Chicco HELICO MUSICAL El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

1
 
 




0
2
Fig. 1
A
8
waste, it can be recycled, treated and disposed of ecologically; this avoids
a negative impact on both the environment and health, and contributes
towards the recycling of the product’s materials. For further information
regarding the waste disposal services available, contact your local waste
disposal agency or the shop where you bought the appliance.
This product complies with EU Directive 2002/95/EC.
TOY CLEANING AND MAINTENANCE:
The musical box can only be surface-cleaned with a damp cloth.
TEXTILE COMPOSITION
External: 100% Polyester
Padding: 100 % Polyester
Made in China
37
WKŁADANIE I/LUB WYMIANA BATERII
• Baterie powinny być zawsze wymieniane przez osobę dorosłą.
Aby wymienić baterie należy: poluzować śrubokrętem wkręt pokrywki
A (Rys. 1); wyjąć pokrywkę; wyjąć wyczerpane baterie; włoż 2
nowe baterie typu AA o napięciu 1,5 V zwracając uwagę na to, aby
zachowana została prawidłowa biegunowość (tak jak pokazano na
produkcie); włożyć pokrywkę i dokręcić mocno wkręt.
Nie pozostawiać baterii ani ewentualnych narzędzi w zasięgu ręki
dzieci.
Usuwać zawsze wyczerpane baterie z produktu, aby uniknąć
ewentualnych wycieków, które mogłyby uszkodzić produkt.
Usuwać zawsze baterie, jeśli produkt nie jest używany przez długi
okres czasu.
Należy stosować baterie alkaliczne jednakowe lub podobne do
baterii zalecanych dla tego produktu.
Nie mieszać różnych rodzajów baterii, ani baterii wyczerpanych z
nowymi.
Nie wrzucać wyczerpanych baterii do ognia, ani nie wyrzucać ich
do otoczenia. Należy je wyrzucać do specjalnych pojemników
selektywnej zbiórki odpadów.
• Nie powodować zwarcia na zaciskach prądowych.
Nie próbować ładować baterii, których nie można ponownie ładować:
mogłyby one wybuchnąć.
Zaleca się nie stosować baterii dających się ponownie ładować;
mogłyby one spowodować gorsze funkcjonowanie zabawki.
• W razie ycia baterii, które można wielokrotnie ładować, przed
przystąpieniem do ich ładowania, należy je wyjąć z zabawki i
przeprowadzić ładowanie tylko pod nadzorem dorosłej osoby.
42
Kullanim Bilgileri Ninni Helikopter
TR
Yaş: 0Ay+
Bu kullanım bilgilerinin okunması ve ilerde referans almak üzere saklanması
önerilir.
Bu oyuncak 1,5 Voltluk 2 adet AA tip pille çalışır. Piller birlikte verilmez.
Çocuğunuzun güvenliği için: Dikkat!
Bu oyuncağı çocuğunuza vermeden önce olası plastik torbaları ve oyuncağın
parçası olmayan diğer elemanları (örneğin bağcıklar, sabitleme elemanları,
vs) kaldırıp atınız ya da çocukların ulaşamayacakları bir yere kaldırınız.
Kariyonu iki bağcıkla çocuğu yatağına sabitleyiniz ve olası dolaşma
tehlikesini önlemek için sıkıca bağlanmış olduğunu kontrol ediniz. Kolaylıkla
açılabilecekleri için basit ilikler kullanmaktan kaçınınız.
Oyuncağın aşınma durumunu ve kırık olup olmadığını düzenli şekilde
kontrol ediniz. Gözle görülür aşınma durumunda oyuncağı kullanmayınız
ve çocukların erişemeyecekleri bir yerde saklayınız.
• Oyuncak bir yetişkin tarafında çalıştırılmalıdır.
• Oyuncak yalnızca bir yetişkinin denetimi altında kullanılmalıdır.
OYUNCAĞIN ÇALIŞMASI:
Kariyonun sapını aşağı doğru çekince tatlı bir melodi çalmaya başlar ve
helikopterin ayakları aydınlanır.
OYUNCAĞIN TAKILMASI:
• Oyuncağınn sabitlenmesi yalnızca bir yetişkin tarafından yapılmalıdır
• Oyuncağın sabitliğini periyodik olarak kontrol ediniz
DİKKAT! OYUNCAK ÇOCUĞUN YATAĞINA SADECE ÜRÜNE DİKİLİ
BAĞCIKLAR KULLANILARAK SABİTLENMELİDİR, BAŞKA BAĞCIK
VEYA ŞERİTLER EKLEMEYİNİZ.
43
PİLLERİN TAKILMASI VE/VEYA DEĞİŞTİRİLMESİ
• Pillerin değiştirilmesi daima bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.
Pilleri değiştirmek için: kapağın vidasını (Resim A) bir tornavida yardımıyla
gevşetiniz, kapağı çıkarınız, pil bölmesinden tükenmiş pilleri çıkarınız,
yerlerine kutuplarına dikkat ederek (ürünün üstünde gösterildiği gibi) 2
adet 1,5 Voltluk AA tipi yeni pil sokunuz, kapağı yerine yerleştiriniz ve vidayı
sonuna kadar sıkıştırınız.
Pilleri ya da olası avadanlıkları çocukların ulaşabilecekleri bir yerde
bırakmayınız.
Sıvı kaybederek ürüne zarar verebileceklerinden dolayı tükenmiş pilleri
daima üründen çıkarınız.
• Ürünün uzun süre kullanılmayacağı tahmin ediliyorsa daima pilleri çıkarınız.
Bu ürünün çalışması için önerilenlerin aynı ya da eşdeğerli alkalin pil
kullanınız.
• Değişik tipte pilleri veya tükenmiş pilleri yenileri ile karıştırmayınız.
Tükenmiş pilleri ateşe atmayınız veya çevrede bırakmayınız, ayrışımlı çöp
toplama merkezlerinden yararlanarak imha ediniz.
• Besleme mandallarına kısa devre yaptırmayınız.
• Şarj edilmeyen pilleri şarj etmeye kalkışmayınız, patlayabilirler.
• Şarj edilebilir pil kullanılması önerilmez, oyuncağın etkinliğini kısıtlayabilir.
Şarj edilebilir pil kullanılması durumunda, bunları yeniden şarj etmeden
önce oyuncaktan çıkarınız ve şarj işlemini yalnızca bir yetişkinin denetimi
altında yapınız.
Bu ürün EU 2002/96/EC Direktine uygundur.
Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün
kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak bertaraf
edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli ve elektronik cihazların
yeniden dönüştürülmesi için ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine
götürülmesi veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim
44
edilmesi gerektiğini belirtir. Kullanıcı, cihazın kullanım ömrünün sonunda,
cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanım
ömrünün sonuna ulaşmış cihazın çevreye uygun yeniden dönüştürülme,
işlenme ve bertaraf edilmesine yönelik uygun ayrıştırmalı çöp toplama, çevre
ve sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesine katkıda bulunur ve
ürünün oluştuğu malzemelerin yeniden dönüştürülmesini sağlar. Mevcut
çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık bertaraf etme
hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.
Bu ürün EU 2002/95/EC Direktine uygundur.
OYUNCAĞIN TEMİZLİK VE BAKIMI:
Kariyonun sadece yüzeyi suyla haf nemlendirilmiş bir bezle temizlenebilir.
KUMAŞIN KOMPOZİSYONU
Dış: % 100 Poliyester
Dolgu: % 100 Poliyester
Çinde üretilmiştir.
45
SA
0
48
www.chicco.com
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China
Cod. 00 060009 000 000
85817_Z1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Chicco HELICO MUSICAL El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: