Samsung SCC-B2011P Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Kullanıcı El Kitabı
TU
SAYISAL RENKLI KAMERA
SCC-B2311
SCC-B2310
SCC-B2311P
SCC-B2011P
Kullanıcı El Kitabı
71A
Bu ürünü doğru kullanmak ve işletmek için bu el kitabındaki
“Emniyet Önlemlerini” mutlaka okuyun.
TU
2
Kullanıcı El Kitabı
TU
ÖNEMLİ EMNİYET TALİMATLARI
1. Bu talimatları okuyun.
2. Bu talimatları saklayın.
3. Tüm uyarıları dikkate alın.
4. Tüm talimatları izleyin.
5. Bu cihazı suyun yanında kullanmayın.
6. Sadece kuru bezel silin.
7. Havalandırma deliklerini tıkamayın. Imalatçının talimatlarına uygun
olarak monte edin.
8. Radyatör, ısı eşanjörü, subo veya ısı üreten diğer cihazların
(amplifikatörlerdahil) yanında kurmayın.
9. Polarize veya topraklama tipi fişin emniyet amacını ortadan
kaldırmayın. Polarize fişte, biri diğerinden daha geniş iki uç bulunur.
Topraklama tipi fişte ise, iki ucun yanı sıra üçüncü bir topraklama
ucu bulunur. Geniş uç ve topraklama ucu emniyet için sağlanmıştır.
Sağ
lanan fiş prizinize uymuyorsa, eski prizi değiştirmek için bir
elektrikçiye başvurun.
10. Güç kablosunun üzerine basılmasını engelleyin veya özellikle
fişlerde, yuvalarda ve cihazdan çıkış yerlerinde sıkışmasını önleyin.
11. Sadece imalatçı tarafından belirtilen donanımı veya aksesuarları
kullanın.
12. Sadece imalatçı tarafından belirtilen veya cihaz ile birlikte satılan
araba, stant, sehpa, destek veya masayı kullanın. Bir araba
kullanıldığı zaman, araba/cihaz kombinasyonu hareket ederken
devrilerek yaralanmaya neden olmamasına dikkat edin.
13. Şimşekli havalarda veya uzun süre kullanılmayacağı zaman cihazı
prizden çıkarın.
14.
Servis için kalifiye servis personeline başvurun. Örneğin güç besleme
kablosunun veya fişinin arızalanması, cihaza sıvı dökülmesi veya
cihazın içine yabancı madde kaçması veya cihazın yağmura veya
neme maruz kalması veya cihazın normal çalışmaması veya cihazın
şmesi gibi herhangi bir şekilde cihazın arızalanması halinde servis
gerekir. Bu cihaz Kısım 15 Kurallarına uygundur. İşletme aşağıdaki
iki koşula tabidir: 1) Bu cihaz zararlı enterferansa neden olabilir ve
2) Bu cihaz istenmeyen işletmeye neden olabilen enterferans dahil
alınan herhangi bir enterferansı kabul etmek zorundadır.
3
ı
Kullanıcı El Kitabı
TU
Emniyet önlemlerinin amacı kazaen yaralanmayı veya eşyanın hasar
görmesini önlemektir. Her zaman tüm emniyet önlemlerine uyun.
Önlemler aşağıda gösterildiği gibi “Uyarılar” ve “Dikkatler” olmak üzere
ikiye ayrılır:
Emniyet Önlemleri
Uyarı
Bu önleme uyulmaması
halinde ölüm veya ciddi
yaralanma meydana
gelebilir.
Dikkat
Bu önleme uyulmaması
halinde yaralanma veya
eşya hasarı meydana
gelebilir.
Uyarılar
1. Sadece spesifikasyonlar sayfasında belirtilen standart adaptörü
kullanmaya dikkat edin (Başka bir adaptör kullanılması halinde yangın,
elektrik şoku meydana gelebilir veya ürüne hasar verilebilir).
2. Güç kaynağını ve sinyal tellerini bağlamadan önce harici bağlantı
terminallerini kontrol edin.
3. Tek bir adaptöre birden fazla kamera bağlamayın (Kapasitenin aşılması
halinde aşırı ısınma veya yangın meydana gelebilir).
4. Güç kablosunu güç soketine sıkıca takın (Gevşek bağlantı yangına neden
olabilir).
4
Kullanıcı El Kitabı
TU
5. Kamerayı duvara veya tavana monte ederken güvenli ve
sağlam bir şekilde tespit edin (Kameranı n düşmesi kişisel
yaralanmaya neden olabilir).
6. Kameranı n üzerine iletken maddeler (örneğ in tornavida,
bozuk para ve metal eşya) veya su ile dolu kap koymayı n
(elektrik ş oku, yangı n veya düşen eş ya nedeniyle ciddi
yaralanmalar meydana gelebilir).
7.
Kamerayı nemli, tozlu veya sı fı r derecenin altı ndaki yerlerde
kurmayı n (aksi halde yangın veya elektrik şokuna neden olabilir).
8. Kameradan garip bir koku veya duman çı kması halinde
kullanmayı durdurun. Böyle bir durumda derhal güç
kaynağı ndan çı karı n ve servis merkezine baş vurun (Bu
koşullarda kullanıma devam edilmesi halinde yangına veya
elektrik şokuna neden olabilir).
9. Kamera normal çalı şmı yor ise satı n aldı ğını z yere veya en
yakı n servis merkezine başvurun. Bu ürünü asla sökmeyin
veya modifiye etmeyin (Yetkisiz kullanı c ı n ı n sökmesi
veya onarması nedeniyle ortaya çı kan arı zalar garanti
kapsamı nda değildir).
10.
Temizlerken parçaların üzerine doğrudan su püskürtmeyin (Aksi
halde yangına veya elektrik şokuna neden olabilir). Kuru bir bez
parçası ile nazik bir şekilde silin. Ürün üzerinde asla deterjan
veya kimyasal temizleyici kullanmayın, aksi halde yüzey renginin
solmasına neden olabilir veya cilaya zarar verebilir.
11. Cihazı ana ş ebekeden çı karmak için, fiş in ana şebeke
prizinden çı karılması gerekir. Bu nedenle ana şebeke prizi
çalı şı r durumda olacaktı r.
Dikkatler
1. Cihaz üzerine eşya düşürmeyin veya kuvvetli darbe uygulamayın. Aşırı
titreşim veya manyetik enterferansa maruz yerlerden uzak tutun.
2.
Yüksek sıcaklık derecesi, düşük sıcaklık derecesi veya yüksek rutubete maruz
yerlerde kurmayın (aksi halde yangın veya elektrik şokuna neden olabilir).
Doğrudan güneş ışığına maruz kalan yerlere veya ısıtı cı ve radyatör
gibi ısı kaynakları yakınına kurmaktan kaçının (aksi halde yangın riskine
neden olabilir).
4. Önceden kurulmuş bir cihazın yerini değiştirmek istiyorsanız, yerini
değiştirmeden önce gücü kapatmaya dikkat edin.
5. İyi havalandırılan bir yere monte edin.
6. Şimşekli havalarda güç fişini prizden çıkarın (Aksi halde yangına neden
olabilir veya ürün hasar görebilir).
5
ı
Kullanıcı El Kitabı
TU
İçindekiler Tablosu
Bölüm 1 Özet ................................................................5
Bölüm 2 Özellikler ........................................................6
Bölüm 3 Kurma .............................................................8
Paket ........................................................ 8
Kurma ve Kullanma Talimatı ..................9
Otomatik iris objektif konektörünün
bağlanması .............................................. 10
Objektifin takılması .................................. 11
Seçme anahtarının ayarı ............... 12
Arka odak ayarı ................................. 13
Kabloların bağlanması ve
İşletme kontrolü .................................15
Bölüm 4 Parçalar ve Tanımları .................................... 17
Spesifikasyonlar ...................................... 24
6
Kullanıcı El Kitabı
TU
DAYNIGHT (günışığı) kamerası, aydınlatma belirli bir
seviyenin üzerinde iken renk modunda çalışan ve düşük
kontrastlı sahnelerde B/W modunda çalışan ve bu nedenle
renk hassasiyetini artıran bir düşük aydınlatma cihazıdır.
Bu cihaz Sayısal Sinyal İşleme ve OLPF teknolojilerinden
(SCC-B2311(P), SCC-B2011P) yararlanarak 540 piksel
yatay çözünüm uygulayan, yüksek çözünümlü bir kameradır.
[DAYNIGHT]
Hassasiyeti yükseltmek için belirli bir aydınlatma seviyesinden daha az
olan renk modundan B/W’ye çeviren bir özellik.
Floresan ani aydınlatma koşullarında, manüel iris objektifini
kameraya takmış ve fonksiyon anahtarını ELC’den ON’a
çevirmiş iseniz, “renk yuvarlanması” diye adlandırılan bir
olayı yaşayabilirsiniz. Bu durumda kamerayı güç kaynağına
(AC) bağlayın ve arka panoda bulunan L/L anahtarını ON
durumuna alın (NTSC: 60Hz, PAL: 50Hz).
Renk yuvarlanması nedir?
Bu durum dengesiz güç frekanslarından gelen mekanik floresan
ani yanıp sönme işleminden kaynaklanır. Bu durumda kameraya
gelen renk sıcaklık derecesi belirli olmadığı için, düzensiz renk
değişiklikleri (kırmızı, mavi, sarı vb.) meydana gelir.
Bu sorun Hat Kilitleme (Line Lock) işlevi veya Otomatik İris
Objektifi (Auto Iris Lens) kullanılarak giderilebilir.
[Bölüm 1] Özet
7
ı
Kullanıcı El Kitabı
TU
Yüksek Renk Hassasiyeti
Bu kamera yüksek renk hassasiyetinden faydalanmak için en son
1/3” super-HAD IT CCD kullanır.
Çözünüm
Yüksek çözünümlü görüntü uygulaması için sayısal sinyal
teknolojisinden gelen Tam Sayısal Görüntü İşleme tekniğini
kullanır.
Mükemmel Arka Işık Telafisi
Bu özellik, gün ışığı veya parlak şimşek ışığı konuya yansısa bile,
arka ışık telafisi yoluyla net görüntüyü garanti eder.
Sayısal Güç Senkronizasyonu
Kullanma ve güvenilirlik artışı sağlayan kameranın yatay
senkronizasyonunu ayarlamak için tam sayısal hat kilitleme
sistemi kullanılır.
Algılama
şük kontrast sahnelerinde (karanlık sahneler) bile net bir
görüntü sağlamak için mahallinde depolama sistemi kullanılır.
GÜNIŞIĞI
şük kontrastlı sahnelerde konunun renk hassasiyetini artırmak için
B/W modunda çalışırken belirli bir aydınlatma seviyesinden yüksek
durumlarda renk modunda çalışır.
[Bölüm 2] Özellikler
8
Kullanıcı El Kitabı
TU
DNR(Sayısal Gürültü Azaltma)
Görüntüdeki rastgele gürültüyü etkin bir şekilde gidermek için tam
sayısal bir sistemi kullanır. Özellikle LSS (Algılama) kullanımı için
faydalıdır.
Dinamik CCD Kusur Telafisi
şük kontrastlı sahnelerde bile temiz, net ve gürültüsüz
görüntüler sağlamak için herhangi bir moddaki CCD kusurlarını
telafi etmek için gelişmiş bir teknoloji kullanılır.
9
ı
Kullanıcı El Kitabı
TU
Bu bölümde ürünün kurulması, tercih edilen yerler ve kurma
öncesi dikkate alınacak hususlar hakkında talimatlar verilmiştir.
Şimdi kamerayı kuralım ve gerekli kabloları bağlayalım.
Paket
Aşağıda gösterilen tüm parçaların ve aksesuarların ürün
paketinde bulunup bulunmadığını kontrol etmeniz gerekir.
Kullanıcı El Kitabı
Kamera desteği
(Montaj adaptörü)
Vida x2
Kullanıcı El Kitabı
Otomatik Irıs Objektif
Konnektörü
[Bölüm 3] Kurma
10
Kullanıcı El Kitabı
TU
Kurma ve Kullanma Talimatı
Cihazın içinde kullanıcının servis verebileceği parça
yoktur. Bu nedenle cihazı asla sökmeyin.
Cihazı taşırken her zaman dikkat edin. Cihaza kuvvet
uygulamayın veya cihazı sallamayın ve cihazı olası
bir kazadan kaynaklanan hasarlardan korumak için
aşğıdaki talimatları izleyin:
Cihazı yağmura veya neme maruz bırakmayın ve ıslak
yerlerden uzak tutun.
Kamera gövdesini temizlemek için güçlü aşındırıcı
maddeler kullanmayın ve sadece kuru bir bez parçası
ile temizleyin.
Doğrudan gün ışığına maruz bırakmayın ve serin
yerde muhafaza edin. Aksi halde arıza veya hataya
neden olabilir.
11
ı
Kullanıcı El Kitabı
TU
Otomatik iris objektif konektörünün bağlanması
İris kontrol kablosunun etrafındaki blendajı çıkarın ve aşağıda
gösterildiği gibi otomatik iris objektif konektörünün her birine
bağlayın.
Pin
Numarası
DC Kontrol Tipi Video Kontrol Tipi
1 Damp(–)
Voltaj (+12V)
2 Damp(+)
Kullanılmaz
3 Drive(+)
Video Sinyali
4 Drive(–)
Toprak
12
Kullanıcı El Kitabı
TU
Objektifin Takılması
Flanşın ayarlanabilir bileziğindeki tek vidayı sola doğru
çevirerek gevşetin ve bileziği “C” yönünde (saat ibresi dönüş
yönünün tersi) sonuna kadar çevirin. Aksi halde dahili görüntü
sensoruna veya objektifi kameraya taktığınız zaman objektife
hasar verebilir.
C direction
Iris Kontrol Kablosu
13
ı
Kullanıcı El Kitabı
TU
Seçme Anahtarının Ayarlanması
Objektif tipine bağlı olarak kameranın yanında bulunan objektif
seçme anahtarını ayarlamanız gerekir. Takılan objektif DC
kontrol tipi ise seçme anahtarını “DC”’ye ve video kontrol tipi ise
seçme anahtarını "VIDEO" konumuna çevirin.
14
Kullanıcı El Kitabı
TU
Arka Odak Ayarı
Kameranı n arka odak ayarı fabrikasyon olarak yapılmıştır.
Ancak objektif tipine bağlı olarak bazı modeller odak dışıdır.
Eğer kameranız odak dışı ise, arka odak ayarı yapmak için
aşağıdaki talimatı izleyin. Aşağıdaki prosedür sabit odaklı
objektiflerde uygun bir arka odak ayarı yapmak için kullanılır.
Zum özelliği olmayan objektif
10 m’den fazla uzakta net bir cisim seçin (ızgara paternli) ve
odak bileziğini sonsuza (°°) ayarlayın.
Flanşın ayarlanabilir bileziğini en net görüntüyü alacak
şekilde ayarlayın.
Flanşın ayarlanabilir bileziğindeki vidayı sıkın.
Zum özellikli objektif
3-5 m uzaklıkta net bir cisim (ızgara paternli) seçin ve TELE
(zumlama) yönünde zumu mümkün olduğunca ayarlayın
ve aynı zamanda odak bileziğini en net görüntüyü alacak
şekilde ayarlayın.
WIDE yönünde zumu mümkün olduğunca ayarlayın ve
flanşın ayarlanabilir bileziğini en net görüntüyü alacak şekilde
ayarlayın.
Odağı ZOOM TELE ve ZOOM WIDE yönlerinde uyarlamak
için aşama ve aşama ’yi 2-3 kez tekrarlayın.
15
ı
Kullanıcı El Kitabı
TU
Flanşın ayarlanabilir bileziğindeki vidayı sıkın.
- Odak ayarı yapmadan önce objektifin önüne ND filtresi
takarak görüntüyü koyulaştırmanız halinde daha net bir
odak elde edebilirsiniz.
16
Kullanıcı El Kitabı
TU
Kabloların bağlanması ve işletmenin kontrolü
1. BNC kablosunun bir ucunu monitörün VIDEO OUT portuna
bağlayın.
2. BNC kablosunun diğer ucunu VIDEO IN portuna bağlayın.
Kamerayı güç adaptörüne bağlayın. İki hatlı güç adaptörünün
bir ucunu kameranın DC/AC IN portuna bağlamak için düz
tornavida kullanın
(GND: kablo üzerinde yeşil bir hat ile işaretlenmiştir)
- Gerek AC 24V ve gerekse DC 12V adaptörler için polariteye
(+/- kutbuna) bakmaksızın bir güç çıkışına bağlayabilirsiniz.
IN
OUT
VIDEO IN Terminal on
the rear of moniter
BNC Cable
VIDEO OUT Terminal
17
ı
Kullanıcı El Kitabı
TU
AC24V/DC12V modeller (SCC-B2311, B2310, B2311P)
AC220V modeller (SCC-B2011P)
18
Kullanıcı El Kitabı
TU
Montaj Adaptör Delikleri
Kamerayı desteğe monte etmek istediğiniz zaman, montaj
adaptörünü vida ile tespit etmek için kullanılır.
Otomatik İris Objektifi (opsiyonel)
Kameraya takılan bir objektiftir.
-
Objektifin yüzeyi kirlenirse, bir kağıt mendile veya temiz bez
parçasına etanol emdirin ve merceğin yüzeyini silin.
Otomatik Iris
Objektif Konnektörü
Montaj Adaptör Delikleri Î
Otomatik Irıs
Objektifi
Flaş Arkası
ayarlanabilir bilezik
ALC Objektif Seçme
Anahtarı
Otomatik İris Objektif
Kontrol Kablosu
[Bölüm 4] Parçalar ve & Tanımlar
19
ı
Kullanıcı El Kitabı
TU
Otomatik İris Objektif Konektörü
Objektifin irisini kontrol etmek için gereken güç kaynağını ve
kontrol/video/DC sinyallerini sağlar.
Flanş Arkası Ayarlanabilir Bilezik
Kameranın arka odağını ayarlamak için kullanılır.
ALC Objektif Seçme Anahtarı
Kameradaki objektifin tipini seçmek için kullanılan bir
anahtardır.
- DC: DC kontrol sinyali gerektiren bir otomatik iris objektifi
kameranıza takılı ise anahtarı "DC" durumuna getirin.
- VIDEO : Video kontrol sinyali gerektiren bir otomatik iris
objektifi kameranıza takılı ise anahtarı "VIDEO"
durumuna getirin.
Otomatik İris Objektif Kontrol Kablosu
Kontrol sinyalini kameradan iris objektifine aktarır.
k
20
Kullanıcı El Kitabı
TU
AC220V Modeller (SCC-B2011P)
AC24V/DC12V Modeller (SCC-B2311, B2310, B2311P)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung SCC-B2011P Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: