IKEA OV33 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
GÖRLIG
PL
TR
POLSKI
Pełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEA
wraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje się
na ostatniej stronie niniejszej instrukcji.
TÜRKÇE
IKEA tarafından tayin edilen Satış Sonrası Servis Sağlayıcılarının ve
ilgili ulusal telefon numaralarının tam listesi için lütfen bu kılavuzun
son sayfasına bakınız.
POLSKI 4
TÜRKÇE 22
Spis treści
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
4
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
6
Instalacja 8
Opis urządzenia 9
Przed pierwszym użyciem 10
Codzienna eksploatacja 10
Korzystanie z akcesoriów 11
Dodatkowe funkcje 12
Wskazówki i porady 12
Konserwacja i czyszczenie 14
Rozwiązywanie problemów 16
Dane techniczne 17
Efektywność energetyczna 17
OCHRONA ŚRODOWISKA 18
GWARANCJA IKEA 18
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną
instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i
obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i
eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem
do wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego
roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia,
jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w
zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla
dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
POLSKI
4
Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do pracującego
lub stygnącego urządzenia. Łatwodostępne elementy
urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia,
zaleca się jej włączenie.
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Dzieciom w wieku do 3 lat nie wolno zbliżać się do
urządzenia podczas jego pracy.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego
może dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich
kwalifikacjach.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy
nagrzewają się podczas pracy do wysokiej temperatury.
Należy zachować ostrożność, aby uniknąć kontaktu z
elementami grzejnymi. Dzieci poniżej 8 roku życia nie
powinny znajdować się w pobliżu urządzenia, jeśli nie są
pod stałym nadzorem.
Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń
należy zawsze używać rękawic kuchennych.
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy
odłączyć je od zasilania.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem do
wymiany żarówki należy upewnić się, że urządzenie jest
wyłączone.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać ściernych
środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek,
ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co może
skutkować pęknięciem szkła.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi wymienić go
producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna
POLSKI
5
wykwalifikowana osoba, aby zapobiec zagrożeniu
porażeniem prądem.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja
OSTRZEŻENIE! Urządzenie
może zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z instrukcją
instalacji dołączoną do urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ jest
ono ciężkie. Należy zawsze stosować
rękawice ochronne i mieć na stopach
pełne obuwie.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za
uchwyt.
Zachować minimalne odstępy od innych
urządzeń i mebli.
Należy zadbać o to, aby meble itp.
znajdujące się obok urządzenia i nad
nim spełniały odpowiednie wymogi
bezpieczeństwa.
Boki urządzenia powinny sąsiadować z
urządzeniami lub meblami o tej samej
wysokości.
Podłączenie do sieci elektrycznej
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem
elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy skontaktować
się z elektrykiem.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda elektrycznego
z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymiany przewodu
zasilającego można dokonać wyłącznie
w naszym autoryzowanym centrum
serwisowym.
Przewody zasilające nie mogą dotykać
drzwi urządzenia, zwłaszcza gdy drzwi
są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących
się pod napięciem, jak i zaizolowanych
części, zabezpieczenie przed
porażeniem prądem należy zamocować
w taki sposób, aby nie można go było
odłączyć bez użycia narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po zakończeniu
instalacji. Należy zadbać o to, aby w
zainstalowanym urządzeniu wtyczka
przewodu zasilającego była łatwo
dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest
obluzowane, nie wolno podłączać do
niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie ciągnąć za
przewód zasilający. Należy zawsze
ciągnąć za wtyczkę sieciową.
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączniki automatyczne,
bezpieczniki topikowe (typu
wykręcanego – wyjmowane z oprawki),
wyłączniki różnicowo-prądowe (RCD)
oraz styczniki.
POLSKI
6
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia od
zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie
styków wynoszące minimum 3 mm.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
Obsługa
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń ciała, oparzenia,
porażenia prądem lub wybuchu.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku domowego.
Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy
zachować ostrożność przy otwieraniu
jego drzwi. Może dojść do uwolnienia
gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
Nie opierać się o otwarte drzwi
urządzenia.
Nie używać urządzenia jako powierzchni
roboczej ani miejsca do
przechowywania przedmiotów.
Należy ostrożnie otwierać drzwi
urządzenia. Stosowanie składników
zawierających alkohol może
spowodować powstanie mieszanki
alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia
nie wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani
w jego pobliżu łatwopalnych substancji
ani przedmiotów nasączonych
łatwopalnymi substancjami.
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie uszkodzenia
urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub
odbarwieniu się emalii:
Nie należy kłaść naczyń ani innych
przedmiotów bezpośrednio na dnie
urządzenia.
Nie należy kłaść folii aluminiowej
bezpośrednio na dnie urządzenia.
Nie należy wlewać wody
bezpośrednio do rozgrzanego
urządzenia.
Nie należy pozostawiać wilgotnych
naczyń ani potraw w urządzeniu po
zakończeniu pieczenia.
Należy zachować ostrożność
podczas wyjmowania i wkładania
akcesoriów.
Odbarwienie emalii lub stali nierdzewnej
nie ma wpływu na działanie urządzenia.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z owoców
może trwale zaplamić emalię.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do przyrządzania potraw. Nie wolno go
używać do innych celów, takich jak np.
ogrzewanie pomieszczeń.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika
powinny być zawsze zamknięte.
Jeśli urządzenie zainstalowano za
ścianką meblową (np. za drzwiami
szafki), drzwi nie wolno zamykać
podczas użytkowania urządzenia.
Połączenie wysokiej temperatury i
wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla
może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia, mebla lub podłogi. Nie
zamykać drzwi szafki, aż urządzenie
całkowicie ostygnie po użyciu.
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie odniesieniem
obrażeń, pożarem lub
uszkodzeniem urządzenia.
POLSKI 7
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięcia szyb
urządzenia.
Jeśli szyba pęknie, należy ją
niezwłocznie wymienić. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia
należy zachować ostrożność. Drzwi są
ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni
urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
Pozostałości tłuszczu lub potraw w
urządzeniu mogą stać się przyczyną
pożaru.
Stosując aerozol do piekarników, należy
przestrzegać wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa umieszczonych na
opakowaniu.
Wewnętrzne oświetlenie
Żarówka zwykła lub halogenowa
zastosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać jej do
oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem.
Przed przystąpieniem do wymiany
lampy należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania.
Używać wyłącznie lamp tego samego
typu.
Utylizacja
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie odniesieniem
obrażeń ciała lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć przewód zasilający blisko
urządzenia i oddać do utylizacji.
Wymontować drzwi, aby uniemożliwić
zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w
urządzeniu.
Materiały opakowaniowe:
Materiały, z których wykonano
opakowanie nie szkodzą środowisku i
nadają się do ponownego
przetworzenia. Elementy z tworzyw
sztucznych oznaczono
międzynarodowymi skrótami, takimi jak
PE, PS itp. Materiały opakowaniowe
należy utylizować, wyrzucając je do
odpowiedniego pojemnika
udostępnionego przez komunalny
zakład utylizacji odpadów.
Serwis
Należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym,
który naprawi urządzenie.
Należy stosować wyłącznie oryginalne
części zamienne.
Instalacja
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Montaż
Przed zainstalowaniem
urządzenia należy zapoznać się
z instrukcją montażu.
POLSKI 8
Instalacja elektryczna
OSTRZEŻENIE! Instalację
elektryczną musi wykonać
wykwalifikowana osoba.
Producent nie ponosi
odpowiedzialności za
nieprzestrzeganie zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa,
które zawarto w rozdziałach
poświęconych bezpieczeństwu.
W zestawie z urządzeniem jest przewód
zasilający.
Przewody
Rodzaje przewodów przeznaczonych do
montażu lub wymiany:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Dobór przekroju przewodu należy
przeprowadzić na podstawie mocy
całkowitej podanej na tabliczce
znamionowej. Można również skorzystać z
informacji zawartych w tabeli:
Moc całkowita (W) Przekrój przewodu
(mm²)
maksymalnie 1380 3 x 0.75
maksymalnie 2300 3 x 1
maksymalnie 3680 3 x 1.5
Przewód ochronny (żółto-zielony) musi być
o 2 cm dłuższy od przewodu fazowego i
neutralnego (niebieski i brązowy).
Opis urządzenia
Widok urządzenia
1
2 3 4
5
7
8
9
1
2
3
4
6
1
Panel sterowania
2
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
3
Pokrętło regulacji temperatury
4
Wskaźnik temperatury
5
Otwory wylotowe powietrza dla
wentylatora chłodzącego
6
Grill
7
Oświetlenie
8
Tabliczka znamionowa
9
Poziomy umieszczenia potraw
Akcesoria
Ruszt x 1
Do ustawiania naczyń, form do ciast
oraz do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta x 1
Do pieczenia ciast i ciastek.
POLSKI 9
Przed pierwszym użyciem
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Czyszczenie wstępne
Wyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria.
Patrz rozdział „Konserwacja i
czyszczenie”.
Wyczyścić urządzenie i akcesoria przed
pierwszym użyciem.
Umieścić akcesoria w początkowym
położeniu.
Wstępne nagrzewanie
Należy wstępnie nagrzać puste urządzenie
w celu wypalenia pozostałości smaru.
1. Ustawić funkcję i maksymalną
temperaturę.
2. Pozostawić włączone urządzenie na 1
godzinę.
3. Ustawić funkcję i ustawić
maksymalną temperaturę.
4. Pozostawić włączone urządzenie na 15
minut.
Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż
zwykle. Z urządzenia może wydobywać się
nieprzyjemny zapach i dym. Jest to
normalne zjawisko. Należy zapewnić
wystarczający dopływ świeżego powietrza
do pomieszczenia.
Używanie mechanicznej blokady
uruchomienia
Urządzenie wyposażono w blokadę
uruchomienia. Znajduje się ona pod
panelem sterowania, po jego prawej
stronie.
Aby otworzyć drzwi piekarnika z
zainstalowaną blokadą uruchomienia,
należy pociągnąć dźwignię zabezpieczenia
w górę, jak pokazano na rysunku.
Podczas zamykania drzwi piekarnika nie
należy pociągać blokady.
Aby zdemontować blokadę uruchomienia,
należy otworzyć drzwi piekarnika i usunąć
blokadę za pomocą wkrętaka typu torx.
Wkrętak typu torx znajduje się
w opakowaniu z elementami montażowymi
piekarnika.
Po zdemontowaniu blokady uruchomienia
należy ponownie wkręcić śrubę na swoje
miejsce.
Codzienna eksploatacja
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
POLSKI 10
Włączanie i wyłączanie urządzenia
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika na żądaną funkcję.
2. Obrócić pokrętło regulacji temperatury
na żądaną temperaturę.
Wskaźnik temperatury włącza się, gdy
rośnie temperatura w urządzeniu.
3. Aby wyłączyć urządzenie, należy
obrócić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika i pokrętło regulacji
temperatury w położenie wyłączenia.
Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Położenie wyłą-
czenia
Urządzenie jest wyłączone.
Oświetlenie pie-
karnika
Umożliwia włączenie oświetlenia, gdy nie jest włączo-
na funkcja pieczenia.
Grzałka dolna Do pieczenia ciast z kruchym spodem. Działa tylko do-
lna grzałka.
Pieczenie trady-
cyjne (górna
i dolna grzałka)
Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.
Jednocześnie działa górna i dolna grzałka.
Grill Do grillowania płaskich potraw na środku rusztu. Do
przyrządzania tostów.
Korzystanie z akcesoriów
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Wkładanie akcesoriów
Ruszt:
Wsunąć ruszt między prowadnice jednego
z poziomów umieszczania potraw; upewnić
się, że nóżki są skierowane w dół.
Blacha do pieczenia ciasta:
Wsunąć blachę między prowadnice blachy.
POLSKI 11
Dodatkowe funkcje
Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator
chłodzący włącza się automatycznie, aby
utrzymać powierzchnie urządzenia w niskiej
temperaturze. Po wyłączeniu urządzenia
wentylator chłodzący zatrzymuje się.
Termostat bezpieczeństwa
Nieprawidłowe działanie urządzenia lub
uszkodzone podzespoły mogą
spowodować niebezpieczne przegrzanie
urządzenia. Aby temu zapobiec, piekarnik
wyposażono w termostat bezpieczeństwa,
który w razie potrzeby wyłącza zasilanie.
Po obniżeniu temperatury piekarnik
automatycznie włączy się ponownie.
Wskazówki i porady
Informacje ogólne
Wyjąć ruszty i blachy z komory, aby
przyspieszyć proces wstępnego
nagrzewania.
W urządzeniu są cztery poziomy.
Poziomy umieszczania potraw liczy się
od dołu.
Wewnątrz urządzenia lub na szklanych
drzwiach może skraplać się wilgoć. Jest
to normalne zjawisko. Otwierając drzwi
podczas pieczenia, należy zawsze
odsunąć się od urządzenia. Jeśli w
piekarniku widać wilgoć, należy na kilka
minut pozostawić otworzone drzwi
urządzenia.
Wycierać nadmiar wilgoci po każdym
użyciu urządzenia.
Podczas pieczenia nie należy kłaść
przedmiotów bezpośrednio na dnie
urządzenia ani nie zakrywać jego
elementów folią aluminiową. Może to
wpłynąć na efekty pieczenia i
spowodować uszkodzenie emaliowanej
powłoki.
Pieczenie ciast
Drzwi piekarnika nie należy otwierać
przed upływem co najmniej 3/4
ustawionego czasu pieczenia.
Pieczenie mięsa i ryb
Do pieczenia bardzo tłustych potraw
należy używać głębokiej blachy, aby nie
dopuścić do trwałego zabrudzenia
piekarnika.
Po upieczeniu mięsa należy odczekać
około 15 minut przed jego pokrojeniem,
aby nie wyciekły soki.
Aby uniknąć nadmiaru dymu w
piekarniku podczas pieczenia, należy do
głębokiej blachy wlać nieco wody. Aby
POLSKI 12
zapobiec gromadzeniu się dymu, należy
dolewać wody po trochu, za każdym
razem, gdy wyparuje.
Czasy pieczenia
Czasy pieczenia zależą od rodzaju
potrawy, jej konsystencji oraz ilości.
W początkowym okresie należy
kontrolować wyniki pieczenia. Pozwoli to
odnaleźć najlepsze ustawienia (mocy
grzania, czasu pieczenia itp.) dla
posiadanych naczyń, przepisów i ilości
potraw pieczonych przy użyciu
omawianego urządzenia.
Tabela pieczenia
Ilość (kg) Produkt Funkcja Poziom pie-
karnika
Temperatura
(°C)
Czas (min)
1 Wieprzowina / Jag-
nięcina
2 180 110 - 130
1 Cielęcina / Wołowina 2 190 70 - 100
1.2 Kurczak / Królik 2 190 70 - 80
1.5 Kaczka 1 160 120 - 150
3 Gęś 1 160 150 - 200
4 Indyk 1 180 210 - 240
1 Ryba 2 190 30 - 40
1 Faszerowane pomido-
ry i papryka / Pieczo-
ne ziemniaki
2 190 50 - 70
- Ciasta w proszku 2 160 45 - 55
1 Paszteciki i ciasta 2 160 80 - 100
- Ciastka 3 140 25 - 35
2 Lasagne 2 180 45 - 60
1 Biały chleb 2 190 50 - 60
1 Pizza 1 190 25 - 35
POLSKI 13
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Uwagi dotyczące czyszczenia
Przód urządzenia należy myć miękką
ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z
dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Do czyszczenia powierzchni metalowych
należy stosować łagodny środek
czyszczący.
Po każdym użyciu należy oczyścić
wnętrze urządzenia. Nagromadzenie się
tłuszczu lub resztek potraw może
spowodować pożar.
Trudne do usunięcia zabrudzenia należy
usuwać za pomocą specjalnego środka
do czyszczenia piekarników.
Po każdym użyciu akcesoriów należy
wyczyścić je i pozostawić do
wyschnięcia. Do czyszczenia należy użyć
miękkiej ściereczki zwilżonej ciepłą wodą
z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Akcesoriów nieprzywierających nie
wolno czyścić żrącymi środkami, ostrymi
przedmiotami ani myć w zmywarce.
Mogłyby one uszkodzić powłokę
zapobiegającą przywieraniu.
Urządzenia wykonane ze stali
nierdzewnej lub aluminium
Drzwi piekarnika należy czyścić
wyłącznie za pomocą wilgotnej
ściereczki lub gąbki. Osuszyć
miękką ściereczką.
Nie należy używać myjek
stalowych, kwasów ani
produktów ściernych, ponieważ
mogą one uszkodzić
powierzchnię piekarnika. Panel
sterowania piekarnika należy
czyścić stosując się do tych
samych zaleceń.
Czyszczenie uszczelki drzwi
Należy regularnie sprawdzać uszczelkę
drzwi. Uszczelka drzwi jest założona
wokół obramowania komory piekarnika.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli
uszczelka drzwi jest uszkodzona.
Skontaktować się z punktem
serwisowym.
Uszczelkę drzwi należy myć miękką
szmatką zwilżoną ciepłą wodą z
dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Czyszczenie drzwi piekarnika
Drzwi piekarnika składają się z dwóch szyb.
Drzwi piekarnika i wewnętrzną szybę
można wyjąć do wyczyszczenia.
Nie zdemontowane drzwi mogą
się gwałtownie zamknąć
podczas wyjmowania z nich
szyby wewnętrznej.
UWAGA! Nie używać
urządzenia bez wewnętrznej
szyby.
1
Otworzyć
całkowicie drzwi i
chwycić za oba
zawiasy.
2
Unieść i obrócić
dźwignie
umieszczone na obu
zawiasach.
POLSKI 14
3
Przymknąć drzwi
piekarnika do
połowy, do
pierwszej pozycji
otwarcia. Następnie
pociągając drzwi
do siebie, wyjąć je z
mocowania.
4
Umieścić drzwi na
stabilnej
powierzchni
przykrytej miękką
szmatką.
5
Zwolnić blokadę,
aby wyjąć
wewnętrzną szybę.
6
90°
Obrócić oba
elementy mocujące
o 90° i wyjąć je z
mocowań.
7
2
1
Ostrożnie podnieść i
wyjąć szybę.
Umyć szybę wodą z dodatkiem mydła.
Ostrożnie wytrzeć szybę do sucha.
Po umyciu zamontować szybę oraz drzwi
piekarnika. Wykonać powyższe czynności
w odwrotnej kolejności.
Nadruk na szybie powinien być skierowany
ku wewnętrznej stronie drzwi. Należy
sprawdzić, czy po zamontowaniu
powierzchnia obramowania szyby w
miejscu nadruku nie jest szorstka w dotyku.
Upewnić się, że wewnętrzną szybę
prawidłowo umieszczono w mocowaniu.
Wymiana oświetlenia
Położyć szmatkę na spodzie komory
urządzenia. Zabezpieczy ona klosz
oświetlenia i komorę urządzenia przed
uszkodzeniem.
OSTRZEŻENIE! Ryzyko
porażenia prądem! Przed
wymianą oświetlenia należy
odłączyć bezpiecznik.
Oświetlenie i klosz oświetlenia
mogą być gorące.
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Wykręcić bezpieczniki ze skrzynki
bezpieczników lub wyłączyć wyłącznik
obwodu.
POLSKI
15
3. Obrócić szklany klosz w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, aby go zdjąć.
4. Wyczyścić szklany klosz.
5. Wymienić żarówkę oświetlenia
piekarnika na nową: 25 W, 230 V (50
Hz), odporność na temperaturę 300°C
(typ połączenia: E14).
6. Zamontować klosz.
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Co zrobić, gdy…
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Piekarnik nie nagrzewa się. Piekarnik jest wyłączony. Włączyć piekarnik.
Piekarnik nie nagrzewa się. Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczyną
nieprawidłowego działania
jest bezpiecznik. Jeżeli nad-
al będzie dochodzić do wy-
zwalania bezpiecznika, na-
leży skontaktować się z wy-
kwalifikowanym elektrykiem.
Nie działa oświetlenie. Przepaliła się żarówka. Wymienić żarówkę.
Na potrawach i w komorze
piekarnika osiadają para i
skropliny.
Potrawa pozostawała za
długo w piekarniku.
Nie należy pozostawiać po-
traw w piekarniku na dłużej
niż 15-20 minut po zakoń-
czeniu procesu pieczenia.
Dane dla serwisu
Jeżeli nie można znaleźć rozwiązania,
należy skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
Dane niezbędne dla serwisu znajdują się
na tabliczce znamionowej. Tabliczka
znamionowa znajduje się na przednim
obramowaniu komory urządzenia. Nie
usuwać tabliczki znamionowej z komory
urządzenia.
Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:
Model (MOD.) .........................................
Numer produktu (PNC) .........................................
POLSKI 16
Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:
Numer seryjny (S.N.) .........................................
Dane techniczne
Dane techniczne
Wymiary (wewnętrzne)
Szerokość
Wysokość
Głębokość
408 mm
329 mm
416 mm
Powierzchnia blachy do pieczenia ciasta 1140 cm²
Górna grzałka 800 W
Dolna grzałka 1000 W
Grill 1650 W
Łączna moc znamionowa 1850 W
Napięcie 220 - 240 V
Częstotliwość 50 Hz
Liczba funkcji 3
Efektywność energetyczna
Informacje o produkcie zgodnie z normą UE 66/2014
Oznaczenie modelu GÖRLIG 103.007.86
Klasa efektywności energetycznej 106.4
Zużycie energii przy standardowym obciążeniu w
trybie tradycyjnym
0.83 kWh/cykl
Liczba komór 1
Źródło ciepła Zasilanie elektryczne
Pojemność 55 l
Typ piekarnika Piekarnik do zabudowy
Ciężar 24.9 kg
POLSKI 17
EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt do
gotowania do użytku domowego – Część 1:
Elektryczne kuchnie, piekarniki, piekarniki
parowe i opiekacze – Metody badań cech
funkcjonalnych.
Oszczędzanie energii
Urządzenie wyposażono w
funkcje umożliwiające
oszczędzanie energii podczas
codziennego pieczenia.
Ogólne porady
Należy sprawdzić, czy podczas pracy
urządzenia drzwi piekarnika są
prawidłowo zamknięte. Drzwi powinny być
dokładnie zamknięte podczas pieczenia.
Korzystanie z metalowych naczyń pozwala
oszczędzać energię.
Jeśli to możliwe, nie należy wstępnie
nagrzewać piekarnika przez
umieszczeniem w nim potrawy.
Podczas pieczenia trwającego ponad 30
minut należy zmniejszyć temperaturę do
minimum na ostatnie 3-10 minut pieczenia
(odpowiednio do czasu pieczenia). Ciepło
resztkowe zgromadzone w piekarniku
pozwoli dokończyć pieczenie.
Używać ciepła resztkowego do
podgrzewania innych potraw.
Podtrzymywanie temperatury potraw
Wybrać najniższe możliwe ustawienie
temperatury, aby wykorzystać ciepło
resztkowe i podtrzymać temperaturę
potrawy.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy
poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia
włożyć do odpowiedniego pojemnika w
celu przeprowadzenia recyklingu. Należy
zadbać o ponowne przetwarzanie
odpadów urządzeń elektrycznych i
elektronicznych, aby chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno
wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem
razem z odpadami domowymi. Należy
zwrócić produkt do miejscowego punktu
ponownego przetwarzania lub
skontaktować się z odpowiednimi władzami
miejskimi.
GWARANCJA IKEA
Ile trwa gwarancja IKEA?
Niniejsza gwarancja obowiązuje przez
okres pięciu (5) lat od daty pierwszego
zakupu urządzenia w sklepie IKEA, przy
czym w przypadku urządzeń oznaczonych
marką LAGAN okres ten wynosi dwa (2)
lata. W celu potwierdzenia zakupu należy
przedłożyć oryginał rachunku.
Wykonywanie prac gwarancyjnych nie
powoduje przedłużenia okresu gwarancji
urządzenia ani nowych części.
Jakich urządzeń nie obejmuje pięcioletnia
(5-letnia) gwarancja IKEA?
Urządzeń oznaczonych marką LAGAN oraz
wszystkich urządzeń zakupionych w
sklepach IKEA przed dniem 1 sierpnia 2007
r.
POLSKI 18
Kto wykonuje usługi serwisowe?
Serwis IKEA, wykonujący usługi
gwarancyjne za pośrednictwem sieci
własnych punktów lub sieci autoryzowanych
partnerów serwisowych.
Co obejmuje gwarancja?
Niniejsza gwarancja obejmuje usterki
spowodowane wadliwością konstrukcji lub
materiałów wykorzystanych do produkcji
urządzenia od dnia jego zakupu w sklepie
IKEA. Niniejsza gwarancja obejmuje
wyłącznie urządzenia używane w
warunkach gospodarstwa domowego.
Wyjątki od powyższej zasady określone są
w rozdziale zatytułowanym "Czego nie
obejmuje gwarancja?". W okresie
gwarancji pokrywane będą koszty
usunięcia usterek, np. napraw, wymiany
części, robocizny oraz koszty dojazdu, pod
warunkiem dostępności urządzenia dla
potrzeb wykonania naprawy bez
konieczności ponoszenia szczególnych
kosztów o ile powstała usterka jest
związana z wadą konstrukcyjną lub
materiałową objętą gwarancją. Przy
uwzględnieniu powyższych warunków
zastosowanie mają przepisy UE (Dyrektywa
99/44/WE) oraz odpowiednie przepisy
prawa krajowego. Części wymienione stają
się własnością IKEA.
Jakie działania podejmuje IKEA w celu
rozwiązania problemu?
Wyznaczony przez IKEA serwis bada
produkt i rozstrzyga, według własnego
uznania, czy jest on objęty niniejszą
gwarancją. W razie uznania, że produkt
jest objęty gwarancją, serwis IKEA lub
autoryzowany partner serwisowy decyduje,
według własnego uznania, czy naprawić
wadliwy produkt czy wymienić go na taki
sam lub porównywalny produkt. Ujawniona
wada zostanie usunięta na nieodpłatnie w
ciągu 14 dni od daty zgłoszenia
uszkodzenia do autoryzowanego serwisu.
Czego nie obejmuje gwarancja?
Zwykłego zużycia.
Uszkodzenia umyślnego lub
wynikającego z niedbalstwa,
uszkodzenia spowodowanego
nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi,
nieprawidłową instalacją lub
podłączeniem do niewłaściwego źródła
napięcia, uszkodzenia spowodowanego
reakcją chemiczną lub elektrochemiczną,
rdzą, korozją lub uszkodzeniem w
wyniku działania wody, w tym
uszkodzenia spowodowanego
nadmiarem wapnia w wodzie z instalacji
wodociągowych oraz uszkodzenia
spowodowanego anomaliami
pogodowymi.
Materiałów eksploatacyjnych, w tym
baterii i żarówek.
Części niefunkcjonalnych i
dekoracyjnych, nie mających wpływu na
normalne użytkowanie urządzenia, w
tym rys oraz ewentualnych przebarwień.
Przypadkowych uszkodzeń
spowodowanych przez obce ciała lub
substancje, czyszczenie lub
przepychanie: filtrów, systemów
odprowadzania wody lub szuflad na
proszek.
Uszkodzenia następujących części:
części ze szkła ceramicznego,
akcesoriów, koszyków na naczynia i
sztućce, węży doprowadzających wodę i
spustowych, uszczelek, żarówek oraz ich
pokryw, wyświetlaczy, pokręteł, obudów
oraz części obudów, chyba że można
wykazać, że uszkodzenia takie zostały
spowodowane wadami produkcyjnymi.
Przypadków, w których nie stwierdzono
usterek w trakcie wizyty technika.
Napraw niewykonanych przez
wyznaczony przez IKEA serwis lub
autoryzowanego partnera serwisowego
bądź przypadków niezastosowania
części oryginalnych.
POLSKI
19
Napraw będących następstwem
instalacji wykonanych nieprawidłowo lub
w sposób niezgodny ze specyfikacją.
Wykorzystania urządzenia w środowisku
innym niż domowe, tj. użytku
służbowego.
Uszkodzenia w trakcie transportu. Jeśli
klient sam transportuje urządzenie do
domu lub pod inny adres, IKEA nie
będzie ponosić żadnej
odpowiedzialności za uszkodzenia, jakie
mogą powstać podczas transportu.
Jednakże, jeśli IKEA dostarcza
urządzenie na adres klienta, niniejsza
gwarancja będzie obejmowała
ewentualne uszkodzenia urządzenia
powstałe podczas takiej dostawy.
Koszt przeprowadzenia początkowej
instalacji urządzenia IKEA. Jednakże,
jeśli usługodawca reprezentujący IKEA
lub autoryzowany serwisant IKEA
naprawią lub wymienią urządzenie w
ramach niniejszej gwarancji, taki
usługodawca lub autoryzowany
serwisant w razie potrzeby ponownie
zainstaluje naprawione lub wymienione
urządzenie.
Powyższe ograniczenia nie mają
zastosowania do pracy prawidłowo
wykonanej przez wykwalifikowanego
specjalistę, przy zastosowaniu oryginalnych
części IKEA, w celu dostosowania
urządzenia do wymagań bezpieczeństwa
technicznego obowiązujących w innym
państwie członkowskim UE.
Zastosowanie przepisów prawa
krajowego
Udzielona przez IKEA gwarancja przyznaje
Państwu określone uprawnienia, które
obejmują bądź wykraczają poza wymogi
przepisów prawa krajowego w
poszczególnych państwach. Gwarancja ta
nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z
tytułu niezgodności towaru z umową.
Obszar obowiązywania
Niniejsza gwarancja obowiązuje na
terytorium Polski. W przypadku urządzeń
zakupionych w jednym państwie
członkowskim UE i przewiezionych do
innego państwa członkowskiego UE, usługi
serwisowe świadczone będą na
standardowych warunkach gwarancyjnych
obowiązujących w nowym państwie.
Obowiązek świadczenia usług
gwarancyjnych powstaje wyłącznie
wówczas gdy:
samo urządzenie oraz jego instalacja
odpowiadają wymogom technicznym
państwa, w którym zgłaszana jest
reklamacja w ramach gwarancji;
samo urządzenie oraz jego instalacja
odpowiadają wymogom zawartym w
Instrukcji Montażu oraz informacji
dotyczących bezpieczeństwa w Instrukcji
Obsługi.
SERWIS urządzeń IKEA
Prosimy o kontakt z Serwisem IKEA w celu:
1. zgłoszenia reklamacji w ramach
niniejszej gwarancji;
2. uzyskania wyjaśnień dotyczących
instalacji urządzenia w zestawach
kuchennych IKEA. Serwis nie udziela
wyjaśnień dotyczących:
ogólnej instalacji zestawów
kuchennych IKEA;
podłączenia do instalacji
elektrycznych (jeżeli urządzenie nie
jest wyposażone w przewód i
wtyczkę), wodnych i gazowych, które
powinno być wykonane przez
autoryzowanego technika
serwisowego.
3. uzyskania wyjaśnień dotyczących treści
instrukcji obsługi lub specyfikacji
urządzenia IKEA.
Aby umożliwić nam świadczenie jak
najlepszych usług, przed skontaktowaniem
się z nami prosimy o uważne przeczytanie
POLSKI
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

IKEA OV33 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

diğer dillerde