Shimano RD-RX805 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual
(Turkish)
DM-RX805-01
Bayi El Kitabı
YOL MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
URBAN SPOR
T E-BIKE
Arka Değiştirici
RD-RX805
2
İÇİNDEKİLER
ÖNEMLİ UYARI ......................................................................................................3
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN ........................................................................4
KULLANILACAK ALETLERİN LİSTESİ ...................................................................13
MONTAJ ...............................................................................................................15
Orijinal SHIMANO aleti TL-EW02'nin kullanılması ...................................................................................15
Arka değiştiricinin montajı ........................................................................................................................16
ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI ...........................................................20
A bağlantısının takılması ...........................................................................................................................20
B bağlantısının bağlanması .......................................................................................................................22
Bağlantı B'nin ve elektrik kablolarının kadro içinde yönlendirilmesi ..................................................... 28
Orta göbeğin montajı ................................................................................................................................29
Kablo kovanlarının montajı ....................................................................................................................... 30
Bağlantıların kontrol edilmesi ................................................................................................................... 31
Elektrik kablolarının sökülmesi .................................................................................................................32
ÇALIŞTIRMA .........................................................................................................35
Dişli konumu kontrolü ...............................................................................................................................35
AYAR ....................................................................................................................37
Zincirin takılması ........................................................................................................................................37
Arka değiştiricinin ayarlanması .................................................................................................................38
Sürtünme ayarı ...........................................................................................................................................43
BAKIM .................................................................................................................. 46
Makaranın değiştirilmesi ...........................................................................................................................46
Plakanın ve plaka germe yayının değiştirilmesi .......................................................................................47
Zincir dengeleyiciye gres yağı sürülmesi ................................................................................................... 53
3
ÖNEMLİ UYARI
ÖNEMLİ UYARI
Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır.
Bisiklet montajı konusunda profesyonel eğitim almamış kullanıcılar bayi el kitabını kullanarak komponentleri kendileri monte etmeye çalışmamalıdırlar.
Bu el kitabında verilen bilgilerden herhangi biri size anlaşılmaz gelirse montaja devam etmeyin. Destek almak için satıcınızla irtibata geçin.
Ürünle birlikte verilen tüm kullanım kılavuzlarını okuyun.
Bu bayi el kitabında belirtilen işlemler haricinde ürünü sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın.
Tüm bayi el kitaplarını ve kullanım kılavuzlarını sitemizden (http://si.shimano.com) çevrimiçi olarak okuyabilirsiniz.
Lütfen, bayi olarak faaliyet gösterdiğiniz ülke, eyalet veya bölgenin ilgili kural ve yönetmeliklerine riayet edin.
Bluetooth
®
kelime işareti ve logoları, Bluetooth SIG, Inc.'e ait tescilli ticari markalardır ve bu işaretlerin SHIMANO INC. tarafından kullanılması lisansa tabidir.
Diğer ticari markalar ve ticari adlar, ilgili sahiplerine aittir.
Güvenlik için, kullanmadan önce bu bayi el kitabının tamamını okuyun ve doğru kullanım için talimatlara uyun.
Yaralanmaya veya cihazda veya çevresinde maddi hasara meydan vermemek için aşağıdaki talimatlara daima uyulmalıdır.
Talimatlar, ürünün yanlış şekilde kullanılması durumunda oluşabilecek tehlike veya hasarın derecesine göre sınıflandırılmıştır.
TEHLİKE
Bu talimatlara uyulmaması ölüme veya ciddi yaralanmaya neden olacaktır.
UYARI
Bu talimatlara uyulmaması ölüme veya ciddi yaralanmaya neden olabilir.
DİKKAT
Bu talimatlara uyulmaması yaralanmaya veya cihazda veya çevresinde maddi hasara neden olabilir.
4
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
TEHLİKE
Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:
Lityum iyonlu pil
Sıvı sızıntılarından, aşırı ısınmadan, yangından veya patlamalardan dolayı oluşabilecek yaralanmalardan veya yanıklardan kaçınmak için aşağıdaki
uyarılara riayet edin.
Pili şarj etmek için belirtilen şarj cihazını kullanın. Belirtilmeyen herhangi bir kullanım yangına, aşırı ısınmaya veya sızıntıya neden olabilir.
Pili ısıtmayın veya ateşe atmayın. Aksi takdirde, yangın veya patlama meydana gelebilir.
Pili deforme etmeyin, sökmeyin, üzerinde değişiklik yapmayın veya pile doğrudan lehim uygulamayın. Pili, sıcak günlerde araçların içinde doğrudan
güneş ışığına maruz kalan yerler veya fırınların yanı gibi sıcaklığı 60°C'yi geçebilecek yerlerde bırakmayın. Aksi takdirde, sızıntı, aşırı ısınma veya
patlama oluşarak yangına, yanıklara veya başka yaralanmalara sebebiyet verebilir.
(+) ve (-) kutupları metal nesnelere bağlamayın. Pili, kolye veya saç tokası gibi metal nesnelerle birlikte taşımayın veya saklamayın. Bu uyarıya riayet
edilmezse, kısa devre, aşırı ısınma, yanık veya başka yaralanmalar meydana gelebilir.
Eğer pilden sızan sıvı gözlere temas ederse, derhal gözlerinizi ovuşturmadan etkilenen bölgeyi temiz suyla yıkayın ve tıbbi yardım alın.
Pil şarj cihazı/Pil şarj cihazı kablosu
Sıvı sızıntılarından, aşırı ısınmadan, yangından veya patlamalardan dolayı oluşabilecek yaralanmalardan veya yanıklardan kaçınmak için aşağıdaki
uyarılara riayet edin.
Şarj cihazını ıslatmayın veya ıslakken kullanmayın ve cihaza ıslak ellerle dokunmayın. Bu uyarıya riayet edilmezse, cihazın çalışmasında sorunlar veya
elektrik çarpması meydana gelebilir.
Şarj cihazını kullanırken üzerini bezle örtmeyin. Bu uyarıya riayet edilmezse, cihaz ısınarak muhafaza deforme olabilir veya yangın veya aşırı ısınma
oluşabilir.
Şarj cihazını sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın. Bu uyarıya riayet edilmemesi elektrik çarpmasına veya yaralanmaya sebebiyet verebilir.
Şarj cihazını sadece belirtilen güç kaynağı geriliminde kullanın. Belirtilenden farklı bir güç kaynağı gerilimi kullanılırsa, yangın, patlama, duman, aşırı
ısınma, elektrik çarpması veya yanık oluşabilir.
Şimşekli ve fırtınalı havalarda şarj cihazının veya AC adaptörün metalik parçalarına dokunmayın. Yıldırım etkisiyle elektrik çarpması meydana gelebilir.
SM-BCR2: SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A için pil şarj cihazı
1,5 Vdc gerilime ve 1,0 Adc veya daha yüksek akıma sahip USB portlu bir AC adaptör kullanın. Eğer 1,0 A'den düşük bir akım kullanılırsa AC adaptör
ısınarak yangına, dumana, aşırı ısınmaya, hasara, elektrik çarpmasına ve yanıklara neden olabilir.
5
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
UYARI
Ürünü monte ederken, kılavuzlarda verilen talimatları izleyin.
Sadece orijinal SHIMANO parçaları kullanılması tavsiye edilir. Eğer civatalar ve somunlar gibi parçalar gevşer veya hasar görürse bisiklet aniden
devrilerek ciddi yaralanmaya sebebiyet verebilir.
Ayrıca, ayarlar doğru şekilde yapılmazsa sorunlar oluşabilir ve bisiklet aniden devrilerek ciddi yaralanmaya sebebiyet verebilir.
Parça değiştirme gibi bakım işlemleri yaparken gözlerinizi korumak için emniyet gözlüğü kullanın.
Bu Bayi El Kitabı sadece RD-RX805 içindir.
Bu el kitabında yer almayan ürünlerle ilgili bilgi edinmek için, lütfen web sitesinde (http://si.shimano.com) modeli arayın.
Bu bayi el kitabının tamamını okuyun ve gerektiğinde başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın.
Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:
Bakım aralıkları kullanım ve sürüş şartlarına bağlıdır. Zinciri düzenli olarak uygun bir zincir temizleyici maddeyle temizleyin. Kesinlikle pas
temizleyiciler gibi alkali bazlı veya asit bazlı çözücüler kullanmayın. Eğer bu çözücüler kullanılırsa, zincir kırılabilir ve ciddi yaralanmaya neden olabilir.
Bisikleti sürmeden önce tekerleklerin emniyetli şekilde bağlanmış olduğunu kontrol edin. Tekerlekler herhangi bir şekilde gevşekse, bisikletten çıkarak
ciddi yaralanmaya neden olabilir.
Zinciri herhangi bir hasara (deformasyon veya çatlama), atlamaya veya kasıtsız vites değişimi gibi başka anormalliklere karşı kontrol edin. Herhangi bir
sorun tespit ederseniz temsilcinize danışın.
Zincir kırılabilir ve düşmenize neden olabilir.
Sürüş sırasında elbise kenarlarınızın zincire takılmamasına dikkat edin. Aksi takdirde bisikletten düşebilirsiniz.
6
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
Çoklu vites değiştirme fonksiyonu
Bu sistemde, E-TUBE PROJECT kullanılarak çoklu vites değiştirme fonksiyonu yapılandırılabilir. Çoklu vites değiştirme fonksiyonunu kullanarak vites
düğmesine basıldığında vites değişmeye devam edecektir. Aynı zamanda, çoklu vites değiştirme için vites değişim hız ayarı da değiştirilebilir. Çoklu
vites değiştirme için vites değiştirme ayarlarını uyarlarken bu bayi el kitabının “E-TUBE PROJECT yazılımında özelleştirilebilir ayarlar” bölümünü
dikkatle okuyun.
Eğer krank devirleri, çoklu vites değiştirme hızının daha hızlı ayarı altında düşük olarak ayarlanırsa, zincir arka değiştiricinin hareketini izleyemeyecek,
muhtemelen kaset dişli dişlerinin ucu üzerinde zincir kayması, kaset dişli deformasyonu veya zincir kopması gibi sorunlara sebebiyet verecektir.
Madde Çoklu vites değiştirme hızı Özellikler Kullanım notları
Çoklu vites değiştirme işlemi
sırasında krank dönüş hızı
Çok hızlı
Yüksek hız
Hızlı çoklu vites değiştirme
yapılabilir
Krank dönme hızı, sürüş
koşullarındaki değişikliklere
bağlı olarak hızlıca
ayarlanabilir.
Hız hızlıca ayarlanabilir.
Vites büyütme kolayca
yapılır.
Eğer krankın dönme hızı
düşükse, zincir arka vites
değiştiricinin hareketini
izleyemeyecektir.
Bu nedenle, zincir, kaset
dişli dişlerinin ucu
üzerinden kayabilir.
Yüksek krank dönme hızı
Hızlı
Normal Varsayılan ayar
Yavaş
Çok yavaş Düşük hız
Tam çoklu vites değiştirme
yapılabilir
Çoklu vites değiştirme biraz
zaman alır
Varsayılan olarak Normal' ayarlanmıştır.
Çoklu vites değiştirme hızının özelliklerini iyice anlayın ve sürüş koşullarına (arazi, sürüş yöntemi, v.b.) uygun bir çoklu vites değiştirme ayarı seçin.
7
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
Lityum iyonlu pil
Pili normal su veya deniz suyu içine koymayın ve pil kutuplarının ıslanmasına izin vermeyin. Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana
gelebilir.
Fark edilebilir herhangi bir çizilme veya başka dış hasar varsa, pili kullanmayın. Aksi takdirde, yangın, patlama, aşırı ısınma veya çalışma sorunları
meydana gelebilir.
Pili fırlatarak atmayın veya güçlü darbelere maruz bırakmayın. Aksi takdirde, yangın, patlama, aşırı ısınma veya çalışma sorunları meydana gelebilir.
Eğer sızıntılar, renk bozulması, deformasyon veya başka anormallikler oluşmuşsa, pili kullanmayın. Aksi takdirde, yangın, patlama, aşırı ısınma veya
çalışma sorunları meydana gelebilir.
Eğer pilden sızan sıvı cildinize veya elbisenize bulaşırsa, derhal temiz suyla yıkayın. Pil sıvısı cildinize zarar verebilir.
Pil için çalışma sıcaklığı aralıkları aşağıda verilmiştir. Pili bu aralıkların dışındaki sıcaklık değerlerinde kullanmayın. Eğer pil bu aralıkların dışındaki
sıcaklıklarda kullanılır veya saklanırsa, yangın, yaralanma veya çalışma sorunları oluşabilir.
1. Deşarj sırasında: –10°C-50°C
2. Şarj sırasında: 0°C-45°C
SM-BTR1: Lityum iyonlu pil (harici tip)
Eğer 1,5 saatten sonra şarj tamamlanmazsa, işlemi durdurun. Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Lityum iyonlu pil (yerleşik tip)
Eğer pil 4 saatten sonra tamamen şarj olmazsa, şarj işlemini durdurun. Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir.
Pil şarj cihazı/Pil şarj cihazı kablosu
SM-BCR1: SM-BTR1 için pil şarj cihazı
Elektrik fişini takarken veya çıkarırken fişten tutun. Bu uyarıya dikkat edilmemesi yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Aşağıdaki durum oluşursa, cihazı kullanmayı bırakın ve bir bayi ile irtibata geçin. Yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
*
Elektrik fişinden ısı veya kötü kokulu duman gelirse.
*
Elektrik fişinin içinde bir bağlantı hatası olabilir.
Elektrik prizini nominal kapasitesinin üzerinde cihazlarla zorlamayın ve sadece 100-240 V AC'lik bir priz kullanın. Elektrik prizi, adaptör kullanan çok
sayıda alet bağlanarak aşırı yüklenirse, yangına sebebiyet veren aşırı ısınma oluşabilir.
Elektrik kablosuna veya elektrik fişine hasar vermeyin. (Zarar vermeyin, sıcak nesnelere yaklaştırmayın, kıvırmayın veya çekmeyin; üzerine ağır nesneler
koymayın veya sıkı bir şekilde birlikte sarmayın.) Hasarlı durumda kullanılmaları halinde yangın, elektrik çarpması veya kısa devre oluşabilir.
Şarj cihazını, piyasada bulunan, deniz aşırı ülkelerde kullanım için tasarlanmış elektrik transformatörleriyle birlikte kullanmayın; bunlar şarj cihazına
zarar verebilir.
Elektrik fişinin prize iyice oturduğundan daima emin olun. Aksi takdirde, yangın meydana gelebilir.
SM-BCR2: SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A için pil şarj cihazı
PC bağlantı cihazıyla birlikte verilen USB kablosunda başka herhangi bir USB kablosu kullanmayın. Bu, ısınma nedeniyle bir şarj hatasına, yangına veya
PC'ye bağlanamamaya neden olabilir.
Şarj cihazını PC'ye bekleme modundayken bağlamayın. Bu, teknik özelliklere bağlı olarak bir PC arızasına neden olabilir.
USB kablosunu veya şarj cihazını bağlarken veya çıkarırken kablonun fişinden tutun. Bu uyarıya dikkat edilmemesi yangına veya elektrik çarpmasına
neden olabilir. Aşağıdaki durum oluşursa, cihazı kullanmayı bırakın ve bir bayi ile irtibata geçin. Yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
*
Elektrik fişinden ısı veya kötü kokulu duman gelirse.
*
Elektrik fişinin içinde bir bağlantı hatası olabilir.
Eğer bir USB bağlantı noktası kullanılarak AC adaptörle şarj edilirken yıldırım düşerse cihaza, bisiklete veya AC adaptöre dokunmayın. Yıldırım etkisiyle
elektrik çarpması meydana gelebilir.
5,0 Vdc gerilime ve 1,0 Adc veya daha yüksek akıma sahip USB portlu bir AC adaptör kullanın. Eğer 1,0 Adc'den düşük bir akım kullanılırsa, bir şarj
hatası oluşabilir veya AC adaptör ısınarak bir yangına neden olabilir.
Kabloyu bir bilgisayar USB portuna bağlarken USB hub kullanmayın. Bu, aşırı ısınma nedeniyle şarj hatasına veya yangına neden olabilir.
Şarj kablosuna zarar vermemeye dikkat edin. (Zarar vermeyin, sıcak nesnelere yaklaştırmayın, kıvırmayın veya çekmeyin; üzerine ağır nesneler
koymayın veya sıkı bir şekilde birlikte sarmayın.) Hasarlı durumda kullanılmaları halinde yangın, elektrik çarpması veya kısa devre oluşabilir.
Bisiklete Montaj ve Bakım için:
Vites düğmesi çalıştırıldığında, ön değiştiriciyi kontrol eden motor durmaksızın vites kolu pozisyonuna çalışacaktır, bu nedenle parmaklarınızı
sıkıştırmamaya dikkat edin.
8
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
DİKKAT
Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:
Lityum iyonlu pil
Pili çocukların ve evcil hayvanların ulaşamayacağı güvenli bir yerde saklayın.
SM-BTR1: Lityum iyonlu pil (harici tip)
Pili uzun bir süre kullanmayacaksanız çıkarın ve saklamadan önce şarj edin.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Lityum iyonlu pil (yerleşik tip)
Pili uzun bir süre kullanmayacaksanız, saklamadan önce şarj edin.
Pil şarj cihazı/Pil şarj cihazı kablosu
SM-BCR1: SM-BTR1 için pil şarj cihazı
Şarj cihazını temizlemeden önce elektrik fişini prizden çıkarın.
SM-BCR2: SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A için pil şarj cihazı
Bakım yaparken USB kablosunu veya şarj kablosunu çıkarın.
NOT
Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:
Vites değiştirmeyle ilgili herhangi bir işlem yaparken krankı döndürdüğünüzden emin olun.
Küçük su geçirmez konektörü fazla söküp takmayın. Aksi halde fonksiyonu bozulabilir.
E-TUBE portuna su girmemesine dikkat edin.
Komponentler yağmurlu havada sürüş koşullarına dayanacak şekilde tamamen su geçirmez olarak tasarlanmıştır; bununla birlikte kasıtlı olarak suya
sokmayın.
Bisikletinizi yüksek basınçlı yıkama ile temizlemeyin. Komponentlere su girmesi durumunda çalışma sorunları veya paslanma oluşabilir.
Vites değiştirirken krankı çevirmeye devam edin.
Ürünü dikkatli şekilde taşıyın ve güçlü darbelere maruz bırakmaktan kaçının.
Ürünleri temizlemek için tiner veya benzeri maddeler kullanmayın. Bu maddeler yüzeylere zarar verebilir.
Eğer dişli değiştirme işlemleri sırasında zorlanma hissediliyorsa, vites değiştiriciyi yıkayın ve tüm hareketli parçaları yağlayın.
Mıknatıslı nesnelerden uzak tutun. Bu işlem yapılmazsa ürün hasar görebilir.
Mıknatıs takılı ürünlerde takılı mıknatısı kullanarak ürünü belirtilen konuma taktığınızdan emin olun.
Komponent yazılımının güncelleştirmeleri için satıcınızla irtibata geçin. En güncel bilgilere SHIMANO'nun web sitesinden ulaşabilirsiniz.
Ürünler doğal aşınma, normal kullanım ve eskime sonucu bozulmalara karşı garantili değildir.
Lityum iyonlu pil
Lityum iyonlu piller geri dönüştürülebilir değerli kaynaklardır.
Kullanılmış piller hakkında bilgi için satın aldığınız yer veya bisiklet bayinizle irtibata geçin.
Şarj işlemi, kalan şarj miktarına bakmaksızın herhangi bir zamanda yapılabilir. Pili tamamen şarj etmek için daima özel pil şarj cihazını kullanın.
Ürünü satın aldığınızda pil tamamen şarj edilmemiştir. Bisikleti sürmeden önce, pili tamamen şarj ettiğinizden emin olun.
Eğer pil tamamen biterse, en kısa sürede şarj edin. Eğer pili şarj etmeden bırakırsanız bozulacaktır.
Pil, tükenir bir malzemedir. Pil, tekrarlanan kullanımla birlikte şarj olma kapasitesini azalarak kaybeder.
Eğer pilin kullanılabildiği süre büyük ölçüde azalırsa, muhtemelen kullanım ömrünü tamamlamıştır ve yeni bir pil satın almanız gerekecektir.
Pilin ömrü; saklama yöntemi, kullanım koşulları, ortam ve pil takımının bireysel özellikleri gibi faktörlere bağlı olarak değişiklik gösterecektir.
Eğer pili uzun bir süre saklayacaksanız, pilin kullanım ömrünü uzatmak için pili doluluk düzeyi %50 veya daha fazlayken veya yeşil gösterge yanarken
çıkarın; ayrıca pili yaklaşık her altı ayda bir şarj etmeniz tavsiye edilir.
9
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
Saklama sıcaklığı yüksekse pilin performansı düşer ve kullanım süresi azalır. Pili uzun bir saklama süresinden sonra kullanacaksanız, direkt güneş ışığına
veya yağmura maruz kalmayacağı kapalı bir yerde saklayın.
Ortam sıcaklığı düşükse, pilin kullanım süresi kısalacaktır.
SM-BTR1: Lityum iyonlu pil (harici tip)
Pili saklamak için pili bisikletten çıkarın ve ilk önce terminal kapağını takın.
Şarj süresi yaklaşık 1,5 saattir. (Gerçek sürenin pilde kalan şarj miktarına bağlı olarak değişeceğine dikkat edin.)
Eğer pilin takılması veya çıkarılması zorsa, kenardaki O-halkasına temas eden parçaya belirtilen gres yağından (yüksek kaliteli gres) uygulayın.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Lityum iyonlu pil (yerleşik tip)
Pili saklamak için bisikletten çıkardıktan sonra boş bir fiş takın.
USB portlu bir AC adaptörün şarj süresi yaklaşık 1,5 saat ve bilgisayar USB portuyla kullanılan AC adaptörün şarj süresi yaklaşık 3 saattir. (Gerçek şarj
süresinin pilde kalan şarj miktarına bağlı olarak değişeceğine dikkat edin. AC adaptörünün teknik özelliklerine bağlı olarak, AC adaptörüyle şarj işlemi
PC yoluyla şarj etme kadar (yaklaşık 3 saat) zaman isteyebilir.)
Pil şarj cihazı/Pil şarj cihazı kablosu
Bu cihazı kullanma talimatına uygun şekilde kullanın. Fiziksel, algısal veya zihinsel yetenekleri zayıf veya tecrübesiz veya gerekli bilgiye sahip olmayan
kişilerin ve çocukların bu ürünü kullanmasına izin vermeyin.
Çocukların bu ürünün yakınında oynamasına izin vermeyin.
Avrupa Birliği dışındaki ülkeler için atma bilgisi
Bu sembol sadece Avrupa Birliği dahilinde geçerlidir.
Atma hakkında tavsiye için, satıcınızla veya en yakınınızdaki SHIMANO bayisi ile irtibata geçin.
Yağmura veya rüzgara maruz bırakmamak için pili kapalı bir mekanda şarj edin.
Açık havada veya yüksek rutubetli ortamlarda kullanmayın.
Pil şarj cihazını kullanırken tozlu yerlere koymayın.
Pil şarj cihazını kullanırken masa gibi dengeli bir yüzey üzerine yerleştirin.
Pil şarj cihazı veya kablosu üzerine herhangi bir nesne yerleştirmeyin.
Kabloları demet yapmayın.
Pil şarj cihazını taşırken kablolarından tutmayın.
Kabloları fazla germemeye dikkat edin.
Pil şarj cihazını yıkamayın ve deterjanla silmeyin.
SM-BCR2: Pil şarj cihazı/SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A için PC bağlantı cihazı
PC bağlantı cihazını, USB hub gibi bir ara aygıt kullanmadan doğrudan bilgisayara bağlayın.
PC bağlantı cihazı ve kablo bağlı iken bisikleti sürmeyin.
Aynı üniteden iki veya daha fazlasını aynı bağlantı noktasına bağlamayın. Eğer bu yapılmazsa, üniteler hatalı çalışabilir.
Ünite tanıma işlemi devam ederken veya tanıma işlemi tamamlandıktan sonra üniteleri tekrar bağlamayın. Eğer bu yapılmazsa, üniteler hatalı çalışabilir.
Üniteleri bağlarken ve ayırırken E-TUBE PROJECT kullanım kılavuzunda verilen prosedürleri kontrol edin.
Tekrarlanan bağlama ve sökme işlemlerinden sonra PC bağlantı kablosunun sıkılığı zayıflayacaktır. Bu durumda kabloyu değiştirin.
İki veya daha fazla PC bağlantı cihazını aynı anda bağlamayın. Eğer iki veya daha fazla PC bağlantı cihazı bağlanırsa doğru çalışmayacaklardır. İlave
olarak, eğer işletim hataları oluşursa PC'nin yeniden başlatılması gerekebilir.
PC bağlantı cihazları, şarj cihazı bağlıyken kullanılamaz.
10
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
Arka değiştirici
Eğer dişli değiştirme işlemleri sırasında zorlanma hissediliyorsa, vites değiştiriciyi yıkayın ve tüm hareketli parçaları yağlayın.
Eğer zincir atlamaya devam ederse, satıcınızdan dişlileri, aynakol dişlilerini ve/veya zinciri değiştirmesini isteyin.
Eğer makaralarda çok ses çıkmasına neden olan büyük bir boşluk varsa, satıcınızdan makaraları değiştirmesini isteyin.
Dişliler periyodik olarak doğal bir deterjanla yıkanmalıdır. Ayrıca, zincirin doğal bir deterjanla yıkanarak yağlanması, dişlilerin ve zincirin ömrünü
uzatmanın etkili bir yoludur.
Eğer bağlantılardaki gevşeklik düzeyi ayarlama yapılamayacak kadar yüksek ise, vites değiştiriciyi değiştirmeniz gerekir.
Bisiklete Montaj ve Bakım için:
Kullanılmayan E-TUBE bağlantı noktalarına boş fişler takın.
Elektrik kablolarını çıkarmak için orijinal SHIMANO aleti TL-EW02'yi kullandığınızdan emin olun.
Motor ünitesinin motorları tamir edilemez.
Pil şarj cihazının Güney Kore ve Malezya'ya gönderilmesi hakkında bilgi için SHIMANO ile irtibata geçin.
Gidonu her iki tarafa sonuna kadar çevirdiğinizde bir miktar boşluk bırakacak uzunlukta bir fren hortumu / dış kablo kullanın.
Ayrıca, gidon tamamen çevrildiğinde vites kolunun kadroyla temas etmediğini kontrol edin.
Düzgün çalışma için belirtilen kabloyu kullanın.
Kelepçe bandı, kelepçe civatası ve kelepçe somunu diğer ürünlerle uyumlu değildir. Diğer ürünlerde kullanılan komponentlerle birlikte kullanmayın.
Elektrik kabloları / Elektrik kablosu kapakları
Elektrik kablolarını bir kablo bağıyla emniyete alarak dişlilerle, aynakol dişlileriyle veya lastiklerle temas etmelerini engelleyin.
Yapıştırıcının mukavemeti, elektrik kabloları değiştirilirken olduğu gibi, elektrik kablosu kapağını çıkarırken kadro üzerindeki boyanın soyulmasını
engellemek için oldukça zayıftır. Eğer elektrik kablosu kapağı soyulursa, yenisiyle değiştirin. Elektrik kablosu kapağını çıkarırken çok kuvvetli çekmeyin.
Bu durumda, kadro üzerindeki boya da soyulacaktır.
Yerleşik tip elektrik kablolarına bağlanan kablo tutucuları çıkarmayın (EW-SD50-I). Kablo tutucular elektrik kablolarının kadro içinde hareket etmesini
engeller.
Bisiklete takarken, elektrik kablosu fişini bastırarak bükmeyin. Bu, temas sorunlarına neden olabilir.
Arka değiştirici
Daima üst ayar cıvatasını ve alt ayar cıvatasını ayar bölümünde verilen talimatlara uygun şekilde ayarladığınızdan emin olun.
Eğer bu cıvatalar ayarlanmazsa, zincir jant telleri ile en büyük dişli arasına sıkışabilir ve tekerlek kilitlenebilir veya zincir daha küçük bir dişli üzerine kayabilir.
Vites değiştiriciyi periyodik olarak temizleyin ve tüm hareketli parçaları (mekanizmayı ve makaraları) yağlayın.
Eğer vites değiştirme ayarları yapılamıyorsa, arka maşa uçlarının paralellik derecesini kontrol edin.
Kılavuz makara ve gergi makarasının bir tarafında dönme yönünü gösteren ok işaretleri vardır. Makaraları takarken, bunların yönünü oklarla işaretli
taraflar bisiklete dönük olacak şekilde ayarladığınızdan emin olun.
Bu el kitabı esas olarak ürünü kullanmak için gereken işlemleri açıklama amacı taşıdığından, gerçek ürün şekildekinden farklı
olabilir.
11
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
Bisiklete Montaj için:
Komponentlerin geri takılması ve değiştirilmesi için notlar
Ürün tekrar monte edildiğinde veya değiştirildiğinde, ayarlara göre çalışmaya izin vermek için sistem tarafından otomatik olarak tanınır.
Eğer geri takıldıktan ve değiştirildikten sonra sistem çalışmazsa, çalışmayı kontrol etmek için aşağıdaki sistem gücü sıfırlama prosedürünü takip edin.
Eğer komponent konfigürasyonu değişirse veya arıza gözlenirse, her bir komponentin aygıt yazılımını en son versiyona güncellemek için E-TUBE
PROJECT programını kullanın ve tekrar kontrol edin. Aynı zamanda E-TUBE PROJECT yazılımının son versiyon olduğundan emin olun. Yazılım en son
versiyon değilse, komponent uyumluluğu veya ürün fonksiyonları kullanılamayabilir.
Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:
Kullanılmış piller hakkında
Lityum iyonlu piller geri dönüştürülebilir değerli kaynaklardır.
Kullanılmış piller hakkında bilgi için satın aldığınız yer veya bisiklet bayinizle irtibata geçin.
Sistem gücünü sıfırlama hakkında
Sistem çalışmadığında, sistem gücü sıfırlanarak sistem yeniden kurulabilir.
Pil çıkarıldıktan sonra, sistem gücünün sıfırlanması için genellikle yaklaşık bir dakika gereklidir.
SM-BTR1'in kullanılması durumunda
Pili pil yuvasından çıkarın. Yaklaşık bir dakika sonra pili takın.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A'un kullanılması durumunda
Fişi SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A'dan ayırın. Yaklaşık bir dakika sonra fişi takın.
PC ile bağlantı ve iletişim
Bilgisayar bağlantı cihazları, bir bilgisayarı bisiklete (sisteme veya komponentlere) bağlamak için kullanılabilir ve tekli komponentlerin veya bütün
sistemin özelleştirilmesi ve bunların aygıt yazılımlarının güncellenmesi gibi görevleri gerçekleştirmek için E-TUBE PROJECT kullanılabilir.
Elinizdeki E-TUBE PROJECT yazılımı ve her bir bileşene ait aygıt yazılımı versiyonları güncel değilse, bisikletin kullanımında sorunlar ortaya çıkabilir.
Yazılım versiyonunu kontrol edin ve en yeni versiyona yükseltin.
Bilgisayar bağlantı cihazı E-TUBE PROJECT Aygıt yazılımı
SM-BMR2/SM-BTR2
SM-PCE1/SM-BCR2 Versiyon 3.3.0 veya üzeri.
Versiyon 3.0.0 veya üzeri
BT-DN110/BT-DN110-A/
BM-DN100
Versiyon 4.0.0 veya üzeri
Akıllı telefon veya tablet ile bağlantı ve iletişim
Bisikleti (sistem veya bileşenler) Bluetooth LE aracılığıyla bir akıllı telefon veya tablete bağladıktan sonra akıllı telefonlar/tabletler için E-TUBE
PROJECT'i kullanarak tek bileşenleri veya sistemi özelleştirmek ve aygıt yazılımını güncellemek mümkündür.
E-TUBE PROJECT: akıllı telefonlar/tabletler için uygulama
Aygıt yazılımı: her bir komponentin içindeki yazılım
Akıllı telefonlar/tabletler için E-TUBE PROJECT kullanılmadığında Bluetooth LE bağlantısını kesin.
Bluetooth LE bağlantısı kesilmeden kablosuz ünitenin kullanılması, daha yüksek pil güç tüketimi ile sonuçlanabilir.
E-TUBE ile uyumluluk hakkında
Ünitelerin uyumluluk ve işlevsel sınırlamaları hakkında ayrıntılar için aşağıdaki web sitesine bakın.
(http://e-tubeproject.shimano.com/guide/#guide_list)
KULLANILACAK ALETLERİN LİSTESİ
13
KULLANILACAK ALETLERİN LİSTESİ
KULLANILACAK ALETLERİN LİSTESİ
Montaj, ayar ve bakım işlemleri için aşağıdaki aletlere ihtiyaç vardır.
Alet Alet Alet
2mm somun anahtarı 4mm somun anahtarı Tornavida[#2]
3mm somun anahtarı 5 mm somun anahtarı Orijinal SHIMANO aleti TL-EW02
MONTAJ
15
MONTAJ
Orijinal SHIMANO aleti TL-EW02'nin kullanılması
MONTAJ
Orijinal SHIMANO aleti TL-EW02'nin kullanılması
(A)
Konektör üzerindeki çıkıntı, dar uç
üzerindeki olukla hizalanacak şekilde
ayarlayın.
(A)
Orijinal SHIMANO aleti TL-EW02
NOT
Elektrik kablolarını bağlarken/ayırırken
orijinal SHIMANO aletini kullanın.
Elektrik kablosunu takarken fişi bastırarak
bükmeyin.
Bu, bağlantı sorunlarına neden olabilir.
Elektrik kablolarını bağlarken, bir “klik”
sesihissedinceye kadar bastırın.
Orijinal SHIMANO aleti TL-EW02
Fiş
16
Devamı sonraki sayfada
MONTAJ
Arka değiştiricinin montajı
Arka değiştiricinin montajı
Standart tip
1
(A)
(y)
(z)
Kol anahtarını KAPALI konuma ayarlayın.
(y)
AÇIK
(z)
KAPALI
(A)
Kol düğmesi
17
MONTAJ
Arka değiştiricinin montajı
2
(A)
(B)
(C)
(z)
Dış taraf
İç taraf
Arka değiştirici tespit cıvatasının maşa
ucuna bir açıyla girmemesine dikkat
ederek arka değiştirici tespit cıvatasını
sıkmak için bir somun anahtarı kullanın.
Bunu yaparken, braketin arkasındaki
çıkıntının herhangi bir boşluk
bırakmadan maşa ucu tırnağı ile temas
edeceği şekilde arka değiştiriciyi takın.
(A)
Arka değiştirici tespit cıvatası
(B)
Braketin arkasındaki çıkıntı
(C)
Maşa ucu tırnağı
Sıkma torku
8-10 Nm
NOT
Maşa ucu tırnağı ile braket arasındaki çıkıntı
arasında boşluk olup olmadığını periyodik
olarak kontrol edin. Eğer bu iki parça arasında
boşluk varsa, vites değiştirme performansıyla
ilgili problemler oluşabilir.
18
MONTAJ
Arka değiştiricinin montajı
Direkt monte tipi
1
(A)
(y)
(z)
Kol anahtarını KAPALI konuma ayarlayın.
(y)
AÇIK
(z)
KAPALI
(A)
Kol düğmesi
2
Göbek mili çıkarın.
ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI
20
ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI
A bağlantısının takılması
ELEKTRİK KABLOLARININ BAĞLANMASI
TL-EW02 orijinal SHIMANO aletinin kullanımıyla ilgili ayrıntılı bilgi için “Orijinal SHIMANO aleti TL-EW02’nin kullanılması” bölümüne bakın.
A bağlantısının takılması
SM-EW90 kablo yolu haritalı ST-R8050/ST-R8070
3 port tipi
ST-R8050/
ST-R8070 (L)
ST-R8050/
ST-R8070 (R)
(B)
SM-EW90-A
(A)
(C)
SM-JC40/41
5 port tipi
ST-R8050/
ST-R8070 (L)
ST-R8050/
ST-R8070 (R)
(B)
SM-EW90-B
(D)
(C)
SM-JC40/41
(A)
E-TUBE portu ×3
(B)
Bağlantı A
(C)
Bağlantı B
(D)
E-TUBE portu ×5
TEKNİK İPUÇLARI
ST-R8070'de uzak yarışçı vites değiştirici
portu yoktur.
SM-EW90'ın kablolarını döşerken ST-R8050/
ST-R8070 yerleşimine dikkat edin ve
kablolarda, gidonun tam çevrilmesine
olanak tanıyacak yeterli bolluk olduğundan
emin olun.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Shimano RD-RX805 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual