekiçle veya sert bir cisimle vurmayýn, aksi takdirde motor çalýþýrken
volan parçalanabilir.
Kývýlcým testi yaparken:
Onaylanmýþ buji ölçme aleti kullanýn.
Buji sökülmüþken kývýlcým kontrolü yapmayýn.
Not for Reproduction
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Makinenin
Ö
zellikle
r
i ve Kumandala
r
ý
Motorun özelliklerini ve kumandalarýn yerini öðrenmek için çizimi
1
motorunuzla
karþýlaþtýrýn.
A. Motor Kimliði
Modeli Tipi Kodu
B. Buji
C. Hava Filtresi
D. Jikle
E. Marþ Ýpinin Kulpu
F. Parmak Muhafazasý
G. Gaz Kelebeðinin Kumandasý (isteðe baðlý)
H. Durdurma Düðmesi (isteðe baðlý)
I. Yakýt Deposu ve Kapaðý
J. Yað Boþaltma Tapasý
K. Yað Doldurma
L. Egzoz
Egzoz Muhafazasý (isteðe baðlý)
Kývýlcým Durdurucu (isteðe baðlý)
M. Diþli Grubu (isteðe baðlý)
Kullanma
Yað kapasitesi (bakýnýz Özellikler bölümü)
Y Tavsiyeleri
En iyi performans için Briggs & Stratton Garantisi tarafýndan Sertifikalandýrýlmýþ yaðlarýn
kullanýlmasýný tavsiye ediyoruz. SF, SG, SH, SJ veya daha yüksek sýnýftaki diðer madeni
yaðlar da uygundur. Özel katký maddeleri kullanmayýn.
Dýþ ortam sýcaklýðý motor için uygun yað viskozitesini belirler. Beklenen dýþ ortam sýcaklýk
aralýðýna en uygun viskoziteyi tespit etmek için aþaðýdaki çizelgeyi k ullanýn.
SAE 30
10W-30
Sentetik 5W-30
5W-30
°F °C
* SAE 30’un 40°F(4°C)’nin altýnda kullanýmý motorun çalýþmasýnda zorlanmaya yol
açar.
** 10W-30’un 80°F(27°C)’in üzerinde kullanýmý yað tüketiminde artýþa yol açabilir. Yað
seviyesini daha sýk kontrol edin.
Y Seviyesinin Kontrolu/Y Koyma - Þekil
2
Yaðý kontrol etmeden veya yað koymadan önce
Motoru yatay olarak yerleþtirin.
Yað doldurma alanýný tamamen temizleyin.
1. Yað doldurma kapaðýný (A, çýkartýn Þekil 2).
2. Yað koymak için, yaðý yavaþça motorun y haznesine (B) boþaltýn. Taþma
noktasina kadar doldurun.
3. Yað doldurma kapaðýný deðiþtin ve sýkýn.
Yakýtla Ýlgili Tavsiyeler
Yakýt bu þartlara uygun olmalýdýr:
Temiz, taze, kurþunsuz benzin.
Minimum 87 oktanlýk yakýt/87 AKI (91 RON). Yüksek irtifada kullaným için, aþaðýya
bakýn.
%10’a kadar etanol veya %15’e kadar MTBE (metil tersiyer bütil eter) içeren
benzinlerin kullanýlmasý kabul edilebilir.
DÝKKAT: E85 gibi onaylanmamýþ yakýtlarý kullanmayýn. Yakýta yað ilave etmeyin veya
motorda alternatif yakýtlarla çalýþacak þekilde deðiþiklik yapmayýn. Aksi takdirde motor
parçalarýnda arýza oluþacak ve motor garantisi geçersiz olacaktr.
Yakýt sistemini çapak oluþumundan korumak için yakýta bir yakýt dengeleyici ilave edin.
Bakýnýz Saklama. Bütün yakýtlar ayný deðildir. Eðer motorun çalýþmasýnda veya
performansýnda sorunlar oluþursa, yakýt satýn aldýðýnýz þirketi veya yakýtýn markasýnýý
deðiþirin. Bu motor benzinle çalýþmak üzere sertifikalandýrýlmýþtýr. Bu motor için emisyon
kontrol s istemi EM’dir (Motor Deðiþiklikleri).
Yüksek Ýrtifa
1524 metrenin üzerindeki yüksekliklerde minimum 85 oktanlý/85 AKI (89 RON) benzin
kullanýmý kabul edilebilir. Emisyon deðerlerinin korunmasý için, yüksek irtifaya uygun ayar
yapýlmalýdýr. Bu ayar yapýlmadan motorun kullanýlmasý benzin tüketiminde artýþa,
performansta düþüklüðe ve emisyonda artýþa yol açar. Yüksek irtifa ayarý için Briggs &
Stratton Yetkili Bayisine baþvurun.
762 metrenin altýndaki irtifalarda motorun yüksek irtifa kitiyle kullanýlmasý tavsiye edilmez.
Yakýt Doldurma - Þekil
3
UYARI
Yakýt ve yakýt buharlarý son derece yaný ve patlayýcýdýr.
Yangýn veya patlama ciddi yaralanmalara veya ölümlere yol açabilir.
Yakýtýn Doldurulmasý
Motoru kapatýn ve yakýt kapaðýný açmadan önce motorun en az 2 dakika
soðumasýný bekleyin.
Yakýt deposunu açýk havada veya iyi havalandýrýlmýþ alanda doldurun.
Yakýt deposuna aþýrý yakýt doldurmayýn. Yakýn genleþmesine imkan vermek
için, yakýt deposu boðazýnýn dip seviyesinin üzerinde doldurmayýn.
Yakýt kývýlcýmlardan, açýk alevlerden, pilot alevlerinden, ýsýdan ve diðer
ateþleme kaynaklarýndan uzak tutun.
Yakýt borularýnda, deposunda, kapaðýnda ve baðlantý birimlerinde çatlak veya
sýzýntý olup olmadýðýný kontrol edin. Gerekirse parçayý deðiþtirin.
Eðer yakýt dökülürse, motoru çalýþtýrmadan önce dökülen yakýtýn buharlaþmasýný
bekleyin.
1. Yakýt kapaðý bölgesini kir ve atýklardan temizleyin. Yakýt kapaðýný (A, Þekil 3) sökün.
2. Yakýt deposuna (B) yakýt doldurun. Yakýtýn genleþmesine imkan vermek için, yakýt
deposu boðazýnýn dip seviyesinin üzerinde doldurmayýn (C).
3. Yakýt deposu kapaðýný yerine takýn.
Motorun Ç alýþtýrýlmasý - Þekil
4
Marþ ipinin hýzla geri çekilmesi (geri tepme) elinizi ve kolunuzu motora
doðru uyum saðlayamayacaðýnýz bir süratte çekecektir.
Kemiðiniz kýrýlabilir, çatlayabilir, yaralanma veya burkulmalar meydana
gelebilir.
UYARI
Motoru çalýþtýrýrken, marþ ipini direnci hissedene kadar çekin, sonra geri
tepmeye mani olmak için hýzla çekin.
UYARI
Yakýt ve yakýt buharlarý son derece yaný ve patlayýcýdýr.
Yangýn veya patlama ciddi yaralanmalara veya ölümlere yol açabilir.
Motorun Çalýþtýrýlmasý
Bujinin, egzozun, yakýt depo kapaðýnýn ve hava filtresinin (eðer varsa) yerinde
ve saðlam olduðundan emin olun.
Buji sökülmüþken motoru krankla hareket ettirmeyin.
Motor boðulursa, jikleyi (eðer varsa) OPEN/RUN (Açýk/çalýþtýrma) konumuna
getirin, gaz kelebeðini (eðer varsa) FAST (hýzlý) konumuna getirin ve motor
çalýþana kadar krankla hareket ettirin.
Not for Reproduction
7
tr
Motorlarýn egzoz gazý renksiz, kokusuz ve zehirli bir gaz olan karbon
monoksit i çerir..
Karbon monoksit bulantý, bayýlma veya ölüme sebep olabilir.
UYARI
Motoru açýk havada çalýþtýrýn ve kullanýn.
Kapýlar v eya camlar açýk olsa da motoru kapalý bir alanda çalýþtýrmayýn veya
kullanmayýn.
DÝKKAT: Briggs & Stratton tarafýndan imal edilen bu motora yað konulmamýþtýr. Motoru
çalýþtýrmadan önce, bu kýlavuzda yer alan talimatlara uygun yað koyduðunuzdan emin
olun. Motoru yað olmadan çalýþtýrýrsanýz, motor onarýlamayacak derecede arýzalanacak
ve garantiniz geçersiz olacaktýr.
Not: Cihazýn uzaktan kumandasý olabilir. Uzaktan kumandanýn yeri ve kullanýmý ile ilgili
bilgi için cihaz kýlavuzuna bakýn.
1. Yað seviyesini kontrol edin Yað Kontrolu/Yað Koyma bölümüne bakýn.
2. Cihaz tahrik kumandalarýnýn, eðer varsa, kullanýlmadýðýndan emin olun.
3. Jikle kumanda kolunu (A) jikle
konumuna getirin (Þekil 4).
Not: Sýcak bir motoru yeniden çalýþtýrýrken genellikle jikle gerekmez.
4. Gaz kelebeði kumanda levyesi (B) varsa, hýzlý
konumuna getirin. Motoru gaz
kelebeði kumanda levyesi hýzlý konumundayken kullanýn.
5. Durdurma anahtarý (C) olan motorlarda, anahtarý açýk konumuna getirin.
6. Marþ ipinin kulpunu (D) sýkýca tutun. Marþ ipinin kulpunu direnci hissedene kadar
yavaþça çekin, sonra hýzla çekin.
Not: Defalarca denedikten sonra motor çalýþmazsa, BRIGGSandSTRATTON.COM
web sitesine gidin veya telefonla arayýn 1-800-233-3723 (ABD’de).
UYARI: Marþ ipinin hýzla geri dönmesi (geri tepme) elinizi v e kolunuzu
sizin reaksiyon verme hýzýnýzdan daha hýzlý olarak motora doðru ç ekebilir. Kýrýk
oluþumu, yaralanma v eya burkulmalar olabilir. Motoru çalýþtýrýrken direnci hissedene
kadar ipi yavaþça çekin ve ardýndan geri tepmeden korunmak için ipi hýzla çekin.
7. Motor ýsýndýkça, jikle kumandasýný (A) kullanma konumuna getirin.
Motorun Durdurulmasý - Þekil
4
UYARI
Yakýt ve yakýt buharlarý son derece yaný ve patlayýcýdýr.
Yangýn veya patlama ciddi yaralanmalara veya ölümlere yol açabilir.
Motoru durdurmak için karbüratörü boðmayýn.
Gaz kelebeði kumanda levyesi (B) olan modellerde, gaz kelebeði kumanda levyesini
yavaþ konumuna getirin
ardýndan durdurma konumuna getirin (bakýnýz Þekil
4).
or
Durdurma düðmesini (C) durdurma konumuna getirin.
Bakým
Sadece orijinal yedek parça kullanýn. Diðer parçalar ayný derecede iþlevlerini
yerine getiremeyebilir, motora zarar verebilir ve yaralanmalara sebep olabilir. Buna
ilaveten orijinal olmayan parçalarýn kullanýmý garantinizi geçersiz kýlabilir.
Motor v e motor parçalarýyla ilgili tüm bakým ve onarým hizmetleri için Briggs & Stratton
Yetkili servislerine baþvurmanýzý tavsiye ediyoruz.
DÝKKAT: Motorun doðru çalýþmasý için bu motorun yapýmýnda kullanýlan tüm parçalar
yerlerinde olmalýdýr.
Emisyon Kontrolu
Emisyon kontrol cihazlarýnýn ve sistemlerinin bakýmý, deðiþtirilmesi veya onarýmý
yollarda kullanýlmayan motorlarý tamir eden herhangi bir kiþi veya kurum
tarafýndan yapýlabilir. Bununla birlikte ücretsiz emisyon kontrol servisi için, bu iþlemin
fabrika onaylý bayiler tarafýndan yapýlmasý gerekir. Emisyon Garantisi bölümüne bakýn.
Kazayla kývýlcým oluþmasý yangýn veya elektrik çarpmasýna yol açabilir.
Motorun kazara çalýþtýrýlmasý boðulma, uzuv kaybý veya uzuvlarýn
kesilmesine yol açabilir.
Yangýn tehlikesi
UYARI
Ayar veya onarým yapmadan önce:
Buji kablosunu sökün ve bujiden uzakta tutun.
Aküyü negatif kutuptan sökün (sadece elektrikli marþý olan motorlarda).
Sadece doðru aletleri kullanýn.
Motor hýzýný arttýrmak için regülatör yayýna, baðlantýlara veya diðer parçalara
dokunmayýn.
Yedek parçalar orijinal parçalarla ayný olmalý ve orijinal parçalarla ayný konumda
monte edilmelidir.
Volana çekiçle veya sert bir cisimle vurmayýn, aksi takdirde motor çalýþýrken
volan parçalanabilir.
Kývýlcým testi yaparken:
Onaylanmýþ buji ölçme aleti kullanýn.
Buji sökülmüþken kývýlcým kontrolü yapmayýn.
Bakým Çizelgesi
Ýlk5Saat
Yaðý deðiþtirin
Her 8 saatlik çalýþmada veya günde bir kez
Motor yað seviyesini kontrol edin.
Egzoz ve kumanda çevresindeki alaný temizleyin.
Parmak muhafazasýný t emizleyin
Her 25 Saatte veya Senede Bir
Hava filtresini temizleyin *
Ön temizleyiciyi temizleyin *
Her 50 Saatte veya Senede Bir
Motor y aðýný deðiþtirin
Egzoz ve kývýlcým durdurucuyu kontrol edin
Her 100 Saatte Bir
Diþli grubunun (varsa) yaðýný deðiþtirin
Senede bir
Hava filtresini deðiþtirin
Ön temizleyiciyi deðiþtirin
Bujiyi deðiþtirin
Hava soðutma sistemini temizleyin *
* Tozlu koþullarda veya havada parçacýklar varsa, daha sýk temizleyin.
Karbüratör Ayarý
Asla karbüratöre ayar yapmayýn. Karbüratör çoðu koþulda verimli çalýþacak þekilde
ayarlanmýþtýr. Ancak ayar yapmak gerekli olursa herhangi bir Briggs & Stratton Yetkili
Bayisine baþvurun.
DÝKKAT: Bu motoru kullanan cihazýn üreticisi motorun çalýþacaðý en yüksek hýzý belirler.
Bu hýzý aþmayýn.
Bujinin Deðiþtirilmesi - Þekil
5
Kablolu ölçüm cihazýyla (B) buji týrnak aralýðýný (A) kontrol edin, Þekil 5. Gerekirse, aralýðý
yeniden ayarlayýn. Bujiyi monte edin ve tavsiye edilen torka sýkýn. Aralýk ayarý veya tork
deðeri için Özellikler bölümüne bakýn.
Not: Bazý bölgelerde, yerel kanun ateþleme sinyallerini bastýrmasý için rezistör buji
kullanýlmasýný gerektirir. Eðer motorun orijinalinde rezistörlü buji varsa, parça
deðiþikliðinde ayný tip buji kullanýn.
Not for Reproduction
8
BRIGGSandSTRATTON.COM
Egzoz ve Kývýlcým Durdurucuyu Kontrol Edin - Þekil
6
Çalýþan motor ýsý yayar. Motor parçalarý, özellikle de egzoz aþýrý ýsýnýr.
Dokunma sonucu ciddi yanýklar meydana gelebilir.
Yaprak, çim, çalý vs. gibi yanabilir atýklar, alev alabilir.
UYARI
Dokunmadan önce egzozun, motor silindirinin ve kanatçýklarýn soðumasýný
bekleyin.
Biriken kirleri egzoz ve silindir alanýndan uzaklaþtýrýn.
Motorun egzoz sisteminde düzenli bakým ve kontrolu yapýlan kývýlcým durdurucu
yoksa, bu motoru herhangi bir ormanlýk alanda, çalý veya çimlerin olduðu bir
arazide kullanmak Kaliforniya Kamu Kaynaklarý Kanunu’nun 4442 sayýlý
yasasýna aykýrýdýr. Diðer eyaletler ve federal bölgeler benzeri yasalara sahip
olabilir. Bu motorun egzoz sistemi için tasarlanmýþ bir kývýlcým durdurucu almak
için orijinal cihaz üreticisine, perakendeciye veya bayiye baþvurun.
Egzozda (A, Þekil 6) çatlak, korozyon veya diðer hasarlarýn olup olmadýðýný kontrol edin.
Eðer varsa kývýlcým durdurucuyu (B) sökün, hasar veya karbon týkanmasý olup olmadýðýný
kontrol edin. Eðer yedek parça gerekirse, sadece orijinal yedek parçalarý kullandýðýnýzdan
emin olun.
UYARI: Yedek parçalar orijinal parçalarla ayný olmalý v e ayný konumda
yerleþtirilmelidir aksi takdirde yangýn çýkabilir
Yaðýn Deðiþtirilmesi - Þekil
7 8
Kullanýlmýþ yað tehlikeli bir atýk maddedir ve uygun bir þekilde atýlmalýdýr. Evsel atýðýnýzla
birlikte çöpe atmayýn. Geri dönüþüm/güvenli atýk merkezleri için yerel yetkililere, servis
merkezine, veya bayilere baþvurun.
Yaðýn Boþaltýlmasý
1. Motoru durdurduktan sonra, motor hala ýlýk iken, buji kablosunu (A) sökün ve bujiden
uzak tutun (Þekil 7).
2. Yað boþaltma tapasýný (B, Þekil 8) sökün. Yaðý bu iþlem için onaylý bir kaba boþaltýn.
Not: Þekilde gösterilen boþaltma tapalarýndan (C) herhangi biri motora monte edilmiþ
olabilir.
3. Yað boþaldýktan sonra, yað boþaltma tapasýný monte edin ve sýkýn.
Y koyun
Motoru yatay olarak yerleþtirin.
Yað doldurma alanýný tamamen temizleyin.
Yað kapasitesi için Özellikler bölümüne bakýn.
1. Yað doldurma kapaðýnýn deðiþtirilmesi (D, Þekil 8).
2. Yaðý motor y haznesine (E) yavaþça boþaltýn. Taþma noktasýna kadar doldurun.
3. Yað doldurma kapaðýný deðiþtin ve sýkýn.
Hava Filtresinin Bakýmý - Þekil
9 10
UYARI
Yakýt ve yakýt buharlarý son derece yaný ve patlayýcýdýr.
Yangýn veya patlama ciddi yaralanmalara veya ölümlere yol açabilir.
Motoru asla hava temizleme donanýmý veya hava filtresi olmadan çalýþtýrmayýn
ve kullanmayýn.
DÝKKAT: Filtreyi temizlemek için basýnçlý hava veya solvent kullanmayýn. Basýnçlý hava
filtreye hasar verebilir ve solventler filtreyi eritir.
Hava temizleme sisteminde, seçime baðlý ön temizleyici kullanýlabilen, pilili bir filtre
vardýr. Ön temizleyici yýkanabilir ve yeniden kullanýlabilir.
1. Kilitleme týrnaklarýna (A) bastýrýn ve kapaðý (B) çekin. Bakýnýz Þekil 9.
2. Filtreyi (D) çýkartýn. Bakýnýz Þekil 10.
3. Kiri gevþetmek için, filtreyi sert bir zemin üzerine hafifçe vurun. Eðer filtre aþýrý
kirliyse, yeni filtre takýn.
4. Filtrenin ucunu gösterilen þekilde tabana bastýrýn. Filtrenin tabana saðlamca
oturduðundan emin olun.
5. Kapaðý yerleþtirin. Kilitleme týrnaklarýnýn her ikisinin de sýký olduðundan emin olun.
Diþli G rubunun Yaðýnýn Deðiþtirilmesi - Þekil
11
Motorunuzda diþli grubu varsa, aþaðýdaki þekilde bakýmýný yapýn.
1. Yað doldurma tapasýný (B) ve yað seviye tapasýný (Cýkartýn.
2. Yað boþaltma tapasýný (A, Þekil 11) sökün. Yaðý uygun bir kaba boþaltýn.
3. Yað boþaltma tapasýný yerleþtirin ve sýkýn.
4. Yeniden yað doldurmak için, diþli yaðýný yað doldurma deliðine yavaþça boþaltýn
(bakýnýz Özellikler bölümü). Yað seviye deliðinden dýþarý çýkana kadar yað koymaya
devam edin.
5. Yað s eviye tapasýný yerleþtirin ve sýkýn.
6. Yað doldurma tapasýný yerleþtirin ve sýkýn
Önemli: Yað doldurma tapasýnda bir havalandýrma deliði (D) vardýr ve diþli grubu
kapaðýnýn üzerine þekilde görüldüðü gibi yerleþtirilmelidir.
Hava Soðutma Sisteminin Temizlenmesi - Þekil
12
Çalýþan motor ýsý yayar. Motor parçalarý, özellikle de egzoz aþýrý ýsýnýr.
Dokunma sonucu ciddi yanýklar meydana gelebilir.
Yaprak, çim, çalý vs. gibi yanabilir atýklar, alev alabilir.
UYARI
Dokunmadan önce egzozun, motor silindirinin ve kanatçýklarýn soðumasýný
bekleyin.
Biriken kirleri egzoz ve silindir alanýndan uzaklaþtýrýn.
DÝKKAT: Motoru temizlerken su kullanmayýn. Su yakýt sistemini kirletebilir. Motoru
temizlemek için fýrça veya kuru bir bez kullanýn.
Bu hava soðutmalý bir motordur. Kir veya atýklar hava akýmýný kýsýtlayabilir, motorun aþýrý
ýsýnmasýna ve bunun sonucunda performans düþüklüðüne ve motor ömrünün azalmasýna
sebep olur.
Parmak muhafazasýndan (A) (Þekil 12) kiri çýkarmak için fýrça veya kuru bir bez kullanýn.
Baðlantýlarý, yaylarý ve kumandalarý (B) temiz tutun. Egzozun etrafýndaki ve arkasýndaki
(C) alaný yanýcý kirlerden temizleyin.
Saklama
UYARI
Yakýt ve yakýt buharlarý son derece yaný ve patlayýcýdýr.
Yangýn veya patlama ciddi yaralanmalara veya ölümlere yol açabilir.
Yakýtýn Veya Cihazýn Dolu Depoyla Saklanmasý
Fýrýnlarýn, ocaklarýn, s u ýsýtýcýlarýnýn veya pilot alevi olan diðer cihazlarýn veya
yakýt buharýnýn ateþlemesine sebep olabilecek diðer ateþleme kaynaklarýndan
uzakta saklayýn.
Yakýt Sistemi
30 günün üzerinde saklanýrsa, yakýt bayatlayabilir. Bayat yakýt, yakýt sisteminde veya
temel karbüratör parçalarýnda asitli ve yapýþkan birikimlere sebep olur. Yakýtý taze t utmak
için sývý katký maddesi veya damla konsantre kartuþ þeklinde bulunan Briggs & Stratton
FRESH START
®
yakýt dengeleyicisini kullanýn.
Eðer bir yakýt dengeleyicisi talimatlara göre ilave edilirse yakýtý motordan boþaltmaya
gerek yoktur. Yakýt dengeleyiciyi yakýt sisteminde dolaþtýrmak için motoru 2 dakika
çalýþtýrýn. Artýk motor ve yakýt 24 aya kadar saklanabilir.
Eðer motordaki benzine bir yakýt dengeleyicisi ilave edilmezse, benzin boþaltma iþlemine
onaylý bir kaba boþaltýlmalýdýr. Motoru yakýt yokluðundan durana kadar çalýþtýrýn.
Tazeliðini k orumak için saklama kabýndaki yakýta yakýt dengeleyici ilave edilmesi tavsiye
edilir.
Motor Yaðý
Motor hala sýcakken, motor yaðýný deðiþtirin.
Arýza Tespit
Yardýma ihtiyacýnýz var? BRIGGSandSTRATTON.COM websitesine gidin veya
telefonla arayýn 1-800-233-3723.
Not for Reproduction
9
tr
Ü
rün özellikleri
Motorun Özellikleri
Model 90000
Volümetrik 9,02 ci (148 cc)
Silindir Çapý 2,562 in (65,08 mm)
Strok 1,750 in (44,45 mm)
Yað Kapasitesi 18 -- 20 oz (0,54 -- 0,59 L)
Diþli Grubu Yaðý 80W-90
Ayar Özellikleri *
Model 90000
Buji Týrnak Aralýðý 0,030 in (0,76 mm)
Buji Torku 180 lb-in (20 Nm)
Armatür Hava Aralýðý 0,006 - 0,010 in (0,15 - 0,25 mm)
Emiþ Valf Açýklýðý 0,005 - 0,007 in (0,13 - 0,18 mm)
Egzoz Valf Açýklýðý 0,007 - 0,009 in (0,18 - 0,23 mm)
* Motor gücü deniz yüzeyinin üzerindeki her 1000 fit (300 metre) için %3,5 ve 77° F(25°
C)’nin üzerindeki her 10° F(5.6° C) için %1 azalýr. Motor 15°’ye kadar olan açýlarda
tatmin edici bir þekilde çalýþýr. Yokuþlarda güvenli kullaným sýnýrlarý için cihazýn kullanma
kýlavuzuna bakýn.
Sýk Kullanýlan Onarým Parçalarý n
Bakým Parçasý Parça Numarasý
Oval Hava Filtresi 790166
Yakýt Katký Maddesi 5041, 5058
Rezistör Bujisi 802592
Uzun Ömürlü Platin Buji 5062
Buji Anahtarý 89838, 5023
Buji Test Cihazý 19368
n Motor ve motor parçalarýnda tüm bakým ve onarým hizmetleri için Briggs & Stratton
Yetkili Bayilerine baþvurmanýzý tavsiye ediyoruz. Sadece orijinal Briggs & Stratton
parçalarýný kullanýn.
Not for Reproduction
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
BRIGGS & STRATTON MOTOR SAHÝBÝ GARANTÝ SERTÝFÝKASI
Eylül 2008
Briggs & Stratton Þirketi malzeme ve/veya iþçilik kusurlarý nedeniyle ürünün arýzalanan parçasýný veya parçalarýný ücretsiz olarak onaracak veya deðiþtirecektir. Bu garanti
kapsamýnda onarým veya deðiþtirmek üzere yollanan ürünlerin taþýma ücreti ürün sahibi tarafýndan karþýlanmalýdýr. Bu garanti aþaðýda belirtilen süre ve koþullar
çeevesinde geçerlidir. Garanti kapsamindaki hizmetler için en yakýn Yetkili Servis Merkezini BRIGGSandSTRATTON.COM internet adresinde yer alan Yetkili
Servis arama haritasýnda veya ‘Sarý Sayfalarda’ bulabilirsiniz.
Ýþbu garanti dýþýnda baþka beyan edilen garanti yoktur. Ürünün satýlabilirliði ve spesifik bir amaca uygunluðu dahil zýmni garantiler satýn alma tarihinden
itibaren bir yýl veya zýmni tüm garantiler kapsam þý olmak üzere yasalarýn izin verdiði süre ile sýnýrlýdýr. Dýþ etkenler veya ilave kapsam olarak nitelenen tüm
hasarlar yasalarýn izin verdiði kadarýyla garanti kapsamý dýþýndadýr. Bazý eyaletler veya ülkeler zýmni garanti s üresinin uzunluðu hakkýnda sýnýrlamalar getirmez ve bazý
eyalet ve ülkeler dýþ etkenlerle ve ilave kapsam dahilinde meydana gelen hasarýn hariç tutulmasýna izin vermez, bu durumda yukarýda belirtilen ifade sizin için geçerli
deðildir. Bu garanti size eyaletten eyalete ve ülkeden ülkeye deðiþen bazý kanuni haklar verir.
SINIRLI GARANTÝ
STANDART GARANTÝ KOÞULLARI *
Y
Marka/Ürün Tipi Tüketici Kullanýmý Ticari Kullaným
Vanguardt 2yýl 2yýl
Extended Life Seriest; I/C
®
; Intekt I/C
®
; Intekt Pro ;
Dura-Boret Dökme Demir Kovanlý Professional Seriest;
Dura-Boret Dökme Demir Kovanlý 850 Seriest;
Dura-Boret Dökme Demir Kovanlý Snow Series MAXt
2yýl 1yýl
Tüm Diðer Briggs & Stratton Motorlarý 2yýl 90 gün
* Bunlar bizim s tandart garanti koþullarýmýzdýr, ama nadiren kitapçýðýn basým tarihinde henüz belirlenmemiþ ilave garanti kapsamý olabilir. Motprunuzun güncel garanti
koþullarý için BRIGGSandSTRATTON.COM web sitesine gidin veya y etkili Briggs & Stratton Bayinize baþvurun.
Y
Yedek Ev Jeneratörü uygulamalarýnda kullanýlan motorlarýn sadece tüketici kullanýmý garanti kapsamýndadýr. Bu garanti ana güç kaynaðý olarak þebeke elektriði yerine
jeneratör kullanan cihazlarýn motorlarý için geçerli deðildir. Yarýþmalarda veya ticari veya kiralýk pistlerde kullanýlan motorlar garanti kapsamý dýþýndadýr.
Garanti s üresi ilk perakende müþterinin veya ticari son kullanýcýnýn satýn alma tarihinden itibaren baþlar, yukarýdaki tabloda belirtilen süre boyunca devam eder. ”Tüketici Kullanýmý”
perakende ürün satýn alan tüketicinin kiþisel kullanýmý anlamýna gelir. ”Ticari Kullaným” ticari, gelir veya kira amaçlý tüm diðer kullanýmlarý ifade eder. Bir motor bir defalýk ticari
kullanýmýn ardýndan, ticari kullaným motoru olarak kabul edilecektir ve bu garanti kapsamýnda ticari motor þartlarýna tabi olacaktýr.
Briggs & Stratton ürünlerinde garanti kapsamýnda hizmet alabilmeniz için ürünü kaydettirmeniz gerekli deðildir. Satýn alma belgenizi saklayýn. Ürün garantisinden
yararlanmak istediðinizde ürünün ilk satýn alma tarihini belgeleyemezseniz, ürünün garantisini belirlemede üretim tarihi kullanýlacaktýr.
Garanti Kapsamý Hakkýnda Bilgi
Briggs & Stratton garanti kapsamýndaki onarýmlarý memnuniyetle yapar ve verdiðimiz
rahatsýzlýktan dolayý özür dileriz. Herhangi bir Yetkili Servis garanti kapsamýndaki onarýmý
yapabilir. Garanti k apsamýndaki onarýmlarýn çoðu düzenli olarak yapýlan iþlemlerdir, ama
bazen garanti kapsamýnda yapýlmasý istenen iþlem garanti koþullarýna uygun olmayabilir.
Eðer bir müþteri Yetkili Servisin kararýna katýlmýyorsa, garantinin geçerli olup olmadýðýna
dair bir araþtýrma yapýlacaktýr. Bayii veya Fabrika’da inceleme yapýlmasý için Yetkili
Servis’ten gerekli tüm bilgi ve belgelerin sunulmasýný isteyin. Eðer Bayii veya Fabrika
müþteri t alebinin yerinde olduðuna karar verirse, hasarlý parçalarýn tüm masraflarý
müþteriye ödenecektir. Müþteri ve Bayii arasýnda ortaya çýkabilecek anlaþmazlýklarý
önlemek için, garanti k apsamý dýþýndaki motor arýza sebeplerinden bazýlarý aþaðýda
listelenmiþtir:
Normal aþýnma: Motorlarýn iyi çalýþabilmesi için, tüm mekanik cihazlarda olduðu gibi,
periyodik parça bakýmlarýnýn ve deðiþimlerinin yapýlmasý gereklidir. Bir parça v eya
motorun normal kullaným sonucu ömrünü tüketmesi garanti kapsamýnda deðildir.Hatalý
kullaným, motora düzenli bakým yapýlmamasý, nakliye, yükleme boþaltma, depolama veya
hatalý y erleþtirme nedeniyle motorda hasar oluþmuþsa garanti geçerli deðildir. Ayný
þekilde motorun seri numarasý sökülmüþse veya motorda deðiþiklik yapýlmýþsa garanti
geçersizdir.
Hatalý Bakým: Bir motorun ömrü çalýþtýðý koþullara ve motora yapýlan bakýma baðlýdýr.
Toprak iþleme aletleri, pompalar veya döner çim biçme makineleri gibi bazý ürünler çok
sýk olarak tozlu ve kirli ortamlarda kullanýlýr, bu da erken aþýnma olarak görünen duruma
sebep olur. Bu tip aþýnmalar, toz, kir, buji temizlemede kullanýlan kumtaþý veya diðer
aþýndýrýcý malzemelerin, hatalý bakým nedeniyle motora girmesi sonucu oluþmuþ ise
garanti k apsamý dýþýndadýr.
Bu garanti sadece
motorla ilgili arýza malzeme ve/veya iþçliði kapsar, motorun
monte edildiði cihazlarýn deðiþtirilmesini veya iadesini kapsamaz. Motorun monte
edildiði cihazlarýn onarýmý garanti kapsamýnda deðildir.
1 Orijinal Briggs & Stratton parçalarý olmayan parçalarýn kullanýmýndan
kaynaklanan arýzalar.
2 Motorun çalýþmasýna engel olan, motor performansýnda düþmeye yol açan veya
motorun ömrünü kýsaltan yerleþtirmeler veya cihaz kumandalarý. (Donaným
üreticinize baþvurun.)
3 Kirli veya bayat yakýt kullanýmý sonucu oluþan karbüratörde sýzýntý, yakýt borularýnda
týkanma, valflerde yapýþma, veya diðer arýzalar
4 Motorda yetersiz, kirli veya yanlýþ kalitede yaðlayýcý yað kullanýmý nedeniyle çizilen
veya kýrýlan parçalar (gerektikçe yaðý kontrol edin ve yað doldurun ve tavsiye edilen
aralýklarla yaðý deðiþtirin). OIL GARD çalýþan motoru durduramayabilir. Eðer uygun
yað seviyesi korunmazsa motorda hasar meydana gelebilir.
5 Briggs & Stratton tarafýndan üretilmemiþ debriyaj, þanzýman, uzaktan kumanda vb.
parça veya gruplarýn tamiri veya ayarý.
6 Hava f iltresinde hatalý bakým, filtrenin yeniden montajý, veya orijinal olmayan filtre
elemaný veya kartuþu nedeniyle motora giren pisliklerin yol açtýðý parça hasarlarý
veya aþýnmalarý. Kullanma Kýlavuzu’nda belirtilen þekilde tavsiye edilen aralýklarla
filtreyi temizleyin ve/veya deðiþtirin.
7 Çim, kir, veya tozun soðutma kanatlarýný veya volan alanýný týkamasý veya
doldurmasý sonucu oluþan aþýrý ýsýnma veya aþýrý hýz veya yeterli havalandýrmanýn
olmadýðý kapalý bir alanda motoru kullanma sonucu parçalarda meydana gelen
hasar. Kullanma Kýlavuzunda belirtildiði þekilde motor kirini tavsiye edilen aralýklarla
temizleyin.
8 Motor montajýndaki gevþekliðin veya gevþek veya balans ayarý bozuk býçaklarýn
veya pervanelerin, motor krank miline yanlýþ baðlanan donanýmýn neden olduðu aþýrý
titreþimler, aþýrý hýz veya diðer kötü kullanýmlar nedeniyle arýzalanan motor veya
donaným parçalarý.
9 Döner çim biçme makinesinin çim kesme býçaðýnýn sert bir cisme ç arpmasý veya
v-kayýþýnýn aþýrý sýkýlýðý nedeniyle eðilmiþ veya kýrýlmýþ krank mili.
10 Motorun rutin ayarý veya motor ayarý.
11 Likit petrol, doðal gaz, modifiye edilmiþ benzin gibi alternatif yakýtlarýn kullanýlmasý
sonucu yanma odasý, valfler, valf yataklarý, valf kýlavuzlarý ve yanmýþ motor sarýmlarý
gibi motor veya motor parçalarýnda meydana gelen arýzalar
Garanti kapsamindaki hizmetler sadece Briggs & Stratton Corporation yetkii
servisleri tarafýndan verilir . Size en yakýn Yetkili Servis Merkezini
BRIGGSandSTRATTON.COM internet adresinde yer alan Y etkili Servis arama
haritasýnda veya 1-800-233-3723 nolu telefonu arayarak veya ‘Sarý Sayfalarda’
bulabilirsiniz.
Not for Reproduction
11
Not for Reproduction
Not for Reproduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Simplicity 091202-1013-E1 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu