Sony USM4GR Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
© 2013 Sony Corporation Printed in China
USM4GM/8GM/16GM/32GM
USM8GQX/16GQX/32GQX/
64GQX/128GQX
USM4GR/8GR/16GR/32GR
USM8GU/16GU/32GU/64GU
4-469-592-01 (1)
Operating Instructions
/ Kullanma kılavuzu /
/
/
/
Data storage media
WARNING
Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer
servicing to qualified personnel only.
For Customers in Asia Pacific Region
For MICRO VAULT™ USB Flash Drive only
Limited warranty for Customer in Asia Pacific region.
If this product proves defective in workmanship or materials when used in
accordance with the guidelines and conditions presented in the instruction
manual, Sony will replace this product with an equivalent product free of
charge within 2 years after purchase date. This warranty is subject to the
conditions indicated herein. Sony shall not be liable for loss or damage to
data stored in the product howsoever caused.
NOTE: “FOR YOUR PROTECTION”
Please retain your original sales receipt to receive warranty coverage. For
more information on Sony Authorized Service Centers, please access the
‘Support Network’ section in the following web site.
http://www.sony-asia.com/support
For Australia and New Zealand
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian or New Zealand Consumer Law. Under Australian Consumer
Law you are entitled to a replacement or refund for a major failure and for
compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are
also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. For
New Zealand, the Consumer Guarantees Act applies.
For contact information visit www.sony.com.au
Basic Operation
Be careful when handling the device after extended periods of
use as the surface may be hot.
If the device is not recognized by the computer or host device you are
using, remove the device, shutdown or restart your computer or host
device, and try plugging the device again.
Installing:
Plug the device into the USB port on your computer to play.
Disconnecting:
Please remove the device properly following the proper procedure
depending on the OS. Otherwise, data may not be recorded correctly.
LED Indicator:
When the data transfer is in progress, the indicator light is flashing. Please
do not remove the device while flashing.
It is strongly recommended that you periodically back up the data
written on the unit.
Sony Corporation assumes no liability for any damage or loss of
data that may occur.
Micro Vault is a trademark of Sony Corporation.
Veri depolama ortamı
UYARI
Çocukların erişemeyecekleri yerde saklayın. Yutulması
durumunda hemen bir hekime danışın.
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz bırakmayın.
Elektrik çarpmasından kaçınmak için, cihazın kabinini
açmayın. Cihazın bakım ve onarımını yalnızca yetkili servise
yaptırın.
USB Flash Drive
Operating Instructions can be downloaded from the
website.
http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/support/
###
ᡚⱞ㘚#⳪ⲏ#Ỏ㆞
ᆧᇊ
⪞ẚⱞⱂ#♺ⱞ#៩⺪#⨴᝾#ᇝ⪺#᤺⟗⟆⬎1#Ặ⩧#▦㐚Ⱞ#ᨶ⪺᝾#⹳⟆#ⱂ▖ⱂ#
⺮្Ⱞ#℅Ⱖ⟗⟆⬎1
㬾Ⲗᖂ#ჺⳮ#⯮㫂Ⱞ#ℓ⺪㩂ᴎ὞#ⲏ㍂ც#…ጚᖂ#➟ጚ⪺#ᙢ㊆ᤂ⺪#⨴᢮
ᵇ#㩂⟗⟆⬎1
ჺⳮ#⯮㫂ⱞ#ⱲⰦ₪ᵆ#⇢㆞Ṧ#⫞⺪#Ẳ⟗⟆⬎1#ⱺᆓ#Ⱳ᝾#ⳮ•#⳿⌮#
⮺Ặ#☆⌮➎Ṧ#⟎⟆㩞⩦#㩓ឲ៎1
XVP7JP2;JP249JP265JP2;JX249JX265JX297JX#
▖⮓ⱺ⮓
㇫#ᢧᢧᴋ#ᙷ㊌ㄠ+Eᢀ,#㉻㈇㶃㉸㿠ᢧᢧ⋓⮓#㍳⋓#ᙷ㊌ぇ⮓#⬣ㄠ㿏ᴋ#
᛺ㆻ#┠㉸ㆳ⋓#㿏ⓧ/#┟ὗ㐷つぇ⮓#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
⨮㗆⺪⫗#ᇊᄇ⪺ᅶⱂ#⨲ᖞ
PLFUR#YDXOW##XVE#⳪ⲏ#ⲏ㍂⪺#៪㩆#⇞⺇⨲ᖞ
❯#㊓㻿ㆻ#⬣ㄠ⮛⓼⮓㇏#ᬫㄠ#⚆#㋧᛫ぇ#ᾧ⇳#⬣ㄠ㿏ぷ㇃ぇḻ#⟿៣㿏᝗#
㊓㋧⬸#₇ᴋ#㈣⬸㇏#▯㊓⋓#㇯㿫##㊓㻿ぇ#㈇ᙷ#⚓⭔㿓#᜴ㄧ/#Ⰳᴿᴋ#
៣⑛㿓#ᬗ⋓⟷㮧#5ᮻᙻ#❯#㊓㻿ㆻ#ṐὨ㿓#ᵛ⏯#㊓㻿ㆳ⋓#▫⬸ះ䃏㿫#
ὓ␫#᛺ㆻ#❫㐔㿠ᴿᵛ1#❫㐔ㆷ#❯#⾿ᬫぇ##⮛⓼ẓ#❫㐔㋧᛫ぇ#ᾧ⏫ⓧ#
ᵟ/#〫‗㿓#᜴ㄧ⇳ḻ#Ⰳᴿᴋ#㊓㻿ぇ#㉷㈜ẓ#ᷧ㇫㮧㇏#Ⰷⵛ#₇ᴋ#䅳Ⰷぇ#
ᵷ㿫⮓ᴋ#㚼ㇻㆻ#㐷㐷#⿁⴬ᴿᵛ1##
ⷦⱂ▖㩗
❫㐔#⮓⢻ⴛ⏳#⚒ㆳ⊛⓫#៣ㇼ#ⵓ㇏#へⲏ㐔ㆻ#⛻␣㐷#␿ⵤⵓ゛1##ᙷᣃㄫ#
Ⰳᴿ# 㐷㊌# ⮓⢻ⴛ# ⮳㮧㇏# ㅻ㣏ᙷ# ៸᡿㿏ⵓ⓫# ⾻∏㇏# ㅰ⬣㇫㴯⏳#
⚠▯㿏ⵓᢧ#⚋∄ᴿᵛ1
kwws=22zzz1vrq|0dvld1frp2vxssruw
ጚ⇢ⳫⱢ#ⵚⱻ
ⲏ⟆ხ#▖⮓㩆#㮮⪺᝾#㥆὞ⱞ#ᰒᅚ⮞#ᆧ⮚ც#ⱲⰦ₪ᵆ#ⲏ㍂ⱂ#㋒ዳ⪺#
ⷦⱂ㩂⟗⟆⬎1
⬣ㄠ㎈㇯#㥫㽟㮧#₇ᴋ#䂯ⴛ㴯#㈜㣏ᙷ#㈜㣏⏳#㇯ⵔ㿏㐷#⿁ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#
㈜㣏⏳#㊓ᛧ㿏᝗/#㥫㽟㮧#₇ᴋ#䂯ⴛ㴯#㈜㣏⏳#⯞ᵛㄫ#₇ᴋ#㈣ᢧṐ㿓#
䄻/#㈜㣏㇏#㉻ㅇㆻ#ᵛⵓ#ᮚ〫#❫ⵤⵓ゛1
☎㍂=
㈣⭔㿏᝗#⵭ㆷ#㈜㣏⏳#㥫㽟㮧㇏#XVE#㹣㴯ぇ#でᜧ㿠ᴿᵛ1
≮ẖ=
RVぇ#ᾧ⏯#ィ⚋⏯#ⲓ⮓ぇ#ᾧ⇳#㈜㣏⏳#⚋⏫ᜃ#⟻␣㿠ᴿᵛ1#ᡯ≾㐷#
⿁ㆳ⓫#ᷧ㇫㮧ᙷ#⚋⏫ᜃ#ᢧ⋔ẏ㐷#⿁ᴋ#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
OHG#㥆⟆᧛=
ᷧ㇫㮧⏳# ㉻Ⱈ㿏ᴋ# Ṑ⾿ぇᴋ# 㻓ⵓὨ㇫# ᣓ⣘ㇼᴿᵛ1# ᣓ⣘㇫ᴋ# Ṑ⾿ぇᴋ#
㈜㣏⏳#⟻␣㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1##
⇢ⴆ㥲⪺#⳪ⲏ㩆#ᡚⱞ㘚᝾#⳿ጚⳫⰦᵆ#ℛ⪯㩞#ᙽⰦ⟎#ᅭⰮ#ቶⲏ㩓ឲ
៎1
Vrq|#FrusrudwlrqⰪ#ᡚⱞ㘚ⱂ#♺▫ⱞᖂ#♺⟎⪺#៪㩂⫖#ⱦⳲ#ㄯⱮ
⺪⺪#⨴➟ឲ៎1
Plfur#Ydxowᴋ#Vrq|#Frusrudwlrq㇏#⬸㻓ㇼᴿᵛ1#
Asya Pasifik Bölgesindeki Müşteriler için
Yalnızca MICRO VAULT™ USB Flaş Sürücüsü için
Asya Pasifik bölgesindeki Müşteri için sınırlı garanti.
Bu ürünün, yönergelere ve kullanım kılavuzunda sunulan koşullara uygun
olarak kullanılmasına rağmen işçilik veya malzeme açısından kusurlu
olduğu tespit edilirse, Sony satın alma tarihinden sonraki 2 yıl içerisinde
bu ürünü ücretsiz olarak eşdeğer bir ürünle değiştirecektir. Bu garanti işbu
belgede belirtilen koşullara tabidir. Sony, sebebi ne olursa olsun, üründe
depolanan verilerin kaybedilmesinden veya zarar görmesinden sorumlu
tutulamaz.
NOT: “GÜVENLİĞİNİZ İÇİN”
Garanti kapsamında kalmak için lütfen orijinal satış fişini saklayın. Sony
Yetkili Servis Merkezleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki web
sitesinde “Destek Ağı” bölümüne gidin.
http://www.sony-asia.com/support
Avrupadaki müşteriler için
Bu ürün, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonya tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına
dayanılarak ürün uyumluluğu konusundaki sorgulamalar, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresindeki yetkili temsilci, Sony
Deutschland GmbH’ye ilgilenmektedir. Servis veya garantiyle ilgili
konularda, servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurunuz
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği
ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle
uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev
atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun
toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir
şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden
çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel
olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin
geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu
ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen ilgili belediye
birimi veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
Temel işlemler
Uzun süre kullandıktan sonra aygıtı tutarken dikkatli olun, yüzeyi
sıcak olabilir.
Cihaz, kullandığınız bilgisayar veya ana cihaz tarafından tanınmazsa cihazı
çıkarın, bilgisayar veya ana cihazı kapatın veya yeniden başlatın ve cihazın
fişini tekrar takın.
Takma:
Oynatmak için aygıtı bilgisayarınızın USB portuna takın.
Bağlantıyı kesme:
Lütfen aygıtı işletim sistemine bağlı uygun prosedürleri uygun şekilde
izleyerek çıkarın. Aksi takdirde veri doğru şekilde kaydedilemeyebilir.
LED Göstergesi:
Veri aktarımı sırasında gösterge ışığı yanıp söner. Lütfen yanıp sönerken
aygıtı çıkarmayın.
Birime yazılan verileri başka bir ortama düzenli olarak
yedeklemeniz önemle önerilir.
Sony Corporation verilerde meydana gelebilecek zarardan veya
kayıptan sorumlu değildir.
Micro Vault, Sony Corporation şirketinin bir ticari markasıdır.
Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu, Product
Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH tarafından
yapılmaktadır.
Product Compliance Europe (PCE),
Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany
Tel: (0)711-5858-0, Fax: (0)711-5858-488
URL of EU DoC Database:
http://www.compliance.sony.de/
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
Faks: 0216-632 70 30
e-mail: [email protected]y.com
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
(뒷면에 이어집니다.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony USM4GR Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Diğer dillerde