Sony SDM-P246W Kullanma talimatları

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanma talimatları
2-687-272-02(1)
© 2006 Sony Corporation
TFT LCD Color
Computer Display
SDM-P246W
Kullanım Bilgileri
(TR)
İçindekiler
Macintosh, Apple Computer, Inc.’in
tescilli markasıdır, A.B.D ve diğer
ülkelerde tescil edilmiştir.
•Windows
, ABD ve diğer ülkelerde
Microsoft Corporation’ın tescilli ticari
markasıdır.
VGA, ABD IBM Corporation’ın
tescilli markasıdır.
VESA ve DDC
Video Electronics
Standards Association’ın tescilli
markalarıdır.
Adobe ve Acrobat, Adobe Systems
Incorporated’ın markalarıdır.
Burada adı geçen diğer bütün ürün
isimleri, ilgili şirketlerin markaları
veya tescilli markaları olabilir.
•Ayrıca,” ve “” bu el kitabında her
yerde söz edilmez.
http://www.sony.net/
3
(TR)
Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanması . . . . . . . . . . . . . 5
Kurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Birlikte verilen öğeleri kontrol edin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ayar 1: Video sinyal kablolarını bağlayın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ayar 2: Güç kablosunu bağlayın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ayar 3: Monitörü ve bilgisayarı açın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ayar 4: Eğikliği ve yüksekliği ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ayar 5: USB fare ve USB klavye bağlayın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Giriş sinyalinin seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Monitör ayarlarını özelleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menüyü kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PICTURE ADJUST menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SCREEN menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
OPTION menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
MENU POSITION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INPUT SENSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ALL RESET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MENU LOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ILLUMINATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Teknik Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Enerji tasarrufu fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Güç tüketimini azaltma (ECO modu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Otomatik resim kalitesi ayarlama fonksiyonu
(yalnızca analog RGB sinyali) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
KVM fonksiyonu (KlavyeVideoFare fonksiyonu) . . . . . . . . . . . . 21
Sorun giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ekran mesajları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
TCO’99 Ecodocument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
4
(TR)
Uyarılar
Güç bağlantıları ile ilgili uyarı
Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu
kullanıyorsanız, güç kaynağınızla uyumlu olduğundan emin
olun.
A.B.D. deki müşteriler için
Eğer uygun kablo kullanmazsanız, bu monitör zorunlu FCC
standartlarına uygun olmayacaktır.
İngiltere’deki müşteriler için
Eğer bu monitörü İngiltere’de kullanıyorsanız, İngiltere’ye
uygun güç kablosu kullanın.
Kurulum
Monitörü aşağıdaki yerlerde kurmayın veya bırakmayın:
• Aşırı sıcak yerler, örneğin radyatör yanı, ısıtıcı yanı veya
doğrudan güneş ışığı alan yerler. Monitörü, mesela güneş
altında park edilmiş araba içinde veya ısıtıcı yanında, aşırı
sıcağa maruz bırakmak, kasada deformasyona ve arızalara
sebep olabilir.
• Mekanik vibrasyon veya şoka açık yerlerde.
• TV veya diğer ev aletleri gibi güçlü manyetik alan yaratan
cihazların yakınında.
• Aşırı derecede toz, kir veya kum olan yerlerde, örneğin açık
pencere kenarı veya çıkış kapısı gibi. Eğer geçici olarak dış
ortamda kullanılması gerekiyorsa, havadaki toza ve kire karşı
gerekli önlemleri almalısınız. Aksi takdirde tamiri mümkün
olmayan arızalar oluşabilir.
Isınabileceğinden, ekranın üst kısmındaki havalandırma
açıklıklarına dokunmamaya dikkat edin.
Bu üniteyi düz bir yüzeye yerleştirin. Masa kenarı gibi uygun
olmayan yüzeylere yerleştirmeyin. Bu ünitenin herhangi bir
kısmı yüzeyden dışarı taşıyorsa, düşebilir ve hasar veya
yaralanmaya neden olabilir.
Havalandırma
Gerekli havalandırma için üst ve alt kısımlarda açıklıklar vardır.
Setin güvenilir şekilde çalışmasını sağlayabilmek ve aşırı
ısınmadan korumak için, bu açıklıkların kapatılmaması veya
üzerlerinin örtülmemesi gerekir.
Gazeteler, masa örtüleri, perdeler, vb. ile havalandırma
açıklıklarının kapatılarak havalandırmanın engellenmemesi
gerekir.
LCD ekranı kullanma
• LCD ekranı güneşe bakar şekilde bırakmayın, bu LCD
ekrana zarar verebilir. Monitörü pencere yanına
yerleştirirken dikkatli olun.
• LCD ekrana bastırmayın veya ekranı çizmeyin. LCD ekran
üzerine ağır nesneler koymayın. Bu ekranın düzgünlüğü
kaybetmesine veya LCD panel arızasına sebep olabilir.
• Eğer monitör soğuk bir yerde kullanılırsa, ekranda hayalet
görüntü oluşabilir. Bu bir arıza değildir. Sıcaklık normal
çalışma seviyesine döndüğünde, ekran normale döner.
• Eğer sabit bir resim uzun süre gösterilirse, bir süre için
hayalet görüntü oluşabilir. Hayalet görüntü daha sonra yok
olur.
• LCD panel çalışma sırasında ısınır. Bu bir arıza değildir.
LCD ile ilgili not (Sıvı Kristal Ekran)
Lütfen LCD ekranın yüksek hassasiyet teknolojisi ile
yapıldığını unutmayın. Bununla birlikte, LCD ekran üzerinde
sabit siyah noktalar veya parlak ışık noktaları (kırmızı, mavi
veya yeşil) ve düzensiz renkli şeritler ya da parlaklık belirebilir.
Bu bir arıza değildir.
(Etkili noktalar: 99,99% dan fazla)
Bakım
• Monitörünüzü temizlemeden önce güç kablosunu elektrik
prizinden çekin.
• LCD ekranı yumuşak bir bez ile temizleyin. Eğer cam
temizleme sıvısı kullanacaksanız, LCD ekranın kaplamasını
çizebileceğinden anti statik çözelti veya benzeri katkı içeren
bir temizleyici kullanmayın.
• Kasayı, paneli ve kontrolleri hafif deterjanlı solüsyonla
ıslatılmış yumuşak bir bez ile temizleyin. Aşındırıcı ped,
temizleme tozu veya alkol ya da benzin gibi çözücüler
kullanmayın.
• Ekran yüzeyini tükenmez kalem veya tornavida gibi keskin
veya aşındırıcı maddelerle, silmeyin, dokunmayın ve temas
etmeyin. Bu tür bir temas resim tüpünde çizilmeye yol
açabilir.
Eğer monitör böcek ilaçları gibi güçlü solventlere maruz kalır
veya kauçuk yada vinil malzemelerle sert temasta bulunursa
malzemede bozulma veya LCD ekran kaplamasında
bozulma meydana gelebilir.
• Bazı parçaların onarım sırasında servis personeli tarafından
değiştirilmesi durumunda, bu parçalar alıkonabilir.
Taşıma
• Nakliye sırasında, kilit piminin doğru biçimde takıldığından
emin olun. Ekranı çizmemesi için tüm kabloları LCD
monitörden ayırın ce LCD monitörü gövdesinden tutun.
Eğer monitörü düşürürseniz yaralanabilirsiniz veya monitör
hasar görebilir.
• Bu monitörü tamir veya teslimat için taşırken orijinal
kutusunu, ambalaj malzemelerini ve kilit pimini kullanın.
Bir duvar veya bağlantı koluna montaj
Ekranı duvara veya bağlantı koluna monte etmek istiyorsanız,
kalifiye bir personele danışın.
Monitörün atılması
Bu monitörü genel ev atıkları ile birlikte atmayın.
Bu monitörde kullanılan floresan tüpte cıva
bulunmaktadır. Bu monitörün atılmasında yerel
temizlik idarenizin yönetmeliklerine uyulması
gereklidir.
Cihaz, kolaylıkla erişilebilen bir prize yakın olarak
yerleştirilmelidir.
Fiş tiplerinin örnekleri
100 ila 120 V AC için 200 ila 240 V AC için sadece 240 V AC
için
5
(TR)
A.B.D. deki müşteriler için
Bu ürün cıva içerir. A.B.D’de satıldığında, bu ürünün imha
edilmesi yönetmeliklere tabi tutulabilir. İmha etme veya geri
dönüşüm bilgileri için, yerel makamlarla veya Elektronik
Endüstrisi Birliği ile temas kurun (http://www.eiae.org).
Bölümlerin ve kontrol
düğmelerinin tanımlanması
Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız.
Monitörün arka kısmı
A Sony logosu (sayfa 19)
Sony logosu yanar.
Bu logonun aydınlatması menüden ON/OFF.
B 1 (Güç) göstergesi (sayfalar 8, 20)
Bu düğme 1 (güç) yandığında monitörü açar. Monitörü
kapatmak için, düğmeye yeniden basın.
C MENU düğmesi (sayfa 12)
Bu düğme menü ekranını açar ve kapatır.
Bu düğmeyi 8 saniyeden uzun süre basılı tutarak DDC/CI
fonksiyonunu da açabilirsiniz.
D m/M düğmeleri (sayfa 12)
Bu düğmeler menü öğelerini seçmek ve ayarlamalar
yapmak için kullanılır.
E OK düğmesi (sayfalar 12, 15)
Bu düğme, seçili menü öğesini etkinleştirir ve ayarlar m/M
düğmeleri (4) kullanılarak gerçekleştirilir.
Menü ekranı görüntülenmediğinde, geçerli giriş sinyali için
bu düğmeyi kullanarak otomatik görüntü kalitesi ayarları
yapabilirsiniz (Tek tuşla Otomatik ayar). (yalnızca analog
RGB sinyali).
F ECO düğmesi (sayfa 12, 20)
Bu düğme, güç tüketimini azaltmak için kullanılır.
G INPUT düğmesi (sayfa 11)
Bu düğme, monitöre birden fazla bilgisayar bağlandığında
video giriş sinyalinin INPUT1, INPUT2 ve INPUT3
arasında geçiş yapmasını sağlar.
H Arka kapak (sayfa 7)
Kablo veya kordonları bağlarken bu kapağı çıkartın.
I Güvenlik kilidi boşluğu
Güvenlik kilidi boşluğu Kensington Micro Saver Security
System ile birlikte kullanılmalıdır.
Micro Saver Security System, Kensington’un tescilli
markasıdır.
J AC IN soketi (sayfa 8)
Bu konnektöre güç kablosunu bağlanır (birlikte verilmiştir).
234567
1
Monitörün ön kısmı
8
Arka kapağı sökün.
6
(TR)
Monitörün arka kısmı
K INPUT1 için DVID giriş soketi (dijital RGB)
(sayfa 7)
Bu soket DVI Rev. 1.0 ile uyumlu dijital RGB video
sinyallerini verir.
L INPUT2 için DVID giriş soketi (dijital RGB)
(sayfa 7)
Bu soket DVI Rev. 1.0 ile uyumlu dijital RGB video
sinyallerini verir.
M INPUT3 için HD15 giriş soketi (analog RGB)
(sayfa 7)
Bu soket analog RGB video (0,700 Vpp, pozitif) ve
senkronizasyon sinyallerini verir.
N USB veri gönderim bağlantı noktası (sayfa 11)
USB kablosunu bilgisayarınıza ve ekranınıza bağlayın.
O USB veri alım bağlantı noktası (sayfa 11)
Bu bağlantı noktası USB donanımlı aygıtın bağlanması için
kullanılır, girişi ileri ve geri biçiminde değiştirerek ekrana 3
adede kadar bilgisayar bağlayabilirsiniz.
7
(TR)
Kurulum
Monitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin
kutuda bulunduğundan emin olun.
Birlikte verilen öğeleri kontrol
edin
•LCD ekran
•Güç kablosu
• HD15HD15 video sinyal kablosu (analog RGB)
• DVID video sinyal kablosu (dijital RGB)
•USB kablosu
• CDROM (Windows/Macintosh için program yazılımı,
İşletim Talimatları, vb.)
• Garanti kartı
• Kolay Kurulum Kılavuzu
Ayar 1: Video sinyal kablolarını
bağlayın
Arka kapağı sökün
Monitör ve video sinyal kablosu konnektörü
arasına bağlayın
DVI çıkış soketi olan bir bilgisayar bağlayın
(dijital RGB)
Sağlanan DVID video sinyal kablosunu (dijital RGB) kullanarak,
INPUT1 veya INPUT2 için bilgisayarı monitörün DVID giriş
soketine (dijital RGB) bağlayın.
HD15 çıkış soketi olan bir bilgisayar bağlayın
(analog RGB)
Birlikte verilen HD15HD15 video sinyal kablosunu (analog RGB)
kullanarak, INPUT3 için bilgisayarı monitörün HD15 giriş soketine
(analog RGB) bağlayın.
Bir Macintosh bilgisayara bağlarken, gerekiyorsa bir adaptör
(birlikte verilmez) kullanın. Video sinyal kablosunu bağlamadan
önce adaptörü bilgisayara bağlayın.
• Bağlamadan önce monitörü ve bilgisayarınızı kapatın.
Notlar
Video sinyal kablosu bağlayıcısının pinlerine dokunmayın;
dokunmak, pinlerin eğilmesine yol açabilir.
Video sinyal kablosu soketinin (bağlantısı) bükülmesini
engellemek için soketin hizasını kontrol edin.
Arka kapak
bilgisayarın DVI çıkış
soketine (dijital RGB)
DVID giriş
soketine
(dijital RGB)
DVID video sinyal kablosu
(dijital RGB) (birlikte verilmiştir)
HD15 giriş
soketine
(analog RGB)
bilgisayarların
HD15 çıkış soketine
(analog RGB)
HD15HD15 video sinyal
kablosu (analog RGB)
(birlikte verilmiştir)
8
(TR)
Ayar 2: Güç kablosunu bağlayın
1 Birlikte verilen güç kablosunu monitörün AC IN
soketine sağlam bir biçimde takın.
2 Diğer ucunu da bir elektrik prizine takın.
3 Arka kapağı yerine takın.
Ayar 3: Monitörü ve bilgisayarı
açın
1 1 (güç) düğmesine basın.
1 (güç) yanar.
2 Bilgisayarı açın.
3 İstenen giriş sinyalini seçmek için INPUT
düğmesine basın.
Seçilen girişe ait resim ekranda görüntülenir.
Daha fazla bilgi için bkz “Giriş sinyalinin seçimi” sayfa 11.
Monitörünüzün kurulumu tamamlanmıştır. Gerekiyorsa,
görüntüyü ayarlamak için monitörün kontrol düğmelerini
kullanın (sayfa 12).
Ekranda görüntü yoksa
• Video sinyal kablosu ve güç kablosunun düzgün olarak
bağlandığından emin olun.
• Ekranda “NO INPUT SIGNAL” görüntülenirse:
Bilgisayar enerji tasarrufu modundadır. Klavyede herhangi
bir tuşa basmayı veya fareyi hareket ettirmeyi deneyin.
– INPUT sinyalinin doğru olup olmadığını kontrol edin
(sayfa 11).
• Ekranda “CABLE DISCONNECTED” görüntülenirse:
– Video sinyal kablosunun düzgün şekilde bağlı olup
olmadığını kontrol edin.
– INPUT sinyalinin doğru olup olmadığını kontrol edin
(sayfa 11).
Ekranda “OUT OF RANGE” görüntülenirse, eski monitörü
tekrar bağlayın: Ardından bilgisayarın ekran kartını,
aşağıdaki aralıklara göre ayarlayın.
* Dikey frekans yalnızca 60 Hz seviyesine ayarlandığında.
Görüntülü mesajlar hakkında daha geniş bilgi için, bkz “Hata
belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 23.
Özel sürücülere gerek yoktur
Bu monitör “DDC” Tak ve Çalıştır (Plug & Play) standartlarına
uygundur ve otomatik olarak monitör bilgilerini algılar. Bilgisayarınıza
özel bir sürücü yüklenmesine gerek duyulmaz.
Monitörü PC’nize bağladıktan sonra PC’yi ilk kez çalıştırdığınızda
Kurulum Sihirbazı ekranda belirebilir. Bu durumda, ekranda beliren
talimatları takip edin. Tak ve Kullan Monitör otomatik olarak seçilir,
böylece monitörü kullanabilirsiniz.
Dikey frekans 60 Hz seviyesine ayarlanır.
Titremeler ortadan kalktığında monitörü bu haliyle kullanabilirsiniz.
Belli bir yüksek değere dikey frekansı ayarlamanıza gerek yoktur.
2
güç kablosu (birlikte verilmiştir)
prize
1
AC IN girişine
yanar
Analog RGB Dijital RGB
Yatay
frekans
28–92 kHz 28–75 kHz
Dikey
frekans
48–85 Hz 60 Hz
Çözünürlük 1.600 × 1.200 veya daha fazla*
1.920 × 1.200 veya daha düşük
9
(TR)
Ayar 4: Eğikliği ve yüksekliği
ayarlama
Monitörün konumunu ayarlayın
Monitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir.
LCD panelin alt kısmından kavrayın ve ekran açılarını
ayarlayın.
Monitörün yüksekliğini ayarlayın
1 Kilit pimini ayaktan çıkartın.
Not
Ayak yatık durumdayken kilit pimini çıkartmayın. Ayağın boyun
kısmının, ayak tabanından ayrılması düşerek yaralanmalara neden
olabilir.
2 LCD paneli iki yanından kavrayın ve ekran
yüksekliğini ayarlayın.
Monitörü rahat bir şekilde kullanmak için
Monitörünüzün görüş açısını, masa ve sandalyenizin
yüksekliğine göre ve ışık monitörden gözünüze yansımayacak
şekilde ayarlayın.
Notlar
Ekran eğimini ayarlarken, monitörü masaya çarpmamak için yavaş
ve dikkatli hareket edin.
Ekran açılarını ayarlarken, parmaklarınızın ayak ve ekran arasında
sıkışmamasına dikkat edin.
Ayağın yüksekliğini ayarlarken ekranın altına herhangi bir nesne
koymayın. Kazayla zarar görebilir.
yaklaşık
25°
yaklaşık 5°
yaklaşık 175°
yaklaşık
175°
Kilit pimi
yaklaşık 70 mm
(2
3
/
4
inç)
10
(TR)
VESA Ayak kullanın
1 Arka kapağı sökün.
2 Masaya benzer düz bir yüzey üzerine yumuşak bir
paspas ya da benzeri bir altlık yerleştirin.
Ekranı doğrudan masa üzereine yerleştirdiğiniz takdirde
LCD ekrana zarar verebilirsiniz.
3 Monitörü masa üzerine yatırın.
4 Ayağı yerinde tutan altı vidayı çıkartın.
Not
Vidaları çıkartırken, ayağı kendi ayağınızın, vb. üstüne
düşürmemeye dikkat edin.
5 Bir VESA ayak takın.
Ekrana takılı ayağı sökerek, VESA ayağı diğer markalarla da
kullanabilirsiniz.
Arka kapak
Ekran
Yumuşak bir paspas ya da
benzeri
VESA ayak (4) ile uyumlu vidalar
100 mm × 100 mm
11
(TR)
Ayar 5: USB fare ve USB klavye
bağlayın
USB fare veya USB klavye veya başka bir aygıt bağlayarak,
girişler arasında geçiş yapabilirsiniz (KVM foksiyonu). Daha
fazla detay için, “KVM fonksiyonuna” bakın (sayfa 21).
1 Birlikte verilen kabloyu bilgisayarınız ve ekranınız
arasında bağlayın.
2 USB fare veya USB klavyeyi ya da diğer aygıtları
monitörünüze bağlayın.
Macintosh kullanıcıları için
USB Veri alma bağlantı noktasını üzerinde güç düğmesi
bulunan bir Macintosh klavyeye bağlarsanız, klavye
üzerindeki güç düğmesi bilgisayarı çalıştırmayabilir.
Bilgisayarınız üzerindeki güç düğmesine basarak ya da
klavyeyi doğrudan bilgisayarınıza bağlayarak çalıştırın ve
daha sonra USB Veri alma bağlantı noktasını klavyeye
takın.
Notlar
Bu monitörün USB bağlantı noktası Windows 2000 / Windows XP
Professional / Windows XP Home Edition / Macintosh uyumludur.
USB kablosu ve klavye bilgisayarınıza zaten bağlıysa, USB
kablosunu ve USB klavyeyi bir kez çıkartın.
Bu ayarlamalar yalnızca USB uyumlu işletim sistemlerine sahip
bilgisayarlar için tasarlanmıştır. Daha fazla bilgi için bilgisayrınıza
veya işletim sisteminize ait işletim talimatlarına bakın.
Giriş sinyalinin seçimi
INPUT düğmesine basın.
Bu düğmeye her bastığınızda giriş sinyali değişir.
Bilgisayar USB bağlantı
noktasına
USB kablosu (birlikte verilmiştir)
USB Fare
USB
klavye
2
2
1
Ekran mesajı
(Sol üst köşede yaklaşık 5
saniye gözükür.)
Giriş sinyali yapılandırması
INPUT1 : DVID DVID giriş soketi
(dijital RGB) INPUT1 için
INPUT2 : DVID DVID giriş soketi
(dijital RGB) INPUT2 için
INPUT3 : HD15 HD15 giriş soketi
(analog RGB) INPUT3 için
12
(TR)
Monitör ayarlarını
özelleştirme
Ekranda beliren menüyü kullanarak monitörünüzde pek çok
ayar değişikliği yapabilirsiniz.
Menüyü kullanma
1 Ana menüyü görüntüleme.
Ekrandaki ana menüyü görüntülemek için MENU
düğmesine basın.
2 Menü ve öğeyi seçin.
Ayarlamak istediğiniz öğeyi seçmek için m/M düğmelerine
ve ardından OK düğmesine basın.
3 Öğeyi ayarlama.
Ayar yapmak için, m/M düğmelerine basın ve ardından OK
düğmesine basın.
OK düğmesine bastığınızda ayarlar kaydedilir ve bir önceki
ekrana dönülür.
4 Menüyü kapatma.
MENU düğmesine bastığınızda, menü kapanır.
Ayar yapıldıktan sonra 45 saniyelik bir süre içerisinde
MENU düğmesine basılmadığı takdirde, menü kaybolur.
x Yaptığınız ayarları varsayılan ayarlara geri
döndürme
ALL RESET menüsünü kullanarak ayarları sıfırlayabilirsiniz.
Ayarların sıfırlanması hakkında daha fazla bilgi için, sayfa 18
sayfadaki ALL RESET konusuna bakın.
x Bilgisayar ile monitörün kontrolü
En az 5 saniye süreyle MENU düğmesine basın. Ekranda,
geçerli ayarı gösteren bir mesaj göreceksiniz. 3 saniyenin
ardından, aşağıda gösterildiği gibi DDC/CI ayarı açılır veya
kapatılır.
Not
Bu fonksiyon sadece, DDC/CI (Display Data Channel Command
Interface) arabirimini destekleyen bilgisayarlar için geçerlidir.
PICTURE ADJUST menüsü
PICTURE ADJUST menüsünü kullanarak aşağıdaki öğeleri
ayarlayabilirsiniz.
• MODE (ECO modu)
•BACKLIGHT
• CONTRAST 6
• BRIGHTNESS
• COLOR
• GAMMA
• SHARPNESS
• MODE RESET 0
Notlar
Her mod için arka aydınlatma, kontrast ve parlaklık ayarlarını
yapabilirsiniz.
PICTUTE ADJUST menüsündeki ayarlar mevcut giriş için
yapılabilir. Diğer girişleri için de ayar yapabilirsiniz.
x MODE seçme (ECO modu)
Gereksinimlerinize uygun, arzu ettiğiniz modu seçebilirsiniz.
Not
ECO düğmesiyle (sayfa 5, 20) resim modunu seçebilirsiniz.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (PICTURE ADJUST) seçeneği için m/M
düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın.
PICTURE ADJUST menüsü ekranda görüntülenir.
Ayarları yapmadan önce
Monitörü bilgisayara bağlayın ve ikisini de çalıştırın.
En iyi sonucu almak için ayar yapmadan önce en az
30 dakika bekleyin.
,
,
Ekran mesajları
(Bir süre görünür)
DDCCI : ON
(varsayılan ayar)
Bilgisayarın menü ayarlarını
kontrol etmesini sağlar.
DDCCI : OFF Bilgisayarın menü ayarlarını
kontrol etmesine izin vermez.
1920 1200 60Hzx/
USER
70
100
:
:
:
50
EX I T
P CTURE ADJUSTI
13
(TR)
3 USER seçeneği için m/M düğmelerine ve ardından
OK düğmesine basın.
MODE menüsü ekranda görüntülenir.
4 İstediginiz modu seçmek için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
Mod HIGH t MIDDLE t LOW ayarları arasında
değiştirildikçe ekran parlaklığı değişir ve güç tüketimi
azalır. USER seçeneği tercih edildiğinde, ekran parlaklığı
monitörün ön kısmında yer alan ECO düğmesi ile
ayarladığınız seviyeye getirilir. Daha fazla bilgi için, bkz.
“Güç tüketiminin azaltılması (ECO Modu)” sayfa 20.
x BACKLIGHT ayarı
Eğer ekran çok parlaksa, arka ışığı ayarlayın ve ekranın daha
kolay görünmesini sağlayın.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (PICTURE ADJUST) seçeneği için m/M
düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın.
PICTURE ADJUST menüsü ekranda görüntülenir.
3
(BACKLIGHT) seçeneği için
m
/
M
düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
BACKLIGHT menüsü ekranda görüntülenir.
4 Işık seviyesini ayarlamak için, m/M düğmelerine
basın ve sonra OK düğmesine basın.
x
CONTRAST ayarı
6
Resim kontrastını ayarlayın.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (PICTURE ADJUST) seçeneği için m/M
düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın.
PICTURE ADJUST menüsü ekranda görüntülenir.
3 6 (CONTRAST) seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
CONTRAST menüsü ekranda görüntülenir.
4 Kontrastı ayarlamak için, m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
x BRIGHTNESS ayarı
Resmin parlaklığını ayarlayın (siyah seviyesi).
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (PICTURE ADJUST) seçeneği için m/M
düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın.
PICTURE ADJUST menüsü ekranda görüntülenir.
3
(
BRIGHTNESS) seçeneği için
m
/
M
düğmelerine
ve ardından OK düğmesine basın.
BRIGHTNESS menüsü ekranda görüntülenir.
4 Parlaklığı ayarlamak için, m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
x COLOR ayarı
Görüntünün beyaz renk alanındaki renk seviyesini, varsayılan
renk ısısı ayarlarından seçebilirsiniz.
Ayrıca, gerekirse, renk ısısına ince ayar da yapabilirsiniz.
Not
COLOR menüsündeki ayarlar mevcut giriş için yapılabilir. Diğer
girişleri için de ayar yapabilirsiniz.
Görüntünün renk renk seviyesini, varsayılan
renk ısısı ayarlarından seçebilirsiniz
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (PICTURE ADJUST) seçeneği için m/M
düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın.
PICTURE ADJUST menüsü ekranda görüntülenir.
3 (COLOR) seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
COLOR menüsü ekranda görüntülenir.
4 İstediğiniz renk ısısını seçmek için m/M
düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın.
Isı düşürüldükçe, beyazlar mavimsi tondan (9.300K)
kırmızımsı tona (5.000K) doğru değişecektir.
sRGB seçeneğini tercih ettiğinizde renkler sRGB profiline
göre ayarlanır. (sRGB renk ayarı, bilgisayar ürünleri için
dizayn edilmiş endüstri standardı renk alan protokolüdür.)
Eğer sRGB seçeneğini tercih ederseniz, bilgisayarınızın
renk ayarları sRGB profiline ayarlı olmalıdır.
Notlar
• Eğer bağlı olan bilgisayar ya da başka bir ekipman sRGB
özelliğine sahip değilse, renkler sRGB profiline göre
ayarlanamaz.
• sRGB özelliğini seçerseniz, PICTURE ADJUST menü
içerisinden CONTRAST, BRIGHTNESS veya GAMMA
öğelerini ayarlayamazsınız.
1920 1200 60Hzx/
EX I T
MODE
USER
HIGH
MI DDLE
LOW
14
(TR)
Hassas renk ısısı ayarı
Görüntünün açık alanları (GAIN: beyaz seviyesi) ve karanlık
alanları (BIAS: siyah seviyesi) üzerinde ince ayarlamalar
yapabilirsiniz.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (PICTURE ADJUST) seçeneği için m/M
düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın.
PICTURE ADJUST menüsü ekranda görüntülenir.
3 (COLOR) seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
COLOR menüsü ekranda görüntülenir.
4 GAIN seçeneği için m/M düğmelerine ve ardından
OK düğmesine basın.
GAIN ADJUSTMENT menüsü ekranda görüntülenir.
5 R (Kırmızı), G (Mavi) veya B (Mavi) öğelerinden
birini seçmek için m/M düğmelerine ve ardından
OK düğmesine basın. Arndan, GAIN ayarı için,
m/M düğmelerine ve OK düğmesine basın.
6 seçeneği için m/M düğmelerine, ardından OK
düğmesine basın.
COLOR menüsü ekranda görüntülenir.
7 BIAS seçeneği için m/M düğmelerine ve ardından
OK düğmesine basın.
BIAS ADJUSTMENT menüsü ekranda görüntülenir.
8 R (Kırmızı), G (Mavi) veya B (Mavi) öğelerinden
birini seçmek için m/M düğmelerine ve ardından
OK düğmesine basın. Ardından, BIAS ayarı için,
m/M düğmelerine ve OK düğmesine basın.
9 seçeneği için m/M düğmelerine, ardından OK
düğmesine basın.
Yeni renk ayarı bellekte saklanır ve USER öğesi her
seçildiğinde otomatik olarak geri çağrılır.
COLOR menüsü ekranda görüntülenir.
Ayarları varsayılan ayarlara geri döndürme 0
GAIN veya BIAS ayarlarını varsayılan ayarlara geri
döndürebilirsiniz.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (PICTURE ADJUST) seçeneği için m/M
düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın.
PICTURE ADJUST menüsü ekranda görüntülenir.
3 (COLOR) seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
COLOR menüsü ekranda görüntülenir.
4 GAIN veya BIAS seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
GAIN ADJUSTMENT menüsü ya da BIAS
ADJUSTMENT menüsü ekranda görüntülenir.
5 0 (RESET) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın.
RESET menüsü ekranda görüntülenir.
6 İstediginiz modu seçmek için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
OK: GAIN veya BIAS ayarlarını varsayılan
ayarlara geri döndürmek için.
CANCEL: Geri döndürme işlemini iptal etmek ve GAIN
ADJUSTMENT menüsüne veya BIAS
ADJUSTMENT menüsüne dönmek için.
x GAMMA ayarı
Görüntünün renk gölgesini, görüntünün orijinal renk gölgesi
ile birleştirebilirsiniz.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (PICTURE ADJUST) seçeneği için m/M
düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın.
PICTURE ADJUST menüsü ekranda görüntülenir.
3 (GAMMA) seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
GAMMA menüsü ekranda görüntülenir.
4 İstediginiz modu seçmek için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
USER
: Görüntünün renklerini ayarlayın.
CAL: Bu mod, ekranı LCD ham gamma durumuna
ayarlar. En iyi kalibrasyon sonucu için bu
mod harici bir renk kalibrasyon sistemi
kullanılırken ayarlanmalıdır.
x SHARPNESS ayarı
Görüntülerin, vb. kenarlarını keskinleştirmek için ayarlama
yapın.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir
2 (PICTURE ADJUST) seçeneği için m/M
düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın.
PICTURE ADJUST menüsü ekranda görüntülenir.
EX I T
1920 1200 60Hzx/
GA I N ADJUSTMENT
128
PC
128
128
R
G
B
EX I T
1920 1200 60Hzx/
BIAS ADJUSTMENT
128
PC
128
128
R
G
B
15
(TR)
3 (SHARP
NESS) seçeneği için
m
/
M
düğmelerine ve
ardından OK düğmesine
basın.
SHARPNESS menüsü ekranda görüntülenir.
4 Keskinliği ayarlamak için, m/M düğmelerine basın
ve ardından OK düğmesine basın.
x Ayarları varsayılan ayarlara geri döndürme
0
Yaptığınız ayarları varsayılan ayarlara geri döndürebilirsiniz.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (PICTURE ADJUST) seçeneği için m/M
düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın.
PICTURE ADJUST menüsü ekranda görüntülenir.
3 0 (MODE RESET) seçeneği için m/M düğmelerine
ve ardından OK düğmesine basın.
MODE RESET menüsü ekranda görüntülenir.
4 İstediginiz modu seçmek için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
OK: PICTURE ADJUST menüsündeki tüm ayarları
varsayılan ayarlara geri döndürmek için.
CANCEL: Sıfırlamayı iptal eder ve PICTURE ADJUST
menüsüne geri döndürür.
SCREEN menüsü
SCREEN menüsünü kullanarak aşağıdaki öğeleri
ayarlayabilirsiniz.
•ZOOM
•AUTO ADJUST
•PHASE
• PITCH
•H CENTER
•V CENTER
• RESOLUTION
x ZOOM
Monitör resim modu veya varsayılan ayarlardaki çözünürlüğe
(FULL) bağlı olmaksızın, görüntüyü tam ekran olarak
göstermek üzere ayarlanmıştır.
Resmi gerçek oranı veya çözünürlüğünde görebilirsiniz.
ZOOM menüsündeki ayarlar mevcut giriş için yapılabilir.
Diğer girişleri için de ayar yapabilirsiniz.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (SCREEN) seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
SCREEN menüsü ekranda görüntülenir.
3 ZOOM seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
ZOOM menüsü ekranda görüntülenir.
4 İstediginiz modu seçmek için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
FULL: Giriş sinyali resim moduna veya çözünürlüğe
bakılmaksızın, tam ekran olarak görüntülenir.
NORMAL: Giriş sinyali ekranda gerçek görüntü
oranında görüntülenir. Bu nedenle resmin
solunda ve sağında, sinyale bağlı olarak siyah
renkte kuşaklar görülebilir.
REAL: Giriş sinyali ekranda gerçek çözünürlüğünde
görüntülenir. Sub1.920 × 1.200 sinyalleri,
siyah renkli bir kuşakla çevrelenmiş olarak
ekranın ortasında görüntülenir.
Not
1.920 × 1.200 çözünürlük sinyalerini kullandığınızda, yukarıda sözü
edilen ayarlar geçerli değildir. Resim tam ekran olarak görüntülenir.
x Otomatik resim kalitesi ayarlama
fonksiyonu (yalnızca INPUT3 için)
Monitör bir giriş sinyali aldığında, otomatik olarak resmin
pozisyonunu ve keskinliğini (faz/aralık) ayarlar ve ekranda
net bir resmin görüntülenmesini sağlar (sayfa 20).
Not
Otomatik görüntü kalitesi fonksiyonu aktif durumda olduğunda sadece
1 (güç) düğmesi çalışır.
Monitörün otomatik görüntü kalitesi fonksiyonu, görüntüyü
tam olarak ayarlayamazsa
Geçerli giriş sinyali için, daha ileri otomatik görüntü kalitesi ayarları
yapabilirsiniz. OK düğmesine basarak (Tek tuşla Otomatik ayar)
ayarlayın veya aşağıdaki “AUTO ADJUST” adımlarını izleyin.
Eğer görüntü kalitesiyle ilgili daha fazla ayar yapmak
isterseniz
Resmin keskinliğini (faz/aralık) ve konumunu (yatay/dikey
konumunu) manuel olarak ayarlayabilirsiniz.
Bu ayarlar, bellekte saklanır ve monitör önceden girilmiş veya
kayıtlı giriş sinyalini aldığında, otomatik olarak geri çağrılır.
x Geçerli giriş sinyali için, daha ileri
otomatik görüntü kalitesi ayarları
yapabilirsiniz (AUTO ADJUST) (yalnızca
INPUT3 için)
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (SCREEN) seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
SCREEN menüsü ekranda görüntülenir.
Not
DVID giriş soketinden INPUT1/INPUT2 için dijital RGB
sinyalleri alırken, ayar yapmak gerekmez.
1920 1200 60Hzx/
EX I T
ZOOM
AUTO ADJUST
PHASE
P TCH
H CENTER
SCREEN
I
1920 1200 60Hzx/
FULL
NORMAL
REAL
EX I T
ZOOM
16
(TR)
3 AUTO ADJUST seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
AUTO ADJUST menüsü ekranda görüntülenir.
4 İstediginiz modu seçmek için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
ON: Geçerli giriş sinyali için ekran fazı, aralığı ve
yatay/dikey konum ayarlarını gerçekleştirin ve bu
ayarları kaydedin.
Not
Monitör açıldığında veya giriş sinyali değiştirildiğinde,
AUTO ADJUST otomatik ayarlamaları yapar.
OFF: AUTO ADJUST kullanılamaz.
Not
AUTO ADJUST giriş sinyali değiştirildiğinde otomatik
olarak çalışır.
x Resmin keskinliğini ve konumunu manuel
olarak ayarlama (PITCH/PHASE/H
CENTER/V CENTER) (yalnızca INPUT3
için)
Resmin keskinliğini aşağıdaki şekilde ayarlayabilirsiniz. Bu
ayar, bilgisayar monitörün HD15 giriş soketine (analog RGB)
bağlandığında etkindir.
1 Bilgisayarda çözünürlüğü 1.920 × 1.200 olarak
ayarlayın.
2 CDROM’u yerleştirin.
3 CDROM’u başlatın
Windows için
Auto run çalıştığında:
Bölgeyi, dili ve modeli seçin ve DISPLAY ADJUSTMENT
TOOL (UTILITY) üzerine tıklayın.
4 “Adjust” öğesine tıklayın ve mevcut çözünürlüğü
(üst değer) ve önerilen çözünürlüğü (alt değer)
onaylayın ve ardından “Next” öğesine tıklayın.
PITCH için örnek test görünür.
5 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
6 (SCREEN) seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
SCREEN menüsü ekranda görüntülenir.
7 PITCH seçeneği için m/M düğmelerine ve ardından
OK düğmesine basın.
PITCH ayar menüsü ekranda görüntülenir.
8 Dikey çizgiler kaybolana kadar m/M düğmelerine
basın.
Ayarı, dikey çizgiler kaybolacak şekilde yapın.
9 OK düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
Eğer tüm ekranda yatay çizgiler görüntülenirse, PHASE
öğesini aşağıdaki şekilde ayarlayın.
10 “Next” öğesine tıklayın.
PHASE için örnek test görünür.
11 PHASE seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
PHASE ayar menüsü ekranda görüntülenir.
12 Yatay çizgiler minimum seviyeye inene kadar m/M
düğmelerine basın.
Ayarı, yatay çizgiler minimum seviyede olacak şekilde
yapın.
13 OK düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
14 “Next” öğesine tıklayın.
CENTER için örnek test görünür.
15 H CENTER veya V CENTER seçeneği için m/M
düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın.
H CENTER ayar menüsü veya V CENTER ayar menüsü
ekranda görüntülenir.
16 Örnek testi ekranda ortalamak için, m/M
düğmelerine basın.
17 “Next” öğesine tıklayın.
Örnek testi sona erdirmek için “End” veya “ÇIKIŞ”
üzerine tıklayın.
Auto run çalışmadığında:
1
“My Computer” klasörünü açın ve CDROM
simgesi üzerine sağ tıklayın.
“Explorer” üzerine gidin ve CDROM simgesini açın.
2
[Utility]’yi açın ve ardından [WINDOWS]’u seçin.
3
[WIN_UTILITY.EXE] seçeneğini tercih edin.
Test örneği görünür. 4. adıma gidin.
Macintosh için
1
CDROM’u açın.
2
[Utility]’yi açın ve ardından [MAC]’i seçin.
3
[MAC UTILITY]’yi açın ve ardından
[MAC_CLASSIC_UTILITY] veya
[MAC_OSX_UTILITY] öğesini başlatın.
Test örneği görünür. 4. adıma gidin.
17
(TR)
4
MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
5 (SCREEN) seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
SCREEN menüsü ekranda görüntülenir.
6 PHASE seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
PHASE ayar menüsü ekranda görüntülenir.
7 Yatay çizgiler minimum seviyeye inene kadar m/M
düğmelerine basın.
Ayarı, yatay çizgiler minimum seviyede olacak şekilde
yapın.
8 OK düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
Eğer tüm ekranda dikey çizgiler görüntülenirse, PITCH
öğesini aşağıdaki şekilde ayarlayın.
9 PITCH seçeneği için m/M düğmelerine ve ardından
OK düğmesine basın.
PITCH ayar menüsü ekranda görüntülenir.
10 Dikey çizgiler kaybolana kadar m/M düğmelerine
basın.
Ayarı, dikey çizgiler kaybolacak şekilde yapın.
11 OK düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
12 H CENTER veya V CENTER seçeneği için m/M
düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın.
H CENTER ayar menüsü veya V CENTER ayar menüsü
ekranda görüntülenir.
13 Örnek testi ekranda ortalamak için, m/M
düğmelerine basın.
14 Örnek testi sona erdirmek için “END” üzerine
tıklayın.
x Ekran çözünürlüğünü (RESOLUTION)
değiştirme (yalnızca INPUT3 için)
Mevcut giriş ekranda görüntülenenden farklı ise ekran
çözünürlüğünü değiştirebilirsiniz.
İpucu
Bilgisayarınızdan gelen bazı çıkış sinyalleri, varsayılan çözünürlük
ayarlarının atanmasıyla ekranda tanınmayabilir. Gerçek çözünürlük
seçtiğiniz gibi görüntülenmeyebilir. Bu fonksiyonu yalnızca ekran
çözünürlüğünü değiştirmek istediğinizde kullanın.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (SCREEN) seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
SCREEN menüsü ekranda görüntülenir.
3 RESOLUTION seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
RESOLUTION menüsü ekranda görüntülenir.
4 İstediginiz çözünürlüğü seçmek için m/M
düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın.
OPTION menüsü
OPTION menüsünü kullanarak aşağıdaki öğeleri
ayarlayabilirsiniz.
•MENU POSITION
•INPUT SENSING
• LANGUAGE
• ALL RESET
•MENU LOCK
• ILLUMINATION
x MENU POSITION
Ekrandaki bir nesneyi görmenizi engelliyorsa, menü
konumunu değiştirebilirsiniz.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (OPTION) seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
OPTION menüsü ekranda görüntülenir.
1680 1050 60Hzx/
1680 x 1050
1400 x 1050
EX I T
RESOLUTION
1920 1200 60Hzx/
EX I T
INPUT SENSING
OPT I ON
MENU POS I T I ON
MENU LOCK
ALL RESET
ILLUMINATION
LANGUAGE
18
(TR)
3 MENU POSITION seçeneği için m/M düğmelerine
ve ardından OK düğmesine basın.
MENU POSITION menüsü ekranda görüntülenir.
4 İstediğiniz konumu seçmek için m/M düğmelerine
ve ardından OK düğmesine basın.
Menünün görüntülenebileceği 9 konumdan birini
seçebilirsiniz.
x INPUT SENSING
INPUT SENSING menüsünde AUTO ON seçeneğini
seçtiğinizde, monitör otomatik olarak bir giriş terminaline bir
giriş sinyali saptar ve enerji tasarruf moduna girmeden önce
girişi otomatik olarak değiştirir.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (OPTION) seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
OPTION menüsü ekranda görüntülenir.
3 INPUT SENSING seçeneği için m/M düğmelerine
ve ardından OK düğmesine basın.
INPUT SENSING menüsü ekranda görüntülenir.
4 İstediginiz modu seçmek için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
AUTO ON: Seçilen giriş terminalinde giriş sinyali yoksa
veya monitör üzerindeki INPUT öğesi ile bir giriş
terminali seçtiğinizde ve terminalde giriş sinyali
yoksa, ekran mesajı görüntülenir (sayfa 22) ve
monitör, girişi otomatik olarak değiştirmek için
başka bir giriş terminaline yönelik giriş sinyalini
kontrol eder.
Giriş değiştirildiğinde, seçilen giriş terminali
ekranın sol üst kısmında görüntülenir.
Giriş sinyali yoksa, monitör otomatik olarak enerji
tasarruf moduna geçer.
AUTO OFF: Giriş otomatik olarak değiştirilmez. Girişi
değiştirmek için INPUT düğmesine basın.
x LANGUAGE
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (OPTION) seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
OPTION menüsü ekranda görüntülenir.
3 LANGUAGE seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
LANGUAGE menüsü ekranda görüntülenir.
4 Bir dil seçmek için, m/M düğmelerine ve sonra da
OK düğmesine basın.
ENGLISH: İngilizce
FRANÇAIS: Fransızca
DEUTSCH: Almanca
ESPAÑOL: İspanyolca
ITALIANO: İtalyanca
NEDERLANDS
: Felemenkçe
SVENSKA: İsveççe
•: Rusça
•: Japonca
: Çince
x ALL RESET
Yaptığınız ayarları varsayılan ayarlara geri döndürün.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (OPTION) seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
OPTION menüsü ekranda görüntülenir.
3 ALL RESET seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
ALL RESET menüsü ekranda görüntülenir.
4 İstediginiz modu seçmek için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
OK: Yapılan ayarları, fabrika ayarlarına geri
döndürmek için. LANGUAGE ayarının bu
yöntemle değiştirilemediğini unutmayın.
CANCEL: Sıfırlamayı iptal etmek ve menü ekranına
dönmek için.
1920 1200 60Hzx/
EX I T
MENU POS T ONII
1920 1200 60Hzx/
EX I T
AUTO ON
I NPUT SENS I NG
AUTO OFF
1920 1200 60Hzx/
EX I T
LANGUAGE
ENGL I SH
FRANÇA I S
DEUTSCH
ESPAÑOL
I TAL I ANO
1920 1200 60Hzx/
EX I T
OK
CANCEL
ALL RESET
19
(TR)
x MENU LOCK
İstenmeyen ayarları ve sıfırlamaları önlemek için, düğmelerin
kontrollerini kilitleme.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (OPTION) seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
OPTION menüsü ekranda görüntülenir.
3 MENU LOCK seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
MENU LOCK menüsü ekranda görüntülenir.
4 ON veya OFF seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
ON: Sadece 1 (güç) anahtarı ve INPUT düğmesi
çalışacaktır. Eğer herhangi bir işlem yapmaya
çalışırsanız, ekranda (MENU LOCK)
simgesi belirir.
OFF: MENU LOCK ayarını kapalı konuma getirir.
MENU LOCK açık konumdaysa, MENU
düğmesine bastığınızda MENU LOCK otomatik
olarak seçilir.
x ILLUMINATION
Monitörün ön kısmındaki Sony logosunun yanıp sönmesini
ayarlayabilirsiniz. Varsayılan ayar ON’dur.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (OPTION) seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
OPTION menüsü ekranda görüntülenir.
3 ILLUMINATION seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın.
ILLUMINATION menüsü ekranda görüntülenir.
4 ON veya OFF seçeneği için m/M düğmelerine ve
ardından OK düğmesine basın.
ON: Sony logosu ışığını açar.
OFF: Sony logosu ışığını kapatır. (Logo monitörü
1 (güç) düğmesine basıldıktan yaklaşık 15 saniye
sonra yanar.)
1920 1200 60Hzx/
EX I T
ON
OFF
MENU LOCK
1920 1200 60Hzx/
EX I T
ILLUMINATION
ON
OFF
20
(TR)
Teknik Özellikler
Enerji tasarrufu fonksiyonu
Ekran Analog giriş için DPMS (Display Power Management
Standard), Dijital giriş için DMPM (DVI Digital Monitor
Power Management) özelliğine sahip bir bilgisayara veya video
grafik kartına bağlı ise, monitör aşağıda gösterilen şekilde
otomatik olarak enerji tüketimini azaltacaktır.
* Eğer bilgisayarınız “aktif kapalı” moduna geçerse, giriş sinyali
kesilir ve ekranda “NO INPUT SIGNAL” görüntülenir. 5 saniye
sonra monitör enerji tasarrufu moduna geçer.
** “derin uyku” Environmental Protection Agency tarafından
tanımlanan bir enerji tasarrufu modudur.
Güç tüketimini azaltma
(ECO modu)
Monitörün ön kısmındaki ECO düğmesine art arda basarsanız,
ekran parlaklığını seçebilirsiniz.
Her mod ekranda görüntülenir ve moda göre ekran parlaklığı
azaltılır. Yaklaşık 5 saniye sonra menü otomatik olarak
kaybolur.
Mod HIGH ayarından MIDDLE veya LOW’a
değiştirildiğinde, ekran parlaklığı ve güç tüketimi azalır.
Ekran parlaklığı varsayılan ayarı USER olarak ayarlanmıştır.
USER öğesi seçildiğinde, menüyü kullanarak BACKLIGHT
öğesini seçtikten sonra m/M düğmelerine basarak arka ışık
seviyesini ayarlayabilirsiniz.
Otomatik resim kalitesi ayarlama
fonksiyonu
(yalnızca analog RGB
sinyali)
Monitör bir giriş sinyali aldığında, otomatik
olarak resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/
aralık) ayarlar ve ekranda net bir resmin
görüntülenmesini sağlar.
Temel (fabrika ayarlı) mod
Monitör bir giriş sinyali aldığında, ekranın ortasında yüksek
kaliteli bir görüntü elde edebilmek için, bu sinyali monitörün
belleğinde saklı olan temel modlardan biri ile eşleştirir. Giriş
sinyali temel mod ile uyuşursa, resim otomatik olarak uygun
varsayılan ayarlarla ekranda görüntülenir.
Giriş sinyalleri temel modlardan biri ile
uyuşmazsa
Monitör temel modlardan birine uymayan bir giriş sinyali
alırsa, ekranda daima net bir görüntü sağlamak üzere, otomatik
görüntü kalitesi ayar fonksiyonu aktive edilir (aşağıdaki
monitör frekans aralıkları dahilinde):
Yatay frekans: 28–92 kHz (analog RGB)
28–75 kHz (dijital RGB)
Dikey frekans: 48–85 Hz (analog RGB)
60 Hz (dijital RGB)
Sonuç olarak, monitör ilk defa, temel ayarlarına (fabrika ayarı)
uymayan bir giriş sinyali aldığında monitörün ekranda
görüntüyü göstermesi normalden daha uzun sürebilir. Bu ayar
verisi otomatik olarak hafızada saklanır ve daha sonra tekrar
algılandığında sanki monitör temel ayarlarına uyan bir giriş
sinyali almış gibi işlem görür.
Faz, aralık ve resim konumu ayarını elle
yaparsanız
Otomatik görüntü kalitesi ayar fonksiyonu, bazı giriş
sinyallerinde görüntü konumunu, fazı ve aralığı tam olarak
ayarlayamayabilir. Bu durumda, bu ayarları manuel olarak
yapabilirsiniz (sayfa 16). Yaptığınız manuel ayarlar hafızada
saklanır ve monitör aynı giriş sinyalini algıladığında yeniden
kullanır.
Enerji modu Enerji tüketimi
1
(güç)
normal çalışma 110 W (maks.) yeşil
ECO modu yeşil
aktif kapanma*
(derin uyku)**
2,0 W (maks.) turuncu
1 (güç) kapalı 2,0 W (maks.) kapalı
50
ECO HIGH
:
ECO MIDDLE
:
ECO LOW
:
ECO USER
:
,
21
(TR)
KVM fonksiyonu (KlavyeVideo
Fare fonksiyonu)
INPUT düğmesini (sayfa 11) kullanarak USB fare ve USB
klavye arasında geçiş yaparak üç adede kadar bilgisayar
kullanabilirsiniz.
USB bağlantı noktası hakkında
• USB fareyi ve USB klavyeyi ekranın USB bağlantı
noktasına takmanızı öneririz. Yukarıdakilerin haricinde
bir cihaz bağlamanız halinde, ekran düzgün çalışmayabilir.
Veya Bluetooth uyumlu cihazlar düzgün çalışmayabilir.
• Ekran üzerindeki USB bağlantı noktası USB FullSpeed
(Maks. 12 Mbps) uyumludur.
Notlar
• INPUT düğmesine basmış olsanız bile, bilgisayarlar
arasında hemen geçiş yapılamayabilir.
• USB aygıtlarını kullanmak için en son USB sürücülerini
yükleyin. Eski USB sürücüleri uygun şekilde
çalışmayabilir.
Bir USB hub kullandığınızda, INPUT SENSING menüsü
aracılığıyla giriş sinyallerini AUTO OFF olarak ayarlayın.
• Bu monitörü bir USB bellek bağlı biçimde kullanırken,
USB belleğe erişim sırasında giriş sinyalini değiştirmeyin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436

Sony SDM-P246W Kullanma talimatları

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanma talimatları