Shaf DIVA Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
SILLÓN / ARMCHAIR
Cada peça tem gravada a respetiva letra de identicaçao.
Montar cada peça de mobiliário sobre uma superfície plana.
Chave especial fornecida para a montagem.
Recomenda-se a montagem manual dos parafusos e porcas, apertando-os com a chave no nal do processo.
Recomenda-se que guarde a chave para eventual utilização futura.
A limpeza deve ser feita com água, sabão e um pano macio.
O mobiliário é destinado exclusivamente para uso doméstico.
Não desmonte. Risco de quebra.
PT
Instruções: é favor ler cuidadosamente as instruções.
Notas y Advertencias: Lea atentamente antes del montaje.
ES
Notes and Warnings: Read carefully before assembly.
Each part is engraved with the letter it identies with.
Please assemble each piece of furniture on a at surface.
A dedicated wrench is enclosed for assembly.
It is reccommended to assemble the screws and nuts manually, tighten them with the enclosed wrench at the end of the assembly process.
It is highly recommended that you retain the wrench for future use.
The piece of furniture should only be cleaned using soap, water, and a soft cloth.
The pieces of furniture are exclusively intended for domestic use.
Do not disassemble. Risk of breakage
EN
Ogni pezzo ha la lettera di identicazione inciso.
Si prega di assemblare ogni mobile su una supercie piana.
Nel set è inclusa una chiave apposita da utilizzare per l’assemblaggio.
Si raccomanda di montare le viti e dadi manualmente, stringere con la chiave inclusa alla ne del processo di assemblaggio.
Si consiglia vivamente di conservare la chiave per un uso futuro.
Il mobile deve essere pulito con sapone, acqua e un panno morbido.
I mobili sono destinati esclusivamente per uso domestico.
Non smontare. Rischio di rottura.
IT
Note e avvertimenti: Leggere attentamente prima dell'assemblaggio.
Chacune des pièces porte une lettre identicatrice.
S'il vous plaît assembler chaque pièce de mobilier sur une surface plane.
Une clé dédiée est mise à disposition pour l’assemblage.
Il est recommandé d'assembler les vis et les écrous à la main, serrez-les avec la clé hexagonale à la n du processus d'assemblage.
Il est fortement recommandé que vous conserviez la clé pour une utilisation future.
Le meuble ne doit être nettoyée qu’ avec du savon, de leau et un chion doux.
Les meubles sont exclusivement destinés à un usage domestique raisonnable.
Il est recommandé de ne pas démonter le meuble une fois monté.
FR
Notes et avertissements: Lire attentivement avant le montage.
IMPORTANTE. A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. LÉASE
ATENTAMENTE.
IMPORTANT. KEEP ALL THE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE
FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANTE. DA CONSERVARE COME RIFERIMENTO.
LEGGERE ATTENTAMENTE.
IMPORTANT. À CONSERVER POUR TOUTE UTILISATION
ULTÉRIEURE. À LIRE ATTENTIVEMENT.
IMPORTANTE. GUARDAR PARA FUTURA CONSULTA. LER ATENTAMENTE.
In alle Teile ist zur Kennzeichnung ein entsprechender Buchstabe eingraviert.
Möbelstück zur Montage auf ebene Fläche stellen.
Ein passender Schraubenschlüssel für die Montage liegt bei.
Es wir empfohlen die Schrauben und Muttern mit beiliegendem Schlüssel von Hand festzuziehen.
Bitte bewahren Sie den Schlüssel unbedingt für eine spätere Verwendung auf.
Die Möbelstücke bitte nur mit Wasser, Seife und einem weichen Tuch reinigen.
Die Möbelstücke sind ausschließlich für den privaten Gebrauch gedacht.
Nicht zerlegen. Bruchgefahr.
DE
Hinweise und Warnungen: Lesen Sie sorgfältig vor der Montage.
WICHTIG. FÜR SPÄTERE REFERENZZWECKE AUFBEWAHREN.
BITTE SORGFÄLTIG LESEN.
Cada una de las piezas lleva grabada la letra con la que se le identica.
Por favor, montar cada pieza de mobiliario en una supercie plana.
Una llave dedicada se adjunta para el montaje.
Se recomienda montar los tornillos y las tuercas manualmente, apriete con la llave al nal del proceso de montaje.
Es muy recomendable que conserve la llave para su uso futuro.
El mueble sólo se debe limpiar con agua, jabón y un paño suave.
Los muebles están destinados exclusivamente para uso doméstico.
No desmontar. Riesgo de rotura.
3
Her parçanın üzerinde onu tanımlayan harf kazınmış durumdadır.
Lütfen her bir mobilya parçasının montajını düz bir zemin üzerinde yapınız.
Montaj için özel bir İngiliz anahtarı dahil edilmiştir.
Vidaların ve somunların montajının manuel olarak yapılması ve montaj işlemi sonunda paket içindeki İngiliz anahtarı ile sıkıştırılmaları önerilir.
İngiliz anahtarını gelecek kullanımlar için saklamanız önerilir.
Mobilya parçaları sadece su, sabun ve yumuşak bir parça bezle temizlenmelidir.
Mobilya parçaları sadece makul ev içi kullanım için üretilmiştir.
Parçalarına ayırmayın. Kırılma riski.
TR
Notlar ve uyarılar: Montaj işleminden önce dikkatlice okuyun.
Każda z części oznaczona jest literą, która umożliwia jej identykację.
Meble należy składać na płaskiej powierzchni.
Do zestawu załączony jest specjalny klucz do składania mebli.
Zalecamy, aby śrubki i nakrętki wkręcać ręcznie, dokręcając je przy pomocy klucza po zakończeniu składania.
Zalecamy zachować klucz do późniejszego użytku.
Meble należy czyścić wilgotną, miękką ściereczkę z dodatkiem środka myjącego.
Meble są przeznaczone wyłącznie do użytkowania w domu, z zachowaniem należytej ostrożności.
Nie demontować. Ryzyko pęknięcia.
PL
Uwagi i zalecenia - przeczytaj uważnie przed przystąpieniem do składania.
На каждой части выгравирована идентификационная литера.
Пожалуйста, установите каждую часть мебели на плоскую поверхность.
В комплекте поставляется специальный ключ.
Болты и гайки рекомендуется ввинчивать вручную, в конце затяните ключом.
Крайне рекомендуется хранить ключ для будущих применений.
Мебель можно мыть только водой, мылом и мягкой тканью.
Мебель предназначена только для разумного домашнего использования.
Не разбирайте. Риск поломки.
RU
Примечания и предупреждения: Читать внимательно перед сборкой.
ВАЖНО. СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО.
ÖNEMLI. GELECEKTEKİ REVİZYONLAR İÇİN SAKLAYINIZ. LÜTFEN
DİKKATLİCE OKUYUNUZ.
WAŻNE. ZACHOWAJ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
PRZECZYTAJ UWAZNIE.
IMPORTANT. A SE PĂSTRA PENTRU VIITOARE CONSULTARI. A SE
CITI CU ATENŢIE.
Fiecare parte componentă are atașată o literă pentru identicare.
Vă rugăm să asamblați ecare componentă pe o suprafață plană.
Pentru montaj, folosiți cheia xa special furnizată.
Se recomandă asamblarea manuală a șuruburilor și a piulițelor și strângeți-le cu cheia xă la sfârșitul procesului de asamblare.
Vă recomandăm să păstrați cheia xă furnizată, pentru utilizarea ulterioară.
Mobilierul trebuie curățat numai cu apă, săpun și o cârpă moale.
Mobilierul este destinat exclusiv uzului casnic.
Nu dezasamblați. Risk de rupere.
RO
Note și avertizări: Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de asamblare.
Elk stuk is voorzien van een kenmerkende letter.
Monteer elk meubelstuk op een een oppervlak.
Een passende sleutel wordt meegeleverd voor de montage.
Het wordt aanbevolen om de schroeven en moeren handmatig te installeren en aan het eind van het montageproces vast te draaien met de sleutel.
Het wordt sterk aanbevolen om de sleutel te bewaren voor toekomstig gebruik.
Het meubel mag enkel worden gereinigd met water, zeep en een zachte doek.
De meubels zijn uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Niet demonteren. Risico op breuk.
NL
Aanwijzingen en waarschuwingen: aandachtig lezen voor de montage.
BELANGRIJK. BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
AANDACHTIG LEZEN.
4
Na každém dílu je vyryté písmeno, které ho identikuje.
Jednotlivé díly nábytku montujte na rovném povrchu.
Dodáno s klíčem určeným k montáži.
Doporučujeme umístit šrouby a matice ručně a utáhnout je na konci montáže klíčem.
Velmi vám doporučujeme uschovat si tento klíč pro budoucí použití.
Nábytek myjte pouze vodou, mýdlem a jemným hadříkem.
Tento nábytek je určen pouze k domácímu použití.
Nerozebírejte. Risk poškození.
CS
Poznámky a upozornění: pokyny si pozorně přečtěte před montáží.
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ. VŠECHNY
POKYNY USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POTŘEBU.
DÔLEŽITÉ. ODLOŽTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. POZORNE
PREČÍTAJTE.
Varje del är markerad med en bokstav.
Montera varje del av möblerna på en plan yta.
Det medföljer en nyckel för montering.
Det rekommenderas att man monterar alla skruvar och muttrar manuellt och sedan spänner åt med nyckeln för att avsluta processen.
Det är en god idé att spara nyckeln för framtida bruk.
Möbeln får endast rengöras med vatten, milt rengöringsmedel och en mjuk trasa.
Möblerna är endast avsedda för hushållsbruk.
Demontera inte. Risk av brott.
SV
Observera: Läs monteringsanvisningarna noggrant.
LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA. SPARA DESSA ANVISNINGAR
FÖR FRAMTIDA BRUK.
Na každej súčiastke je vytlačené identikačné písmeno.
Každý kus nábytku montujte na rovnej ploche.
Na vykonanie montáže je priložený špeciálny kľúč.
Odporúča sa montovať skrutky a matice manuálne a utiahnuť ich kľúčom až na konci montáže.
Odporúča sa odložiť kľúč pre jeho budúce použitie.
Nábytok sa má čistiť len mydlovou vodou a mäkkou handrou.
Nábytok je určený len pre použitie v domácnosti.
Nerozoberajte. Riziko zlomenia.
SK
Poznámky a upozornenia: pred montážou si ich pozorne prečítajte.
AR
HE
5
Seat
Back
G
D
E
12x
IU
2x
C
R
4x
AB
F
7
6
D
Click!
Click!
C
ACClick!
Click!
B
A
Click!
Click!
G
87
Click!
Click!
F
2
3
B
D
Click!
Click!
C
ACClick!
Click!
B
A
Click!
Click!
G
9
8
E
I
Click!
Click!
Click!
Click!
10 9
R
I
E
I
Click!
Click!
Click!
Click!
11
10
Back
Seat
12 11
Sp·Berner Plastic Group SL / B·96480454 / Camino de la Lloma, 35, 46960, Valencia, Spain / www.sp-berner. com
FABRICADO E N ESPA
MADE IN S P AIN
FABBRICATO IN S PAGN A
FABRIQ EN ESP A G N E
FABRICADO N A ESPANH A
HERGES T E L LT IN S PANIE N
WYPRODUKOW A NO W HI S Z P ANI I
FABRIC A T ÎN S PANIA
V Y R OBENO V E Š P A NĚLS K U
Sp·Berner Plastic Group SL
B·96480454
Camino de la Lloma, 35
46960, Valencia, Spain
www.sp-berner. com
ИЗГ О Т О В Л Е Н О В ИСПАНИИ
İSPA N YA ' D A ÜRELMİŞTİR
G E FABRICEERD IN SPANJE
TIL L VERKADE I S PANI E N
FABRICADO E N ESPA
MADE IN S P AIN
FABBRICATO IN S PAGN A
FABRIQ EN ESP A G N E
FABRICADO N A ESPANH A
HERGES T E L LT IN S PANIE N
WYPRODUKOW A NO W HI S Z P ANI I
FABRIC A T ÎN S PANIA
ИЗГ О Т О В Л Е Н О В ИСПАНИИ
İSPA N YA ' D A ÜRELMİŞTİR
G E FABRICEERD IN SPANJE
TIL L VERKADE I S PANI E N
V Y R OBENO V E Š P A NĚLS K U
SILLÓN / ARMCHAIR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Shaf DIVA Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu