Colours Astéroïde Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
02
02
01
01
Getting started... Pour bien commencer...
Pierwsze kroki…
%aúOarken…Empezando...ɇɚɱɚɥɨ...
GB IE FR PL ES TR
RUS
03
46451 Version 1 - 2013
Ø6mm
1
6
7
[04]
OFF
:<à
ȼɵɤɥ
KAPALI
2
3
[01]
5
4
L= Ʉɨɪɢɱɧɟɜɵɣ ɢɥɢ ɤɪɚɫɧɵɣ
= ɀɟɥɬɵɣ Ɂɟɥɟɧɵɣ
1= ɋɢɧɢɣ
L= %rą]oZ\ OXE &]erZon\
= ĩyáWo-=ieOon\
1= 1ieEiesNi
L=
0Drron oX 5oXJe oX 1oir
= VerW-DXne
1= %OeX
L= %roZn or 5eG
= *reen YeOOoZ
1= %OXe
L= .DKYerenJi
= 6DrÕ-YeúiO
1= 0DYi
L= 0Drryn o 5oMo o 1eJro
N= $]XO
= $PDriOOo VerGe
1
[03]
2
3
4
ON
ȼɤɥ
Ak
1
3
2
[02]
1
2
ON
ȼɤɥ
Ak
OFF
:<à
ȼɵɤɥ
KAPALI
2
1
[01] x 1
[02] x 1
(GU10)
[03] x 2
[04] x 2
Asteroid
[01] x 1
[04] x 2
[02] x 1
[03] x 2
Your product - Votre produit
Twój produkt - ȼɚɲɚ
ɩɪɨɞɭɤɰɢɹ - Su producto
Ürününüz
You will need - Vous aurez
besoin de - Potrzeba - ȼɚɦ
ɩɨɬɪɟɛɭɟɬɫɹ - Necesitará
øKti\acÕnÕz oOacak
Bulb Changing
RempOacement de ampouOe
:\Piana Īarówki
Ɂɚɦɟɧɚ ɥɚɦɩɵ
Installation Instalacja
InstaOOation ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ
instalación
Montaj
Cambio de bombilla
AmpuO de÷iútirme
Réf : 639016
Safet\
Check the pack and make sure you
have all of the parts listed.
Decide on the appropriate location for
your product.
This product is suitable for indoor
use only and not for areas constantly
subject to moisture such as
bathrooms.
Always refer to the installation
drawing for the orientation and
bulb changing of the product.
This product is suitable for installation
on surfaces with normal Àammability
e.g. wood, masonry. It is not suitable
for use on highly Àammable surfaces
or in Àammable atmospheres.
The product must be securely ¿xed
to the mounting surface using the
screws and wall plugs supplied.
The screws and wall plugs supplied
are suitable for “masonry “ only.
2ther ¿xings not supplied and must
be purchased.
Take care not to drill into any pipes
or mains cables beneath the surface
during mounting holes preparation.
Never put anything on the product
or hang anything on any part of this
product.
Never use the terminal cables to bear
the product weight.
Note: Always refer to the line
drawing, switch off and allow the bulb
/ lamp to cool before attempting to
adjust the light angle, and refer to the
line drawing for adjustment.
Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɭɩɚɤɨɜɤɭ ɢ
ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɨɧɚ ɫɨɞɟɪɠɢɬ ɜɫɟ
ɩɟɪɟɱɢɫɥɟɧɧɵɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ.
ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳɟɟ ɦɟɫɬɨ ɞɥɹ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɚ.
ɂɡɞɟɥɢɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɬɨɥɶɤɨ ɜɧɭɬɪɢ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɣ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɟɝɨ ɜ
ɦɟɫɬɚɯ, ɝɞɟ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ ɩɪɢɫɭɬɫɬɜɭɟɬ
ɜɥɚɝɚ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɜ ɜɚɧɧɨɣ ɤɨɦɧɚɬɟ.
ɉɪɢ ɡɚɦɟɧɟ ɥɚɦɩɵ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɭɣɬɟɫɶ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɦɢ
ɧɚ ɫɛɨɪɨɱɧɨɦ ɱɟɪɬɟɠɟ
ɭɤɚɡɚɧɢɹɦɢ ɩɨ ɢɯ ɨɪɢɟɧɬɚɰɢɢ.
Ⱦɚɧɧɵɣ ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɚ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɯ ɫɨ ɫɪɟɞɧɟɣ
ɫɬɟɩɟɧɶɸ ɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɟɦɨɫɬɢ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ
ɞɟɪɟɜɨ, ɮɚɫɚɞɧɚɹ ɤɪɚɫɤɚ. ɋɜɟɬɢɥɶɧɢɤ
ɧɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɧɚ
ɥɟɝɤɨɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɟɦɵɯ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɯ.
ɋɜɟɬɢɥɶɧɢɤ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɧɚɞɟɠɧɨ
ɡɚɤɪɟɩɥɟɧ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɫɚɦɨɪɟɡɨɜ
ɢ ɞɸɛɟɥɟɣ, ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬ.
ɋɚɦɨɪɟɡɵ ɢ ɞɸɛɟɥɢ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵ
ɞɥɹ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɤ ɩɪɨɱɧɵɦ ɫɬɟɧɚɦ.
Ⱦɥɹ ɞɪɭɝɢɯ ɬɢɩɨɜ ɫɬɟɧ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɚɦɨɪɟɡɨɜ ɢ ɞɸɛɟɥɟɣ.
ȿɫɥɢ ɜɵ ɧɟ ɭɜɟɪɟɧɵ ɜ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɢ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɚ, ɩɨɫɨɜɟɬɭɣɬɟɫɶ
ɫ ɩɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɨɦ.
ɉɪɨɫɜɟɪɥɢɬɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ. ɋɥɟɞɢɬɟ,
ɱɬɨɛɵ ɧɟ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɩɪɢ ɷɬɨɦ ɬɪɭɛɵ
ɢ ɤɚɛɟɥɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɪɨɯɨɞɹɬ ɩɨɞ
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ.
ɇɢɱɟɝɨ ɧɟ ɤɥɚɞɢɬɟ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɰɢɸ ɢ ɧɟ
ɜɟɲɚɣɬɟ ɧɚ ɱɚɫɬɢ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ.
ɂɡɞɟɥɢɟ ɧɟ ɞɨɥɠɧɨ ɜɢɫɟɬɶ ɜɫɟɦ ɫɜɨɢɦ
ɜɟɫɨɦ ɧɚ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɦ ɤɚɛɟɥɟ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ: ȼɫɟɝɞɚ ɨɬɤɥɸɱɚɣɬɟ
ɢ ɞɚɜɚɣɬɟ ɥɚɦɩɟ ɜɪɟɦɹ ɧɚ
ɨɫɬɵɜɚɧɢɟ ɩɟɪɟɞ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɨɣ
ɭɝɥɚ ɨɫɜɟɳɟɧɢɹ. ȼɫɟɝɞɚ ɫɦɨɬɪɢɬɟ
ɱɟɪɬɟɠ ɞɥɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ.
Seguridad
Compruebe el paquete y asegúrese
de que contiene todos los
componentes enumerados.
Decida el lugar donde va a colocar el
producto.
Este producto es apto
exclusivamente para uso en espacios
interiores y no para zonas expuestas
constantemente a la humedad, como
los baños.
Consulte siempre el esquema de
montaje para orientarse y para
cambiar las bombilla del producto.
Este producto es apto para
instalaciones en super¿cies con
inÀamabilidad normal, Ej. madera,
albañilería. El producto no es apto
para instalarse en super¿cies
altamente inÀamables o atmósferas
inÀamables.
El producto se debe asegurar
¿rmemente a la super¿cie de montaje
utilizando los tornillos y tarugos
incluidos. Los tarugos y tornillos
incluidos son aptos solo para muros
sólidos. Para cualquier otro tipo
de pared, asegúrese de utilizar los
tornillos y tarugos adecuados.
Taladre los agujeros con cuidado
de no dañar tuberías ni cables de
suministro eléctrico que haya bajo la
super¿cie
No ponga nunca nada sobre el
producto ni colgando de cualquiera
de sus componentes.
Nunca utilice los cables de
alimentación para sujetar el peso del
producto.
Nota: Siempre apague y permita
que el bulb / lamp se enfríe antes
de ajustar el ángulo de iluminación.
5e¿érase al diagrama para realizar
los ajustes.
YenOik
Paketi kontrol edin ve listede yer
alan tm paroalarÕn paket ioinde
bulundu÷undan emin olun.
hrnnz yerleútirmek ioin uygun
bir konum seçin.
Bu rn sadece kapalÕ mekanda
kullanÕm içindir ve banyo gibi srekli
olarak neme maruz kalan alanlar için
uygun de÷ildir.
hrnn y|n ve Ampul de÷iútirme
için daima montaj úemasÕna
müracaat edin.
Bu ürün normal alev alan yüzeylere
(|rn. ahúap, tu÷la) monte edilmek
için uygundur. Yüksek alev alan
yüzeylerde veya yanÕcÕ ortamlarda
kullanÕm için uygun de÷ildir.
Ürün, birlikte verilen vidalar ve
dübeller kullanÕlarak montaj yüzeyine
güvenli bir úekilde monte edilmelidir.
Ürünle birlikte verilen vida ve dübeller
sadece sert duvarlar için uygundur.
Di÷er duvar türleri için do÷ru vida ve
dübellerin kullanÕldÕ÷Õndan emin olun.
0atkapla delik açarken duvarÕn
arkasÕnda yer alan boru ve kablolara
hasar vermemeye dikkat edin.
Asla ürünün üzerine bir úey koymayÕn
veya herhangi bir b|lümüne bir úey
asmayÕn.
Ürünün a÷ÕrlÕ÷ÕnÕ taúÕmak için asla
terminal kablolarÕnÕ kullanmayÕn.
Not: IúÕk açÕsÕnÕ ayarlamaya
çalÕúmadan |nce daima ampulü
/ lambayÕ kapatÕn ve so÷umasÕnÕ
bekleyin. Ve ayar için hat úemasÕna
müracaat edin.
Sécurité
Assurez-vous de la présence de
toutes les pièces répertoriées.
Choisissez l’emplacement approprié
pour votre produit.
Ce produit est exclusivement conçu
pour être utilisé à l’intérieur et
ne convient pas aux endroits qui
présentent une humidité constante
telles que dans les salles de bains.
Reportez-vous systématiquement au
schéma d’installation pour
l’orientation et le remplacement de
l’ampoule.
Ce produit convient pour une
installation sur des surfaces
présentant une inÀammabilité
normale, par exemple du bois, de la
maçonnerie, etc. Il n’est pas prévu
pour des surfaces ou environnements
hautement inÀammables.
Le produit doit être solidement ¿
à la surface de montage à l’aide des
vis et chevilles fournies. Les chevilles
murales et vis fournies sont à ¿xer
uniquement sur des murs pleins.
Pour tout autre type de mur, veuillez
vous équiper de vis et chevilles
adaptées.
Lors du perçage, veillez à
n’endommager aucun tuyau ou câble
électrique.
Ne placez ni n'accrochez jamais
d'objet sur ce produit.
N'utilisez jamais les câbles
d’alimentation pour supporter le poids
du produit.
Remarque : toujours éteindre
et laisser le luminaire refroidir
avant d’essayer d’ajuster l’angle
d’éclairage. Reportez-vous au
schéma pour l’ajustement.
BezpieczeĔstwo
SprawdĨ opakowanie i upewnij siĊ,
Īe znajdują siĊ w nim wszystkie
czĊĞci.
:ybierz miejsce na montaĪ urządzenia.
Urządzenie nadaje siĊ wyáącznie
do uĪytku wewnątrz pomieszczeĔ i
nie moĪe byü uĪywane w miejscach
naraĪonych na dziaáanie wilgoci, np.
w áazienkach.
=awsze odnoĞ siĊ do rysunku
montaĪowego produktu, w celu uzyskania
wiĊkszego zrozumienia na jego temat
oraz zapoznania siĊ z metodą wymiany
Īarówki.
Produkt ten jest przeznaczony do
montaĪu na drewnie lub powierzchniach
murowanych. Produktu nie moĪna
instalowaü na áatwopalnych
powierzchniach lub w pobliĪu materiaáów
wybuchowych.
Produkt musi byü solidnie przymocowany
do powierzchni montaĪowej za pomocą
doáączonych Ğrub i koáków rozporowych.
Doáączone Ğruby i koáki rozporowe są
przeznaczone do montaĪu wyáącznie na
litych Ğcianach. Upewnij siĊ, Īe uĪywasz
wáaĞciwych Ğrub i koáków rozporowych na
Ğcianach innego typu. : razie wątpliwoĞci
zasiĊgnij fachowej porady.
:ywierü dziury, zwracając uwagĊ, aby
nie uszkodziü rur lub kabli elektrycznych
znajdujących siĊ pod powierzchnią.
Nigdy nie umieszczaj ani nie wieszaj na
produkcie jakichkolwiek przedmiotów.
Nigdy nie wieszaj lamp na przewodach
zasilających
=awsze wyáączaj zasilanie i
pozostawiaj ĪarówkĊ / lampĊ do
ostygniĊcia przed regulacją kąta
oĞwietlenia. 2dnieĞ siĊ do rysunku
technicznego w celu uzyskania
informacji na temat regulacji.
46451-COLOURS-A3-IM-02.indd 1 21/5/13 9:40 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Colours Astéroïde Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi